REV Ritter 3502010410 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

MONTIEREN UND ANSCHLIESSEN (A)
Spannungsfrei arbeiten! Haussicherung ausschalten!
Beim Bohren auf Unterputzleitungen achten!
Sicherheitsabstand zu angeleuchteten Flächen einhalten: min. 30cm!
REINIGEN
Stecker aus der Netzsteckdose ziehen (S5).
Mit feuchtem Tuch abwischen!
Keine Chemikalien verwenden!
REPARIEREN
Die Leuchte enthält keine reparablen Bauteile.
Leuchte nach regionalen Vorschriften entsorgen! Nicht in den Hausmüll geben!
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.
TECHNISCHE DATEN
Allgemeines
Farbtemperatur: 3000K
Farbwiedergabeindex (Ra/CRI): >80
Anschlussleitung: ca. 1,45m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Schutzart: IP20 (nur für trockene Innenräume)
Schutzklasse: II (Anschluss ohne Schutzleiter) (S7)
Anwendungstemperaturbereich: 0°C – +35°C
LED Lebensdauer: 20000h
WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne
auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht
mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. (S8)
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter www.rev.de über die Kontaktaufnahme und
Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.de. Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und
deren Annahme verweigern müssen.
DE
Typ Artikel Leistung Nenndaten Lichtstrom Lichtausbeute Abmessungen (LxBxH)
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W 300 x 24 x 13,3mm
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W 600 x 24 x 13,3mm
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W 800 x 24 x 13,3mm
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W 300 x 33 x 12mm
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W 600 x 33 x 12mm
LED Unterbauleuchte V- & Z-Line
Typen: L300S241 + L600S241 + L800S241 & L300S33 + L600S33
Montage- und Gebrauchsanweisung
EINLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1).
Bitte überprüfen Sie das Produkt vor Verwendung auf Schäden!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Nicht zur Durchverdrahtung geeignet.
Das Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen CE-Richtlinien (S2).
Dieses Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen Sicherheitsnormen.
Das Produkt ist mit IP20 gekennzeichnet und zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet (S3).
Leuchte für Deckenmontage auf normal entflammbaren Oberflächen in trockenen Räumen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Technische Daten beachten!
Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
Beschädigtes Produkt nicht in Betrieb nehmen!
Nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder Ähnliches)!
Verwenden Sie für den Anschluss nur ordnungsgemäß Netzsteckdosen (230V~, 50Hz) mit Schutzleiter des öffentlichen Versorgungsnetzes, die gut erreichbar sind!
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker (S4)!
Abstrahlwinkel: ≤120°
Ersetzen Sie umgehend beschädigte Schutzscheiben (S6).
Diese Produkte enthalten eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F
LIEFERUMFANG
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und einwandfreie Beschaffenheit.
Bei Fehlteilen oder Beschädigungen:
Montieren Sie das Gerät nicht!
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb!
Reklamieren Sie beim Lieferanten.
Der Lieferumfang besteht aus:
Produkt
Montagematerial (4 Schrauben, 2 Dübel)
Anleitung
Netzteil
1 Lichtquelle nicht austauschbar! 2 Betriebsgerät nicht austauschbar
(Vorschaltgeräte, Netzteile etc.)!
LEDLED
12
DE Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie mit Hilfe der Artikelnummer
unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen.
GB You can find a multi-lingual version of these instructions under www.rev.de.
Alternatively, you can also use the adjacent QR Code.
FR Vous trouverez une version de cette notice en plusieurs langues sous www.rev.de.
Vous pouvez également suivre le code QR ci-contre.
ES Se puede encontrar una versión multilingüe de este manual con el número de artículo en www.rev.de.
Alternativamente, también puede seguir el código QR a continuación.
09.21
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 63776 Mömbris Deutschland www.rev.de
E-Mail: service@rev.de D Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend
1 2 3
4
L300S241/V300 + L600S241/V600 + L800S241/V800
1 2 3
L300S33/Z300 + L600S33/Z600
4
A
S
S1 S5S2 S3 S4 S7S6 S8
INSTALLATION AND CONNECTION
Power to the light must be switched off! Switch off the mains fuse!
Ensure that you do not drill through cables in the wall!
Maintain a safety distance to the surfaces to be illuminated: min. 30 cm!
CLEANING
Remove the mains plug from the mains socket (S5).
Wipe with a damp cloth.
Do not use chemicals!
REPAIRING
The light does not contain any components which can be repaired. Dispose of the light in accordance with local regulations. Do not dispose of it in the household
waste!
The light source in this light is not replaceable. If the light source needs to be replaced (i.e., at the end of its service life), then the entire light must be replaced.
TECHNICAL DATA
General information
These products contain a light source of energy efficiency class F
Colour temperature: 3000K
Colour rendering index (Ra/CRI): >80
Connection cable: approx. 1.45 m, H03VVH2-F 2x 0.75mm²
IP rating: IP20 (only use in dry indoor spaces)
Protection class: II (connection without protective conductor) (S7)
Application temperature range: 0°C – +35°C
LED service life: 20000h
WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels
refers to the necessity of separate collection. Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose designated
systems of waste sorting if you do not use it any longer. DIRECTIVE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND OF the COUNCIL of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE). (S8)
GB
Model Article Output Nominal values Luminous flux Luminous efficacy
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED under cabinet light
Installation instructions and instructions for use
Introduction
Dear Customer,
We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it
handy for future reference (S1).
Please check the product before use for any damage.
Proper Use
Not suitable for through-wiring.
The product conforms to the appropriate European CE directives (S2).
This product conforms to the appropriate European safety standards.
The product is IP20 rated and suitable for use in dry interior spaces (S3).
Luminaire for ceiling mounting on normally flammable surfaces in dry spaces.
General Safety Instructions
Please observe the technical specifications!
Please follow this instruction manual and keep it in a safe place!
Please pass on this instruction manual to a subsequent owner!
Not to be used by children!
Do not operate a defective product!
Must not be used in areas that represent an explosion hazard (e.g. carpentry workshop, paintshop, or similar)!
For the connection, only use regular mains sockets (230V~, 50Hz) with protective conductors of the public supply network which are easily accessible!
De-energised only when the plug is pulled out (S4)!
Beam angle: 120°
Replace any damaged protective panels immediately (S6).
2 Control gear not interchangeable
(ballasts, power supply units, etc.)!
LEDLED
1
2
1 Light source not
interchangeable!
MONTER ET CONNECTER AU RÉSEAU
Travailler hors tension! Désactiver le disjoncteur!
Faire attention aux conduites dans le mur lors du perçage!
Respecter une distance de sécurité avec les surfaces éclairées: min. 30 cm!
ENTRETIEN
Retirer la fiche de la prise (S5).
Essuyer avec un tissu humide!
Ne pas utiliser de produits chimiques!
RÉPARATION
La lampe ne contient aucun composant réparable. Mettre la lampe au rebut en respectant les prescriptions régionales! Ne pas jeter dans les déchets ménagers!
La source de lumière de cette lampe n‘est pas remplaçable; si la source de lumière doit être remplacée (par ex. à la fin de sa durée de vie), la lampe tout entière doit
être remplacée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Généralités
Ces produits contiennent une source lumineuse de la classe d’efficience énergétique F
Température de couleur : 3000K
Indice de rendu des couleurs (Ra/CRI) : >80
Câble de raccordement: env. 1,45 m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Type de protection: IP20 (uniquement pour des intérieurs secs)
Classe de protection: II (raccordement sans conducteur de protection) (S7)
Intervalle de températures pour l‘utilisation: 0 °C – +35 °C
Durée de vie LED : 20000h
WEEE - Indication des traitements des déchets
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les
roues indique l’importance du tri sélectif. Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus votre appareil,
vous suiviez les indications du traitement des déchets. DIRECTIVE 2012/19/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 4 juillet 2012
relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE) (S8)
FR
Type Article Puissance Données nominales Courant lumineux Efficacité lumineuse
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
Lampe LED pour soubassement
Notice de montage et d‘utilisation
Introduction
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le
consulter ultérieurement (S1).
Vérifiez que le produit n’est pas endommagé avant de l’utiliser !
Utilisation conforme aux dispositions
Ne convient pas au câblage traversant.
Le produit est conforme aux directives CE européennes applicables (S2).
Ce produit est conforme aux normes de sécurité européennes en vigueur.
Le produit est conforme à la norme IP20 et convient à une utilisation dans des environnements intérieurs secs (S3).
Luminaire pour montage au plafond sur des surfaces normalement inflammables dans des pièces sèches.
Consignes de sécurité fondamentales
Observer les caractéristiques techniques !
Respecter et conserver les instructions d’utilisation !
Transmettre les instructions d’utilisation au propriétaire suivant !
Ne doit pas être utilisé par des enfants !
Ne pas mettre un produit défectueux en service !
Ne pas utiliser dans des pièces à risque d’explosion (par ex. atelier de menuiserie, atelier de carrosserie ou autres pièces similaires) !
N’utiliser que des prises de courant (230V~, 50Hz) avec des conducteurs de protection du réseau public facilement accessibles !
Hors tension uniquement lorsque la fiche est débranchée (S4)!
Angle de rayonnement : 120°
Remplacez immédiatement les écrans de protection endommagés (S6).
1 Source lumineuse non
interchangeable !
2 Appareils de contrôle non
remplaçables (ballasts, blocs
d‘alimentation, etc.) !
LEDLED
12
IT
MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
Durante il lavoro non deve essere presente tensione!
Disattivare il fusibile generale! In caso di lavori di foratura fare attenzione alle condutture sotto l’intonaco!
Rispettare la distanza di sicurezza dalle superfici illuminate: min. 30 cm!
PULIZIA
Staccare la spina della presa. (S5)
Pulire con un panno umido!
Non utilizzare prodotti chimici!
RIPARAZIONE
La lampada non include componenti riparabili. Smaltire la lampada nel rispetto delle direttive regionali vigenti! Non smaltire con i normali rifiuti domestici!
La fonte di luce di questa lampada non è sostituibile, se si è esaurita (ad esempio alla fine della vita di servizio) sostituire l’intera lampada.
SPECIFICHE TECNICHE
Generale
I prodotti contengono una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica F
Temperatura di colore: 3000K
Indice di resa cromatica (Ra/CRI): >80
Cavo di collegamento: ca. 1,5m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Tipo di protezione: IP20 (solo per ambienti interni e asciutti)
Classe di protezione: II (collegamento senza conduttore di terra) (S7)
Gamma temperature di utilizzo: 0°C – +35°C
Durata LED: 20000h
Avvertenza in materia di smaltimento degli apparecchi WEEE
Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi non possono più essere smaltiti unitamente agli
altri rifiuti. Il simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote richiama l’attenzione sulla necessità di una raccolta differenziata dei rifiuti stessi. Offrite anche Voi il Vostro
contributo alla tutela ambientale, consegnando gli apparecchi dismessi ai sistemi appositamente previsti ai fini della raccolta differenziata dei rifiuti. DIRETTIVA
2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). (S8)
Tipo Articolo Potenza Dati nominali Corrente luminosa Efficacia luminosa
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
Lampada LED da incasso
Istruzioni per l’uso e il montaggio
Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura
consultazione (S1).
Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti!
Uso conforme alle disposizioni
Non destinato al cablaggio passante.
Il prodotto è conforme alla relativa direttiva europea CE (S2).
Questo prodotto è conforme alla relative norme di sicurezza europee CE.
Il prodotto è contrassegnato IP20 ed è adatto all’uso in ambienti interni asciutti (S3).
Lampada per montaggio a soffitto su normale superficie infiammabile in ambienti asciutti.
Istruzioni di sicurezza generali
Osservare i dati tecnici!
Osservare e conservare il manuale d’uso!
Consegnare il manuale d’uso a terzi!
Non adatta all’uso da parte di bambini!
Non utilizzare il prodotto danneggiato!
Non utilizzare in ambienti con rischio di esplosione (ad es. falegnameria, macchina per verniciatura o simili)!
Per il collegamento utilizzare solo prese di corrente a norma (230V~, 50Hz) con conduttore di protezione della rete di alimentazione pubblica ben raggiungibile!
Mancanza di tensione solo se la spina è tirata (S4)!
Angolo del fascio luminoso: 120°
Sostituire le rondelle di protezione danneggiate (S6).
1 Fonte di luce non
intercambiabile!
2 Apparecchiature di controllo non
sostituibili (reattori, alimentatori,
ecc.)!
LEDLED
1
2
ES
MONTAJE Y CONEXIÓN
Realice los trabajos sin tensión de red. Desactive los fusibles de la vivienda.
Al taladrar, preste atención a los conductos empotrados.
Mantenga una distancia de seguridad con respecto a las zonas iluminadas: ¡mín. 30 cm!
LIMPIEZA
Desconecte el enchufe de la toma de corriente (S5).
Límpiela con un paño húmedo.
No utilice productos químicos.
REPARACIÓN
La luminaria no contiene ninguna pieza reparable. Deseche la luminaria conforme a la normativa regional. No la deseche en la basura doméstica.
La fuente de luz de esta luminaria no se puede sustituir. Si es necesario sustituir la fuente de luz (p.ej., al final de su vida útil), debe sustituirse toda la luminaria.
DATOS TÉCNICOS
Información general
Estos productos comprenden una fuente de luz de la clase de eficiencia energética F
Temperatura del color: 3000K
Índice de reproducción cromática (Ra/CRI): >80
Potencia de conexión: aprox. 1,5 m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Tipo de protección: IP20 (solo para espacios interiores secos)
Clase de protección: II (conexión sin puesta a tierra) (S7)
Rango de temperatura de uso: 0°C – +35°C
Vida útil del LED: 20000h
WEEE-Indicaciones para la evacuación
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados. El símbolo
del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted también en la protección del medio ambiente entregando este
aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 4 de julio de
2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). (S8)
Modelo Artículo Potencia Datos nominales Corriente de
alumbrado
Eficacia luminosa
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
Luminaria LED
Instrucciones de montaje y uso
Introducción
Estimada clienta, estimado cliente:
Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en
un lugar seguro para futuras consultas (S1).
Compruebe que el producto no esté dañado antes de usarlo.
Uso previsto
No apta para el cableado continuo.
El producto cumple con las directrices de las normas CE europeas (S2).
Este producto cumple con las directrices de las normas europeas de seguridad.
El producto cuenta con protección IP20 y es adecuado para su uso en locales secos (S3).
Luminaria para montaje en techo sobre superficies normalmente inflamables en locales secos.
Indicaciones generales sobre seguridad
Tener en cuenta los datos técnicos.
Respetar y conservar las instrucciones de uso.
Facilitar las instrucciones de uso al siguiente propietario.
No está destinada para uso por parte de niños.
No poner en funcionamiento productos dañaos.
No utilizar en locales con riesgo de explosión (p. ej., carpintería, taller de pintura o similares).
Para la conexión, utilice únicamente tomas de corriente adecuadas (230V~, 50Hz) con conductores de protección de la red pública de alimentación con fácil
acceso.
Estará sin tensión únicamente si está desenchufado de la red (S4)
Ángulo de apertura: 120°
Sustituya inmediatamente los vidrios protectores dañados (S6).
1
Fuente de luz no intercambiable
2 Equipos de control no sustituibles
(balastos, fuentes de
alimentación, etc.)
LEDLED
1
2
TR
KURULUM VE BAĞLANTI
Çalışırken voltajı kesin! Evin sigortalarını kapatın! Matkap kullanırken gömülü tesisata dikkat edin!
Işıklandırılmış bölmelerde güvenlik mesafesini koruyun: min. 30cm!
TEMİZLEME
Fişi ana prizden çıkarın. (S5)
Nemli bezle tozunu alın!
Kimyasal maddeyle temas ettirmeyin!
TAMİRAT
Lamba içerisinde onarılabilir parçalar bulunmaz. Lambayı bölgesel atık kuralları uyarınca çöpe atın! Ev çöpü içerisine karıştırmayın!
Bu lambada kullanılan ışık çıkarılıp takılamaz; ışığın değiştirilmesi gerekirse (örn. çalışma ömrü dolduysa), komple dış gövdeyi değiştirin.
TEKNİK VERİLER
Genel Bilgiler
Bu ürünler enerji verimliliği sınıfı F bir ışık kaynağı içerir.
Renk sıcaklığı: 3000K
Renk işleme indeksi (Ra / CRI):> 80
Bağlantı hattı: ykl. 1,5m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Koruma tarzı: IP20 (sadece nemsiz iç mekanlar için)
Koruma sınıfı: II (Koruyucu iletkensiz bağlantı) (S7)
Çalışma sıcaklık aralığı: 0°C – +35°C
LED ömrü: 20000s
WEEE Tasfiye Uyarısı
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp bidonu
sembolü, ayrı toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir. Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yerlerindeki öngörülen
sistemlere atarak katkıda bulununuz. Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU
YÖNERGESİ. (S8)
Model Makale Güç Nominal veriler Işık akımı Çıkış
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED Duyu
Kurulum- ve Kullanma Kılavuzu
Giriş
Değerli Müşterimiz,
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünü çalıştırmadan önce lütfen aşağıdaki kullanım talimatını dikkatle okuyunuz ve daha sonra başvurmak için itinayla
saklayınız (S1).
Lütfen ürünü kullanmadan hasarlara dair kontrol ediniz!
Amacına uygun kullanım
Seri kablaj için uygun değildir.
Ürün ilgili Avrupa CE Yönetmelikleri ile uyumludur(S2).
Bu ürün ilgili Avrupa Güvenlik Normları ile uyumludur.
Ürün IP20 işaretlidir ve kuru iç mekanlardaki kullanıma uygundur (S3).
Kuru mekanlarda, normal alev alabilir yüzeyler üzerine duvara ve tavana montaj için lamba.
Genel güvenlik uyarıları
Teknik verileri dikkate alın!
Kullanım kılavuzunu dikkate alın ve saklayın!
Sonraki sahibine kullanım kılavuzunu teslim edin!
Çocukların kullanması için uygun değildir!
Hasarlı ürünü çalıştırmayın!
Patlama riski olan (ör. marangozhane, boya atölyesi veya benzeri) mekanlarda kullanmayın.
Bağlantı için sadece kamusal elektrik şebekesinin koruyucu iletkenine bağlı olan, kolay erişilebilir, kurallara uygun şebeke prizleri (230V~, 50Hz) kullanın!
Sadece fiş çekildiğinde gerilimsizdir (S4)!
Yayım açısı: 120°
Hasarlı koruyucu camları derhal değiştirin (S6).
LEDLED
1
1 Işık kaynağı değiştirilemez! 2 Kontrol tertibatı değiştirilemez
(balastlar, güç kaynağı üniteleri vb.)!
2
CZ
MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ
Pracovat bez napětí elektrického proudu! Vypnout pojistky! Při vrtání dávat pozor na skrytá vedení!
Dodržovat odstup od nasvícených ploch: nejméně 30 cm!
ČIŠTĚNÍ
Vytáhnout zástrčku ze zásuvky. (S5)
Otírat vlhkým hadrem!
Nepoužívat chemikálie!
OPRAVY
Svítidlo nemá opravitelné součásti. Svítidlo odstraňovat do odpadu podle regionálních předpisů! Neodstraňovat do domácího odpadu!
Osvětlovací prostředek tohoto svítidla nelze vyměnit; v případě vadného osvětlovacího prostředku (např. na konci jeho životnosti) se musí vyměnit kompletní svítidlo.
TECHNICKÁ DATA
Všeobecné
Tyto výrobky obsahují světelný zdroj s třídou elektrické účinnosti F
Teplota barvy: 3000K
Index barevného podání (Ra / CRI):> 80
Připojovací vedení: cca 1,5 m, H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
Druh ochrany: IP20 (jen pro suché vnitřní prostory)
Třída ochrany: II (připojení bez uzemnění) (S7)
Teplota okolního prostředí: 0°C – +35°C
Životnost LED: 20000 hod.
WEEE – Pokyny pro likvidaci odpadu
Podle evropských směrnic již nesmějí být použité elektrické a elektronické přístroje odevzdávány do netříděného odpadu. Symbol popelnice na kolečkách
upozorňuje na nezbytnost odděleného sběru. Pomáhejte i Vy při ochraně životního prostředí a postarejte se o to, aby byly tyto přístroje, pokud je již nepoužíváte,
odevzdány do systémů odděleného sběru určených pro tyto účely. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2012/19/EU ze dne 4. července 2012 o
odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). (S8)
Typ Článku Výkon Nominal veriler Jmenovité údaje Výstup
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED svítidlo na vestavění
Montáž a návod k použití
Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme vám, že jste si zakoupili náš výrobek. Před uvedením výrobku do provozu si prosím pozorně přečtěte následující návod kpoužití a dobře ho uschovejte pro
pozdější vyhledávání informací (S1).
ed použitím prosím zkontrolujte, zda není výrobek poškozený!
Použití k určenému účelu
Nevhodné k propojování.
Výrobek je vsouladu spříslušnými evropskými směrnicemi CE (S2).
Výrobek je vsouladu spříslušnými evropskými bezpečnostními normami.
Výrobek má označení IP20 a je vhodný pro použití v suchých vnitřních prostorách (S3).
Svítidlo pro nástropní montáž na normálně hořlavém povrchu v suchých prostorách.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Respektujte technické údaje!
Dodržujte a uschovejte návod kpoužití!
edejte návod kpoužití dalšímu majiteli!
Není určeno pro používání dětmi!
Poškozený výrobek neuvádějte do provozu!
Nepoužívejte vprostorách srizikem výbuchu (např. truhlářství, lakovna apod.)!
Pro připojení použijte jen dobře dostupné řádné síťové zásuvky (230V~, 50Hz) s ochranným vodičem veřejné napájecí sítě!
Bez napětí pouze při vytaženém konektoru (S4)!
Úhel vyzařování: 120°
Poškozená ochranná skla ihned vyměňte (S6).
1 Zdroj světla není vyměnitelný!
2
Řídicí zařízení nelze vyměnit
(předřadníky, napájecí zdroje atd.)!
LEDLED
12
DK
MONTERING OG TILSLUTNING
Afbryd strømforsyningen i forbindelse med arbejde! Sluk husets sikringer! Pas i forbindelse med boring på skjulte ledninger!
Overhold sikkerhedsafstand til belyste flader: min. 30cm!
RENGØRING
Træk stikket ud af stikkontakten (S5).
Tør af med en fugtig klud!
Anvend ingen kemikalier!
REPARATION
Lampen indeholder ingen dele, som kan repareres. Bortskaf lampen i henhold til regionale retningslinjer. Smid den ikke ud sammen med dit øvrige affald!
Denne lampes lyskilde kan ikke udskiftes; i tilfælde af at lyskilden skal udskiftes (fx efter endt levetid), skal hele lampen udskiftes.
TEKNISKE DATA
Generelt
Dette produkt indeholder en lyskilde af energieffektivitetsklasse F
Farvetemperatur: 3000K
Farvegengivelsesindeks (Ra / CRI):> 80
Tilslutningsledning: ca. 1,5m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Beskyttelsesgrad: IP20 (kun til tørre indendørs arealer)
Beskyttelsesklasse: II (tilslutning uden beskyttelsesledning) (S7)
Anvendelsestemperaturområde: 0°C - +35°C
LED levetid: 20000h
WEEE-henvisning om bortskaffelse
Brugte el- og elektronikapparater må i henhold til de europæiske bestemmelser ikke længere tilføres det usorterede affald. Symbolet med en skraldespand på hjul
gør opmærksom på, at det er nødvendigt med en separat indsamling. Hjælp med til at beskytte miljøet og sørg, for, at dette apparat tilføres de hertil beregnede
systemer for separat indsamling, når det ikke længere skal bruges. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/19/EU af 4. juli 2012 om affald af elektrisk
og elektronisk udstyr (WEEE). (S8)
Type Artikel Ydelse Egenskaber Lysstrøm Output
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED Indbygget lampe
Monterings- og brugsvejledning
Indledning
Kære kunde,
mange tak fordi du har købt vores produkt. Du bedes læse efterfølgende brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning af dette produkt og opbevare den til senere
brug (S1).
Kontroller produktet for skader inden brug!
Tilsigtet anvendelse
Ikke egnet til kabelgennemgang.
Produktet overholder de europæiske CE-direktiver (S2).
Dette produkt overholder de relevante europæiske sikkerhedsnormer.
Produktet er mærket med IP20 og beregnet til brug i tørre indendørs rum (S3).
Lampe til loftsmontage på normalt brændbare overflader i tørre rum.
Generelle sikkerhedsanvisninger
Bemærk de tekniske data!
Brugsanvisningen bør følges og opbevares!
Brugsanvisningen skal videregives til nye ejere!
Ikke beregnet til brug for børn!
Tag ikke et beskadiget produkt i brug!
Må ikke anvendes i rum med eksplosionsrisiko (f.eks. snedkerværksted, sprøjtelakereri eller lignende)!
Brug kun godkendte stikdåser til tilslutning (230V~, 50Hz) med jordforbindelse i det offentlige forsyningsnet, som er let tilgængelige!
Kun spændingsfri når stikket er trukket ud (S4)!
Strålevinkel: 120°
Erstat omgående beskadigede beskyttelsesskiver (S6).
LEDLED
1
1 Lyskilden kan ikke udskiftes! 2 Kontroludstyr kan ikke
udskiftes (forkoblinger,
strømforsyningsenheder osv.)!
2
SE
MONTERING OCH ANSLUTNING
Arbeta spänningslöst! Slå ifrån husets säkring! Beakta dolda ledningar när du borrar!
Håll ett säkerhetsavstånd till belysta ytor: min. 30 cm!
RENGÖRING
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. (S5)
Torka av med en fuktig duk!
Använd inga kemikalier!
REPARERA
Lampan innehåller inga komponenter som kan repareras. Lämna lampan till avfallshantering enligt regionala föreskrifter. Får ej kastas i hushållsavfallet!
Ljuskällan i den här lampan kan inte bytas ut; om ljuskällan måste ersättas (t.ex. vid slutet av dess livslängd) måste hela lampan bytas ut.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Allmänt
Dessa produkter innehåller en ljuskälla ur energieffektivitetsklass F
Färgtemperatur: 3000K
Färgåtergivningsindex (Ra / CRI):> 80
Anslutningsledning: ca 1,5m, H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
Kapslingsklass: IP20 (endast för torra utrymmen inomhus)
Skyddsklass: II (anslutning utan skyddsledare) (S7)
Område användningstemperatur: 0°C – +35°C
LED-livslängd: 20000 h
WEEE-avfallshanteringsanvisningar
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning får enligt europeiska regler inte längre läggas bland osorterat avfall. Symbolen med avfallstunnan på hjul anger att
produkten skall källsorteras. Hjälp till att skydda miljön genom lämna denna apparat till rätt avfallssystem inom ramen för källsorteringen.
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
(S8)
Typ Artikel Effekt Nominella data Ljusström Produktionen
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED underbelysning
Monterings- och bruksanvisning
Inledning
Bästa kund,
Tack för att du har köpt vår produkt. Läs noggrant igenom följande bruksanvisning innan du använder produkten och spara den för senare referens (S1).
Kontrollera att produkten inte är skadad innan du använder den!
Avsedd användning
Inte lämplig för genomkoppling.
Produkten överensstämmer med de relevanta europeiska CE-direktiven (S2).
Den här produkten överensstämmer med relevanta europeiska säkerhetsstandarder.
Produkten är IP20-klassificerd och lämpar sig för användning i torra utrymmen inomhus (S3).
Lampa för takmontering på normalt antändliga ytor i torra utrymmen.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Beakta tekniska uppgifter!
Beakta och förvara bruksanvisningen!
Lämna vidare bruksanvisning till efterföljande ägare!
Inte avsedd för användning av barn!
Använd inte produkten om den är skadad!
Använd inte i utrymmen med explosionsrisk (t.ex. snickeri, lackeringsverkstad eller liknande)!
Använd endast godkända nätuttag (230 V~, 50 Hz) med skyddsledare i det allmänna matningsnätet vid anslutning. Dessa ska vara lättåtkomliga!
Spänningsfri endast om kontakten är urdragen (S4)!
Ljusstrålens vinkel: 120°
Byt omedelbart ut skadade skyddspaneler (S6).
1 Ljuskällan är inte utbytbar! 2 Styrutrustning kan inte
bytas ut (förkopplingsdon,
strömförsörjningsenheter etc.)!
LEDLED
12
FI
ASENNUS JA LIITÄNTÄ
Työskentele ilman jännitettä! Kytke kodin sähkökaappi pois päältä! Huomioi seinänsisäiset johdot ja putket poratessasi!
Pidä turvaväli valaistuihin pintoihin: väh. 30 cm!
PUHDISTUS
Irrota pistoke pistorasiasta. (S5)
Pyyhi kostealla liinalla!
Älä käytä mitään kemikaaleja!
KORJAUKSET
Valaisin ei sisällä korjattavia osia. Hävitä valaisin paikallisten määräysten mukaisesti! Ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa; jos valaisin tarvitsee uuden valonlähteen (esim. elinkaarensa päässä), koko valaisin tulee korvata uudella.
TEKNISET TIEDOT
Yleistä
Nämä tuotteet sisältävät energiatehokkuusluokan F valonlähteen
Värilämpötila: 3000K
Värintoistoindeksi (Ra / CRI):> 80
Liitäntäjohto: n. 1,5 m, H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
IP-luokitus: IP20 (vain kuivat sisätilat)
Suojausluokka: II (liitäntä ilman suojajohdinta) (S7)
Käyttölämpötila-alue: 0°C – +35°C
LEDin käyttöikä: 20000h
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun hävittämisohjeet
Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa Euroopan unionin määräysten mukaan enää hävittää lajittelemattomien jätteiden mukana. Pyörissä oleva jätetynnyrin
merkki osoittaa lajittelun välttämättömyyden. Suojele ympäristöä ja huolehdi siitä, että käytöstä poistetut laitteet lajitellaan hävitettäviksi oikein. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskeva 04. heinäkuu 2012 annettu EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2012/19/EU, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012,
sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (uudelleenlaadittu). (S8)
Tyyppi Artiklan Teho Nimellistiedot Valovirta Lähtö
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED-työtasovalaisin
Asennus- ja käyttöohje
Johdanto
Hyvä asiakas,
kiitos siitä, että olet ostanut tuotteemme. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se huolellisesti myöhempää tarvetta varten
(S1).
Tarkasta tuote ennen käyttöönottoa mahdollisten vaurioiden varalta!
Määräystenmukainen käyt
Ei sovellu läpijohdotukseen.
Tuote vastaa asiaankuuluvia CE-merkinnän vaativia eurooppalaisia direktiivejä (S2).
Tuote vastaa asiaankuuluvia eurooppalaisia turvallisuusmääräyksiä.
Tuote on suojausluokan IP20 mukainen ja soveltuu käytettäväksi kuivissa sisätiloissa (S3).
Valaisin asennettavaksi kuivien tilojen sisäkattoihin, joiden pinnoilla on normaalit syttymisominaisuudet.
Yleiset turvaohjeet
Huomioi tekniset tiedot!
Huomioi ja säilytä käyttöohje!
Luovuta käyttöohje seuraavalle omistajalle!
Ei lasten käyttöön!
Vaurioitunutta tuotetta ei saa ottaa käyttöön!
Ei saa käyttää tiloissa, joissa on olemassa räjähdysvaara (esim. verstaat, maalaamo jne.)!
Käytä liitännässä vain määräysten mukaisia, julkiseen sähköverkkoon kytkettyjä pistorasioita (230V~, 50Hz) ja maadoitusjohtimia, joihin päästään helposti käsiksi!
Jännitteetön vain pistoke irrotettuna (S4)!
Säteilykulma: 120°
Vaihda vaurioituneet suojalasit välittömästi (S6).
LEDLED
1
1 Valonlähde ei ole
vaihdettavissa keskenään!
2 Ohjauslaitteet eivät ole
vaihdettavissa keskenään
(liitäntälaitteet, virtalähteet jne.)!
2
NO
MONTERING OG TILKOBLING
Arbeide uten spenning! Steng av hovedsikringen! Se etter at du ikke borrer der det er elektriske ledninger i veggen!
Hold sikkeravstanden til flaten som skal belyses: min. 30 cm!
RENGJØRING
Dra ut støpselet. (S5)
Tørk av med fuktig klut!
Bruk ikke kjemikalier!
REPARATUR
Lampen inneholder ingen deler som kan repareres. Lampen skal kildesorteres etter regionale regler! Ikke kast den i det normale restavfallet!
Lysmiddelet i denne lampen kan ikke byttes ut; dersom lyspæren må erstattes (f.eks. når livslengden er løpt ut), må hele lampen byttes ut.
TEKNISKE DATA
Generelt
Disse produktene inneholder en lyskilde i enegieffektivitetsklasse F
Fargetemperatur: 3000K
Fargegjengivelsesindeks (Ra / CRI): > 80
Ledning: ca. 1,5 m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Beskyttelsesart: IP20 (kun for bruk i tørre rom innendørs)
Beskyttelsesklasse: II (tilkobling uten beskyttelsesledning) (S7)
Temperatur i bruksområdet: 0°C – +35°C
LED-levetid: 20000 h
WEEE-Råd om avfallshåndtering
I henhold til europeiske direktiver må brukte elektriske og elektroniske apparater må ikke lenger kastes sammen med usortert avfall. Symbolet avfallsbøtten på hjul
betyr at apparatet må leveres til godkjent miljøstasjon. Vi ber om at også De tar vare på miljøet ved å sørge for at slike apparater leveres til godkjent miljøstasjon når
apparatet ikke brukes lenger. EUROPAPARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/19/EU av 04. juli 2012 for utbrukte elektriske og elektroniske apparater. (S8)
Type Artikkelen Effekt Nominelle data Lysfluks Utgang
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED-lysrør
Monterings- og bruksanvisning
Innledning
Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte produktet vårt. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før du bruker produktet og oppbevar den til senere bruk (S1).
Kontroller produktet for skader før bruk!
Tiltenkt bruk
Ikke egnet for gjennomkabling.
Lampen overholder gjeldende CE-direktiver fra EU (S2).
Produktet overholder gjeldende sikkerhetsstandarder fra EU.
Produktet er IP20-merket og egnet til bruk i tørre innendørsrom (S3).
Lamper for takkmontasje på normalt antennbare overflater i tørre innendørsrom.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Følg tekniske data!
Følg bruksanvisningen og ta vare på den!
Gi den videre til nye eiere!
Skal ikke brukes av barn!
Ikke bruk et skadet produkt!
Skal ikke brukes på rom med eksplosjonsfare (f.eks. snekkerverksted, lakkeringsverksted o.l.)
For tilkobling skal du kun bruke korrekte strømuttak (2310 V~, 50 Hz) med jordingsledning fra det offentlige strømnettet, som er lett tilgjengelig!
Produktet er kun spenningsfritt hvis støpselet er tatt ut (S4)!
Strålingsvinkel: 120°
Skift umiddelbart ut skadde beskyttelsesskiver (S6).
1 Lyskilde kan ikke byttes ut! 2 Kontrollutstyret kan ikke
byttes ut (forkoblinger,
strømforsyningsenheter osv.)!
LEDLED
12
LV
MONTĀŽA UN PIESLĒGŠANA
Atslēdziet spriegumu! Izslēdziet galveno drošinātāju! Urbjot pievērsiet uzmanību vadiem zem apšuvuma!
Ievērojiet drošības attālumu līdz apgaismotajām virsmām: min. 30cm!
TĪRĪŠANA
Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. (S5)
Notīriet ar mitru drānu!
Neizmantojiet ķimikālijas!
REMONTS
Lampām nav remontējamu daļu. Utilizējiet lampas saskaņā ar pašvaldības noteikumiem! Neizmetiet tās sadzīves atkritumos!
Lampas gaismeklis nav nomaināms; ja lampa ir jānomaina (piemēram, darbmūža beigās), ir jānomaina visa lampa.
TEHNISKIE DATI
Vispārēji
Šie izstrādājumi satur F energoefektivitātes klases gaismas avotu
Krāsas temperatūra: 3000K
Krāsu atveidošanas indekss (Ra / CRI): > 80
Pieslēguma vads: apm. 1,5m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Aizsardzības veids: IP20 (tikai sausām iekštelpām)
Aizsardzības klase: II (pieslēgums bez aizsargvada) (S7)
Lietošanai piemērotais temperatūras diapazons: 0°C – +35°C
LED kalpošanas laiks: 20000h
WEEE - Norādījums utilizācijai
Saskaņā ar Eiropas Savienības prasībām elektriskās un elektroniskās ierīces vairs nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem atkritumiem. Simbols ar atkritumu konteineri
uz ratiem norāda uz atsevišķas utilizācijas nepieciešamību. Piedalieties arī Jūs apkārtējās vides aizsardzībā un parūpējieties par to, lai šī ierīce, ja Jūs to vairs
neizmantojat, būtu pienācīgi utilizēta ar tam paredzēto atkritumu šķirošanas sistēmu palīdzību. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2012/19/ES
(2012. gada 4. jūlijs) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). (S8)
Tips Pants Jauda Nominālie dati Gaismas plūsma Izvades
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
Iebūvējamās LED lampas
Montāžas un lietošanas pamācība
Ievads
Cienījamais klient!
Paldies, ka iegādājāties mūsu izstrādājumu. Pirms izstrādājuma nodošanas ekspluatācijā, lūdzu, uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus un uzglabājiet to
turpmākai uzziņai (S1).
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai izstrādājumam nav bojājumu!
Paredzētā izmantošana
Nav piemērots caurvadojumam.
Izstrādājums atbilst piemērojamajām Eiropas CE direktīvām (S2).
Šis izstrādājumus atbilst piemērojamajiem Eiropas drošības standartiem.
Izstrādājums ir marķēts ar IP20 un ir piemērots lietošanai sausās telpās (S3).
Pie griestiem piestiprināms gaismeklis uz parasti uzliesmojošām virsmām sausās telpās.
Vispārējie drošības norādījumi
Ievērot tehniskās specifikācijas!
Ievērojiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to!
Nodot lietošanas instrukciju nākamajam īpašniekam!
Nav paredzēts lietošanai bērniem!
Nedarbināt bojātu izstrādājumu!
Neizmantot telpās ar sprādziena risku (piemēram, galdniecībā, krāsošanas uzņēmumā vai tamlīdzīgi)!
Pieslēgšanai izmantojiet tikai pareizi pieejamus tīkla kontaktligzdas (230 V~, 50 Hz) ar sabiedriskā barošanas tīkla aizsargājošo vadītāju!
Bez sprieguma tikai ar izvilktu spraudni (S4)!
Apstarošanas leņķis 120°
Nekavējoties nomainiet bojātos aizsargekrānus (S6).
LEDLED
1
1 Šviesos šaltinis nekeičiamas! 2 Valdymo įranga nekeičiama (balastiniai
įtaisai, maitinimo šaltiniai ir kt.)!
2
SK
MONTÁŽ A ZAPOJENIE
Pracujte pri vypnutom napätí! Vypnite domové poistky! Pri vŕtaní dávajte pozor na vedenia pod omietkou!
Dodržte bezpečnostný odstup od osvetlených plôch: min. 30cm!
ČISTENIE
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. (S5)
Pretrite vlhkou handričkou!
Nepoužívajte žiadne chemikálie!
OPRAVA
Svietidlo neobsahuje žiadne diely, ktoré je možné opraviť. Svietidlo zlikvidujte podľa miestnych predpisov! Nehádžte do domového odpadu!
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je možné vymeniť; ak je potrebné nahradiť svetelný zdroj tohto svietidla (napr. na konci jeho životnosti), je nutné vymeniť celé
svietidlo.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Všeobecné
Tieto výrobky obsahujú svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti F
Teplota chromatickosti: 3000K
Index podania farieb (Ra / CRI): > 80
Prívodové vedenie: cca. 1,5 m, H03VVH2-F 2x0,75 mm²
Druh ochrany: IP20 (iba pre suché interiéri)
Trieda ochrany: II (pripojenie bez ochranného vodiča) (S7)
Teplota oblasti nasadenia: 0°C – +35°C
Životnosť LED: 20000 h
Upozornenie WEEE k likvidácii
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa podľa európskych predpisov už nesmú dávať do netriedeného odpadu. Symbol kontajnera na odpadky na kolieskach
poukazuje na nutnosť triedeného zberu. Pomôžte aj Vy pri ochrane životného prostredia a zabezpečte, aby ste tieto prístroje, keď ich už nepoužívate, dali do pre ne
určených systémov triedeného zberu odpadu. SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2012/19/EÚ zo 4. júla 2012 o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ). (S8)
Typ Článku Výkon Menovité údaje Svetelný tok Výstup
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED podkladové svietidlo
Návod na montáž a používanie
Úvod
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
ďakujeme Vám, že ste si kúpili náš výrobok. Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte nasledujúci návod na použitie a dobre si ho uschovajte na
neskoršie použitie (S1).
Pred použitím výrobku prekontrolujte, či nie je poškodený.
Použitie v súlade s určením
Nevhodné na priechodné zapojenie.
Výrobok je v zhode s príslušnými európskymi smernicami CE (S2).
Tento výrobok je v zhode s príslušnými európskymi smernicami pre bezpečnosť.
Výrobok má označenie IP20 a je vhodný na použitie v suchých interiéroch (S3).
Svetlo na stropnú montáž na normálne horľavé povrchy v suchých priestoroch.
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Dodržujte technické údaje!
Dodržiavajte a uschovajte návod na použitie!
Návod na použitie odovzdajte ďalšiemu majiteľovi!
Nie je určené na použitie deťmi!
Poškodený výrobok neuvádzajte do prevádzky!
Nepoužívajte v priestoroch s rizikom explózie (napr. stolárstvo, lakovňa alebo podobné)!
Na pripojenie používajte iba správne sieťové zásuvky (230V~, 50Hz) s ochranným vodičom verejnej rozvodnej siete, ktoré sú dobre prístupné!
Výrobok je bez napätia iba pri vytiahnutej zástrčke (S4)!
Uhol vyžarovania: 120°
Bezodkladne vymeňte poškodené ochranné sklá (S6).
1 Svetelný zdroj nie je
vymeniteľný!
2 Riadiace zariadenie nie je
vymeniteľné (predradníky,
napájacie zdroje atď.)!
LEDLED
1
2
NL
MONTEREN EN AANSLUITEN
Werk spanningsloos! Schakel de zekeringsautomaat uit! Let bij het boren op verborgen leidingen!
Let op een veilige afstand tot de door de lamp verlichte vlakken: min. 30 cm!
REINIGEN
Haal de stekker uit de contactdoos. (S5)
Veeg de lamp af met een vochtige doek.
Gebruik geen chemicaliën.
REPAREREN
De lamp bevat geen onderdelen die gerepareerd kunnen worden. Voer de lamp af volgens regionale voorschriften. Niet met het huisvuil weggooien!
De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar; als de lichtbron vervangen moet worden (bijv. aan het einde van zijn levensduur), moet de complete lamp worden
vervangen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Algemeen
Deze producten bevatten lichtbronnen met energie-efficiëntieklasse F
Kleurtemperatuur: 3000K
Kleurweergave-index (Ra / CRI):> 80
Aansluitkabel: ca. 1,5 m, H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
Beschermingstype: IP20 (alleen voor droge ruimtes binnenshuis)
Beschermingsklasse: II (aansluiting zonder aardedraad) (S7)
Gebruikstemperatuurbereik: 0 °C – +35 °C
LED levensduur: 20000h
WEEE-afvalrichtlijn
In overeenstemming met de Europese aanwijzingen mag afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet langer bij het ongesorteerde afval worden
gedeponeerd. Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling. Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg
ervoor dat deze apparaten, als u ze niet meer gebruikt, in de correcte systemen van de gescheiden afvalinzameling terechtkomen. RICHTLIJN 2012/19/EU VAN HET
EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 4 juli 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). (S8)
Type Artikel Vermogen Nominale waarden Lichtstroom Output
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
Led-onderbouwlamp
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Inleiding
Geachte klant,
dank u voor het kopen van ons product. Lees alstublieft aandachtig de volgende bedieningshandleiding voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze om
later te kunnen raadplegen (S1).
Controleer het product vóór gebruik op schade!
Gebruik in overeenstemming met het beoogde doel
Niet geschikt voor doorlusverbindingen.
Het product voldoet aan de toepasselijke Europese CE-richtlijnen (S2).
Ditt product voldoet aan de toepasselijke Europese veiligheidsnormen.
Het product is met IP20 gemarkeerd en geschikt voor gebruik in droge binnenruimten (S3).
Lichtbalk voor montage op het plafond op normaal ontvlambare oppervlakken in droge ruimten.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Technische gegevens ter harte nemen!
Gebruiksaanwijzing in acht nemen en bewaren!
Gebruiksaanwijzing doorgeven aan de volgende eigenaar!
Niet geschikt voor gebruik door kinderen!
Beschadigd product niet in gebruik namen!
Niet gebruiken in ruimten met explosiegevaar (bijvoorbeeld houtbewerking, lakwerkzaamheden of vergelijkbaar)!
Gebruik voor de aansluiting alleen reglementaire (230 V~, 50 Hz) met randaarde van het openbare lichtnet die goed bereikbaar zijn!
Alleen spanningsvrij wanneer de stekker uit de wandcontactdoos (S4) is verwijderd!
Stralingshoek: 120°
Beschadigde veiligheidsglazen (S6) onmiddellijk vervangen.
LEDLED
1
1 Lichtbron niet uitwisselbaar! 2 Voorschakelapparatuur niet
uitwisselbaar (voorschakelapparaten,
voedingen, enz.)!
2
PL
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
Pracować bez napięcia! Wyłączyć korki! Przy wierceniu uważać na przewody w obrzutce tynkowej!
Zachować odstęp bezpieczeństwa do oświetlanych powierzchni: min. 30 cm!
CZYSZCZENIE
Wyjąć wtyczkę z gniazdka. (S5)
Przetrzeć wilgotną szmatką!
Nie stosować żadnych chemikaliów!
NAPARWA
Lampka nie zawiera żadnych elementów, które można naprawić. Lampkę zutylizować zgodnie z regionalnymi przepisami! Nie wyrzucać z domowymi odpadami!
Źródła światła w tej lampce nie można wymienić; jeśli przestanie ono działać (np. na końcu swoje żywotności), to należy wymienić całą lampkę.
DANE TECHNICZNE
Ogólne
Te produkty zawierają źródło światła w klasie efektywności energetycznej F
Temperatura barwy: 3000K
Wskaźnik oddawania barw (Ra / CRI): > 80
Przewód zasilający: ok. 1,5 m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Rodzaj ochrony: IP20 (tylko do suchych pomieszczeń)
Klasa ochrony: II (podłączenie bez przewodu ochronnego) (S7)
Zakres temperatury zastosowania: 0°C – +35°C
Żywotność LED: 20000 h
WEEE-wskazówki usuwania
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne zgodnie z przepisami europejskimi nie można usuwać wraz z innymi odpadami. Symbol pojemnika na śmieci na
kółkach wskazuje na konieczność oddzielnego składowania. Mogą mieć Państwo również swój wkład w ochronę środowiska oddając nieużywane już urządzenia do
przewidzianych do tego celu miejsc sortowania. DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE). (S8)
Typ Artykułu Moc Parametry znamionowe Strumień świetlny Wyjście
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
Lampka podszafkowa LED
Instrukcja montażu i obsługi
Wprowadzenie
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu
(S1).
Przed użyciem sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń!
Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Nie jest przeznaczona do okablowania przelotowego.
Produkt jest zgodny z odnośnymi dyrektywami WE (S2).
Ten produkt jest zgodny z odnośnymi europejskimi normami bezpieczeństwa.
Produkt jest oznakowany oznaczeniem IP20 iodpowiedni do zastosowania wsuchych pomieszczeniach wewnętrznych (S3).
Lampa do montażu sufitowego na normalnie łatwopalnych powierzchniach w suchych pomieszczeniach.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzegać danych technicznych!
Należy przestrzegać instrukcji obsługi i zachować ją!
Należy przekazać instrukcję obsługi kolejnemu właścicielowi!
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci!
Nie należy używać uszkodzonego produktu!
Nie używać w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem (np. stolarniach, lakierniach itp.)!
Do podłączenia używać wyłącznie łatwo dostępnych, odpowiednich gniazd sieciowych (230V~, 50Hz) zprzewodem ochronnym publicznej sieci zasilającej.
Bez napięcia wyłącznie po odłączeniu wtyczki (S4)!
Kąt świecenia: 120°
Uszkodzone szyby ochronne należy niezwłocznie wymienić (S6).
1 Źródło światła niewymienne! 2 Osprzęt sterujący niewymienny
(stateczniki, zasilacze, itp.)!
LEDLED
1
2
PT
MONTAR E LIGAR
Trabalhar sem tensão! Desligar o disjuntor principal de casa! Ao perfurar, ter atenção à passagem de cabos! Manter a distância de segurança em relação a áreas
iluminadas:
mín. 30 cm!
LIMPEZA
Desligar a ficha da tomada de corrente. (S5)
Limpar com um pano húmido!
Não usar produtos químicos!
REPARAR
A lâmpada não contém componentes que possam ser reparados. Elimine a lâmpada de acordo com os regulamentos locais! Não atirar ao lixo!
A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída; se for necessário substituir a fonte de luz (por exemplo, no final de sua vida útil), substitua a lâmpada
completa.
DADOS TÉCNICOS
Generalidades
Esses produtos contêm uma fonte de luz da classe de eficiência energética F
Temperatura de cor: 3000K
Índice de renderização de cores (Ra / CRI):> 80
Cabo de ligação: aprox. 1,5 m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Tipo de proteção: IP20 (apenas para espaços interiores secos)
Classe de proteção: II (ligação sem condutor de proteção) (S7)
Faixa de temperatura de utilização: 0°C – +35°C
Vida útil do LED: 20000h
WEEE-Aviso de descarte
Aparelhos eléctricos e electrónicos usados não podem ser mais colocados em lixo não separado conforme as determinações europeias. O símbolo do tambor de
lixo sobre rodas avisa sobre a necessidade da colecta separada. Também ajuda na protecção do meio ambiente e providencia que estes aparelhos quando não
mais usados sejam entregues no sistema previsto da colecta separada. DIRETIVA 2012/19/UE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 4 de julho de 2012
relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). (S8)
Tipo Artigo Potência Dados nominais Fluxo luminoso Saída
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
Lâmpada de encastrar LED
Instruções de montagem e de utilização
Introdução
Prezada cliente, prezado cliente,
agradecemos por adquirir nosso produto. Por favor, leia atentamente o seguinte manual de instruções antes de colocar o produto em funcionamento e guarde-o em
local seguro para futura referência (S1).
Favor, verificar o produto quanto a danos antes de usar!
Utilização conforme as disposições
Não é apropriada para cabeamento.
O produto está em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis da CE (S2).
Este produto está em conformidade com os padrões de segurança europeus aplicáveis.
O produto é rotulado IP20 e é apropriado para o uso em ambientes interiores secos (S3).
Luminária para a montagem no teto, em superfícies normalmente inflamáveis em ambientes secos ou húmidos.
Indicações gerais de segurança
Observar os dados técnicos!
Observar e guardar as instruções de uso!
Entregar as instruções de uso ao próximo proprietário!
Não destinado ao uso por crianças!
Não colocar o produto danificado em funcionamento!
Não usar em locais nos quais haja risco de explosão (por ex., marcenaria, oficina de pintura ou similares)!
Para a conexão, use apenas tomadas de rede (230V ~, 50Hz) com condutor de proteção da rede de abastecimento público, que sejam facilmente acessíveis!
Sem tensão apenas com ficha puxada (S4)!
Ângulo de feixe: 120°
Substituir, imediatamente, os vidros protetores danificados (S6).
2 Equipamento de controlo não
permutável (balastros, fontes de
alimentação, etc.)!
LEDLED
12
1 Fonte de luz não permutável!
IS
UPPSETNING OG TENGING
Framkvæmið vinnu þegar rafmagn er ekki á! Sláið út stofnleiðslu!
Gætið að rafmagnsleiðslum í vegg þegar borað er!
Haldið fjarlægð frá upplýstum svæðum: lágm. 30cm!
ÞRIF
Takið tengil úr innstungu. (S5)
Þurrkið af með rökum klút!
Notið engin íðefni!
VIÐGERÐIR
Ljósið inniheldur enga íhluta sem hægt er að gera við. Fargið ljósunum samkvæmt staðbundnum reglum! Fargið ekki með heimilissorpi!
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa ljóssins; ef skipta þarf um ljósgjafann (t.d. í lok endingartíma) skal skipta um allt ljósið.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Almennt
Vörurnar innihalda ljósgjafa í orkunýtniflokki F
Litahitastig: 3000K
Litur flutningsvísitala (Ra / CRI):> 80
Tengilögn um. 1,5m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Verndargerð: IP20 (aðeins fyrir þurr rými innandyra)
Verndarflokkur: II (tenging án jarðtengingar) (S7)
Notkunarhitastig: 0°C – +35°C
LED endingartími: 20000h
WEEE-Ráðleggingar um förgun
Notuð rafmagns- og rafeindastýrð tæki má, samkvæmt evrópskum reglum, ekki lengur setja í óflokkaðan úrgang. Táknið fyrir ruslatunnu á hjólum vísar til mikilvægi
aðskildar söfnunar. Hjálpið til við að vernda umhverfið og sjáið til þess að þetta tæki, þegar ekki skal nota það lengur, fara í fyrirséð kerfi aðskildar söfnunar.
VIÐMIÐUNARREGLA 2012/19 EG EVRÓPSKA ÞINGSINS OG RÁÐSINS frá 04. júlí 2012 um rafmagns- og rafeindatæki og búnað. (S8)
Gerð Grein Afköst Nafngögn Ljósstraumur Framleiðsla
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED innbyggð lýsing
Leiðbeiningar fyrir uppsetningu og notkun
Formáli
Ágæti viðskiptavinur,
við þökkum þér fyrir að kaupa vöru frá okkur. Lesið endilega eftirfarandi leiðarvísi vandlega áður en ljósið er tekið í notkun og geymið hann á góðum stað þar sem
hægt er að fletta upp í honum síðar (S1).
Athugið vöruna fyrir notkun hvort skemmdir séu á búnaðinum!
Rétt notkun
Ekki ætlað til gegnumtenginga.
Varan samrýmist þeim evrópsku CE-tilskipunum sem um það gilda (S2).
Varan samrýmist þeim evrópsku öryggistilskipunum sem um hana gilda.
Varan er merkt IP20 og er hentug til notkunar í þurru umhverfi innanhúss (S3).
Ljós fyrir festingu í loft á hefðbundnu yfirborði í þurru rými.
Almennar öryggisábendingar
Farið eftir tæknilegum upplýsingum!
Geyma skal leiðbeiningabæklinginn og fara eftir honum í öllu!
Láta skal leiðbeiningabæklinginn fylgja með ljósinu!
Varan er ekki ætluð til notkunar fyrir börn!
Takið ekki skaddað tæki í notkun!
Notist ekki í rými þar sem sprengihætta er til staðar (t.d. trésmíðaverkstæði, lökkunarverkstæði eða álíka)!
Notaðu aðeins rafmagnsinnstungur (230V ~, 50Hz) til tengingarinnar með hlífðarleiðara almenna netkerfisins sem eru aðgengilegar!
Spennuleysi aðeins þegar tengill er ekki í sambandi (S4)!
Geislunarvinkill: 120°
Skiptið umsvifalaust um skemmdar rúður (S6).
1 Ljósgjafi ekki skiptanlegur!
LEDLED
1
2 Stjórnbúnaður er ekki skiptanlegur
(straumfesta, aflgjafar osfrv.)!
2
SI
MONTÁŽ A ZAPOJENIE
Pracujte pri vypnutom napätí! Vypnite domové poistky!
Pri vŕtaní dávajte pozor na vedenia pod omietkou!
Dodržte bezpečnostný odstup od osvetlených plôch: min. 30cm!
ČISTENIE
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. (S5)
Pretrite vlhkou handričkou!
Nepoužívajte žiadne chemikálie!
OPRAVA
Svietidlo neobsahuje žiadne diely, ktoré je možné opraviť. Svietidlo zlikvidujte podľa miestnych predpisov! Nehádžte do domového odpadu!
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je možné vymeniť; ak je potrebné nahradiť svetelný zdroj tohto svietidla (napr. na konci jeho životnosti), je nutné vymeniť celé
svietidlo.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Všeobecné
Ti izdelki vsebujejo vir svetlobe energetske učinkovitosti F
Teplota chromatickosti: 3000K
Indeks barvnega upodabljanja (Ra / CRI):> 80
Prívodové vedenie: cca. 1,5 m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Druh ochrany: IP20 (iba pre suché interiéri)
Trieda ochrany: II (pripojenie bez ochranného vodiča) (S7)
Teplota oblasti nasadenia: 0°C – +35°C
LED življenjska doba: 20000h
WEEE-navodila za ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo
V skladu s predpisom Evropske Unije, odpadne električne in elektronske opreme ne smemo odlagati med nesortirane odpadke. Simbol smetnjaka na kolesih
prikazuje nujnost ločenega zbiranja odpadkov. Pomagajte tudi vi varovati okolje in poskrbite, da boste naprave, ki jih ne potrebujete več, odložili na za to predvidene
sisteme ločevanja odpadkov. DIREKTIVA 2012/19/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 4. julija 2012 o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO).
(S8)
Typ Článku Výkon Menovité údaje Svetelný tok Výstup
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
LED podkladové svietidlo
Návod na montáž a používanie
Uvod
Spoštovana stranka,
zahvaljujemo se, da ste kupili naš izdelek. Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo (S1).
Prosimo, da pred uporabo preverite, da izdelek ni poškodovan.
Pravilna uporaba
NI primerno za skozenjsko ožičenje.
Izdelek je skladen z zadevnimi evropskimi smernicami CE (S2).
Ta izdelek je skladen z zadevnimi evropskimi smernicami.
Izdelek je označen z IP20 in je primeren za uporabo v suhih notranjih prostorih (S3).
Svetilka za stropno montažo na normalno vnetljive površine v suhih prostorih.
Splošni varnostni napotki
Upoštevajte tehnične podatke!
Navodilo za uporabo upoštevajte in ga shranite!
Navodilo za uporabo posredujte naslednjim lastnikom!
Izdelek ni namenjen za to, da bi ga uporabljali otroci!
Poškodovanega izdelka ne uporabljajte!
Ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije (npr. mizarstvo, lakirnica ali podobno)!
Za priključek uporabljajte samo pravilne vtičnice (230V~, 50Hz) z zaščitnim prevodnikom javnega oskrbovalnega omrežja, ki so dobro dosegljive!
Brez napetosti je izdelek samo, kadar izvlečete vtič (S4)!
Kot sevanja: 120°
Nemudoma zamenjajte poškodovana zaščitna stekla (S6).
1 Svetlobni vir ni zamenljiv! 2 Krmilna oprema ni zamenljiva
(predstikalne naprave, napajalniki itd.)!
LEDLED
1
2
HR
MONTAŽA I PRIKLJUČIVANJE
Radite bez napona! Isključite kućne osigurače!
Kod bušenja obratite pažnju na vodove u zidovima!
Držite sigurnosnu udaljenost od osvijetljenih područja: najmanje 30 cm!
ČIŠĆENJE
Izvadite utikač iz mrežne utičnice. (S5)
Obrisati s vlažnom krpom!
Ne koristite kemikalije!
POPRAVAK
Svjetiljka ne sadrži nikakve dijelove koji se mogu popraviti. Svjetiljku zabrinite po regionalnim propisima! Ne smije se bacati u kućni otpad!
Izvor svjetla ove svjetiljke nije zamjenjivi; ako se izvor svjetla treba zamijeniti (na primjer, na kraju radnog vijeka), zamijenite cjelokupnu svjetiljku.
TECHNIČKI PODACI
Općenito
Ovi proizvodi sadrže izvor svjetlosti razreda energetske učinkovitosti F
Boja temperature: 3000K
Indeks prikaza boja (Ra / CRI):> 80
Priključni vod: cca 1,5 m, H03VVH2-F 2x0,75mm²
Vrsta zaštite: IP20 (samo za suhe unutarnje prostorije)
Klasa zaštite: II (priključak bez zaštitnog vodiča) (S7)
Raspon temperature primjene: 0 °C – +35 °C
Životni vijek LED-a: 20000h
WEEE-naputak o zbrinjavanju
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se u skladu s odredbama EU više ne smiju stavljati u nerazvrstani otpad. Simbol kante za otpad na kotačima ukazuje na
nužnost odvojenog prikupljanja. Pomozite i Vi u zaštiti okoliša te se pobrinite da se ovaj uređaj, kad ga više ne budete koristili, preda u za to predviđene sustave za
odvojeno prikupljanje otpada. DIREKTIVA 2012/19/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 4. srpnja 2012. o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO).
(S8)
Tip Članak Snaga Nazivni podatci Svetelný tok Izlaz
L300S241 V300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,023A 320lm 80lm/W
L600S241 V600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,042A 600lm 75lm/W
L800S241 V800 12W LED 230V~, 50Hz, 0,072A 1020lm 85lm/W
L300S33 Z300 4W LED 230V~, 50Hz, 0,029A 340lm 85lm/W
L600S33 Z600 8W LED 230V~, 50Hz, 0,048A 600lm 75lm/W
Ugradbena LED svjetiljka
Upute za montažu i uporabu
Uvod
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste kupili naš proizvod. Molimo vas da prije korištenja proizvoda pažljivo pročitate sljedeće upute za rukovanje i da ih sačuvate za kasniju
upotrebu (S1).
Prije upotrebe provjerite je li proizvod eventualno oštećen!
Namjenska upotreba
Nije prikladna za prolazno ožičenje.
Proizvod je sukladan s odgovarajućim europskim CE direktivama (S2).
Ovaj proizvod je sukladan s odgovarajućim europskim sigurnosnim normama.
Proizvod posjeduje stupanj zaštite IP20 i prikladan je za uporabu u suhim, zatvorenim prostorijama (S3).
Svjetiljka za stropnu montažu na normalno zapaljivim površinama u suhim prostorijama.
Opće sigurnosne upute
Uvažite tehničke podatke!
Obratite pozornost na upute za uporabu i sačuvajte ih!
Upute za uporabu proslijedite eventualnom sljedećem vlasniku!
Djeca ne smiju upotrebljavati proizvod!
Oštećeni proizvod ne stavljajte u pogon!
Ne koristite ga u prostorima s uvećanim rizikom od eksplozija (npr., u stolariji, lakirnici ili sličnim prostorima)!
Za priključak upotrebljavajte samo propisne i dobro dostupne mrežne utičnice (230 V~, 50 Hz) sa zaštitnim vodičem javne opskrbne mreže.
Proizvod nije pod naponom samo kad je izvučen utikač (S4)!
Kut zračenja: 120°
Oštećene zaštitne ploče odmah zamijenite (S6).
1 Ne može se zamijeniti izvor
svjetlosti!
2
Ne može se zamijeniti upravljački
uređaj (prigušnice, napajanje itd.)!
LEDLED
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

REV Ritter 3502010410 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch