Dell PowerEdge R920 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Dell PowerEdge R920
Příručka Začínáme
Regulační model: E23S Series
Regulační typ: E23S001
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače.
VÝSTRAHA: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.
Copyright © 2014 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn autorskými právy a právy na duševní vlastnictví
Spojených států a mezinárodními právy. Dell
a logo Dell jsou obchodní známky společnosti Dell Inc. ve Spojených státech anebo v
jiných jurisdikcích. Všechny ostatní značky a názvy uvedené v tomto dokumentu mohou být obchodní známky příslušných
společností.
2013 – 06
Rev. A00
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se
systémem.
Rozbalení stojanového systému
Rozbalte systém a zkontrolujte jeho jednotlivé součásti.
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu
dodaných se systémem.
Obrázek 1. Instalace kolejniček a systému do stojanu
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Obrázek 2. Volitelné – připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
U konektorů na zadní straně systému se nachází ikony označující typ kabelu, který má být k jednotlivým konektorům
připojen. Nezapomeňte utáhnout šroubky na konektoru kabelu monitoru (je-li jimi konektor vybaven).
3
Připojení napájecích kabelů
Obrázek 3. Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru.
Zajištění napájecích kabelů
Obrázek 4. Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabel systému a pomocí pásky na kabely jej připevněte k úchytu napájecího kabelu. Poté zasuňte
opačný konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo k samostatnému zdroji napájení, například ke
zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo k jednotce rozvaděče (PDU).
4
Zapnutí systému
Obrázek 5. Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému. Měl by se rozsvítit indikátor napájení.
Instalace volitelného čelního krytu
Obrázek 6. Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte si příslušnou dokumentaci k operačnímu systému.
Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci
operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte
se, že je nainstalován operační systém.
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete na webu dell.com/
ossupport.
5
Licenční smlouva na software společnosti Dell
Před použitím systému si přečtěte Licenční smlouvu na software společnosti Dell dodanou se systémem. Veškerá média
obsahující software nainstalovaný společností Dell je třeba považovat za ZÁLOŽNÍ kopie softwaru nainstalovaného na
pevném disku systému. Pokud s podmínkami smlouvy nesouhlasíte, zavolejte na telefonní číslo oddělení pomoci
zákazníkům. Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355). Zákazníci mimo
USA mohou navštívit adresu dell.com/support, kde je třeba ve spodní části stránky vybrat příslušnou zemi nebo
region.
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem.
Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu, nebo jsou přiloženy samostatně.
Owner’s Manual (Příručka majitele) obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se
systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici na internetu na adrese dell.com/
poweredgemanuals.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána
například média týkající se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent
zakoupených se systémem.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese dell.com/
poweredgemanuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
POZNÁMKA: Při upgradu systému doporučujeme, abyste si z webu dell.com/support do systému stáhli
a nainstalovali nejnovější systém BIOS, ovladače a firmware pro správu systémů.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell rovněž nabízí komplexní školení a certifikaci týkající se hardwaru. Další
informace najdete na adrese dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Informace o normě NOM
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy NOM
následující informace:
Dovozce:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Číslo modelu: E23S
Napájecí napětí: 100–240 V stř. (se zdroji střídavého napájení o 750 W a 1100 W) nebo
200–240 V stř. (s titanovým zdrojem napájení o 750 W) nebo
48 až 60 V stejnosm. (se zdrojem napájení stejnosměrným proudem 1100 W)
6
Frekvence: 50/60 Hz (zdroj napájení střídavým proudem)
Spotřeba proudu: 12 až 6,5 A (X 4) (se zdrojem napájení střídavým proudem 1100 W)
10 až 5 A (X 4) (se zdrojem napájení střídavým proudem 750 W)
5 A (X 4) (s titanovým záložním zdrojem napájení střídavým proudem 750 W)
32 A (X 4) (se zdrojem napájení stejnosměrným proudem 1100 W)
Technické specifikace
POZNÁMKA: Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se
systémem. Kompletní seznam aktuálních specifikací systému naleznete na adrese dell.com/support.
Napájení
Střídavý proud (na jeden zdroj napájení)
Výkon 750 W, 1100 W nebo 1600 W (je-li k dispozici)
POZNÁMKA: Váš systém podporuje maximálně dva
1600W zdroje napájení.
Odvod tepla
POZNÁMKA: Odvod tepla se počítá
pomocí výkonu zdroje napájení.
Maximálně 2 891 BTU/hod. (zdroj napájení 750 W)
Maximálně 2780 BTU/hod. (titanový zdroj napájení 750 W)
Maximálně 4100 BTU/hod. (zdroj napájení 1100 W)
Napětí
POZNÁMKA: Tento systém je navržen
také pro připojení k systémům napájení IT
se sdruženým napětím nepřesahujícím
230 V.
100–240 V stř., automatické přepínání rozsahu, 50/60 Hz
nebo
u titanového zdroje napájení o 750 W: 200–240 V stř.,
automatické přepínání rozsahu, 50/60 Hz
Stejnosměrný proud (na jeden zdroj napájení)
Výkon 1100 W
Odvod tepla
POZNÁMKA: Odvod tepla se počítá
pomocí výkonu zdroje napájení.
Maximálně 4416 BTU/hod
Napětí 48 až 60 V stejnosm.
Baterie
knoflíková baterie Lithiová knoflíková baterie CR2032, 3 V
Rozměry a hmotnost
Výška 172,6 mm (6,80 palců)
Šířka
se západkami kolejniček 482,4 mm (18,98 palce)
bez západek kolejniček 422 mm (16,61 palců)
7
Rozměry a hmotnost
Hloubka (včetně čelního krytu) 802,3 mm (31,59 palců)
Hmotnost (maximální) 59 kg (130,07 liber)
Hmotnost (prázdné) 23,8 kg (52,47 liber)
Životní prostředí
POZNÁMKA: Tento systém je v datových centrech chlazených čerstvým vzduchem schopen krátkodobého
provozu při vychýlení teploty na 40 až 45 °C. Další informace najdete v příručce Owner's Manual (Příručka
majitele) na adrese dell.com/support/manuals.
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí pro jednotlivé systémové konfigurace najdete na
adrese dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
Maximální změna teploty (provozní a skladovací) 20 °C/h (36 °F/h)
Skladovací teplotní limity –40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
Teplota (nepřetržitý provoz)
Rozsah teplot (pro nadmořskou výšku nižší než 950 m
nebo 3 117 stop)
10 až 35 °C (50 až 95 °F), vybavení nesmí být vystaveno
přímému slunečnímu záření.
Rozsah relativní vlhkosti Relativní vlhkost 10 až 80 % s maximálním rosným
bodem 26 °C (78,8 °F).
Relativní vlhkost
Skladovací Relativní vlhkost 5 až 95 % s maximálním rosným
bodem 33 °C (91 °F). Prostředí musí být neustále bez
kondenzace.
Maximální vibrace
Provozní 0,26 G
rms
při 5 až 350 Hz (ve všech provozních
orientacích).
Skladovací 1,87 G
rms
při 10 až 500 Hz po dobu 15 min. (testováno
všech šest stran).
Maximální ráz
Provozní Jeden rázový impuls v kladné části osy z o síle 40 G
v délce 2,3 ms ve všech provozních orientacích.
Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Maximální nadmořská výška
Provozní
3 048 m (10 000 stop).
Skladovací 12 000 m ( 39 370 stop).
Vliv nadmořské výšky na provoz
8
Životní prostředí
Až 35 °C (95 °F) Maximální teplota je v nadmořské výšce nad 950 m (3
117 stop) snížena o 1 °C/300 m (1 °F/547 stop).
35 až 40 °C (95 až 104 °F) Maximální teplota je v nadmořské výšce nad 950 m (3
117 stop) snížena o 1 °C/175 m (1 °F/319 stop).
40 až 45 °C (104 až 113 °F) Maximální teplota je v nadmořské výšce nad 950 m (3
117 stop) snížena o 1 °C/125 m (1 °F/228 stop).
Znečištění částicemi
POZNÁMKA: Tato část definuje omezení, která pomáhají vyhnout se poškození anebo selhání IT vybavení z
důvodu znečištění pevnými, kapalnými či plynnými částicemi. Pokud je zjištěno, že hodnoty znečištění
pevnými, kapalnými či plynnými částicemi přesahují níže uvedené limity a jsou důvodem poškození anebo
selhání vašeho vybavení, můžete být nuceni odstranit podmínky prostředí, které poškození anebo selhání
způsobují. Za odstranění podmínek prostředí zodpovídá zákazník.
Filtrace vzduchu
POZNÁMKA: Vztahuje se pouze na prostředí
datových center. Požadavky na filtraci vzduchu se
nevztahují na IT vybavení navržené pro používání
mimo datová centra, jako jsou např. kanceláře
nebo výrobní haly.
Filtrace vzduchu v datových centrech je definována ve
standardu ISO 14644-1 a je klasifikována jako třída ISO
8 s 95% horní mezí spolehlivosti.
POZNÁMKA: Vzduch vstupující do datových
center musí být filtrován v souladu se systémem
hodnocení filtrů MERV11 nebo MERV13.
Vodivý prach
POZNÁMKA: Vztahuje se na prostředí datových
center i mimo ně.
Vzduch nesmí obsahovat vodivý prach, vlákna zinku ani
jiné vodivé částice.
Korozivní prach
POZNÁMKA: Vztahuje se na prostředí datových
center i mimo ně.
Vzduch nesmí obsahovat korozivní prach.
Zbytkový prach obsažený ve vzduchu musí mít bod
navlhavosti nižší než 60% relativní vlhkost.
Znečištění plyny
POZNÁMKA: Maximální úrovně znečištění korozí měřené při relativní vlhkosti ≤ 50 %.
Míra koroze měděného kuponu <300 Å/měsíc pro třídu G1 dle normy ANSI/
ISA71.04-1985.
Míra koroze stříbrného kuponu <200 Å/měsíc dle normy AHSRAE TC9.9.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Dell PowerEdge R920 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia