Sony HDR-SR10E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
3-286-599-23(1)
© 2008 Sony Corporation
Digitální videokamera s pevným diskem
Příručka k produktu
Handycam
HDR-SR10E
Použití videokamery
9
Začínáme 15
Nahrávání/přehrá
25
Úpravy 48
Využití nahrávacího
média
63
Nastavení videokamery 67
Odstraňování problémů 89
Doplňující
informace
101
Stručný
přehled
112
2
Přečtěte si před zahájením práce s
videokamerou
Než začnete přístroj používat,
prostudujte si tuto příručku a poté ji
uschovejte pro případné další použití.
V dokumentu „Příručka k
produktu Handycam“ (tato
příručka)
je vysvětlena obsluha a péče o
videokameru. Viz též „Návod k použití“
(samostatná příručka).
Zpracování snímků nahraných z
kamery do počítače
Viz příručka „PMB Guide“ obsažená na
přiloženém disku CD-ROM.
Typy karet „Memory Stick“,
které můžete ve videokameře
použít
Při nahrávání videa se doporučuje
používat kartu „Memory Stick PRO
Duo“ s kapacitou 1 GB nebo více
označenou:
(„Memory Stick
PRO Duo“)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
Doba nahrávání na kartu „Memory
Stick PRO Duo“ viz str. 24.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick
PRO-HG Duo“
(Tuto velikost lze ve videokameře použít.)
„Memory Stick“
(Tuto kartu nemůžete ve videokameře
použít.)
Karty „Memory Stick PRO Duo“ a
„Memory Stick PRO-HG Duo“ se v
této příručce shodně označují jako
„Memory Stick PRO Duo“.
Nelze používat jiné typy paměťových
karet než výše zmíněné.
„Memory Stick PRO Duo“ lze použít
pouze v zařízení kompatibilním s
kartami „Memory Stick PRO“.
Na kartu „Memory Stick PRO Duo“
nebo na adaptér Memory Stick Duo
nelepte štítky ani nic podobného.
Používáte-li kartu „Memory Stick
PRO Duo“ se zařízením
kompatibilním s „Memory Stick“,
vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“ do adaptéru Memory Stick Duo.
Použití kamery
Nedržte videokameru za následující
části ani za kryty konektorů.
Videokamera není odolná proti prachu
a stříkající vodě a není ani vodotěsná.
Viz „Manipulace s videokamerou“
(str. 107).
Poznámky týkající se
použití
* Obě lze použít nehledě na označení
Mark2.
Obrazovka LCD Modul akumutoru
3
Když svítí nebo blikají indikátory
režimů (Video)/ (Snímky)
(str. 20) nebo indikátor ACCESS
(str. 29), neprovádějte následující
operace. Mohlo by dojít k poškození
média, ztrátě nahraných snímků nebo
by se mohla objevit jiná porucha.
Vyjmutí videokamery z kolébky
„Memory Stick PRO Duo“
Odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery
– Vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím
Před připojením videokamery k
jinému zařízení zkontrolujte, zda je
konektor zasunut správným směrem.
Zasunete-li konektor násilím, kontakty
se mohou poškodit, což může způsobit
chybnou funkcí videokamery.
Používáte-li videokameru, zatímco je
připojena do Handycam Station,
zapojte kabely do konektorů
Handycam Station. Nepřipojujte
současně kabely k Handycam Station a
k videokameře.
Odpojte napájecí adaptér z kolébky
Handycam Station tak, že budete
současně držet Handycam Station i
konektor napájecího kabelu.
Vkládáte-li videokameru do kolébky
Handycam Station nebo ji z ní
vyjímáte, musí být přepínač POWER v
poloze OFF (CHG).
Položky nabídky, panel LCD a
objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek pro nahrávání
či přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí
vysoce přesné technologie, díky níž lze
efektivně využívat přes 99,99%
obrazových bodů. Přesto se může stát,
že na obrazovce LCD budou
zobrazeny drobné tmavé nebo světlé
body (bílé, červené, modré nebo
zelené). Výskyt těchto bodů nijak
neovlivní výsledky nahrávání.
Pokud budou po delší dobu obrazovka
LCD nebo objektiv vystaveny
přímému slunečnímu záření, mohou se
poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by
dojít k poškození videokamery. Pokud
chcete nahrávat slunce, učiňte tak za
menší intenzity světla, například za
soumraku.
Změna nastavení jazyka
Provozní postupy jsou uvedeny na
displeji v jednotlivých jazycích. V
případě potřeby můžete zobrazený
jazyk před použitím videokamery
změnit (str. 21).
Poznámky k nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte
funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz
a zvuk nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah
záznamu, a to ani v případě, kdy
nahrávání nebo přehrávání neproběhlo
následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
Barevné televizní systémy v
jednotlivých zemích/oblastech se liší.
Chcete-li přehrávat záznam na
barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy,
videonahrávky a jiné materiály mohou
podléhat autorským právům.
Neautorizované kopírování takových
materiálů může znamenat porušování
autorských práv.
Černý bod
Bílý, červený, modrý
nebo zelený bod
4
Přehrávání snímků nahraných na
jiném zařízení
Vaše videokamera je kompatibilní s
formátem MPEG-4 AVC/H.264 High
Profile pro HD (vysoké rozlišení).
Proto nelze přehrávat snímky nahrané
vaší videokamerou v kvalitě HD
(vysoké rozlišení) na následujících
zařízeních;
Další zařízení kompatibilní s
formátem AVCHD, která nejsou
kompatibilní s kvalitou High Profile
Zařízení, která nejsou kompatibilní s
formátem AVCHD
Tato příručka
Znázornění obrazů na obrazovce
LCD, zobrazená v této příručce, slouží
k ilustraci, jsou zachycena digitálním
fotoaparátem, a mohou se od
skutečného stavu lišit.
Pevný disk videokamery a karta
„Memory Stick PRO Duo“ se v této
příručce nazývají „média“.
Vzhled a technické parametry
videokamery a příslušenství mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce
kvalitním objektivem značky Carl Zeiss,
který byl vyvinut ve spolupráci německé
společnosti Carl Zeiss a společnosti
Sony Corporation. Využívá měřicí
systém MTF pro videokamery a
poskytuje kvalitu příznačnou pro
objektivy společnosti Carl Zeiss.
Objektiv kamery je potažen antireflexní
vrstvou T z důvodu potlačení
nežádoucích odlesků a zajištění věrné
reprodukce barev.
MTF = Modulation Transfer Function.
Číselná hodnota označuje množství
světla přicházejícího ze snímaného
objektu do objektivu.
5
Poznámky k použití produktu
Videokamera Handycam s pevným diskem
Uložte všechna nahraná
obrazová data
Abyste uchránili obrazová data před ztrátou,
ukládejte pravidelně všechny nahrané
obrazy na externí média. Doporučuje se
ukládat obrazová data na disk, např. typu
DVD-R pomocí počítače (str. 47). Obrazová
data můžete také uložit pomocí
videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD
(str. 58).
Nevystavujte videokameru
nárazům ani vibracím
• Pevný disk videokamery nemusí být
rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání
nemusí být možné.
• Především během nahrávání/přehrávání
zabraňte nárazům. Po nahrávání zabraňte
vibracím nebo nárazům videokamery, pokud
svítí indikátor ACCESS.
• Používáte-li ramenní pás (volitelné
příslušenství), vyhněte se nárazu kamery na
okolní předměty.
• Nepoužívejte videokameru ve velmi
hlučném prostředí.
Snímač zrychlení
• Z důvodu ochrany interního pevného disku
před nárazem po upuštění je videokamera
vybavena snímačem zrychlení (str. 81). V
případě pádu kamery nebo v podmínkách
stavu beztíže může dojít při aktivaci této
funkce k rozpadání obrazu do čtverečků.
Zaznamená-li snímač zrychlení pád
opakovaně, nahrávání/přehrávání může být
zastaveno.
Modul akumulátoru/Napájecí
adaptér
• Vyjmutí modulu akumulátoru nebo
odpojení napájecího adaptéru provádějte
vždy po vypnutí přepínačem POWER.
Poznámka k provozním teplotám
• Pokud teplota videokamery stoupne nebo
poklesne k extrémně vysokým nebo nízkým
hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo
přehrávat na videokameře z důvodu
ochranné funkce videokamery, která se v
takových situacích aktivuje. V takovém
případě se na obrazovce LCD objeví zpráva
(str. 97).
Během připojení videokamery k
počítači
• Nepokoušejte se naformátovat pevný disk
videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to,
videokamera nemusí pracovat správně.
Poznámka k použití
videokamery ve velkých
nadmořských výškách
• Nezapínejte videokameru v místě s nízkým
tlakem, odpovídajícím výšce nad 3 000
metrů. Může dojít k poškození jednotky
pevného disku ve videokameře.
Poznámky k likvidaci/předávání
• Přestože provedete operaci
[FORMÁT.MÉDIUM] (str. 64) nebo
naformátování pevného disku ve
videokameře, nemusí dojít k
neobnovitelnému vymazání dat z pevného
disku. Při dalším prodeji videokamery se
doporučuje provést operaci
[ VYPRÁZDNIT] (str. 65), která zamezí
obnovení smazaných dat.
Navíc v případě likvidace videokamery se
doporučuje zničit tělo videokamery.
Nelze-li nahrávat/přehrávat
obrazy, proveďte operaci
[FORMÁT.MÉDIUM]
• Opakujete-li často nahrávání/mazání
obrazů, dojde na médiu k fragmentaci dat.
Obrazy nelze ukládat ani nahrávat. V
takovém případě uložte nejdříve obrazy na
nějaké externí médium a proveďte operaci
[FORMÁT.MÉDIUM] (str. 64).
Fragmentace 1 Slovník (str. 120)
6
Obsah
Přečtěte si před zahájením práce s
videokamerou ............................... 2
Poznámky k použití produktu
Videokamera Handycam s pevným
diskem .......................................... 5
Ukázkové příklady a řešení ............ 8
Postup činnos.............................. 9
„HOME aOPTION
- Využití dvou typů nabídek ........ 12
Krok 1: Kontrola obsahu balení
.................................................... 15
Krok 2: Nabíjení modulu
akumulátoru ............................... 16
Krok 3: Zapnutí videokamery a
nastavení data a času ................ 20
Změna nastavení jazyka ................. 21
Krok 4: Úprava nastavení před
nahráváním ................................. 21
Krok 5: Výběr média ..................... 22
Jednoduché nahrávání a přehrávání
(Režim Easy Handycam) ............ 25
Nahrávání ..................................... 29
Použití funkce zoom ...................... 31
Nahrávání zvuku s lepším
prostorovým podáním (nahrávání
5,1kanálového zvuku) .................. 31
Rychlý začátek nahrávání
(QUICK ON)................................. 32
Nahrávání fotografií ve vysoké kvalitě
během nahrávání videa
(Dual Rec) .................................. 32
Nahrávání na tmavých místech
(NightShot) ................................. 32
Úprava expozice pro objekty v
protisvětle ................................... 33
Nahrávání v zrcadlovém režimu ...... 33
Nahrávání rychlé akce zpomaleným
nahráváním (PLYN.POM.NAH) ..... 33
Přehrávání ....................................35
Vyhledávání požadované scény
ukazatelem
(Index filmové cívky) ..................... 37
Vyhledávání požadované podle
obličeje (Index tváří) ..................... 37
Vyhledávání požadovaných snímků
podle data (Datový index) ............ 38
Použití funkce zoom
při přehrává .............................. 39
Přehrávání série fotografií
(Prezentace) ................................ 39
Přehrávání obrazu na televizoru ...40
Ukládání obrazů ...........................47
Kategorie (DALŠÍ) ....................48
Mazání obrazů ..............................49
Zachytávání fotografií z
videoklipu ...................................51
Zálohování/kopírování fotografiií na
kartu „Memory Stick PRO Duo“
pomocí vaší videokamery............ 52
Rozdělení videa ............................54
Vytvoření seznamu pro
přehrávání ...................................55
Kopírování na jiná zařízení ............58
Tisk nahraných fotografií (tiskárna
kompatibilní se standardem
PictBridge) .................................. 61
Kategorie (SPRÁVA MÉDIA) ... 63
Kontrola informací o médiu ..........63
Odstranění všech snímků
(formátování) ...............................64
Použití videokamery
Začínáme
Nahrávání/přehrávání
Úpravy
Využití nahrávacího
média
7
Ochrana dat na pevném disku ve
videokameře před možností jejich
nežádoucí obnovy ......................65
Oprava souboru databáze
obrazů .........................................66
Operace, které můžete provádět v
kategorii (NASTAVENÍ) nabídky
HOME MENU ........................67
Použití nabídky HOME MENU ........ 67
Seznam položek kategorie
(NASTAVENÍ) ........................ 68
NASTAV.PRO FILM ......................69
(Položky pro nahrávání videa)
NASTAV.PRO FOTO .....................74
(Položky pro nahrávání fotografií)
NAST.ZOBR.OBR. ........................75
(Položky pro úpravu zobrazení)
NAST.ZVUK./ZOBR ......................77
(Položky pro nastavení zvuku a
obrazovky)
NASTAV.VÝSTUPU ......................78
(Položky pro připojení ostatních zařízení)
NAST.HOD/ JAZ .......................79
(Položky pro nastavení hodin a jazyka)
OBECNÁ NASTAV. .......................80
(Další položky nastavení)
Aktivace funkcí pomocí nabídky
OPTION MENU ......................82
Použití nabídky OPTION MENU....... 82
Položky nahrávání v nabídce OPTION
MENU ........................................ 83
Položky prohlížení v nabídce OPTION
MENU ........................................ 83
Funkce nastavované v nabídce
OPTION MENU ......................84
Odstraňování problémů ................89
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/
Výstražné indikátory .................... 97
Použití videokamery v
zahraničí ....................................101
Soubory na pevném disku
videokamery/adresářová struktura
„Memory Stick PRO Duo“ ........103
Údržba a bezpečnostní
opatření .....................................104
O formátu AVCHD ....................... 104
Informace týkající se karty „Memory
Stick“ ....................................... 104
Informace týkající se „InfoLITHIUM
“modulu akumulátoru ................ 106
Informace o systému x.v.Color ..... 107
Manipulace s
videokamerou ........................... 107
Funkce ovládacích prvků ............112
Indikátory zobrazené během
nahrávání/přehrávání ................117
Slovník ........................................120
Rejstřík ........................................121
Nastavení videokamery
Odstraňování problémů
Doplňující informace
Stručný přehled
8
Ukázkové příklady a řešení
Kontrola
golfového
úderu
Natáčení
krásných
záběrů na
sjezdovce nebo
na pláži
B PLYN.POM.NAH..................33 B Podsvícení .......................... 33
B PLÁŽ ................................... 86
B SNÍH....................................86
Nahrávání
fotografií
během
nahrávání videa
Dítě na jevišti
ve světle
reflektorů
B Dual Rec..............................32 B BODOVÝ REFL. ..................86
Květiny zblízka Ohňostroje v
celé jejich
kráse
B PORTRÉT ............................86
B OSTŘENÍ .............................84
B TELE MACRO......................84
B OHŇOSTROJ......................86
B OSTŘENÍ............................. 84
Zaostření na
psa v levé části
záběru
Spící dítě při
slabém světle
B OSTŘENÍ .............................84
B BOD.OSTŘENÍ ....................84
B NightShot............................ 32
B COLOR SLOW SHTR..........87
9
Použití videokamery
Použití videokamery
Postup činností
Pro nahrávání videa a fotografií můžete zvolit různá média (pevný disk nebo kartu
„Memory Stick PRO Duo“) (str. 22).
b Poznámky
• Když vybíráte médium pro video, zvolte kvalitu obrazu HD (vysoké rozlišení) nebo také SD
(standardní rozlišení).
• Výchozí nastavení je následující:
Video se na pevný disk nahrává ve kvalitě HD (vysoké rozlišení).
Fotografie se nahrávají na pevný disk.
• Médium a kvalita obrazu, které vyberete, se používají pro nahrávání/přehrávání/úpravu.
B Příprava (str. 15).
x Výběr média (str. 22)
B Nahrávání ve kvalitě HD (vysoké rozlišení)
(str. 29).
Vaše videokamera je kompatibilní s formátem
AVCHD „1920 × 1080/50i“ (str. 104), který
poskytuje velmi podrobné a krásné snímky.
b Poznámky
• Výchozí nastavení je [HD SP], což je formát AVCHD „1440 × 1080/50i“ (str. 69).
• Formát „AVCHD 1080i“ je zkracován v této příručce jako „AVCHD“, s výjimkou případů,
kdy musí být tento formát podrobně popisován.
B Přehrávání snímků.
x Zobrazení na obrazovce LCD videokamery
(str. 35)
x Zobrazení na HD televizoru (vysoké rozlišení)
(str. 42)
Videoklipy budou přehrávány v kvalitě s vysokým
rozlišením detailů HD (vysoké rozlišení).
z Tipy
• Informace o propojení televizoru a kamery naleznete v průvodci [PRŮV.PŘIPOJ.TV]
(str. 40), zobrazovaném na obrazovce videokamery.
• Snímky lze přehrávat v kvalitě obrazu televizoru SD (standardní rozlišení).
10
B Uložení nahraných snímků.
x Kopírování snímků z interního pevného disku
na kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 52)
x Kopírování na jiná zařízení (str. 58)
Kvalita kopírování obrazu (HD (vysoké rozlišení)
nebo SD (standardní rozlišení)) se liší podle
připojeného zařízení. Podrobnosti viz str. 58.
x Úprava na počítači (str. 47)
Snímky ve kvalitě HD (vysoké rozlišení) můžete nahrát do počítače nebo
uložit na disk. Viz „PMB Guide“.
B Vymazání snímků.
Je-li médium plné, nemůžete nahrávat nové obrazy.
Odstraňte data uložená na vašem počítatči nebo na
disku. Po odstranění snímků můžete na uvolněné
místo nahrávat nové snímky.
x Odstranění vybraných snímků (str. 49)
x Odstranění všech snímků
([FORMÁT.MÉDIUM], str. 64)
11
Použití videokamery
z Tipy
• Údaje, jako např. 16M, v tabulce znamenají průměrný datový tok. Písmeno M označuje Mbps.
• Doba nahrávání „Memory Stick PRO Duo“ viz str. 24.
• V kvalitě obrazu HD (vysoké rozlišení) můžete nahrát maximálně 3 999 scén a v kvalitě obrazu
SD (standardní rozlišení) můžete nahrát 9 999 scén.
• Na pevný disk můžete nahrát maximálně 9 999 fotografií. Informace o kartě „Memory Stick PRO
Duo“ viz str. 74.
• Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin.
Doba nahrávání videa (vnitřní pevný disk)
HD Kvalita obrazu (vysoké rozlišení)
Formát AVCHD
Režim nahrávání Přibližná doba nahrávání (hodiny a minuty)
AVC HD 16M (FH)
(nejvyšší kvalita)*
4 h 50 min
AVC HD 9M (HQ)
(vysoká kvalita)**
9 h 40 min
AVC HD 7M (SP)
(standardní kvalita)**
11 h 50 min
AVC HD 5M (LP)
(dlouhé přehrávání)**
15 h 10 min
* Videa se nahrávají ve formátu AVCHD 1920 × 1080/50i.
** Videa se nahrávají ve formátu AVCHD 1440 × 1080/50i.
SD Kvalita obrazu (standardní rozlišení)
Formát MPEG2
Režim nahrávání Přibližná doba nahrávání (hodiny minuty)
SD 9M (HQ)
(vysoká kvalita)
9 h 40 min
SD 6M (SP)
(standardní kvalita)
14 h 30 min
SD 3M (LP)
(dlouhé přehrávání)
27 h 40 min
Kamera používá formát VBR (Variable Bit Rate) pro automatickou úpravu kvality obrazu, aby
vyhovoval nahrávané scéně. Tato technologie způsobuje, že doba nahrávání na médium kolísá.
Video obsahující rychlý pohyb a složité obrazy se zaznamenávají při vyšším datovém toku, což
zkracuje výslednou dobu nahrávání.
12
HOME“ a „ OPTION“
- Využití dvou typů nabídek
B Kategorie a položky nabídky HOME MENU
Kategorie (SNÍMÁNÍ)
Kategorie (ZOBRAZENÍ
OBRAZŮ)
Kategorie (DALŠÍ)
Kategorie (SPRÁVA MÉDIA)
Kategorie (NASTAVENÍ)
Úprava nastavení videokamery
(str. 67)*.
* Tyto položky můžete nastavit i v režimu
Easy Handycam (str. 25). Informace o
položkách dostupných v kategorii
(NASTAVENÍ) viz str. 68.
HOME MENU“ - startovní čára pro práci s videokamerou
(HELP)
Zobrazení popisu položky (str. 13)
Kategorie
Položka Strana
FILM* 30
FOTOGRAFIE* 30
PLYN.POM.NAH 33
Položka Strana
VISUAL INDEX* 35
INDEX* 37
INDEX* 37
SEZNAM 55
Položka Strana
ODSTRANIT* 49
ZACHYTIT FOTO 51
KOPÍROVAT FILM 52
KOPÍROVAT FOTO 53
STŘH 54
UPRAVIT SEZNAM 55
TISK 61
PŘIPOJIT USB 48
PRŮV.PŘIPOJ.TV* 41
Položka Strana
NAS.MÉDIA - FILM* 22
NAS.MÉDIA - FOTO* 23
INFO O MÉDIU 63
FORMÁT.MÉDIUM* 64
OPRAVIT DATAB.O. 66
Položka Strana
P
ou
ži
t
í
v
id
eo
k
amery
13
Použití videokamery
1 Stiskněte zeleného tlačítko a
otočením přepínače POWER ve
směru šipky zapněte napájení.
2 Stiskněte (HOME) A (nebo
B).
3 Dotkněte se požadované
kategorie.
Příklad: Kategorie (DALŠÍ)
4 Dotkněte se požadované položky.
Příklad: [STŘH]
5 Postupujte dále podle pokynů na
obrazovce.
Skrytí obrazovky HOME MENU
Dotkněte se tlačítka .
B Chcete-li zobrazit nápovědu k
jednotlivým položkám nabídky
HOME MENU - HELP
1 Stiskněte (HOME).
Objeví se HOME MENU.
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se
zbarví oranžově.
Použití nabídky HOME
MENU
(HOME) A
(HOME) B
14
3 Dotkněte se položky, o které
chcete vědět více.
Jakmile se položky dotknete, zobrazí
se příslušné informace na obrazovce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se
[ANO], pokud ne, dotkněte se [NE].
Deaktivace nápovědy – HELP
V kroku 2 se dotkněte (HELP)
znovu.
Aktuálně dostupné funkce se zobrazí
pouhým dotykem na obrazovku během
nahrávání nebo přehrávání. Provádě
různých nastavení je velmi snadné.
Podrobnosti viz str. 82.
Použití nabídky OPTION
MENU
(OPTION)
15
Začínáme
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu s
videokamerou byly dodány tyto části.
Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 16)
Napájecí kabel (1) (str. 16)
Handycam Station (1) (str. 16, 115)
Komponentní kabel A/V (1) (str. 42)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 44, 58)
Kabel USB (1) (str. 59, 61)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 116)
Knoflíková lithiová baterie je již
nainstalována.
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH60 (1)
(str. 16, 106)
21pinový adaptér (str. 45)
Pouze k modelu, který má na spodní straně
označení .
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
Picture Motion Browser (software)
–PMB Guide
Příručka k produktu Handycam (tato
příručka)
„Návod k použití“ (1)
16
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
(řada H) (str. 106) můžete dobíjet po
jeho připojení k videokameře.
b Poznámky
• Ke kameře nelze připojovat žádný jiný
modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ n
modul řady H.
1 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN kolébky Handycam
Station.
Ujistěte se, že značka v na
konektoru napájecího kabelu
směřuje nahoru.
2 Připojte napájecí kabel k
napájecímu adaptéru a elektrické
zásuvce.
3 Otočte přepínač POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG)
(výchozí nastavení).
4 Připojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud
nezaklapne.
5 Kameru umístěte do kolébky
Handycam Station tak, aby zcela
dosedla.
Rozsvítí se indikátor /CHG
(nabíjení) a dobíjení se spustí.
Indikátor /CHG (nabíjení) zhasne,
jakmile je modul akumulátoru plně
dobitý.
b Poznámky
• Před umístěním videokamery do kolébky
Handycam Station zavřete kryt zdířky DC
IN.
4
3
1
2
5
5
Přepínač POWER
Zdířka DC IN
Konektor stejnosměrného
kabelu
Napájecí adaptér
Napájecí kabel
Do elektrické
zásuvky
Indikátor /
CHG (nabíjení)
Modul akumulátoru
17
Začínáme
Vyjmutí videokamery z kolébky
Handycam Station
Vypněte napájení, pak uchopte
videokameru i kolébku Handycam
Station a videokameru z kolébky
Handycam Station vyjměte.
Nabíjení modulu akumulátoru
pouze pomocí napájecího
adaptéru
Vypněte napájení a poté připojte
napájecí adaptér do zdířky DC IN na
kameře.
b Poznámky
• Odpojte napájecí adaptér ze zdířky DC IN
tak, že budete současně držet videokameru i
konektor napájecího kabelu.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Otočte přepínačem POWER do polohy
OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku
BATT (akumulátor) a vyjměte modul
akumulátoru.
b Poznámky
• Před odpojením modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru se ujistěte, že nesvítí
indikátory (Video)/ (Fotografie)
(str. 20)/ACCESS (str. 29).
• Pokud nebudete delší dobu akumulátor
používat, měli byste jej plně vybít
(podrobnosti o uložení viz str. 106).
Použití napájení z elektrické sítě
Proveďte připojení stejným způsobem
jako při dobíjení modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru se v tomto případě
nebude vybíjet.
Kontrola zbývající kapacity
akumulátoru (Battery Info)
Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG) a stiskněte tlačítko DISP/
BATT INFO.
Značka v musí
být vpravo
Zdířka DC IN
Otevření krytu
zdířky
Přepínač POWER
Konektor
stejnosměrného
kabelu
Uvolňovací páčka
BATT (akumulátor)
18
Po chvíli se objeví přibližný zbývající čas
nahrávání a informace o akumulátoru
na dobu přibližně 7 sekund. Stisknete-li
během zobrazení informací o
akumulátoru tlačítko DISP/BATT
INFO znovu, zůstanou informace
zobrazeny přibližně na 20 sekund.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k
úplnému dobití zcela vybitého modulu
akumulátoru.
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ znamená kvalitu obrazu s
vysokým rozlišením a „SD“ znamená
standardní kvalitu obrazu.
• Nahoře: Když je jako médium zvolen pevný
disk
Dole: Když je jako médium zvolena karta
„Memory Stick PRO Duo“
b Poznámky
• Všechny časy byly měřeny za následujících
podmínek:
[REŽIM NAHR.]: SP
Podsvícení panelu LCD je zapnuté.
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ znamená kvalitu obrazu s
vysokým rozlišením a „SD“ znamená
standardní kvalitu obrazu.
• Nahoře: Když je jako médium zvolen pevný
disk
Dole: Když je jako médium zvolena karta
„Memory Stick PRO Duo“
Modul
akumulátoru
Doba
nabíjení
NP-FH50 135
NP-FH60 (je součástí
dodávky)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická
doba
nahrávání*
Kvalita obrazu HD SD HD SD
NP-FH50 70 80 30 40
75 80 30 40
NP-FH60
(je součás
dodávky)
100 110 50 50
100 110 50 50
Zbývající energie v akumulátoru (přibl.)
Nahrávací kapacita (přibl.)
NP-FH70 150 185 70 90
160 185 80 90
NP-FH100 355 415 170 200
370 415 180 200
* Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/
vypínáním a používáním funkce zoom.
Modul akumulátoru
Doba
přehrávání*
Kvalita obrazu HD SD
NP-FH50 95
100
95
100
NP-FH60 (je součástí
dodávky)
130
130
130
130
NP-FH70 205
215
205
215
NP-FH100 470
485
470
485
* Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická
doba
nahrávání*
Kvalita obrazu HD SD HD SD
19
Začínáme
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru otočte přepínač
POWER do polohy OFF (CHG) a vypněte
indikátory (Video)/ (Fotografie)
(str. 20)/ACCESS (str. 29).
• Za níže uvedených podmínek bliká během
nabíjení indikátor /CHG (nabíjení) nebo
se správně nezobrazují informace Battery
Info (str. 17).
Modul akumulátoru není připojen
správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Modul akumulátoru je na konci své
životnosti (Pouze pro in Battery Info).
• Videokamera nebude napájena z
akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen
do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky
Handycam Station, a to ani v případě, že je
napájecí kabel odpojena z elektrické
zásuvky.
• V případě použití přídavného reflektoru se
doporučuje použít modul akumulátoru NP-
FH70 nebo NP-FH100.
• Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30,
který vydrží pouze na krátkou dobu
nahrávání a přehrávání videokamerou.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Časy měřené při použití videokamery při
teplotě 25 °C (doporučuje se 10 až 30 °C).
• Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,
budete-li videokameru používat při nízkých
teplotách.
• Doba nahrávání a přehrávání může být
kratší v závislosti na podmínkách používání
videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte
blízkou elektrickou zásuvku. Dojde-li
během používání videokamery k jakékoli
poruše, ihned napájecí adaptér odpojte z
elektrické zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v
úzkém prostoru, například mezi stěnou a
nábytkem.
• Dbejte na to, aby se konektor
stejnosměrného kabelu napájecího adaptéru
ani kovové kontakty akumulátoru
nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by
dojít k poškození videokamery.
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při
připojení k síťové zásuvce pomocí
napájecího adaptéru stále dodáván střídavý
proud (ze sítě).
20
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení
data a času
Při prvním použití videokamery je třeba
nastavit datum a čas. Nenastavíte-li
datum a čas, zobrazí se při každém
zapnutí videokamery nebo posunutí
přepínače POWER obrazovka
[NAST.HODIN].
1 Stiskněte zelené tlačítko a
opakovaným otočením přepínače
POWER ve směru šipky rozsviťte
příslušný indikátor.
(Video): Nahrávání videa
(Fotografie): Nahrávání
fotografie
Když poprvé zapnete videokameru,
přejděte ke kroku 3.
2 Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [NAST.HODIN]
Objeví se obrazovka
[NAST.HODIN].
3 Vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast pomocí /
a dotkněte se [DALŠÍ].
4 Nastavte [LETNÍ ČAS] a dotkněte
se [DALŠÍ].
5 Nastavte [R] (rok) pomocí /
.
6 Vyberte [M] pomocí / ,
poté nastavte měsíc pomo /
.
7 Nastavte [D] (den), stejným
způsobem hodiny a minuty a
dotkněte se [DALŠÍ].
8 Ujistěte se, že jsou hodiny
správně nastaveny a dotkněte se
.
Hodiny se rozběhnou.
Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2037.
Vypnutí napájení
Otočte přepínačem POWER do polohy
OFF (CHG).
Dotkněte se
tlačítka na
obrazovce LCD.
Přepínač POWER
(HOME)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony HDR-SR10E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie