Panasonic MJL501 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
SK1
Slovensky
Návod na obsluhu
Odšťavovač
(Na použitie v domácnosti)
Model č.:
SK2
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili spotrebič od spoločnosti Panasonic.
Aby ste mohli spotrebič používať správne a bezpečne, prečítajte si dôkladne tento návod na
obsluhu.
Pred použitím tohto spotrebiča venujte špeciálnu pozornosť časti „Bezpečnostné opatrenia“.
(Strana SK3 - 9)
Návod na obsluhu si dôkladne odložte, aby ste neskôr mohli do neho nahliadnuť.
Spoločnosť Panasonic odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade, že spotrebič bude používaný
nesprávne, alebo pri nedodržiavaní tohto návodu na obsluhu.
Obsah Strana
Bezpečnostné opatrenia SK3
Dôležité informácie SK10
Názvy častí a pokyny pre manipuláciu SK11
Pred použitím SK12
Demontáž a montáž súčastí SK12
Bezpečnostný zámok SK14
Príprava prísad pre nástavec na šťavu SK15
Príprava prísad pre mraziacu vložku SK16
Spôsob použitia SK17
Recepty SK18
Čistenie a údržba o spotrebič SK19
Odstraňovanie problémov SK21
Ochranný istič SK22
Náhradné diely SK23
Technické údaje SK23
Likvidácia použitých zariadení
Iba pre štáty Európskej únie a krajiny s fungujúcim
systémom recyklácie a spracovania odpadu
Tento symbol na výrobkoch, ich obaloch a v sprievodnej dokumentácii
upozorňuje na to, že sa použité elektrické a elektronické zariadenia
nesmú likvidovať ako bežný komunálny odpad.
Aby bola zaistená správna likvidácia a recyklácia použitých výrobkov,
odovzdávajte ich v súlade s národnou legislatívou na príslušných zberných miestach.
Správnou likvidáciou prispejete k úspore cenných prírodných zdrojov a predídete tak
možným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie.
O ďalšie informácie ohľadom zberu a recyklácie odpadu požiadajte miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa vystavujete postihu podľa národnej
legislatívy.
SK3
Slovensky
Bezpečnostné opatrenia
Postupujte podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa vyhli nehodám, poraneniu sebe alebo iných
osôb a škodám na majetku.
Nasledujúca tabuľka uvádza stupeň poškodenia v dôsledku nesprávneho používania.
VAROVANIE:
Označuje potenciálne nebezpečenstvo, ktoré
môže skončiť vážnym poranením alebo úmrtím.
POZOR:
Označuje potenciálne nebezpečenstvo, ktoré
môže skončiť ľahkým poranením alebo škodou na
majetku.
Symboly majú nasledujúci význam.
Tento symbol označuje zákaz.
Tento symbol označuje požiadavku, ktorá musí byť dodržaná.
VAROVANIE
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, požiaru v dôsledku skratu, vzniku dymu, popáleninám alebo poraneniu.
Spotrebič nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
J
Poraďte sa na mieste, kde ste spotrebič zakúpili alebo v
servisnom stredisku Panasonic.
Dávajte pozor, aby ste nepoškodili prívodný kábel alebo
sieťovú zástrčku.
Nasledujúce činnosti sú prísne zakázané.
Úpravy, odkladanie na ohrevné telesá, ohýbanie, krútenie,
ťahanie, prehýbanie cez ostré hrany, zaťažovanie ťažkými
predmetmi, zvinovanie prívodného kábla a prenášanie
spotrebiča za prívodný kábel.
Bezpečnostné pokyny
dôsledne dodržiavajte.
SK4
VAROVANIE
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, požiaru v dôsledku skratu, vzniku dymu, popáleninám alebo poraneniu.
Spotrebič nepoužívajte pokiaľ je poškodený prívodný
kábel a v prípade, že je sieťová zástrčka v zásuvke
voľná.
J
Pokiaľ sa prívodný kábel poškodí, musí ho vymeniť
výrobca, servisný technik alebo osoba s podobnou
kvalikáciou, aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým
prúdom.
Obalový materiál nedávajte deťom na hranie.
(Mohli by sa ním zadusiť.)
Prívodný kábel nenechávajte visieť cez okraj stola alebo
pracovnej dosky.
Spotrebič nepoužívajte, pokiaľ sú lisovacia skrutka,
misa na odšťavovanie, lter na šťavu alebo mraziaca
vložka poškodené alebo majú viditeľné trhliny.
Sieťovú zástrčku nezapájajte ani nevypájajte, pokiaľ
máte mokré ruky.
SK5
Slovensky
VAROVANIE
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, požiaru v dôsledku skratu, vzniku dymu, popáleninám alebo poraneniu.
Tento spotrebič by nemal byť používaný deťmi.
Spotrebič a prívodný kábel udržiavajte mimo
dosahu detí. Tento spotrebič môžu používať osoby
s obmedzenými fyzickými alebo mentálnymi
schopnosťami a poruchami vnímania, nedostatkom
skúseností a vedomostí, pokiaľ sú pod dozorom,
prípadne dostali inštrukcie ohľadom bezpečného
použitia spotrebiča a rozumejú možným rizikám.
Deti by sa so spotrebičom nemali hrať.
Spotrebič vždy udržiavajte mimo dosahu dojčiat a detí.
Deti nerozumejú nebezpečenstvu, ktoré im hrozí pri
nesprávnej obsluhe takéhoto spotrebiča.
Skontrolujte, či sa napätie na štítku spotrebiča zhoduje
s napätím vašej elektrickej inštalácie.
Do zásuvky, z ktorej je spotrebič napájaný, nepripájajte
ďalšie elektrické spotrebiče, aby sa neprehrievala. Pokiaľ
nebudete mať inú možnosť ako pripojiť k danej sieťovej
zásuvke ešte iné spotrebiče, skontrolujte, či súčet ich
menovitých príkonov neprekročí menovitú hodnotu prúdu
zásuvky.
SK6
VAROVANIE
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, požiaru v dôsledku skratu, vzniku dymu, popáleninám alebo poraneniu.
Pokiaľ by spotrebič prestal správne fungovať, aj keď
je to málo pravdepodobné, ihneď s ním prestaňte
pracovať.
Príklady neobvyklých situácií alebo porúch:
Prívodný kábel a sieťová zástrčka sa nezvyčajne
zahrievajú.
Je poškodený prívodný kábel alebo do spotrebiča nejde
prúd.
Motorová jednotka je deformovaná, má viditeľné
poškodenie alebo je abnormálne horúca.
Motor počas prevádzky vydáva nezvyčajný hluk.
Cítiť nepríjemný zápach.
Prejavila sa iná porucha alebo poškodenie.
J
Ihneď spotrebič odpojte zo zásuvky a informujte sa
v predajni alebo v servisnom stredisku Panasonic o
možnosti kontroly alebo opravy.
Sieťovú zástrčku správne zasuňte do zásuvky.
Sieťovú zástrčku pravidelne čistite od prachu.
J
Sieťovú zástrčku odpojte a utrite suchou utierkou.
SK7
Slovensky
POZOR
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popáleninám alebo vecným škodám.
Počas prevádzky nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Keď od neho odchádzate, vypnite napájanie.
Spotrebič nepoužívajte na nasledujúcich miestach.
Na nerovnom povrchu, na koberci, na obruse atď.
Na miestach, kde strieka voda, alebo blízko zdrojov tepla.
Blízko otvorených nádob s vodou, pri vani alebo pri
kuchynskom dreze.
Motorovú jednotku neponárajte do vody ani na ňu
nestriekajte vodu a/alebo iné tekutiny.
Spotrebič nedržte za prívodný kábel.
Pri výmene akejkoľvek súčiastky používajte výhradne
značkové náhradné diely určené pre tento spotrebič.
Do plniaceho hrdla počas prevádzky nestrkajte prsty
alebo nejaké nástroje, ako sú lyžice, vidličky a pod.
Pokiaľ sa upchá plniace hrdlo, použite na pretlačenie
posúvač alebo ďalší kus ovocia alebo zeleniny.
Do plniaceho hrdla nevkladajte horúce prísady
(cez 60 °C).
Počas prevádzky neskladajte veko misy na
odšťavovanie a misu nerozoberajte.
SK8
POZOR
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popáleninám alebo vecným škodám.
Do blízkosti plniaceho hrdla sa nesmú dostať vlasy,
náhrdelník alebo retiazka ani súčasti odevu.
(Pri ich zachytení by ste sa mohli poraniť.)
Do štrbín nestrkajte žiadne predmety.
Pri odpájaní zástrčky zo steny dbajte na to, aby ste v
ruke držali sieťovú zástrčku, a nie kábel. Neťahajte za
samotný prívodný kábel.
Manipulácii s lisovacou skrutkou a nástavcom na šťavu
a ich čisteniu venujte dostatočnú pozornosť.
Pokiaľ budete tento spotrebič premiestňovať, preneste
po odpojení prívodného káblu samostatne motorovú
jednotku a samostatne misu na odšťavovanie, pričom
ich držte obidvoma rukami zospodu. Spotrebič
neprenášajte uchopením za veko alebo misu na
odšťavovanie.
Veko
Misa na
odšťavovanie
Motorová jednotka
SK9
Slovensky
POZOR
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popáleninám alebo vecným škodám.
Počas práce dávajte pozor, aby ste nezakopli alebo sa
nezamotali do prívodného káblu.
Spotrebič postavte na rovnú, suchú a čistú pracovnú
dosku, ktorá odoláva vysokým teplotám.
Pokiaľ nechávate spotrebič bez dozoru, vždy ho odpojte
od zdroja energie, rovnako tak aj pred jeho montážou,
demontážou alebo čistením.
Pred výmenou nástavca, alebo pokiaľ chcete pracovať
v blízkosti pohybujúcich sa častí, spotrebič vypnite a
odpojte od siete.
Pri používaní spotrebiča vždy dodržiavajte prevádzkové
cykly uvedené v tabuľke s technickými údajmi.
(Strana SK23 „Technické údaje“)
Po použití spotrebič vždy vyčistite, hlavne potom
plochy, ktoré sa dostávajú do kontaktu s potravinami.
(Strana SK19 - 21 „Čistenie a údržba spotrebiča“)
Spotrebič je určený len na použitie v domácnosti.
SK10
Dôležité informácie
Nádoby na šťavu a na dužinu nevkladajte do mikrovlnnej rúry.
Dávajte pozor, aby vám spotrebič nespadol, mohol by sa poškodiť.
Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
Prívodný kábel neomotávajte okolo motorovej jednotky.
Uistite sa, že nástavce sú správne usadené.
Po zapnutí nenechajte spotrebič zapnutý naprázdno dlhšie ako 30
sekúnd. (Mohla by sa poškodiť lisovacia skrutka.)
Po zapnutí spotrebiča ihneď vkladajte ingrediencie.
Počas prevádzky musia zostať výlevky výtoku dužiny aj šťavy
voľné.
Tento symbol znamená: „Spotrebič
neprenášajte uchopením za veko alebo
misu na odšťavovanie.“
SK11
Slovensky
Názvy častí a pokyny pre manipuláciu
Spotrebič pred prvým použitím, a pokiaľ nebol dlhšie používaný, vyčistite podľa nasledujúcich
pokynov. (Strana SK19 - 20)
I
O
R
Príslušenstvo
Nádoba na šťavu Nádoba na dužinu
Čistiaca kefka
Koniec držadla môžete použiť na čistenie
ústia výlevka výtoku šťavy aj dužiny.
Spínač napájania
ZAP.: Stlačením zapnete.
VYP.: Ľahkým stlačením
vypnete.
SPÄTNÝ CHOD: Stlačením a
podržaním spusťte spätný chod.
(Keď tlačidlo pustíte, odšťavovač sa
zastaví.)
Tlačidlo sa používa, keď sa
odšťavovač upchá ingredienciami.
Vtláčadlo
Plniace hrdlo
Veko
Lisovacia skrutka
Lisovacie sitko
Filter na šťavu
Rotačná kefa
Misa na odšťavovanie
Výtok dužiny
Motorová jednotka
Sieťová zástrčka
Mraziaca vložka
Gumová kefka
(obojstranná)
Veko výlevky
Výtok šťavy
Kolík bezpečnostného zámku
(Horná strana motorovej
jednotky) (Strana SK14)
* Tvar vidlice sa môže od obrázka odlišovať.
Prívodný kábel
SK12
Pred použitím - Demontáž a montáž súčastí -
Nasledujúce kroky ukazujú, ako odpojiť / pripojiť nástavce, ako príklad je uvedený nástavec na šťavu.
Mraziacu vložku môžete pripojiť / odpojiť rovnakým spôsobom.
Demontáž / montáž príslušenstva
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Demontáž
1 Odoberte
misku na
prípravu
šťavy z krytu
motora.
2 Odoberte lisovacie sito.
Lisovacia skrutka bude vybratá spolu s
ním.
Lisovacia
skrutka
(Mraziaca vložka)
3 Rozoberte jednotlivé
súčastí.
Filter na
šťavu
Rotačná
kefka
(Mraziaca vložka)
1 Skontrolujte, či sú tesnenia,
gumová zátka a gumové
kefky nasadené správne.
Tesnenie sa nachádza v mise.
Pohľad zhora
Gumová zátka sa nachádza na
vonkajšej strane dna.
Pohľad na vonkajšiu
stranu dna
Zatlačte ju
tak, aby okolo
nej nezostala
medzera.
Gumové kefy sú umiestnené po
stranách rotačnej kefy.
Inštalácia tesnenia, gumovej zátky a
gumových kief, viď strana SK20.
Pokiaľ nebudú jednotlivé diely správne
zostavené, nebude spotrebič správne
fungovať.
Ì
Ì
SK13
Slovensky
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
2 Na pohonnú jednotku nasaďte misu.
Nastavte proti sebe značku „“ na pohonnej jednotke a
značku „“ na mise.
(Mraziaca vložka)
3 Nasaďte rotačnú kefu a lter na šťavu a
nasaďte ich na motorovú jednotku.
Nastavte proti sebe značku „“ na pohonnej jednotke a
značku „“ na lisovacom site.
Pohľad zhora
4 Nasaďte lisovaciu skrutku.
1 Lisovací skrutku vložte do stredu.
2 Lisovacou skrutkou otáčajte a zatlačte ju do
otvoru až na doraz.
Pokiaľ nebude lisovacia skrutka dostatočne
hlboko, nepôjde nasadiť veko.
Dávajte pozor, aby vám prsty neuviazli v štrbine
medzi lisovacou skrutkou a ltrom na šťavu.
SK14
Pred použitím - Demontáž a montáž súčastí - (pokračovanie)
Odobratie / nasadenie veka
Pripojenie
1 Nastavte proti sebe značku „“ na
pohonnej jednotke a značku „“ na veku.
2 Vekom otáčajte v smere hodinových
ručičiek, pokým nebudete počuť, ako
zapadlo.
cvak
Pri demontáži postupujte v opačnom poradí.
Bezpečnostná poistka
Rotor
Kolík bezpečnostného zámku
Bezpečnostná poistka slúži na to, aby
odšťavovač nebolo možné zapnúť, pokým nie
sú všetky súčasti na svojich miestach. Kolík
bezpečnostného zámku nestláčajte pomocou
rôznych nástrojov, napríklad ihlou.
SK15
Slovensky
Pred použitím - Príprava prísad pre nástavec na šťavu -
Zakázané ingrediencie
Ingrediencie, ktoré môžu poškodiť súčasti spotrebiča
Ľad a zmrazené prísady
Kôstky broskýň, sliviek, manga, čerešní, olív atď.
Kaki (jeho zrniečka nie je možné úplne odstrániť)
Suché plody (sójové a ostatné boby, zrná atď.)
Surové tekvice atď.
Cukrová trstina
Destiláty, rastlinný olej a iné kuchynské oleje
Mäso, ryby atď.
Horúce potraviny alebo prísady*
1
Ohrievané jedla s veľkým obsahom škrobu
Bôby
Sladké zemiaky
Zemiaky
Tekvica atď.
Lepkavé ingrediencie, ktoré sa nedajú lisovať
Lotosový koreň
Okra
Mulukhiya atď.
Olejnaté ingrediencie*
2
Sezam
Vlašské orechy
Arašidy atď.
*
1
Pred spracovaním ochlaďte na teplotu pod 60 °C.
*
2
Olejnaté ingrediencie môžete lisovať po pridaní
tekutiny.
Príprava prísad
Ovocie:
Olúpte hrubú kôru a odstráňte veľká a / alebo tvrdé semená a kôstky z ovocia, ako sú ananás, citrusové plody,
broskyne a manga.
Ovocie rozkrájajte na kúsky tak, aby spoľahlivo prepadali plniacim hrdlom.
Zelenina:
Odstráňte koniec stonky a semená.
Zeleninu rozkrájajte na kúsky tak, aby spoľahlivo prepadali plniacim hrdlom
(kocky alebo kúsky nie širšie ako 3 cm).
Listovú zeleninu nakrájajte na kúsky alebo rezance široké asi 2 cm.
Tvrdé ingrediencie, ako je napríklad mrkva, rozkrájajte na tenké rezance široké asi 2 cm.
Odporúčania
Bežné
Zeleninu a ovocie používajte v čerstvom stave.
Chuť a množstvo získanej šťavy ovplyvňuje čerstvosť a správne načasovanie zberu ingrediencií.
Pri spracovaní ingrediencií s menším obsahom vody pridávajte po troche potrebné množstvo tekutiny, napríklad
vody alebo mlieka.
Ingrediencie, ktoré obsahujú veľké množstvo dužiny, ako sú banány, broskyne alebo manga, je vhodné odšťavovať
spoločne s ovocím s veľkým obsahom vody, napríklad s jablkami alebo pomarančmi.
Listová zelenina môže ľahko uviaznuť za vytláčacou skrutkou alebo vo vnútri ltra na šťavu, alebo môže ľahko
upchať výlevku výtoku dužiny. Odporúčame ju vkladať do plniaceho hrdla so stopkami.
Varené huby spracovávať neodporúčame.
Dužinu do plniaceho hrdla nevracajte kvôli ďalšiemu odšťavovaniu.
Pri lisovaní veľkého množstva šťavy
Pokiaľ dužina upchá otvory a začne tlačiť na prevodovku, nemusí vytekať šťava (záleží od prísad). Pokiaľ sa
dužina prestane uvoľňovať alebo prestane plynulo vytekať šťava, zastavte odšťavovanie a rozdrvené a uviaznuté
ovocie vymyte. Prísady, ktoré ľahšie uviaznu s dužinou: hroznové víno, ananás, varená špargľa, brokolica, zázvor
atď.
Pri odšťavovaní suchších ingrediencií a varenej zeleniny nemusí šťava odtekať preto, že výlevku výtoku šťavy
blokujú kúsky pevného ovocia alebo dužina. Pre plynulejšie odšťavovanie použite vlhkejšie suroviny alebo nejakú
tekutinu.
SK16
Pred použitím - Príprava prísad pre mraziacu vložku -
Zakázané ingrediencie
Prísady, ktoré môžu viesť k poškodeniu súčastí
Ľad a hlboko zmrazené potraviny
Zrnka kávy, suché bôby, zrná a pod.
Tekvice, sladké zemiaky a pod.
(Zmrazené za surového stavu alebo po uvarení)
Chlieb, ryža, rezance a cestoviny
Destiláty, olej na šaláty a iné kuchynské oleje
Príprava ingrediencií
1
Olúpte šupku a odstráňte veľké alebo tvrdé jadrá a stopky z ovocia, ako sú jablká, ananásy, pomaranče a avokáda.
Z citrusových plodov olúpte kôru kvôli lepšej štruktúre.
Paradajky povarte a olúpte.
2
Ingrediencie rozkrájajte na kúsky tak, aby spoľahlivo prepadali plniacim hrdlom
(kocky menšie ako 3 cm).
3
Ingrediencie zmrazte.
Ingrediencie pred zmrazením rozložte na hliníkovú tácku tak, aby sa kúsky
navzájom nedotýkali.
4
Ingrediencie rozmrazujte pri izbovej teplote, pokiaľ nie je možné zapichnúť vidličku až do stredu kúskov
(asi 5 - 30 minút).
Odporúčania
Pri nedostatočnom rozmrazení sa ingrediencie dobre nepremiesia a nedosiahnete hladkú štruktúru.
Nepoužívajte opakovane zmrazené ingrediencie, prípadne ingrediencie, ktoré boli skladované v mrazničke
dlhodobo.
Mrazené ingrediencie by sa mali spracovať do jedného mesiaca.
Pokiaľ budete spracovávať ingrediencie ihneď po vybratí z mrazničky, môže sa spotrebič poškodiť.
SK17
Slovensky
Spôsob použitia
Príprava
1
Na pohonnú jednotku nasaďte jednotlivé súčasti a zostavte veko. (Strana SK12 - 14)
2
Pripravte ingrediencie. (Strana SK15 - 16)
3
Pod výlevku šťavy a dužiny postavte príslušnú nádobu.
Pokiaľ používate mraziacu vložku, nie je potrebné používať nádobu na dužinu.
4
Zapojte zástrčku prívodného kábla do zásuvky elektrickej siete.
Odšťavovanie
1 Stlačte tlačidlo
„I“ (ZAP.).
2 Ingrediencie vkladajte do
plniaceho hrdla pomaly a
dole ich zatlačte pomocou
vtláčadla.
Pridávajte ich po troške s odstupom
približne 5 sekúnd.
Pokiaľ budete spracovávať rôzne
ingrediencie, vkladajte ich striedavo.
Netlačte ich do plniaceho hrdla násilne.
Pokiaľ sa prísun ingrediencií upchá
alebo motor pracuje naprázdno, podržte
niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo „R“
(SPÄTNÝ CHOD), (Strana SK11).
3 Po spracovaní všetkých surovín stlačte
tlačidlo „O“ (VYP.) a zatvorte veko výlevky.
Pokračujte, pokým sa ovocná drť alebo zmrazený
krém celkom neextrahujú. Otvoriť veko môže byť
niekedy náročné.
Po použití
Prívodný kábel odpojte zo zásuvky.
Pomocou špičky čistiacej kefy odstráňte dužinu z výlevky výtoku šťavy aj dužiny.
Rozoberte súčasti a umyte ich (Strana SK19 - 20).
Počas manipulácie nedržte spotrebič za veko alebo misu. (Pri páde vás môžu poraniť.)
3R]QiPND
Pri niektorých ingredienciách (predovšetkým tvrdých) sa môže ich dužina primiešať do šťavy.
Pokiaľ vám dužina v nápoji vadí, môžete ho precediť.
Pokiaľ dužina nevyteká von alebo sa hromadí v zadnej časti výlevky výtoku dužiny a v hornej časti nástavca na
šťavu, vypnite spínač napájania a odstráňte ju.
=$3
I
O
R
Vtláčadlo
Plniace hrdlo
Otvorte veko
výlevky
Výlevka
výtoku
dužiny
Nádoba
na šťavu
Výlevka výtoku
šťavy
Nádoba na
dužinu
SK18
Spôsob použitia - Recepty -
Filter na šťavu

alebo mraziaca vložka
1. Šťava zo špenátu a banánov

(2 porcie)
• Špenát ........................................................120 g
• Banány .......................................................180 g
• Jablká .........................................................300 g
• Citrón ............................................................20 g
3. Šťava z mrkvy a pomarančov

(2 porcie)
• Mrkva .........................................................300 g
• Banány .......................................................120 g
• Pomaranče .................................................210 g
• Citrón ............................................................10 g
5. Šťava z mrkvy a jabĺk

(2 porcie)
• Mrkva .........................................................300 g
• Jablká .........................................................300 g
• Citrón ............................................................30 g
2. Šťava z mrkvy a paradajok

(2 porcie)
• Mrkva .........................................................200 g
• Paradajky ...................................................160 g
• Pomaranče .................................................100 g
• Citrón ............................................................30 g
4. Šťava z paprík a paradajok

(2 porcie)
• Červené papriky .........................................120 g
• Paradajky ...................................................200 g
• Banány .........................................................60 g
• Citrón ............................................................10 g
• Jablká .........................................................200 g
6. Mrazená desiata z čučoriedok a banánov
(2 porcie)
• Mrazené čučoriedky ...................................100 g
• Mrazené banány ........................................180 g
SK19
Slovensky
Čistenie a údržba spotrebiča
Po každom použití spotrebič
vyčistite.
Pred čistením odpojte
prívodný kábel.
Nepoužívajte nasledujúce prostriedky:
Na čistenie nepoužívajte benzín, riedidlá, alkohol, bieliace prostriedky, čistiace prášky, kovovú alebo
nylonovú drôtenku, pretože by sa poškodil povrch spotrebiča.
Pri čistení nepoužívajte ostré, špicaté predmety, napr. špáradlá, špendlíky atď.
Ì
Ì
Vtláčadlo / Veko
Umyte vo vode s prísadou neutrálneho
prostriedku na umývanie riadu
pomocou mäkkej špongie. Dôkladne ich
opláchnite vodou a dôkladne vysušte.
* Nie je možné umyť v umývačke
Mraziaca vložka
Umyte vo vode s prísadou neutrálneho
prostriedku na umývanie riadu pomocou
mäkkej špongie. Dôkladne ju opláchnite
vodou a dôkladne vysušte.
* Je možné umyť v umývačke
Rotačná kefa
* Nie je možné umyť v umývačke
(Strana SK20)
Misa na odšťavovanie
* Nie je možné umyť v umývačke
(Strana SK20)
Motorová jednotka
Utrite vlhkou utierkou.
* Nie je možné umyť v umývačke
Zmena farby súčastí
Počas práce so surovinami, ako je mrkva
alebo listová zelenina a pod., sa môže
zmeniť farba niektorých súčastí. Umývaním
súčastí ihneď po použití sa obmedzí vznik
farebných škvŕn.
Lisovacia skrutka / Filter na šťavu
Umyte vo vode s prísadou neutrálneho
prostriedku na umývanie riadu
pomocou mäkkej špongie. Dôkladne
ich opláchnite vodou a dôkladne
vysušte.
Na vyčistenie
dolného povrchu
vytláčacej skrutky
použite čistiacu
kefu.
Pokiaľ sa lter
na šťavu upchá,
vyčistite ho
kefkou.
* Je možné umyť v umývačke
Príslušenstvo
Umyte vo vode s prísadou neutrálneho
prostriedku na umývanie riadu
pomocou mäkkej špongie. Dôkladne ho
opláchnite vodou a dôkladne vysušte.
* Je možné umyť v umývačke
Súčasti, ktoré je možné umyť v umývačke:
Skôr ako dáte súčasti do umývačky, odstráňte z nich zvyšky surovín.
Pôsobením vysokej teploty môžu súčasti popraskať. Súčasti nenechávajte blízko zdrojov tepla, prípadne
nastavte nižšiu teplotu.
SK20
Čistenie a údržba spotrebiča (pokračovanie)
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
* Nie je možné umyť v umývačke
Rotačná kefa / Misa na odšťavovanie
Pred čistením oddeľte gumové kefy od rotačnej kefy a tesnenia a
gumovú zátku od misy na odšťavovanie.
(Gumovú zátku nie je možné oddeliť.)
Umyte vo vode s prísadou neutrálneho prostriedku na umývanie riadu pomocou
mäkkej špongie. Dôkladne ich opláchnite vodou a dôkladne vysušte.
• Výlevky misy vyčistite špičkou držadla čistiacej kefy.
(Keby ste používali na čistenie kefu, poškrabali by sa vnútorné plochy.)
Súčasti po vysušení správne zostavte.
Neponechávajte ich nezmontované. (Inak je tu riziko straty, zadusenia alebo prehltnutia malých častí
dieťaťom, riziko nesprávnej funkcie spotrebiča alebo úniku šťavy.)
Gumové kefy
Gumové kefy sú umiestnené po stranách rotačnej kefy.
Odpojenie Pripojenie
Zatlačte gumovú kefu smerom vyznačeným šípkou
a vytiahnite diel zo štrbiny.
Poznámka
Za gumovú kefu neťahajte nadmernou silou.
Vsaďte horné/dolné drážky gumovej kefy do štrbiny
a posuňte ho na obidvoch koncoch až na doraz
hore/dole.
Aby nedošlo k poškodeniu kefy, uistite sa, že
horná a dolná drážka je v správnej polohe.
Gumová kefa
Medzera
Medzera
Horná
(dlhá)
Dolná
(krátka)
Vsaďte drážku na
vyčnievajúci diel.
Pohľad zhora
Tesnenie
Tesnenie je umiestnené v strede misky na prípravu šťavy (vnútorná strana).
Odpojenie Pripojenie
Vytiahnite tesnenie smerom hore.
Zatlačte tesnenie do otvoru, ako je zobrazené na
obrázku dole.
Rez
Gumová zátka
Gumová zátka je umiestnená na vonkajšej strane misy na odšťavovanie.
Odpojenie Pripojenie
Vytiahnite gumovú zátku v smere šípky.
Nie je možné odobrať z misky na prípravu šťavy.
Zatlačte gumovú zátku do otvoru v smere šípky, až
kým celkom nezaplní štrbinu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Panasonic MJL501 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie