Sony HDR-CX7E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

3-214-658-61(1)
© 2007 Sony Corporation
Digitální videokamera s pevným diskem
Příručka k produktu
Handycam
HDR-CX6EK/CX7E/
CX7EK
Použití
videokamery
8
Začínáme 15
Nahrávání/
přehrávání
24
Úpravy 46
Využití nahrávacího
media
56
Nastavení videokamery 59
Odstraňování problémů 79
Doplňující
informace
90
Stručný
přehled
102
2
Přečtěte si před zahájením práce s
videokamerou
Než začnete přístroj používat,
prostudujte si tuto příručku a poté ji
uschovejte pro případné další použití.
Informace o „Příručce k
produktu Handycam“ (tato
příručka)
„Příručka k produktu Handycam“
(PDF/tato příručka) podrobně
vysvětluje způsob provozování
videokamery. Prostudujte si rovněž
„Návod k použití“ (samostatná tištěná
příručka).
Zpracovávání obrazů
zaznamenaných videokamerou
na počítači
Přečtěte si průvodce „Picture Motion
Browser Guide“, který je k dispozici na
dodaném disku CD-ROM.
Typy karet „Memory Stick“,
které lze používat ve
videokameře
Pro nahrávání filmů se doporučuje
použití karty „Memory Stick PRO
Duo“ o kapacitě 512 MB nebo větší
označené následujícím způsobem:
(„Memory Stick
PRO Duo“)
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
Bylo ověřeno, že videokamera pracuje
správně s kartami „Memory Stick PRO
Duo“ o kapacitě až 8 GB.
Doby záznamu na karty „Memory
Stick PRO Duo.“ viz str. 10.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick
PRO-HG Duo“
(Tuto velikost lze ve videokameře použít.)
„Memory Stick“
(Tuto kartu nemůžete ve videokameře
použít.)
V této příručce se termínem „Memory
Stick PRO Duo“ označují karty
„Memory Stick PRO Duo“ i „Memory
Stick PRO-HG Duo“.
Videokamera neumožňuje použití
žádných jiných typů paměťových karet,
než jsou uvedeny výše.
„Memory Stick PRO Duo“ lze
používat pouze v zařízeních
kompatibilních s kartami „Memory
Stick PRO“.
Na kartu „Memory Stick PRO Duo“
nebo na adaptér Memory Stick Duo
nelepte štítky ani žádné podobné
předměty.
Použití karty „Memory Stick PRO
Duo“ se zařízením
kompatibilním s kartami
„Memory Stick“
Kartu „Memory Stick PRO Duo“
musíte vložit do adaptéru Memory Stick
Duo.
Adaptér Memory Stick Duo
3
Používání videokamery
Nedržte videokameru za následující
části.
Videokamera není odolná proti prachu
a stříkající vodě a není ani vodotěsná.
Viz „Manipulace s videokamerou“
(str. 98).
Chcete-li zabránit poškození karty
„Memory Stick PRO Duo“ či ztrátě
nahraných záznamů, neprovádějte tyto
činnosti, pokud svítí některý z
indikátorů přepínače POWER (str. 20)
nebo indikátor přístupu (str. 28):
odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery.
vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím.
Při připojování videokamery k jinému
zařízení pomocí kabelu dbejte, abyste
správně zasunuli konektor. Zasunete-li
konektor násilím, vznikne poškození
kontaktů a může dojít k chybné funkci
videokamery.
Pokud používáte videokameru
připojenou ke kolébce Handycam
Station, připojte ke kolébce Handycam
Station propojovací kabel A/V.
Napájecí adaptér z kolébky Handycam
Station odpojujte tak, že budete
současně držet kolébku Handycam
Station a konektor napájecího kabelu.
Vkládáte-li videokameru do kolébky
Handycam Station nebo ji z ní
vyjímáte, musí být přepínač POWER v
poloze OFF (CHG).
Položky nabídky, panel LCD a
objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek pro nahrávání
či přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí
vysoce přesné technologie, díky níž lze
efektivně využívat více než 99,99%
obrazových bodů. Přesto se může stát,
že na obrazovce LCD budou
zobrazeny drobné tmavé nebo světlé
body (bílé, červené, modré nebo
zelené). Výskyt těchto bodů nijak
neovlivní výsledky nahrávání.
Pokud budou po delší dobu obrazovka
LCD nebo objektiv vystaveny
přímému slunečnímu záření, mohou se
poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by
dojít k poškození videokamery. Pokud
chcete nahrávat slunce, učiňte tak za
menší intenzity světla, například za
soumraku.
Změna nastavení jazyka
Provozní postupy jsou uvedeny na
displeji v jednotlivých jazycích. V
případě potřeby můžete zobrazený
jazyk před použitím videokamery
změnit (str. 21).
Poznámky k nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte
funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz
a zvuk nahráván bez problémů.
Obrazovka LCD Modul akumulátoru
Černý bod
Bílý, červený, modrý
nebo zelený bod
4
Záruka se nevztahuje na obsah
záznamu, a to ani v případě, kdy
nahrávání nebo přehrávání neproběhlo
následkem selhání videokamery,
záznamového média, apod.
Barevné televizní systémy v
jednotlivých zemích/oblastech se liší.
Chcete-li přehrávat záznam na
barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy,
videonahrávky a jiné materiály mohou
podléhat autorským právům.
Neautorizované kopírování takových
materiálů může znamenat porušování
autorských práv.
Poznámky k přehrávání
záznamů pořízených na jiných
zařízeních
Chcete-li prohlížet záznamy HD (s
vysokým rozlišením) uložené na kartě
„Memory Stick PRO Duo“ na jiných
zařízeních, musí taková zařízení
splňovat požadavky formátu AVCHD.
V opačném případě takové obrazy
nelze prohlížet.
Uložte všechna nahraná
obrazová data
Chcete-li obrazová data uchránit před
ztrátou, uložte všechny nahrané obrazy
na externí média. Doporučuje se
ukládat obrazová data na disk typu
DVD-R pomocí počítače (str. 45).
Obrazová data můžete také uložit
pomocí videorekordéru nebo
rekordéru DVD/HDD (str. 52).
Doporučuje se ukládat obrazová data
průběžně, po dokončení nahrávání.
Poznámky k modulu
akumulátoru / napájecímu
adaptéru
Pokud svítí indikátor přístupu,
neprovádějte následující činnosti.
Může dojít k poškození.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Odpojení napájecího adaptéru (při
provozování videokamery pomocí
externího zdroje napájení)
Vysunutí karty „Memory Stick PRO Duo“
Vyjmutí modulu akumulátoru nebo
odpojení napájecího adaptéru
provádějte vždy po vypnutí
přepínačem POWER.
Informace o této příručce
Vyobrazení obrazovek LCD
používaná v této příručce pro účely
ilustrace jsou zachycena pomocí
digitálního fotoaparátu, a proto se
mohou od skutečného vzhledu mírně
lišit.
Vzhled a technické parametry
nahrávacího média a příslušenství se
mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce
kvalitním objektivem značky Carl Zeiss,
který byl vyvinut ve spolupráci německé
společnosti Carl Zeiss a společnosti
Sony Corporation. Využívá měřicí
systém MTF pro videokamery a
poskytuje kvalitu příznačnou pro
objektivy společnosti Carl Zeiss.
Objektiv videokamery je potažen
antireflexní vrstvou T z důvodu
potlačení nežádoucích odlesků a
zajištění věrné reprodukce barev.
MTF= Modulation Transfer Function.
Číselná hodnota označuje množství
světla přicházejícího ze snímaného
objektu do objektivu.
5
Obsah
Přečtěte si před zahájením práce s
videokamerou .............................2
Příklady záběrů a správné postupy
.........................................................7
Sled činností ...................................8
„HOME aOPTION
- Využití dvou typů nabídek ......12
Krok 1: Kontrola obsahu balení ....15
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
...................................................16
Krok 3: Zapnutí videokamery a
nastavení data a času ...............20
Změna nastavení jazyka ................... 21
Krok 4: Nastavení videokamery podle
osobní preference .....................21
Krok 5: Vkládání karty „Memory Stick
PRO Duo“ .................................22
Jednoduché nahrávání a přehrávání
(Režim Easy Handycam) ...........24
Nahrávání .....................................28
Použití funkce zoom ........................ 30
Nahrávání zvuku s lepším prostorovým
podáním (nahrávání 5.1 kanálového
zvuku) ............................................. 30
Použití blesku .................................. 31
Záznam statických obrazů ve vysoké
kvalitě během nahrávání pohyblivého
obrazu (Dual Rec) ............................ 31
Nahrávání na tmavých místech
(NightShot) ...................................... 32
Úprava expozice pro objekty v protisvětle
....................................................... 32
Nahrávání v zrcadlovém režimu ........ 32
Nahrávání rychlé akce zpomaleným
nahráváním (PLYN.POM.NAH) ......... 33
Přehrávání .....................................34
Přehrávání od obrazu obličeje (Index tváří)
....................................................... 37
Použití funkce zoom při přehrávání ... 37
Vyhledávání padovaných pohyblivých
obrazů podle data (Datový index) ..... 38
Přehrávání série statických obrazů
(Prezentace) .................................... 38
Přehrávání obrazu na televizoru ...39
Ukládání obrazů ............................45
Kategorie
(DALŠÍ) ....................46
Mazání obrazů ..............................46
Rozdělení pohyblivého obrazu .....48
Vytvoření seznamu pro přehrávání
...................................................49
Kopírování do videorekordéru nebo
rekordérů DVD/HDD .................52
Tisk nahraných obrazů (tiskárna
kompatibilní se standardem
PictBridge) ................................54
Kategorie (SPRÁVA MEMORY
STICK) .......................................56
Formátování „Memory Stick PRO
Duo“ ..........................................56
Kontrola informace karty „Memory
Stick PRO Duo“ ........................57
Oprava souboru databáze obrazů
...................................................58
Použití videokamery
Začínáme
Nahrávání/přehrávání
Úpravy
Využití nahrávacího
media
6
Operace, které lze provádět v
kategorii
(NASTAVENÍ) nabídky
HOME MENU ...................... 59
Použití nabídky HOME MENU .......... 59
Seznam položek kategorie
(NASTAVENÍ) ............................ 60
NASTAV.PRO FILM ...................... 61
(Položky pro nahrávání pohyblivých
obrazů)
NASTAV.PRO FOTO .................... 65
(Položky pro nahrávání statických obrazů)
NAST.ZOBR.OBR. ....................... 67
(Položky pro úpravu zobrazení)
NAST.ZVUK./ZOBR ..................... 68
(Položky pro nastavení zvukového signálu
a obrazovky)
NASTAV.VÝSTUPU ...................... 69
(Položky pro připojení ostatních zařízení)
NAST.HOD/ JAZ ....................... 70
(Položky pro nastavení hodin a jazyka)
OBECNÁ NASTAV. ...................... 71
(Další položky nastavení)
Aktivace funkcí pomocí nabídky
OPTION MENU .................... 72
Použití nabídky OPTION MENU ........ 72
Položky pro nahrávání v OPTION MENU
....................................................... 73
Zobrazení položek v OPTION MENU
....................................................... 73
Funkce nastavené v nabídce
OPTION MENU .................... 74
Odstraňování problémů ............... 79
Výstražné indikátory a zprávy ...... 87
Použití videokamery v zahraničí ... 90
Struktura souborů/složek na kartě
„Memory Stick PRO Duo“ ........ 92
Údržba a bezpečnostní opatření
...................................................94
Formát AVCHD ................................ 94
Informace týkající se karty „Memory Stick“
....................................................... 94
Informace o modulu akumulátoru
„InfoLITHIUM“ .................................. 96
Informace o x.v.Color ....................... 97
Manipulace s videokamerou ............. 98
Funkce ovládacích prvků ...........102
Indikátory zobrazené během
nahrávání/přehrávání ..............108
Slovník ........................................110
Rejstřík ....................................... 111
Nastavení videokamery
Odstraňování problémů
Doplňující informace
Stručný přehled
7
Příklady záběrů a správné postupy
Kontrola
golfového
úderu
Skvělý snímek
na sjezdovce
nebo na pláži
B PLYN.POM.NAH ................. 33 B Backlight..............................32
B PLÁŽ....................................76
B SNÍH ....................................76
Zachycení
snímku během
nahrává
Dítě na jevišti
ve světle
reflektorů
B Dual Rec .............................31 B BODOVÝ REFL....................76
Květiny zblízka Ohňostroj v
celé své
nádheře
B PORTRÉT............................76
B OSTŘENÍ.............................74
B TELE MACRO .....................74
B OHŇOSTROJ ......................76
B OSTŘENÍ .............................74
Zaostření na
psa po levé
straně
obrazovky
Spící dítě ve
ztlumeném
světle
B OSTŘENÍ.............................74
B BOD.OSTŘENÍ .................... 74
B NightShot ............................32
B COLOR SLOW SHTR ..........77
8
Použití videokamery
Sled činností
B Příprava (str. 15).
• Typy karet „Memory Stick PRO Duo“, které lze použít ve videokameře viz str. 11.
B Nahrávání videokamerou (str. 28).
• Pohyblivé a statické obrazy lze zaznamenávat na karty
„Memory Stick PRO Duo.“.
• Můžete zvolit kvalitu obrazu: obraz HD (s vysokým
rozlišením) nebo obraz SD (standardní rozlišení) (str. 61).
HD obraz (s vysokým
rozlišením)
SD obraz (se standardním
rozlišením)
Formát AVCHD
Rozlišení obrazu: přibližně 3,75
násobek rozlišení obrazu SD
(standardní rozlišení)
Formát MPEG2
Záznam obrazu v kvalitě SD
(standardní rozlišení).
b Poznámky
• Videokamera je kompatibilní se standardem „1440 × 1080/50i“ formátu AVCHD (str. 94).
„Formát AVCHD 1080i“ se v této příručce zkracuje na „AVCHD“ s výjimkou situací, kdy
je nutno uvést podrobnější popis.
9
Použití videokamery
B Přehrávání obrazů (str. 34).
x Zobrazení na televizoru s vysokým rozlišením
(str. 39)
Videozáznamy pořízené v kvalitě HD (s vysokým
rozlišením) lze sledovat ve stejné kvalitě, v jaké byly
zaznamenány.
x Zobrazení na televizoru nepodporujícím vysoké rozlišení (str. 39)
Videozáznamy pořízené v kvalitě HD (s vysokým rozlišením) lze sledovat, ale
budou převedeny na kvalitu SD (standardní rozlišení).
b Poznámky
• Chcete-li prohlížet záznamy HD (s vysokým rozlišením) uložené na kartě „Memory Stick
PRO Duo“ na jiných zařízeních, musí taková zařízení splňovat požadavky formátu
AVCHD. V opačném případě takové obrazy nelze prohlížet.
• Některá zařízení podporující formát AVCHD nemusí být schopna přehrávat záznamy
uložené na kartě „Memory Stick PRO Duo.“
z Tipy
• Informace o připojení televizoru a videokamery lze získat pomocí průvodce
[PRŮV.PŘIPOJ.TV] (str. 39), který se zobrazuje na obrazovce.
B Uložení nahraných obrazů (str. 45).
x Uložení obrazů na disk pomocí počítače
x Import obrazů do počítače
x Kopírování obrazů pomocí videorekordéru
nebo rekordérů DVD/HDD (str. 52)
z Tipy
• Videozáznamy v kvalitě HD (s vysokým rozlišením) lze sledovat na počítači pomocí
dodaného softwaru „Picture Motion Browser“.
• Informace o manipulaci s obrazy na počítači naleznete v příručce „Picture Motion Browser
Guide“ na dodaném disku CD-ROM.
10
Doba nahrávání závisí na kapacitě karty „Memory Stick PRO Duo“ a na režimu
nahrávání (str. 61).
Přibližná doba nahrávání v minutách (minimální doba nahrávání v minutách)
* Vzhledem k tomu, že je doba nahrávání kratší než 5 minut, zobrazí se (str. 88).
B Mazání obrazů.
Je-li karta „Memory Stick PRO Duo“ zaplněna, nelze
na ni ukládat další obrazy. Uložte obrazová data z
karty „Memory Stick PRO Duo“ do počítače nebo na
disk a poté data z karty vymažte. Pokud smažete
obrazy, které již byly uloženy na jiné médium, lze do
uvolněného prostoru na kartě „Memory Stick PRO
Duo“ ukládat nové obrazy.
x Odstranění vybraných obrazů (str. 46)
x Odstranění všech obrazů ([ FORMÁTOVAT], str. 56)
Odhadovaná doba záznamu pohyblivých obrazů
Kapacita karty
„Memory Stick PRO
Duo“
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Obraz HD (s vysokým rozlišením)
AVC HD 15M (XP)
(nejvyšší kvalita)
3* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60)
AVC HD 9M (HQ)
(vysoká kvalita)
6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80)
AVC HD 7M (SP)
(standardní kvalita)
8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100)
AVC HD 5M (LP)
(dlouhé přehrávání)
10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145)
Obraz SD (se standardním rozlišením)
SD 9M (HQ)
(vysoká kvalita)
6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100)
SD 6M (SP)
(standardní kvalita)
10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100)
SD 3M (LP)
(dlouhé přehrávání)
15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215)
11
Použití videokamery
z Tipy
• Hodnoty jako 15M a 9M v tabulce reprezentují průměrný datový tok. M označuje Mbps.
Pro nahrávání pohyblivých obrazů se doporučuje použití karty „Memory Stick PRO
Duo“ o kapacitě 512 MB nebo větší označené následujícím způsobem:
(„Memory Stick PRO Duo“)
(„Memory Stick PRO-HG Duo“)
Bylo ověřeno, že videokamera pracuje správně s kartami „Memory Stick PRO Duo“
o kapacitě až 8 GB.
Informace o kartách „Memory Stick“, které lze použít ve videokameře viz následující
odkaz.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Počet statických obrazů, které lze nahrát, viz str. 65.
Nahrát lze maximálně 3 999 scén v kvalitě HD (s vysokým rozlišením) a až 9 999 scén
v kvalitě SD (standardní rozlišení).
Karty „Memory Stick“, které lze použít ve videokameře
Videokamera využívá formátu VBR (Variable Bit Rate) k automatickém nastavení kvality obrazu
tak, aby odpovídala zaznamenávané scéně. Tato technologie způsobuje kolísání doby nahrávání,
která je k dispozici na kartě „Memory Stick PRO Duo“.
Videozáznamy obsahující rychle se pohybující a složité obrazy se ukládají s vyšším datovým tokem
a dochází tak ke zkrácení celkové doby nahrávání.
12
HOME“ a „ OPTION“
- Využití dvou typů nabídek
B Kategorie a položky nabídky HOME MENU
Kategorie (SNÍMÁNÍ)
Kategorie (ZOBRAZENÍ
OBRAZŮ)
Kategorie (DALŠÍ)
Kategorie (SPRÁVA MEMORY
STICK)
Kategorie (NASTAVENÍ)*
Úprava nastavení videokamery (str. 59).
* Tyto položky můžete nastavit i v režimu
Easy Handycam (str. 24). Informace o
položkách dostupných v kategorii
(NASTAVENÍ) viz str. 60.
HOME MENU“ - startovní čára pro práci s videokamerou
(HELP)
Zobrazení popisu položky (str. 13)
Kategorie
Položka Strana
FILM* 29
FOTOGRAFIE* 29
PLYN.POM.NAH 33
Položka Strana
VISUAL INDEX* 34
INDEX* 35
INDEX* 37
SEZNAM 49
Položka Strana
ODSTRANIT* 46
STŘH 48
UPRAVIT SEZNAM 49
TISK 54
POČÍTAČ 46
PRŮV.PŘIPOJ.TV* 39
Položka Strana
FORMÁTOVAT* 56
INFO O 57
OPRAVIT DATAB.O. 58
P
ou
ži
t
í
v
id
eo
k
amery
13
Použití videokamery
1 Stiskněte zeleného tlačítko
uprostřed a posunutím přepínače
POWER ve směru šipky zapněte
napájení.
2 Stiskněte (HOME) A (nebo
B).
3 Dotkněte se požadované
kategorie.
Příklad: Kategorie (DALŠÍ)
4 Dotkněte se požadované položky.
Příklad: [STŘH]
5 Postupujte dále podle pokynů na
obrazovce.
Skrytí obrazovky HOME MENU
Dotkněte se tlačítka .
B Chcete-li zobrazit nápovědu k
jednotlivým položkám nabídky
HOME MENU - HELP
1 Stiskněte (HOME).
Objeví se HOME MENU.
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se
zbarví oranžově.
Použití nabídky HOME
MENU
(HOME) A
(HOME) B
14
3 Dotkněte se položky, o které se
chcete dozvědět více.
Jakmile se položky dotknete, zobrazí
se příslušné informace na obrazovce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se
[ANO]; pokud ne, dotkněte se [NE].
Deaktivace nápovědy – HELP
V kroku 2 se znovu dotkněte
(HELP).
Aktuálně dostupné funkce se zobrazí
pouhým dotykem na obrazovku během
nahrávání nebo přehrávání. Provádění
různých nastavení je velmi snadné.
Podrobnosti viz str. 72.
Použití nabídky OPTION
MENU
(OPTION)
15
Začínáme
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu s
videokamerou byly dodány tyto části.
Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 16)
Síťová šňůra (1) (str. 16)
Handycam Station (1) (str. 16, 105)
Komponentní video kabel (1) (str. 41)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 41, 52)
Kabel USB (1) (str. 54)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 106)
Knoflíková lithiová baterie je již
nainstalována.
Dobíjecí akumulátor (1) (str. 16, 96)
NP-FH60
21 pinový adaptér (str. 44)
Pouze k modelu, který má na spodní straně
označení .
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
Picture Motion Browser (Software)
Picture Motion Browser Guide
Příručka k produktu Handycam (tato
příručka)
„Návod k použití“ (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
Paměťová kartaMemory Stick PRO Duo
4 GB (1) (str. 22)
16
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
(řada (H) (str. 96) můžete dobíjet po
jeho připojení k videokameře.
b Poznámky
• Do videokamery nelze nainstalovat žádný
jiný modul akumulátoru, než modul
„InfoLITHIUM“ řady H.
1 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN kolébky Handycam
Station.
Ujistěte se, že značka v na
konektoru napájecího kabelu
směřuje nahoru.
2 Připojte síťovou šňůru k
napájecímu adaptéru a elektrické
zásuvce.
3 Přesuňte přepínač POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG)
(výchozí nastavení).
4 Připojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud
nezaklapne.
5 Položte videokameru na kolébku
Handycam Station jak je
ilustrováno výše a poté ji
bezpečně zamáčkněte do
kolébky Handycam Station,
dokud nedosáhne jejího dna.
Rozsvítí se indikátor /CHG
(nabíjení) a dobíjení se spustí.
Akumulátor je nabitý, jakmile
zhasne kontrolka /CHG (nabíjení).
Přepínač
POWER
Zdířka DC IN
Konektor kabelu
stejnosměrného proudu
Napájecí adaptér
Síťová šňůra
Do elektrické zásuvky
Indikátor
/CHG (nabíjení)
Modul akumulátoru
17
Začínáme
b Poznámky
• Před umístěním videokamery do kolébky
Handycam Station zavřete kryt zdířky DC
IN.
Vyjmutí videokamery z kolébky
Handycam Station
Vypněte napájení, uchopte
videokameru i kolébku Handycam
Station a videokameru poté z kolébky
Handycam Station vyjměte.
Nabíjení modulu akumulátoru
pouze pomocí napájecího
adaptéru
Vypněte napájení a poté připojte
napájecí adaptér ke zdířce DC IN na
videokameře.
b Poznámky
• Napájecí adaptér odpojujte ze zdířky DC IN
tak, že budete současně držet videokameru i
konektor napájecího kabelu.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Přesuňte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku
BATT (akumulátoru) a vyjměte modul
akumulátoru.
b Poznámky
• Před vyjmutím modulu akumulátoru nebo
odpojením napájecího adaptéru se ujistěte,
že nesvítí indikátory (Pohyblivý obraz)/
(Statický obraz) (str. 20).
Skladování modulu akumulátoru
Chystáte-li se akumulátor delší dobu
skladovat, je třeba jej úplně vybít
(podrobnosti o uložení viz str. 97).
Použití napájení z elektrické
zásuvky
Proveďte připojení stejným zůsobem
jako při dobíjení modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru se v tomto případě
nebude vybíjet.
Značkou v vlevo
Zdířka DC IN
Otevření krytu
zdířky
Přepínač POWER
Konektor kabelu
stejnosměrného
proudu
Uvolňovací páčka
BATT (akumulátoru)
18
Kontrola zbývající kapacity
akumulátoru (Battery Info)
Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG) a stiskněte tlačítko DISP/
BATT INFO.
Po chvíli se objeví přibližný zbývající čas
nahrávání a informace o akumulátoru
na dobu přibližně 7 sekund. Stisknete-li
během zobrazení informací o
akumulátoru tlačítko DISP/BATT
INFO znovu, zůstanou informace
zobrazeny přibližně na 20 sekund.
Doba najení (úplné nabití)
Přibližná doba (v minutách) potřebná k
úplnému nabití zcela vybitého modulu
akumulátoru.
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ označuje kvalitu obrazu s
vysokým rozlišením a „SD“ označuje
standardní kvalitu obrazu.
b Poznámky
• Všechny doby jsou měřeny za následujících
podmínek.
Režim nahrávání: SP
[ INDEX]: [VYP]
Podsvícení panelu LCD: [ZAP] (nahoře),
[VYP] (dole)
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ označuje kvalitu obrazu s
vysokým rozlišením a „SD“ označuje
standardní kvalitu obrazu.
Modul
akumulátoru
Doba
nabíjení
NP-FH50 135
NP-FH60 (součást
dodávky)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Zbývající energie v akumulátoru (přibl.)
Nahrávací kapacita (přibl.)
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická
doba
nahrávání*
Kvalita obrazu HD SD HD SD
NP-FH50 70803540
75 85 35 40
NP-FH60
(součást
dodávky)
95 110 45 55
100 115 50 55
NP-FH70 155 180 75 90
160 185 80 90
NP-FH100 360 405 180 200
370 415 185 205
* Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/
vypínáním a používáním funkce zoom.
Modul akumulátoru
Panel LCD
otevřený*
Kvalita obrazu HD SD
NP-FH50 120 140
NP-FH60 (součást
dodávky)
160 190
19
Začínáme
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akumulátoru
přesuňte přepínač POWER do polohy OFF
(CHG) a vypněte indikátory (Pohyblivý
obraz)/ (Statický obraz) (str. 20).
• Za níže uvedených podmínek bliká během
nabíjení indikátor /CHG (nabíjení) nebo
se správně nezobrazují informace Battery
Info (str. 18):
Modul akumulátoru není připojen
správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Modul akumulátoru je opotřebený (Pouze
pro Battery Info).
• Videokamera nebude napájena z
akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen
do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky
Handycam Station, a to ani v případě, že je
napájecí šňůra odpojena ze zásuvky.
V případě použití přídavného video světla se
doporučuje použít modul akumulátoru NP-
FH70 nebo NP-FH100.
• Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30,
který umožňuje pouze krátkou dobu
nahrávání a přehrávání videokamerou.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Časy měřené při použití videokamery při
teplotě 25 °C (doporučuje se 10 °C až 30 °C).
• Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,
budete-li videokameru používat při nízkých
teplotách.
• Doba nahrávání a přehrávání může být
kratší v závislosti na podmínkách používání
videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte
blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během
používání videokamery k jakékoli poruše,
ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové
zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v
úzkém prostoru, například mezi stěnou a
nábytkem.
• Dbejte na to, aby se konektor kabelu
stejnosměrného proudu napájecího
adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru
nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by
dojít k poškození videokamery.
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při
připojení k síťové zásuvce pomocí
napájecího adaptéru stále dodáván střídavý
proud (ze sítě).
NP-FH70 255 300
NP-FH100 580 680
* Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
Modul akumulátoru
Panel LCD
otevřený*
Kvalita obrazu HD SD
20
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení
data a času
Při prvním použití videokamery je třeba
nastavit datum a čas. Nenastavíte-li
datum a čas, zobrazí se při každém
zapnutí videokamery nebo posunutí
přepínače POWER obrazovka
[NAST.HODIN].
1 Stiskněte zeleného tlačítko a
opakovaně přesunujte přepínač
POWER ve směru šipky, dokud se
nerozsvítí příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Nahrávání
statického obrazu
Objeví se obrazovka
[NAST.HODIN].
2 Pomocí v/V vyberte
požadovanou zeměpisnou oblast
a dotkněte se [DALŠÍ].
3 Nastavte [LETNÍ ČAS] a dotkněte
se [DALŠÍ].
4 Nastavte [R] (rok) pomocí v/V.
5 Vyberte [M] pomocí b/B, poté
nastavte měsíc pomov/V.
6 Nastavte [D] (den), stejným
způsobem hodiny a minuty a
dotkněte se [DALŠÍ].
7 Ujistěte se, že jsou hodiny
správně nastaveny a dotkněte se
.
Hodiny se spustí.
Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2037.
Vypnutí napájení
Přesuňte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG).
Obnovení data a času
Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [NAST.HODIN] a nastavte
datum a čas.
b Poznámky
• Nepoužijete-li videokameru po dobu
přibližně 3 měsíců, dojde k vybi
Dotkněte se
tlačítka na
obrazovce LCD.
Přepínač POWER
Kryt objektivu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Sony HDR-CX7E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre