Flex CHE 5-40 SDS-max Používateľská príručka

Kategória
Rotačné kladivá
Typ
Používateľská príručka
CHE 5-40 SDS-max
118
Přehled
1 Ochranný protiprachový kryt
2 Zajišťovací objímka
3 Otočný knoflík pro pracovní režim
4 Tlumení vibrací
5 Spínač
6 Rukojeť
7 Síťový kabel
8 Přídavná rukojeť
9 Typový štítek*
10 Stavěcí kolečko pro předvolbu otáček
a počtu úderů
11 Dioda LED: připravenost k provozu
12 Nástrojový tuk
* není viditelný
CHE 5-40 SDS-max
123
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Symboly na náradí . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pre vašu bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . 123
Hlučnosť a vibrácie . . . . . . . . . . . . . . . 124
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Údržba a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . 129
Pokyny na likvidáciu . . . . . . . . . . . . . . 130
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . 130
Vylúčenie zodpovednosti . . . . . . . . . . . 130
Použité symboly
VAROVANIE!
Označuje bezprostredne hroziace
nebezpečenstvo. Pri nedodržaní
upozornenia hrozí usmrtenie alebo
najťažšie poranenia.
POZOR!
Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Pri nedodržaní upozornenia hrozí
poranenie alebo vecné škody.
UPOZORNENIE!
Označuje tipy na používanie a dôležité
informácie.
Symboly na náradí
Pred uvedením do prevádzky si
prečítajte návod na obsluhu!
Používajte ochranu očí!
Používajte ochranu sluchu!
Používajte ľahkú ochranu
dýchacích ciest!
Pokyn na likvidáciu použitého
spotrebiča (pozri na strane 130)!
Trida ochrany II (súplnou
izoláciou)
Pre vašu bezpečnosť
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia, pokyny, pozrite si vyobrazenia
a špecifikácie dodané s elektrickým
náradím. Chyby pri dodržiavaní
nasledujúcich výstražných upozornení
môžu zapríčiniť úraz elektrickým prúdom,
požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné upozornenia a pokyny
uschovajte na budúce použitie.
Pred použitím elektrického náradia si
prečítajte:
predložený návod na obsluhu,
„Všeobecné bezpečnostné pokyny“ na
zaobchádzanie s elektrickým náradím
v priloženom zošite (
č. publikácie:
315.915
),
pravidlá a predpisy na zabránenie
úrazom platné pre miesto používania.
Toto elektrické náradie je skonštruované
podľa súčasného stavu techniky
a uznávaných bezpečnostnotechnických
pravidiel. Pri používaní môže napriek tomu
dôjsť k ohrozeniu zdravia a života
používateľa alebo tretej osoby, príp.
poškodeniu náradia alebo iných vecných
hodnôt. Používajte elektrické náradie len
na určené použitie,
v bezchybnom
bezpečnostnotechnickom stave.
Okamžite odstráňte poruchy, ktoré
obmedzujú bezpečnosť.
Určené použitie
Vŕtacie a sekacie kladivo CHE 5-40
SDS-max je určené
na komerčné používanie v priemysle
a remeselníctve,
na vŕtanie s funkciou kladiva do muriva
a betónu na uchytenie rozperiek a kotiev
a na prerážanie otvorov,
na ľahké dlabacie práce pri odstraňovaní
omietky a obkladov,
na použitie s nástrojom, ktorý je pre tento
účel vhodný a výrobcom pre toto radie
odporučený.
CHE 5-40 SDS-max
124
Bezpečnostné pokyny pre kladivá
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie
hluku môže zapríčiniť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväti dodávané
s náradím. Strata kontroly môže viesť
k poraneniam.
Náradie držte len za izolované plochy
rukoväti, ak budete vykonávať práce,
pri ktorých môže pracovný nástroj
zasiahnuť skryté elektrické vedenia
alebo vlastný sieťový kábel. Kontakt
s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí,
že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú
pod napätie, čo má za následok zásah
elektrickým prúdom.
Ďalšie bezpečnostné pokyny
Používajte vhodné detekčné prístroje na
vyhľadávanie skrytých elektrických
vedení alebo sa obráťte na miestny
energetický podnik. Kontakt s elektrickými
vedeniami môže spôsobiť požiar alebo
mať za následok zásah elektrickým
prúdom. Poškodenie plynového potrubia
môže mať za následok výbuch.
Preniknutie do vodovodného potrubia
spôsobí vecné škody alebo môže spôsobiť
úraz elektrickým prúdom.
Pri práci držte elektrické náradie pevne
obidvomi rukami a postarajte sa
o stabilný postoj. Elektrické náradie bude
obidvomi rukami vedené istejšie.
Zaistite obrobok. Obrobok, ktorý je
uchytený upínacím zariadením, je držaný
spoľahlivejšie ako vašou rukou.
Nepoužívajte elektrické náradie
s poškodeným káblom. Nedotýkajte sa
poškodeného kábla a vytiahnite sieťovú
zástrčku, ak sa kábel v priebehu práce
poškodí. Poškodené káble zvyšujú riziko
úrazu elektrickým prúdom.
Používajte iba nástroje s upínaním
SDS-max. Ťahaním nástroja skontrolujte
jeho správne zaistenie.
Poškodený ochranný protiprachový kryt
dajte okamžite vymeniť. Ochranný
protiprachový kryt zabraňuje vniknutiu
prachu do uchytenia nástroja.
Prach uvoľnený z materiálov, napr.
z náterov obsahujúcich olovo,
z niektorých druhov dreva, minerálov
a kovov môže byť škodlivý pre obsluhujúci
personál alebo osoby, ktoré sa
nachádzajú v blízkosti.
Jeho vdychovanie
alebo kontakt s takýmto prachom môže
spôsobiť ochorenie dýchacích ciest a/
alebo vyvolávať alergické reakcie.
Postarajte sa o dobré vetranie
pracoviska!
Ak je to možné, používajte externé
odsávanie prachu.
Odporúča sa použitie ochrannej
dýchacej masky s triedou filtra P2.
Neobrábajte materiály, z ktorých sa
uvoľňujú látky, ktoré ohrozujú zdravie
(napr. azbest).
Na označenie elektrického náradia
používajte iba lepiace štítky. Nevŕtajte
otvory do telesa náradia.
Sieťové napätie a napäťové údaje na
typovom štítku sa musia zhodovať.
Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené podľa
EN 60745.
Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom
A je typicky:
Hladina akustického
tlaku L
pA
: 96 dB(A);
Hladina akustického
výkonu L
WA
: 107 dB(A);
Neistota K: 3 dB.
Celková hodnota vibrácií:
Pri vŕtaní s funkciou kladiva:
Hodnota emisií a
h
: 8,9 m/s
2
Neistota K: 1,5 m/s
2
Pri sekaní:
Hodnota emisií a
h
: 14,2 m/s
2
Neistota K: 1,5 m/s
2
POZOR!
Uvedené namerané hodnoty platia pre nové
náradie. Pri dennom používaní sa hodnoty
hlučnosti a vibrácií menia.
CHE 5-40 SDS-max
125
UPOZORNENIE!
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch
bola nameraná meracou metódou, ktorú
stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
použiť na vzájomné porovnanie elektrického
náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie
dynamického namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné
aplikácie elektrického náradia. Ak sa však
elektrické náradie používa na iné aplikácie,
s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo
s nedostatočnou údržbou, môže byť úroveň
vibrácií odlišná. Toto môže dynamické
namáhanie v priebehu celej pracovnej zmeny
podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad dynamického namá
hania by
sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je
náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale
v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže
dynamické namáhanie v priebehu celej
pracovnej doby výrazne znížiť.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia
pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií,
ako napríklad: údržba elektrického náradia
a vložených nástrojov, udržiavanie teploty
rúk, organizácia pracovných postupov.
POZOR!
Pri akustickom tlaku vyššom ako 85 dB(A)
používajte ochranu sluchu.
Technické údaje
Vŕtacie a sekacie kladivo CHE 5-40
SDS-max
Menovitý príkon W 1150
Otáčky naprázdno min
-1
380
Počet úderov naprázdno
min
-1
2900
Max. energia
jednotlivého úderu
(podľa „EPTA-procedure
05/2009“)
J10
Mazanie
mazací
tuk
Uchytenie nástroja SDS-max
Max. priemer vŕtania
– betón
– murivo
(vŕtacia korunka zo
spekaného karbidu)
mm
mm
40
90
Hmotnosť podľa „EPTA-
procedure 01/2003“
kg 6,4
Trieda ochrany
II /
CHE 5-40 SDS-max
126
Prehľad
1 Ochranný protiprachový kryt
2 Zaisťovacie puzdro
3 Tlmenie vibrácií
4 Otočný gombík pre pracovný režim
5Vypínač
6 Rukoväť
7 Sieťový kábel
8 Prídavná rukoväť
9 Typový štítok *
10 Nastavovacie koliesko na predvoľbu
otáčok a počtu úderov
11 Dióda LED: Pripravenosť na
prevádzku
12 Nástrojový tuk
* nie je viditeľný
CHE 5-40 SDS-max
127
Návod na obsluhu
Pred uvedením do prevádzky
Vybaľte elektrické náradie a príslušenstvo
a skontrolujte kompletnosť dodávky
a prepravné poškodenia.
Nastavenie prídavnej rukoväti
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom
náradí vytiahnite sieťovú zástrčku.
POZOR!
Používajte elektrické náradie len
s namontovanou prídavnou rukoväťou.
Aby sa zaručila bezpečná a neunavujúca
práca, je možné prídavnú rukoväť otočiť do
ľubovoľnej polohy.
Povoľte zovretie otáčaním prídavnej
rukoväti proti smeru chodu hodinových
ručičiek (1.).
Prídavnú rukoväť otočte do požadovanej
polohy (2.).
Otáčaním prídavnej rukoväti v smere
chodu hodinových ručičiek zafixujte
nastavenie (3.).
Výmena nástroja
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom
náradí vytiahnite sieťovú zástrčku.
POZOR!
Použité pracovné nástroje môžu byť
horúce. Používajte ochranné rukavice!
UPOZORNENIE!
Použité nástroje musia mať stopku
SDS-max.
Nasadenie nástroja
Nástroje vyčistite a stopku ľahko
namastite.
Skontrolujte ochranný protiprachový kryt.
Znečistený kryt vyčistite.
Chybný ochranný protiprachový kryt
dajte vymeniť.
Nasaďte pracovný nástroj (1.) a otáčajte
ním (2.), kým sa nezaistí.
Zaistenie skontrolujte ťahaním
pracovného nástroja.
Vybratie nástrojov
Ťahajte blokovacie puzdro smerom
dozadu (1.).
Vyberte pracovný nástroj (2.).
CHE 5-40 SDS-max
128
Nastavenie pracovného režimu
POZOR!
Pracovný režim meňte len vtedy, keď je
elektrické náradie zastavené.
Otočný gombík otočte na požadovaný
pracovný režim tak, aby počuteľne
zaskočil:
1. Vŕtanie s funkciou kladiva
2. Sekanie
3. Nastavenie polohy sekáča
(pozri tam)
UPOZORNENIE!
Vo všetkých polohách sa musí otočný
gombík počuteľne zaistiť.
V pozícii na nastavenie polohy
sekáča (3.) elektrické náradie
nezapínajte.
Nastavenie polohy sekáča
Sekáč je možné nastaviť do 12 polôh
(vždy presadené o 30°).
Otočný gombík pre pracovný režim
nastavte do označenej polohy.
Otáčajte sekáč, kým nedosiahne
požadovaný uhol.
Nastavte otočný gombík pre pracovný
režim na symbol .
Zapnutie elektrického náradia
Stlačte vypínač a držte ho stlačený.
Vypnutie náradia:
Uvoľnite vypínač.
Bezpečnostná spojka
POZOR!
Ak zareaguje bezpečnostná spojka,
okamžite náradie vypnite!
Ak sa prekročí prednastavená medzná
hodnota krútiaceho momentu, odpojí
bezpečnostná spojka motor od náradia.
Pracovný nástroj sa zastaví. Tým sa zabráni
poškodeniu motora a prevodovky.
CHE 5-40 SDS-max
129
Pracovné pokyny
UPOZORNENIE!
Kladivový mechanizmus začne pracovať
od určitej prevádzkovej teploty. Pri prácach
pri nízkych teplotách okolia pritlačte pevne
hrot nástroja na pracovnú plochu, zatiaľ čo
náradie beží. V prípade potreby to zopa-
kujte, kým sa nedosiahne prevádzková
teplota a kladivový mechanizmus nezačne
pracovať.
Vŕtanie s funkciou kladiva
1. Nastavte otočný gombík pre pracovný
režim na symbol .
2. Nasaďte vrták.
3. Nastavte prídavnú rukoväť do
požadovanej polohy.
4. Zasuňte sieťovú zástrčku.
5. Uchopte elektrické náradie obidvomi
rukami a zaujmite pracovnú polohu.
6. Nasaďte vrták a zapnite elektrické
náradie.
7. Tlačte elektrické náradie s citom
dopredu.
8. Po ukončení vŕtania náradie vypnite.
9. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Sekanie
1. Nasaďte sekáč.
2. Otočný gombík pre pracovný režim
nastavte do pozície na nastavenie
polohy sekáča.
3. Otočte sekáč do požadovanej polohy.
4. Nastavte otočný gombík pre pracovný
režim na symbol . vajte pozor na
počuteľné zaistenie!
5. Nastavte prídavnú rukoväť do
požadovanej polohy.
6. Zastrčte sieťovú zástrčku.
7. Uchopte elektrické náradie obidvomi
rukami a zaujmite pracovnú polohu.
8. Zapnite elektrické náradie.
9. Pri sekaní tlačte elektrické náradie
s citom dopredu tak, aby neskákalo.
10. Po ukončení práce náradie vypnite.
11. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Ostatné upozornenia
Použitie „ostrých“ pracovných nástrojov
zvyšuje pracovný výkon a predlžuje
životnosť elektrického náradia.
Ak je to možné, pracujte v intervaloch:
30 s práca, 90 s vychladnutie.
Po ukončení práce elektrické náradie
vyčistite a uložte v prepravnom kufri na
suchom mieste.
Údržba a ošetrovanie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom
náradí vytiahnite sieťovú zástrčku.
Čistenie
Náradie a vetracie štrbiny pravidelne čistite.
Častosť čistenia závisí od opracovávaného
materiálu a doby používania. Vnútorný
priestor telesa s motorom pravidelne
vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom.
Uhlíkové kefy
Elektrické náradie je vybavené vypínacími
uhlíkmi.
Po dosiahnutí hranice opotrebovania
vypínacích uhlíkov sa elektrické náradie
automaticky vypne.
UPOZORNENIE!
Pri výmene používajte len originálne
súčiastky výrobcu. Pri použití výrobkov
iných výrobcov zaniknú záručné záväzky
výrobcu.
Cez zadné vstupné otvory vzduchu je
možné počas používania pozorovať
opaľovanie uhlíkov.
Pri silnom opaľovaní uhlíkov elektrické
náradie okamžite vypnite. Odovzdajte
elektrické náradie do niektorej autorizovanej
servisnej dielne výrobcu.
CHE 5-40 SDS-max
130
Prevodovka
UPOZORNENIE!
Počas záručnej lehoty neuvoľňujte skrutky
na hnacej hlave. Pri nedodržaní uvedeného
zaniknú záručné záväzky výrobcu.
Elektrické náradie má mazanie tukom.
Výmenu/doplnenie tukov nechajte vykonať
v niektorej servisnej dielni, ktorá je
autorizovaná výrobcom.
Opravy
Opravy zverte výlučne niektorej
autorizovanej servisnej dielni výrobcu.
Ak je prívodný kábel elektrického náradia
poškodený, musí sa vymeniť za špeciálne
pripravený prívodný kábel (spôsob
inštalácie X). Tento prívodný kábel je
dostupný v zákazníckom servise FLEX.
Náhradné súčiastky a príslušenstvo
Ďalšie príslušenstvo, najmä pracovné
nástroje, nájdete v katalógoch výrobcu.
Výkresy zostavy a zoznamy náhradných
súčiastok nájdete na našej webovej stránke:
www.flex-tools.com
Pokyny na likvidáciu
VAROVANIE!
Odstránením sieťového kábla zabezpečte,
aby sa náradie, ktoré už doslúžilo, nedalo
používať.
Len pre krajiny EÚ.
Nevyhadzujte elektrické náradie do
domového odpadu!
Podľa európskej smernice 2012/19/ES
o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a jej transpozície do
národného práva sa musí odpad z použitého
elektrického náradia separovať a odovzdať
na recykláciu v súlade s ochranou životného
prostredia.
UPOZORNENIE!
O možnostiach likvidácie sa informujte
u špecializovaného obchodníka!
Vyhlásenie o zhode
Vyhlasujeme na svoju lučnú zodpovednosť,
že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“
sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentmi:
EN 60745 podľa ustanovení smerníc
2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/ES.
Zodpovednosť za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
12.02.2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody
a ušlý zisk následkom prerušenia obchodnej
činnosti, ktorá bola spôsobená výrobkom
alebo nemožnosťou jeho použitia. Výrobca
a jeho zástupca nenesú zodpovednosť za
škody, ktoré boli spôsobené neodborným
použitím alebo v spojení s výrobkami iných
výrobcov.
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
Eckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Flex CHE 5-40 SDS-max Používateľská príručka

Kategória
Rotačné kladivá
Typ
Používateľská príručka