Panasonic HES35100E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
VYMĚNITELNÝ OBJEKTIV K
DIGITÁLNÍMU FOTOAPARÁTU
Model č.
EGC
EGC
+(6
'94;=$
).1
Výrobce:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka, Japonsko
Autorizovaný dovozce pro EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Authorized Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
Webová stránka: http://www.panasonic.com
© Panasonic Entertaiment
& Communication Co., Ltd. 2023
1
DVZE1046Z
2
34
DZE4HES35100Z
VFC4605
VFC4430
671234 5
1
2
3
4
ČESKY
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek značky Panasonic.
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte si jí pro použití v budoucnosti.
Tento objektiv lze připojit a použít s digitálním fotoaparátem, který
vyhovuje standardu Micro Four ThirdsTM System.
• Objektiv nelze namontovat na fotoaparát se systémem Four ThirdsTM.
• Pro lepší snímání doporučujeme aktualizovat rmware digitálního
fotoaparátu/objektivu na nejnovější verzi.
• Nejnovější informace o rmwaru nebo stažení/aktualizaci rmwaru
naleznete na následující webové stránce technické podpory:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(stránka je k dispozici pouze v angličtině)
• Značky Micro Four ThirdsTM a Micro Four Thirds a logo jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky společnosti OM Digital
Solutions Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších
zemích.
• Značky Four ThirdsTM a Four Thirds logo jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti OM Digital Solutions
Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích.
• LEICA je registrovaná ochranná známka společnosti Leica
Microsystems IR GmbH. SUMMILUX je registrovaná ochranná
známka společnosti Leica Camera AG. Objektivy LEICA DG se
vyrábějí s použitím měřicích přístrojů a systémů zabezpečení kvality,
které byly certikovány společností Leica Camera AG na základě
norem kvality společnosti.
• Ostatní názvy, názvy společností a názvy produktů uvedené v tomto
dokumentu jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky příslušných společností.
• Vzhled a specikace produktů popsaných v tomto dokumentu se
mohou lišit od skutečných produktů, které jste si zakoupili v důsledku
pozdějších vylepšení.
Bezpečnostní informace
Zařízení udržujte co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako
jsou mikrovlnné trouby, televizory, videohry, rádiové vysílače,
vedení vysokého napětí, atd.).
• Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti mobilních telefonů, protože to
může způsobit šum, který nepříznivě ovlivňuje obraz a zvuk.
• Pokud je fotoaparát nepříznivě ovlivněn elektromagnetickým
zařízením a přestane fungovat správně, vypněte fotoaparát a vyjměte
baterii a/nebo připojený síťový adaptér. Potom opět vložte baterii a/
nebo opět připojte síťový adaptér a zapněte fotoaparát.
- Pokud vidíte tento symbol -
Likvidace opotřebovaných zařízení
Pouze pro Evropskou unii a země se systémem
recyklace
Tento symbol na výrobcích, obalech a/nebo průvodních
dokumentech znamená, že opotřebované elektrické a
elektronické výrobky se nesmí likvidovat jako domovní
odpad.
Pro správné zpracování, obnovu a recyklaci odneste
opotřebované výrobky na příslušná sběrná místa v
souladu s právními předpisy.
Správnou likvidací pomůžete ušetřit cenné přírodní zdroje
a předejít možným negativním vlivům na lidské zdraví a
životní prostředí.
Další informace o sběru a recyklaci vám poskytne místní
zastupitelstvo.
V případě nesprávné likvidace tohoto výrobku mohou být podle
vnitrostátních právních předpisů uloženy pokuty.
Bezpečnostní opatření
Manipulace s objektivem
Při používání objektivu dbejte na to, abyste na něj nespadli,
nenarazili jím nebo na něj nevyvíjeli nadměrný tlak. Mohlo
by dojít k poruše nebo poškození objektivu nebo digitálního
fotoaparátu.
• Snímky mohou být negativně ovlivněny prachem, špínou a jinými
nečistotami (vodou, olejem, otisky prstů apod.) na povrchu objektivu.
Před snímáním i po něm odstraňte prach a nečistoty z povrchu
objektivu pomocí foukacího balónku. Potom objektiv opatrně otřete
měkkou, suchou utěrkou, odstraníte tak všechny nečistoty.
• Když objektiv nepoužíváte, nezapomeňte připevnit kryt objektivu a
zadní kryt objektivu, aby se zabránilo hromadění prachu a jiných
částic na objektivu nebo jejich vniknutí do objektivu.
• Abyste ochránili kontakty objektivu 1, neprovádějte následující
činnost. Může to způsobit poruchu. (Viz obrázek A)
Nedotýkejte se kontaktů objektivu.
Předcházejte znečištění kontaktů.
Objektiv umístěte tak, aby jeho povrch směřoval dolů.
Odolnost vůči prachu a stříkající vodě
Odolnost vůči stříkající vodě a Odolnost vůči prachu jsou
výrazy, které popisují dodatečnou úroveň ochrany, kterou tento
objektiv nabízí oproti minimálnímu množství vlhkosti, vody nebo
prachu. Tyto výrazy nezaručují, že nedojde k poškození, pokud
by byl tento objektiv vystaven přímému kontaktu s vodou nebo
působení prachu.
Abyste zajistili uspokojivou odolnost vůči prachu a stříkající
vodě, dodržujte následující bezpečnostní opatření.
Pokud objektiv nefunguje správně, kontaktujte prodejce nebo
společnost Panasonic.
Připojte k digitálnímu fotoaparátu, který je odolný vůči prachu
a stříkající vodě.
Při připojování nebo vyjímání objektivu buďte opatrní, aby se
cizí předměty, jako například písek, prach a kapky vody nedotkly
kontaktních bodů digitálního fotoaparátu a objektivu.
Pokud je objektiv vystaven kapkám vody nebo jiným tekutinám,
otřete tyto tekutiny měkkou suchou utěrkou.
• Ke zlepšení odolnosti vůči prachu a stříkající vodě se v držáku pro
upevnění objektivu používá guma.
Guma k upevnění objektivu zanechá na držáku digitálního
fotoaparátu stopy, ale to nemá vliv na výkon.
Informace o výměně gumy pro upevnění objektivu získáte od
společnosti Panasonic.
Kondenzace (zamlžení objektivu))
• Kondenzace nastane, když se změní okolní teplota nebo vlhkost.
Buďte opatrní, protože může způsobit skvrny na čočkách objektivu,
plísně nebo poruchy.
• Pokud dojde ke kondenzaci, vypněte digitální fotoaparát a
nepoužívejte jej asi 2 hodiny. Když se teplota digitálního fotoaparátu
přiblíží okolní teplotě, zamlžení přirozeně zmizí.
BDodávané příslušenství
Před použitím výrobku zkontrolujte, zda jste obdrželi veškeré
příslušenství. Čísla výrobků jsou platná k prosinci 2022. Tato čísla se
mohou změnit.
1 Pouzdro na objektiv
2 Krytka objektivu*
3 Zadní krytka objektivu*
4 Sluneční clona objektivu
* V okamžiku zakoupení jsou nasazeny na objektivu.
CNázvy a funkce částí
1 Povrch objektivu
2 Zaostřovací kroužek
Při nastavení na MF (Manuální zaostřování) otáčejte zaostřovacím
kroužkem pro zaostření. Množství pohybu při zaostřování můžete
nastavit pomocí zaostřovacího kroužku s menu v kompatibilních
digitálních fotoaparátech. Podrobnosti naleznete v návodu k
obsluze digitálního fotoaparátu.
3 Kroužek zoomu
Zoomuje na záběr teleobjektivem nebo na širokoúhlý záběr.
4 Přepínač O.I.S.
Funkce stabilizace je nastavena tak, aby se aktivovala, pokud je
přepínač O.I.S. v poloze [ON] (Zap.).
Při použití stativu doporučujeme nastavit přepínač O.I.S.
do polohy [OFF] (Vyp.).
5 Kontakty
6 Gumový kroužek bajonetu objektivu
7 Značka pro nasazení objektivu
Poznámka
• Když použijete zoom po zaostření, může se zaostření změnit.
Zaostřete opět.
• Při snímání videozáznamu může být v některých situacích slyšet
činnost automatického zaostřování objektivu. V takových situacích
doporučujeme snímat následujícím způsobem:
Nastavte snímání s manuálním zaostřováním
Vypněte stabilizaci obrazu a při snímání použijte stativ
DPřipevnění objektivu
Informace o připojení objektivu naleznete v návodu k obsluze
vašeho digitálního fotoaparátu.
Objektiv připevněte po vypnutí digitálního fotoaparátu.
• Po sejmutí zadního krytu objektivu připevněte objektiv.
(Viz obrázek 1)
• Po odpojení objektivu z digitálního fotoaparátu se ujistěte, zda
je nasazen kryt objektivu a zadní kryt objektivu, aby se zabránilo
hromadění prachu a jiných nečistot na objektivu.
Připojení sluneční clony objektivu
(Viz obrázek 2)
Sluneční clonu držte prsty tak, jak je znázorněno na obrázku.
• Nedržte sluneční clonu objektivu tak, abyste ji kroutili nebo ohýbali.
1 Zarovnejte značku A ( ) na sluneční cloně objektivu
se značkou na špičce objektivu.
2 Otáčením sluneční clony objektivu ve směru šipky
zarovnejte značku B ( ) na sluneční cloně
objektivu se značkou na špičce objektivu.
Otáčením připevněte sluneční clonu tak, aby zacvakla
na místo.
Odpojení sluneční clony objektivu
(Viz obrázek 3)
Otočte sluneční clonu ve směru šipky a poté ji vyjměte.
Poznámka
• Při přenášení lze nasadit sluneční clonu opačným směrem.
(Viz obrázek 4)
1 Zarovnejte značku A ( ) na sluneční cloně objektivu se
značkou na špičce objektivu.
2 Nasaďte sluneční clonu objektivu otáčením ve směru
šipky, dokud nezacvakne.
• Během fotografování s bleskem doporučujeme odpojit sluneční clonu
objektivu, protože může blokovat světlo z blesku.
• Abyste předešli pádu objektivu, nikdy nenoste objektiv držením za
sluneční clonu objektivu.
Poznámky k použití ltru
• Kryt objektivu nebo sluneční clonu objektivu lze připevnit s již
namontovaným ltrem.
• Pokud je současně připojeno více ltrů, může se v zaznamenaných
záběrech vyskytnout rozmazání okrajů.
• Na přední část objektivu nelze připojit jiné příslušenství, jako jsou ltry
(např. konverzní objektiv nebo adaptér) a používat je v kombinaci s
tímto objektivem. Pokud je takové příslušenství připojeno, může dojít
k poškození objektivu.
Upozornění k používání
Nestříkejte na objektiv insekticidy nebo těkavé chemikálie.
Pokud se takové látky dostanou na čočku, mohou poškodit vnější
kryt nebo způsobit odloupnutí barvy.
Nemiřte objektivem na slunce nebo jiné silné zdroje světla.
Může se stát, že objektiv zachytí nadměrné množství světla, což
může způsobit požár a poruchu.
Nepoužívejte, když se dlouhodobě přímo dotýkáte objektivu při
nízkých teplotách.
Na chladných místech (prostředí pod 0 °C), jako jsou lyžařské
svahy, může dlouhodobý přímý kontakt pokožky s kovovými částmi
objektivu způsobit omrzliny. Při dlouhodobém používání objektivu
používejte rukavice.
Při čištění objektiv jemně otřete měkkou suchou utěrkou, která
nevytváří prach.
Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín, ředidla, alkohol, kuchyňské
čisticí prostředky, atd., protože to může způsobit problémy, jako je
deformace povrchu nebo odlupování povlaku.
Nepoužívejte utěrky napuštěné chemikáliemi.
• Výrobky z gumy, PVC nebo podobných materiálů nenechávejte delší
dobu v kontaktu s čočkou.
• Výrobek nerozebírejte ani neupravujte.
• Pokud nebudete objektiv delší dobu používat, doporučujeme jej
skladovat s pohlcovačem vlhkosti (silikagel).
• Pokud jste objektiv delší dobu nepoužívali, před použitím zkontrolujte
všechny části.
• Nepoužívejte nebo neskladujte objektiv na žádném z následujících
míst, protože to může způsobit problémy při provozu nebo poruchu:
V létě na přímém slunečním světle nebo na pláži
Na místech s vysokými teplotami a vlhkostí nebo s velkými
změnami teploty a vlhkosti
Na písčitých nebo prašných místech
V místě požáru
V blízkosti ohřívače, klimatizace nebo zvlhčovače
Na místech, kde, kde může objektiv namoknout
V místě, kde jsou vibrace
Uvnitř vozidla
• Viz také návod k obsluze digitálního fotoaparátu.
Řešení možných problémů
Při zapnutí nebo vypnutí digitálního fotoaparátu, nebo pohybu
objektivu, můžete slyšet různé zvuky.
Při fotografování snímků se ozve zvuk z objektivu.
• Toto je zvuk vnitřního pohybu objektivu a clony. Není to porucha.
Technické údaje
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VYMĚNITELNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT „LEICA
DG VARIO-ELMARIT 35-100mm/F2.8/ ASPH./POWER O.I.S.“
Uchycení objektivu
Micro Four Thirds Mount
Ohnisková vzdálenost
f=35 mm až 100 mm (ekvivalent 35 mm kinolmu: 70 mm až 200 mm)
Konstrukce objektivu
18 prvků v 13 skupinách (1 UED čočka, 2 ED čočka)
Typ clony
7 membránových kotoučů/clona s kruhovým otvorem
Maximální hodnota clony
F2.8
Minimální hodnota clony
F22
Úhel záběru
34° (širokoúhlý) až 12° (teleobjektiv)
Ohnisková vzdálenost
0,85 m (2,8 stopy) až ∞ (od referenční čáry zaostření)
Maximální zvětšení obrazu
0,1x (ekvivalent 35 mm kinolmu: 0,2x)
Optická stabilizace obrazu
Ano
Průměr ltru
58 mm
Maximální průměr
Ø 67,4 mm (2,7“)
Celková délka
Přibližně 99,9 mm (3,9″)
(od špičky objektivu po základnu uchycení objektivu)
Hmotnost
Přibližně 360 g (0,79 lb)
Odolný vůči prachu a postříkání
Ano
Doporučená provozní teplota
-10 °C až 40 °C (14 °F až 104 °F)
Přípustná relativní vlhkost
10 % RH až 80 % RH
  • Page 1 1

Panasonic HES35100E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie