Avent SCD713/00 Používateľská príručka

Kategória
Detské telefóny
Typ
Používateľská príručka
FR-NL
SCD710/SCD711
SCD713/SCD715
English 6
Čeština 17
Hrvatski 29
Ελληνικα
41
English
1 2 3 4
98765
10
1
6
English
Introduction
Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read the
detailed user manual.
Display of the parent unit (Fig. 1)
1 Signal strength indicator
2 Eco Max indicator
3 Mute symbol
4 Battery status indicator
5 Microphone sensitivity indicator
6 Lullaby symbol
7 Nightlight symbol
8 Timer symbol
9 Temperature symbol
10 Navigation arrow
Preparing for use
IMPORTANT: Read the safety instructions carefully before you use the
baby monitor and keep them for future reference.
Baby unit
We advise you to use the baby unit connected to the mains. To guarantee
automatic power backup in case of mains failure, you can insert four 1.5V AA
alkaline batteries (not included).
Do not use rechargeable batteries. The baby unit does not have a charging
function and rechargeable batteries discharge slowly when they are not in
use.
Parent unit
The parent unit runs on two rechargeable batteries that are supplied with
the baby monitor. Charge the parent unit before you use it for the first time
and when the batteries are low.
Please note that for the SCD710/SCD711/SCD713, you have to charge the
parent unit for the full 10 hours to have a cordless operating time of 18
hours. (For the SCD715: the charging time is 14 hours and the operating
time is 25 hours.
Note: When you start using the baby monitor, it takes 4 charge and
discharge cycles before the rechargeable batteries reach their full capacity.
7
English
Using the baby monitor
Positioning the baby monitor
Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the
baby unit inside the baby’s bed or playpen.
-
Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation
hazard, make sure that the baby unit and its cord are at least 1 metre/3.5
feet away from your baby.
-
To prevent a high-pitched sound from one or both units, make sure that
the parent unit is at least 1 metre/3.5 feet away from the baby unit.
Linking parent unit and baby unit
1 Press and hold the button on the baby unit for 2 seconds until the
power-on light goes on.
2 Press and hold the button on the parent unit for 2 seconds until the
display lights up. The 'link' light on the parent unit starts flashing red and
the message 'LINKING' appears on the display.
When the parent unit and baby unit are linked, the 'link' light turns solid
green. The signal strength indicator and the message 'LINKED' appear on
the display.
If no connection is established, the message 'NOT LINKED' is displayed
and the parent unit starts and the parent unit starts to beep.
What to do if no link is established
-
If the parent unit is out of range, place it closer to the baby unit, but not
closer than 1 metre/3.5 feet.
-
If the baby or parent unit is too close, <2m/6.5 ft away from another
DECT appliance (e.g. a cordless phone), switch off this appliance or move
the unit away from this appliance.
-
If the baby unit is switched off, switch it on.
Operating range
-
The operating range is 330 metres/1000 feet outdoors and up to 50
metres/150 feet indoors.
-
The operating range of the baby monitor varies depending on the
surroundings and factors that cause interference. Wet and moist
materials cause so much interference that the range loss is up to 100%.
For interference from dry materials, see the table below.
Dry materials Material thickness Loss of range
Wood, plaster, cardboard,
glass (without metal, wires
or lead)
< 30cm (12in) 0-10%
Brick, plywood < 30cm (12in) 5-35%
Reinforced concrete < 30cm (12in) 30-100%
8
English
Dry materials Material thickness Loss of range
Metal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100%
Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%
Functions and feedback on the baby unit
Nightlight
The nightlight produces a soft glow that comforts your baby.
1 Press the button on the baby unit to switch the nightlight on or off.
Lullaby function
1 Press the button on the baby unit to play the last selected lullaby. The
selected lullaby repeats for 15 minutes.
2 Press the button to select another lullaby from the list.
3 To adjust the sound level of the lullaby, press the volume + or the volume
– button the baby unit.
Note: You can only set the loudspeaker volume on the baby unit when a
lullaby is playing. If you set the volume for the lullaby higher, the sound
will also be louder when you use the talk function on the parent unit.
4 To stop lullaby playing, press the button on the baby unit.
Paging the parent unit
If you have lost the parent unit, you can use the FIND button on the baby
unit to locate the parent unit. This function only works when the parent unit
is switched on and within range.
9
English
1 Press FIND on the baby unit. The parent unit produces a paging alert
tone.
2 To stop the paging alert tone, press FIND on the baby unit again or press
any button on the parent unit. The paging alert tone stops automatically
after 2 minutes.
Battery status light
1 The battery status light is solid green when the baby unit is operating on
battery power and the batteries contain enough energy.
2 The battery status light flashes red quickly when the batteries run low
while the baby unit is operating on battery power. Replace the batteries
when they run low.
Functions and feedback on the parent unit
Volume
The volume can be set if the menu is not active. There are seven volume
levels and a 'volume off' setting.
Setting the volume level
1 Press the + button or the - button once.
The current volume level appears on the display.
2 Press the + button to increase the volume or press the - button to
decrease the volume.
If no button is pressed for more than 2 seconds, the volume level
indication disappears from the display and the volume setting is saved.
Volume off
Below the lowest volume setting, there is a 'volume off' setting.
1 Press the + button or the - button once.
The current volume level appears on the display.
2 Press and hold the - button for more than 2 seconds to set the volume to
off.
The message 'MUTE' and the mute symbol appear on the display. Only
the sound level lights show that the baby produces sounds.
10
English
Talk function
1 If you want to comfort your baby, press TALK on the parent unit and talk
clearly into the microphone on the front from a distance of 15-30cm
(0.5-1ft).
The 'link' light starts flashing green and 'TALK' appears on the display.
Note: If you have set the volume of the lullaby higher on the baby unit,
the sound will also be louder when you use the talk function on the
parent unit.
2 Release TALK when you have finished talking.
Battery status indications
Battery low
When the rechargeable batteries are low, 'BATTERY LOW' appears on the
display, the status indicator is empty and flashes, and the parent unit beeps.
The remaining operating time is at least 30 minutes.
Battery empty
1 If the rechargeable batteries are almost empty, the battery status light
flashes red quickly.
2 If you do not connect the parent unit to the mains, it switches off.
Menu of the parent unit
Navigating the menu
Note: Some menu functions only work when the baby unit and the parent
unit are linked.
1 Press the MENU button to open the menu and to make the first menu
option appear.
11
English
2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to the
previous option. The arrow on the display indicates in which direction
you can navigate.
3 Press OK to confirm your selection.
Note: Press the MENU button if you want to leave the menu without making
any changes. If there is no input in the menu for more than 20 seconds, the
menu closes automatically.
Sensitivity
This option in the parent unit menu allows you to set the microphone
sensitivity of the baby unit.
The microphone sensitivity determines what noise level the baby unit picks
up, e.g. you will want to hear when your baby cries, but you may be less
interested in its babbling.
1 Select ‘Sensitivity’ in the menu with the + and - buttons and press OK to
confirm.
2 Use the + and - buttons to increase or decrease the microphone
sensitivity. The number of filled segments shows the sensitivity level
selected. Press OK to confirm the setting.
Sensitivity levels and indications
Icon Sensitivity Description
highest Hear everything from your baby.
The speaker of the parent unit is
continuously on.
high Hear all sounds from soft
babbling and louder. If your
baby does not make any sound,
the speaker of the parent unit is
off.
medium Hear sounds from soft cries and
louder. If your baby makes softer
sounds, the speaker of the
parent unit does not go on.
12
English
low The speaker of the parent unit
only goes on if the baby makes
loud sounds, for instance
because it is crying.
Eco Max mode
Smart Eco is a standard feature on this baby monitor. It automatically
reduces the DECT signal from the baby unit to save energy. To save even
more energy, activate the Eco Max mode. In this mode, the DECT signal of
the baby unit is switched off as long as the baby does not make a sound.
Caution: In Eco Max mode, the parent unit receives feedback from the
baby unit with a delay. When your baby makes a sound, the baby unit first
has to reactivate radio transmission before it can send feedback to the
parent unit.
Please note the following:
-
In Eco Max mode you do not receive feedback when the parent unit is
out of range of the baby unit. You can check the link by pressing any
button on the parent unit.
-
The Eco Max mode cannot be activated if the microphone sensitivity is
set to the highest level.
Activating Eco Max mode
1 Select 'Eco Max' in the menu with the + and - buttons and press OK to
confirm.
2 When the display shows 'Turn On', press OK to switch on the Eco Max
mode.
3 The warning message 'No alert if out of range, OK' appears on the
display. Press OK to confirm.
Note: The warning message scrolls across the display twice. If you do not
press OK, the parent unit leaves the menu and the Eco Max mode
remains off.
4 The Eco Max indication flashes on the display. The 'link' light flashes
green slowly when the baby unit does not transmit any signals to the
parent unit.
5 When the parent unit receives a signal from the baby unit because radio
transmission has been reactivated, the 'link' light turns solid green.
Deactivating Eco Max mode
1 Press the MENU button.
2 Use the + and - buttons to select ‘Eco Max’ and press OK to confirm.
3 When the display shows ‘Turn Off’, press OK to confirm.
Nightlight
1 To switch the nightlight on the baby unit on, select 'Nightlight' in the
menu with the + and - buttons and press OK to confirm.
2 Press OK to choose 'Turn On'. The nightlight symbol appears on the
display.
13
English
3 When the nightlight is on and you want to switch it off, select 'Nightlight'
in the menu and press OK to choose 'Turn Off'. The nightlight symbol
disappears from the display.
Lullaby
1 To play one or more lullabies on the baby unit, select 'Lullaby' in the
menu with the + and - buttons. Press OK to confirm.
2 Press OK again to play the first lullaby. Use the + and - buttons to select
one of the lullabies or 'Play all'.
The display shows the lullaby symbol and the number of the lullaby that
is playing. The selected lullaby repeats continuously for 15 minutes,
unless you select 'stop' in the menu.
If you select 'Play all', all pre-stored lullabies are played for 15 minutes.
The display shows the number of the lullaby that is playing.
3 To stop playing, select 'Stop' in the menu and press OK to confirm.
Feed timer
You can set the feed timer to alert you that it is time to feed your baby. The
timer can be set from 1 minute to 23 hours and 59 minutes.
1 To open the feed timer submenu, select 'Feed Timer' in the menu. Press
OK to confirm.
2 Select 'Set Timer' in the feed timer submenu. Press OK to start setting the
timer.
3 Set the hour and the minutes and press OK to confirm.
4 To start the feed timer, select 'xx:xx Start' in the feed timer submenu.
Press OK to confirm. The timer symbol appears on the display and the
timer starts counting down.
5 When the timer has reached 00:00, the feed timer alert goes off, the
timer symbol starts flashing on the display and the message 'TIMER END'
scrolls across the display.
6 To stop the timer, select 'Stop & Reset' in the feed timer submenu and
press OK to confirm.
Setting the feed timer repeat
1 To make the feed timer go off after the same set time, select ‘Timer
repeat’ in the feed timer submenu after you have set the timer. Press OK
to confirm.
2 Choose ‘Repeat ON’ or ‘Repeat OFF’ and press OK to confirm. The timer
repeat symbol appears on the display.
3 If ‘Repeat ON’ is set, the feed timer starts counting down again after you
stop the alert.
14
English
Room temperature
A baby sleeps comfortably at a temperature between 16°C / 61°F and 20°C
/ 68°F. You can set a minimum and a maximum temperature range. You can
also set a temperature alert.
1 To open the temperature submenu, select 'Temperature' in the menu.
Press OK to confirm.
2 Select 'Temp Range' in the temperature submenu and press OK to
confirm.
3 Use the + and - buttons to set the minimum temperature range between
10°C / 50°F and 19°C / 66°F and the maximum temperature range
between 22°C / 72°F and 37°C / 99°F. Press OK to confirm.
4 Select 'Alert' in the temperature submenu. Press OK to confirm.
5 Select 'Alert ON' or or 'Alert OFF'. Press OK to confirm.
6 Select 'Temp Scale' in the temperature submenu. Press OK to confirm.
7 Select 'Celsius' or 'Fahrenheit' and press OK to confirm. The temperature
in the set scale appears on the display.
If the temperature is outside the set range, the temperature alert symbol
on the display flashes and the message 'TOO COLD' or 'TOO HOT'
appears on the display. If you set the alert to 'ON', the parent unit also
beeps.
Clock
The default setting for the clock is hidden. You can choose to show the clock
and set the clock time in the menu of the parent unit.
1 Select 'Clock' in the menu with the + and - buttons. Press OK to confirm.
2 Select 'Show Time' and press OK to confirm.
3 Select 'Set Time' and press OK to confirm.
4 Set the hour and the minutes and press OK to confirm.
The clock time alternates with other indications in the message field of
the display.
Language
You can use this menu option to change the language setting.
1 Select 'Language' in the menu with the + and - buttons. Press OK to
confirm.
2 Use the + and - buttons to select your language and press OK to confirm.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the international warranty leaflet.
15
English
< >
< >
< >
>
<
< >
>
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Language
Press OK = < =
Turn ON
Turn OFF
xx:xx Start
Set Timer
Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set Time
English
Русский
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum x
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Alert ON
Alert OFF
>
< >
< >
< >
<
Play 1
Play 2
...
Play 5
Play All
Celsius
Fahrenheit
Show Clock
Hide Clock
Maximum y
00:30 Min
00:00 Min
>
< >
Nightlight
Menu
Lullaby
Turn ON
Turn OFF<
>
SCD710
/
SCD711
/
SCD713
/
SCD715
(
EN
)
> =
16
English
Čeština
1 2 3 4
98765
10
1
17
Čeština
Úvod
Na adrese www.philips.com/welcome můžete zaregistrovat svůj výrobek a
přečíst si podrobnou uživatelskou příručku.
Displej rodičovské jednotky (obr. 1)
1 indikátor síly signálu
2 kontrolka režimu Eco Max
3 symbol ztlumení
4 Ukazatel stavu baterie
5 kontrolka citlivosti mikrofonu
6 symbol ukolébavky
7 symbol nočního osvětlení
8 Symbol časovače
9 symbol teploty
10 navigační šipka
Příprava k použití
DŮLEŽITÉ: Před použitím elektronické chůvy si pečlivě přečtěte tyto
bezpečnostní pokyny a uschovejte je pro případné pozdější nahlédnutí.
Dětská jednotka
Při použití doporučujeme zapojit dětskou jednotku do zásuvky. Aby bylo
zaručeno automatické zálohování napájení vpřípadě výpadku napájení ze
sítě, doporučujeme vložit čtyři alkalické 1,5V baterie velikosti AA (nejsou
součástí balení).
Nepoužívejte dobíjecí baterie. Dětská jednotka nemá funkci dobíjení
anepoužívané dobíjecí baterie se časem vybíjejí.
Rodičovská jednotka
Rodičovská jednotka funguje na dvě nabíjecí baterie, které jsou přibalené
selektronickou chůvou. Rodičovskou jednotku nabijte před prvním použitím
apokaždé, když nabití baterií klesne.
Upozorňujeme, že rodičovské jednotky SCD710/SCD711/SCD713 musíte
nabíjet celých 10 hodin, abyste dosáhli provozní doby bez napájení
18 hodin. (Pro SCD715: doba nabíjení je 14 hodin a provozní doba je
25 hodin.
Poznámka: Když elektronickou chůvičku začínáte používat, trvá čtyři nabíjecí
a vybíjecí cykly, než nabíjecí baterie dosáhnou své plné kapacity.
18
Čeština
Použití elektronické chůvičky
Umístění elektronické chůvičky
Dětskou jednotku uchovávejte mimo dosah dítěte. Nikdy
neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky.
-
Kabel dětské jednotky představuje možné nebezpečí uškrcení, takže
dbejte na to, aby dětská jednotkaa její kabel byly nejméně 1metr od
dítěte.
-
Zachováním odstupu rodičovské jednotky nejméně 1metr od dětské
jednotky zajistíte, že ani jedna zjednotek nebude vydávat vysoký zvuk.
Navázání spojení rodičovské jednotky adětské jednotky
1 Stiskněte apodržte tlačítko na dětské jednotce po dobu 2sekund,
dokud se nerozsvítí kontrolka napájení.
2 Stiskněte apodržte tlačítko na rodičovské jednotce po dobu 2sekund,
dokud se nerozsvítí displej. Indikátor „spojení“ na rodičovské jednotce
začne červeně blikat a na displeji se zobrazí zpráva „LINKING“
(Spojování).
Jakmile jsou rodičovská jednotka adětská jednotka spojeny, kontrolka
„spojení“ začne zeleně svítit. Na displeji se zobrazí indikátor síly signálu a
zpráva „LINKED“ (Spojeno).
Pokud nebude navázáno spojení, zobrazí se na displeji zpráva „NOT
LINKED“ (Nespojeno) a rodičovská jednotka začne pípat.
Co dělat vpřípadě, že není navázáno spojení
-
Pokud je rodičovská jednotka mimo dosah, umístěte ji blíže kdětské
jednotce, ale ne blíže než 1metr.
-
Je-li dětská nebo rodičovská jednotka příliš blízko (< 2 m) od jiného
přístroje DECT (například bezdrátového telefonu), vypněte tento přístroj
nebo přesuňte jednotku pryč od přístroje.
-
Je-li dětská jednotka vypnutá, zapněte ji.
Provozní dosah
-
Provozní dosah je 330metrů venku a až 50metrů uvnitř budov.
-
Provozní dosah elektronické chůvičky je proměnlivý vzávislosti na okolí
ana faktorech, které způsobují rušení. Mokré a vlhké materiály způsobují
tolik rušení, že ztráta dosahu stoupá až ke 100%. Informace orušení
suchými materiály naleznete vnásledující tabulce.
Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu
Dřevo, sádra, karton, sklo
(bez kovu, drátů a olova)
< 30cm 0-10%
Cihly, překližka < 30cm 5-35%
Vyztužený beton < 30cm 30-100%
19
Čeština
Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu
Kovové mříže nebo
zábradlí
< 1cm 90-100%
Kovový nebo hliníkový
plech
< 1cm 100%
Funkce a zpětná vazba na dětské jednotce
Noční osvětlení
Noční světlo vydává tlumenou záři, která dítě uklidňuje.
1 Noční světlo zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka nadětské
jednotce.
Funkce ukolébavky
1 Stisknutím tlačítka na dětské jednotce spustíte naposledy vybranou
ukolébavku. Vybraná ukolébavka se opakuje po dobu 15minut.
2 Stisknutím tlačítka vyberete jinou ukolébavku ze seznamu.
3 Chcete-li nastavit úroveň hlasitosti ukolébavky, stiskněte tlačítko pro
zvýšení hlasitosti+ nebo tlačítko pro snížení hlasitosti– na dětské
jednotce.
Poznámka: Při přehrávání ukolébavky lze nastavit hlasitost reproduktoru
pouze na dětské jednotce. Pokud nastavíte vyšší hlasitost ukolébavky,
bude hlasitější i zvuk vašeho hlasu při používání funkce pro hovor na
rodičovské jednotce.
4 Chcete-li přehrávání ukolébavky zastavit, stiskněte tlačítko na dětské
jednotce.
20
Čeština
Vyhledání rodičovské jednotky
Pokud jste rodičovskou jednotku ztratili, můžete použít tlačítko FIND
(Vyhledat) na dětské jednotce a rodičovskou jednotku vyhledat. Tato funkce
funguje pouze, pokud je rodičovská jednotka zapnutá a v dosahu.
1 Stiskněte tlačítko FIND (Vyhledat) na dětské jednotce. Rodičovská
jednotka začne vydávat vyhledávací tón.
2 Vyhledávací tón vypnete opětovným stisknutím tlačítka FIND (Vyhledat)
na dětské jednotce nebo stisknutím libovolného tlačítka na rodičovské
jednotce. Vyhledávací tón se automaticky vypne po 2minutách.
Kontrolka stavu baterie
1 Kontrolka stavu baterie svítí zeleně, pokud je dětská jednotka napájena
bateriemi abaterie jsou dostatečně nabité.
2 Kontrolka stavu baterie bliká rychle červeně, pokud je dětská jednotka
napájena bateriemi a baterie jsou slabé. Pokud jsou baterie slabé,
vyměňte je.
Funkce a zpětná vazba na rodičovské jednotce
Hlasitost
Hlasitost je možné nastavit i tehdy, není-li aktivní nabídka. Kdispozici je
sedm úrovní hlasitosti a nastavení „vypnutá hlasitost“.
Nastavení úrovně hlasitosti
1 Jednou stiskněte tlačítko + nebo−.
Na displeji se zobrazí aktuální úroveň hlasitosti.
2 Stisknutím tlačítka+ hlasitost zvýšíte a stisknutím tlačítka− hlasitost
snížíte.
Nestisknete-li pod dobu delší než 2sekundy žádné tlačítko, indikátor
úrovně hlasitosti zmizí zdispleje a nastavení hlasitosti se uloží.
Vypnutá hlasitost
Pod nejnižším nastavením hlasitosti je kdispozici nastavení „vypnutá
hlasitost“.
1 Jednou stiskněte tlačítko + nebo−.
Na displeji se zobrazí aktuální úroveň hlasitosti.
2 Stisknutím apodržením tlačítka- na více než 2sekundy nastavíte
hlasitost na možnost „vypnutá“.
21
Čeština
Na displeji se zobrazí zpráva „MUTE“ (Ztlumení) a symbol ztlumení.
Indikace zvuků dítěte probíhá pouze prostřednictvím kontrolek úrovně
hlasitosti.
Funkce hovoru
1 Chcete-li své dítě utišit, stiskněte tlačítko TALK (Hovor) na rodičovské
jednotce azřetelně mluvte do mikrofonu na přední straně ze vzdálenosti
15–30cm.
Indikátor „spojení“ začne zeleně blikat ana displeji se zobrazí zpráva
„TALK“ (Hovor).
Poznámka: Pokud nastavíte vyšší hlasitost ukolébavky na dětské
jednotce, zesílíte i zvuk během používání funkce pro hovor na rodičovské
jednotce.
2 Až domluvíte, uvolněte tlačítko TALK (Hovor).
Kontrolky stavu baterie
Vybitá baterie
Je-li vnabíjecích bateriích málo energie, na displeji se zobrazí zpráva
„BATTERY LOW“ (Vybitá baterie), indikátor stavu baterie je prázdný a bliká a
rodičovská jednotka pípá. Zbývající provozní doba je nejméně 30minut.
Baterie je vybitá
1 Jsou-li nabíjecí baterie téměř vybité, kontrolka stavu baterie rychle
červeně bliká.
2 Pokud rodičovskou jednotku nepřipojíte ksíti, vypne se.
Nabídka rodičovské jednotky
Procházení nabídky
Poznámka: Některé funkce nabídky nemusejí během spojení dětské
jednotky arodičovské jednotky fungovat.
22
Čeština
1 Stisknutím tlačítka MENU (Nabídka) otevřete nabídku a zobrazíte první
možnost nabídky.
2 Pomocí tlačítka+ můžete přejít na další možnost. Stisknutím tlačítka
můžete přejít na předchozí možnost. Šipka na displeji ukazuje směr,
kterým můžete procházet.
3 Stisknutím tlačítka OK výběr potvrďte.
Poznámka: Pokud chcete beze změn vnastavení znabídky odejít, stiskněte
tlačítko MENU (Nabídka). Pokud 20sekund vnabídce nic nezadáte, nabídka
se automaticky ukončí.
Citlivost
Tato možnost vnabídce rodičovské jednotky umožňuje nastavit citlivost
mikrofonu dětské jednotky.
Citlivost mikrofonu určuje, jakou úroveň hlasitosti bude dětská jednotka
detekovat, např. budete chtít slyšet pláč vašeho dítěte, ale už nebudete chtít
tolik poslouchat jeho žvatlání.
1 Vnabídce pomocí tlačítek+ a- vyberte možnost „Sensitivity“ (Citlivost).
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
2 Tlačítky + a - poté můžete zvýšit nebo snížit citlivost mikrofonu. Právě
nastavenou hodnotu citlivosti znázorňuje počet plných segmentů.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavení.
Úrovně citlivosti a indikátory
Ikona Citlivost Popis
nejvyšší Uslyšíte vše od svého dítěte.
Reproduktor rodičovské
jednotky je stále zapnutý.
23
Čeština
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Avent SCD713/00 Používateľská príručka

Kategória
Detské telefóny
Typ
Používateľská príručka