24 25
M18 FID3
4812 84 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
0–1700 / 0–3000 / 0–3900 / 0–3300 min-1
0–1400 / 0–3600 / 0–4400 min-1
226 Nm
HEX 1/4" (6,35 mm)
M16
1,5 ... 2,6 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB
M12-18...; M1418C6
100,27 dB(A) / 3 dB(A)
111,27 dB(A) / 3 dB(A)
23,23 m/s2 / 1,5m/s2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
Numéro de série
Tension accu interchangeable
Range de vitesse à vide 1 / 2 / 3 /
Range de perçage à percussion 1 / 2 / 3
Couple max
Système de fi xation
Dimension maximale de vis/d‘écrou
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0...12,0 Ah)
Température conseillée lors du travail
Batteries conseillées
Chargeurs de batteries conseillés
Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues
conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations:
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d’émission vibratoire ah / Incertitude K
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements
de sécurité, les instructions opérationnelles, les
illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions mentionnées
ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies
ou de graves blessures.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSE À CHOC
Porter un casque de protection au cours du perçage à
percussion. L'exposition au bruit pourrait provoquer une
diminution de l'ouïe.
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant o ce de
poignée pendant les travaux au cours desquels la vis
peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut
mettre des parties d'appareil en métal sous tension et mener
à une décharge électrique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE
TRAVAIL
Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des
lunettes de protection pendant le travail avec la machine.
Il est recommandé de porter des articles de protection, tels
que masque antipoussière, gants de protection, chaussures
tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection
acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
dans le corps. Porter un masque de protection approprié
contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la
santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage
! Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le
risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction
élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en
prêtant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchau er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif
de serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées
peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode
standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour
évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil
est utilisé pour des applications di érentes, avec di érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions
sonores peuvent di érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil
ou des périodes où il est en marche mais n'e ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau
d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des e ets des vibrations et/ou du bruit tels que :
l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
FRANÇAIS
Visseuse à Choc sans fi l
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
avec les déchets ménagers. Milwaukee o re un système
d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18
qu’avec le chargeur d’accus du système M18. Ne pas
charger des accus d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et
ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec
de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de
blessures corporelles et de dommages causés par un court-
circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l‘intérieur de
celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau
de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits
de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer
un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La visseuse á percussion à accu peut être utilisée de manière
universelle pour visser et dévisser des vis et des écrous,
indépendamment d’une prise de réseau.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible
d'exclure tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les
risques suivants pourront être présents et l'utilisateur devra
prêter une attention particulière en vue de les éviter :
• Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif
à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et
d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs.
Porter une protection auditive et limiter la durée de
l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des particules de déchets.
Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long
lourd, des gants et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
FONCTIONNEMENT
Remarque : il est recommandé de toujours vérifi er le
couple de serrage au moyen d’une clé dynamométrique
après la fi xation.
Le couple de serrage est infl uencé par un certain nombre de
facteurs, dont les suivants :
• État de la batterie - Lorsque la batterie est déchargée, la
tension chute et le couple de serrage est réduit.
• Vitesse de rotation - L’utilisation de l’outil à vitesse réduite
entraîne une réduction du couple de serrage.
• Position lors de la fi xation - La façon dont vous tenez l’outil
ou l’élément de fi xation a ecte le couple de serrage.
• Insert rotatif/enfi chable - L’utilisation d’un insert rotatif/
enfi chable d’une taille incorrecte ou d’accessoires ne
résistant pas aux chocs réduit le couple de serrage.
• Utilisation d’accessoires et de rallonges - En fonction des
accessoires ou des rallonges utilisés, le couple de serrage
de la visseuse à percussions peut être réduit.
• Vis/écrou - Le couple de serrage peut varier selon le
diamètre, la longueur et la classe de résistance de la vis/
de l’écrou.
• État des éléments de fi xation - Des éléments de fi xation
encrassés, corrodés, secs ou lubrifi és peuvent infl uencer le
couple de serrage.
• Les pièces à visser - La solidité des pièces à visser et
tout composant se trouvant entre celles-ci (sec ou lubrifi é,
souple ou dur, plaquette, joint ou rondelle) peut infl uencer le
couple de serrage.
TECHNIQUES DE SERRAGE
Le couple de serrage du boulon, de la vis ou de l’écrou est
proportionnel à la durée de la percussion.
Pour éviter d’endommager les fi xations ou le matériau, limitez
la durée de la percussion.
Afi n d’obtenir un couple de serrage optimal, soyez
particulièrement prudent lorsque vous serrez des fi xations de
petit calibre qui requièrent moins de percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types de
fi xations afi n d’apprendre quelle est la durée de percussion
nécessaire pour obtenir le couple désiré.
Vérifi ez le serrage à l’aide d’une clé dynamométrique
manuelle.
Si la fi xation est trop serrée, réduisez la durée de percussion.
Si la fi xation n’est pas serrée à fond, augmentez la durée de
percussion.
L’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le fi letage ou
sous la tête de la fi xation peuvent a ecter le couple de
serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une fi xation est, en
moyenne, 75 % à 80 % du couple nécessaire pour la serrer,
selon l’état des surfaces en contact.
E ectuez les simples tâches de vissage en exerçant un
couple de serrage relativement faible et terminez le serrage à
la main à l’aide de la clé dynamométrique.
SÉLECTION VITESSE
La fonction permet d'éviter l'ablation ou
l'endommagement des vis ou de la surface de travail lors du
vissage de vis autoperceuses. Cette fonction a été optimisée
pour tous les matériaux utilisés normalement, y compris les
vis autoperceuses #8-#10 (4,2 - 5,5 mm) de 12–25 mm de
longueur et les tôles de 0,5–1 mm d'épaisseur.
La fonction est utilisable uniquement, lorsque la gâchette
est enfoncée de plus de la moitié. Si elle est enfoncée
de moins de la moitié, la clé à choc fonctionne en mode
normal. En cas d’utilisation de la fonction , l’outil s’arrête
automatiquement dès que la vis est entièrement enfoncée.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d’accus Li-Ion
Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chau age.
Maintenez les contacts de raccord dans un parfait état de
propreté sur le chargeur et l'accu.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être
chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlevez les accus du
chargeur quand celles-ci sont chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
FRANÇAIS