Sony RM-LVR1 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation

Tento návod je vhodný aj pre

Návod na použitie diaľkového ovládania RM-LVR1 pre fotoaparáty a videokamery Sony. Príručka vysvetľuje, ako pripojiť zariadenie k kompatibilným kamerám, vrátane modelov Action Cam, DSC-QX100/QX10 a ďalších. Naučte sa ovládať kameru na diaľku a využívať funkcie ako živý náhľad.

Návod na použitie diaľkového ovládania RM-LVR1 pre fotoaparáty a videokamery Sony. Príručka vysvetľuje, ako pripojiť zariadenie k kompatibilným kamerám, vrátane modelov Action Cam, DSC-QX100/QX10 a ďalších. Naučte sa ovládať kameru na diaľku a využívať funkcie ako živý náhľad.

Live-View Remote
RM-LVR1
Průvodce nastavením
Sprievodca nastavením
Üzembe helyezési útmutató
Ghid de configurare
Ръководство за настройка
Οδηγός εγκατάστασης
4-486-834-
01
(1)
(CZ-SK-HU-RO-BG-EL)
1
2
CZ
Stisknutím tlačítka ON/OFF (Napájení)
jednotku zapnete.
SK
Stlačením tlačidla ON/OFF (Vypínač)
vypnete túto jednotku.
HU
Nyomja meg az ON/OFF (Be-/kikapcsoló) gombot
a készülék
bekapcsolásához.
RO
Apăsaţi butonul ON/OFF (Alimentare)
pentru a porni
alimentarea acestei unităţi.
BG
Натиснете бутона ON/OFF (Захранване)
, за да включите
захранването на това устройство.
EL
Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Λειτουργία)
για να
ενεργοποιήσετε τη μονάδα.
CZ
Viz rovněž návod k obsluze fotoaparátu či videokamery.
Pro uživatele modelu Action Cam
Zapněte videokameru a ověřte, zda je zapnuta funkce Wi-Fi.
Uživatelé modelu HDR-AS15 mohou tuto jednotku použít,
pokud mají ve videokameře nainstalován so ware verze 3.00
nebo novější.
Pro uživatele modelů DSC-QX100/QX10
Zapněte fotoaparát.
Pro uživatele ostatních fotoaparátů či videokamer Sony
Zapněte fotoaparát a proveďte v něm následující kroky.
V nabídce fotoaparátu vyberte položku Smartphone Operation
(Operace chytrého telefonu) nebo Smart Remote Control
(Chytré dálkové ovládání).
Ověřte, zda je režim v letadle vypnu.
Na webu společnosti Sony ověřte, zda váš fotoaparát či
videokamera podporuje připojení Wi-Fi.
SK
Pozrite si tiež návod na použitie kamery.
Pre používateľov produktu Action Cam (Akčná kamera)
Zapnite napájanie kamery askontrolujte, či je zapnutá
funkciaWi-Fi.
Používatelia kamery HDR-AS15 môžu túto jednotku používať
sverziou so véru kamery 3.00 alebo novšou.
Pre používateľov objektívu DSC-QX100/QX10
Zapnite kameru.
Pre používateľov iných kamier Sony
Zapnite kameru a vykonajte v nej nasledujúce kroky.
V ponuke kamery vyberte položky Smartphone Operation
(Smartfón) alebo Smart Remote Control (Inteligentné diaľkové
ovládanie).
Skontrolujte, či je vypnutý letový režim.
Informácie o tom, či kamera podporuje pripojenie Wi-Fi, nájdete
na webovej lokalite spoločnosti Sony.
HU
Olvassa el a kamera kezelési útmutatóját is.
Action Cam (Akciókamera) felhasználók számára
Kapcsolja be a kamerát, és ellenőrizze, hogy a Wi-Fi funkció be
van-e kapcsolva.
A HDR-AS15 felhasználók ezt az egységet a kamera szo verének
3.00-s vagy újabb verziójával használhatják.
DSC-QX100/QX10 felhasználók számára
Kapcsolja be a kamerát.
Más Sony kamerák felhasználói számára
Kapcsolja be a kamerát, és hajtsa végre rajta az alábbi lépéseket.
Válassza a kamera menüjében a Smartphone Operation
(Okostelefonnal való kezelés) vagy a Smart Remote Control
(Okos távvezérlő) lehetőséget.
Ellenőrizze, hogy a repülő üzemmód ki van-e kapcsolva.
Keresse meg a Sony webhelyén, hogy a kamera támogatja-e
aWi-Fi kapcsolatot.
RO
Consultaţi şi manualul de instrucţiuni al camerei.
Pentru utilizatorii Action Cam (Cameră de acţiune)
Porniţi alimentarea camerei şi veri caţi dacă funcţia Wi-Fi este
activată.
Utilizatorii HDR-AS15 pot folosi această unitate împreună
cuso ware-ul camerei Ver.3.00 sau mai recent.
Pentru utilizatorii de modele DSC-QX100/QX10
Porniţi alimentarea camerei.
Pentru utilizatorii altor camere Sony
Porniţi alimentarea camerei şi executaţi paşii următori pe cameră.
Selectaţi Smartphone Operation (Operare dispozitiv
smartphone) sau Smart Remote Control (Telecomandă
inteligentă) din meniul camerei.
Ve ri  caţi dacă este activat modul avion.
Vizitaţi site-ul Web Sony pentru a veri ca dacă camera
dumneavoastră acceptă conexiuni Wi-Fi.
BG
Вижте също ръководството с инструкции на камерата.
За потребители на Action Cam (Екшън камери)
Включете захранването на камерата и проверете дали
функцията за Wi-Fi е включена.
Потребителите на HDR-AS15 могат да използват това
устройство с версия 3.00 или по-нова на софтуера на
камерата.
За потребителите на DSC-QX100/QX10
Включете захранването на камерата.
За потребителите на други камери Sony
Включете захранването на камерата и изпълнете следните
стъпки чрез камерата.
Изберете Smartphone Operation (Операция със смартфона)
или Smart Remote Control (Интелигентно дистанционно
управление) от менюто на камерата.
Проверете дали режимът за самолет е изключен.
Посетете уебсайта на Sony, за да проверите дали вашата
камера поддържа Wi-Fi свързване.
EL
Ανατρέξτε επίσης στο εγχειρίδιο χρήσης της φωτογραφικής
μηχανής.
Για χρήστες φωτογραφικών μηχανών Action Cam
Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και ελέγξτε ότι
ηλειτουργία είναι ενεργοποιημένη.
Οι χρήστες φωτογραφικών μηχανών HDR-AS15 μπορούν να
χρησιμοποιήσουν αυτήν τη μονάδα με το λογισμικό έκδοσης
3.00 ή μεταγενέστερο της φωτογραφικής μηχανής.
Για χρήστες φωτογραφικών μηχανών DSC-QX100/QX10
Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή.
Για χρήστες άλλων φωτογραφικών μηχανών της Sony
Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και εκτελέστε τα
ακόλουθα βήματα.
Επιλέξτε Smartphone Operation (Λειτουργία Smartphone)
ήSmart Remote Control (Τηλεχειριστήριο Smart) από το
μενούτης φωτογραφικής μηχανής.
Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία πτήσης είναι απενεργοποιημένη.
Επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Sony για
να ελέγξετε αν η φωτογραφική μηχανή σας υποστηρίζει
σύνδεσηWi-Fi.
34 5
CZ
Zkontrolujte, zda se na displeji LCD této jednotky objeví výše
uvedená obrazovka.
Pomocí tlačítek UP/DOWN na této jednotce vyberte
identi kátor SSID fotoaparátu či videokamery, ke které se
chcetepřipojit, a poté stiskněte tlačítko REC/ENTER .
SK
Skontrolujte, či sa na displeji LCD tejto jednotky zobrazuje
obrazovka uvedená vyššie.
Pomocou tlačidiel UP/DOWN tejto jednotky vyberte
sieťovýnázov SSID kamery, ktorú chcete pripojiť, a potom
stlačtetlačidlo REC/ENTER .
HU
Ellenőrizze, hogy a fenti képernyő látható-e a készülék
LCD-képernyőjén.
A készülék UP/DOWN gombjaival válassza ki annak
akamerának az SSID azonosítóját, amelyhez csatlakozni
szeretne,majd nyomja meg a REC/ENTER gombot .
RO
Ve ri  caţi dacă ecranul de mai sus apare pe ecranul LCD al
acesteiunităţi.
Folosiţi butoanele UP/DOWN ale acestei unităţi pentru
aselecta numele SSID al camerei pe care doriţi să o conectaţi
şiapoi apăsaţi butonul REC/ENTER .
BG
Проверете дали екранът по-горе се показва на LCD екрана
натова устройство.
Използвайте бутоните UP/DOWN на това устройство,
задаизберете SSID на камерата, която искате да свържете,
след което натиснете бутона REC/ENTER .
EL
Βεβαιωθείτε ότι η παραπάνω εικόνα εμφανίζεται στην οθόνη LCD
αυτής της μονάδας.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά UP/DOWN αυτής της μονάδας
για να επιλέξετε το SSID της φωτογραφικής μηχανής που θέλετε
να συνδέσετε και μετά πατήστε το κουμπί REC/ENTER .
CZ
Připojení je dokončeno, když se displej LCD jednotky přepne
dozobrazení pohledu fotoaparátu či videokamery.
SK
Pripojenie sa dokončí, keď sa displej LCD tejto jednotky prepne
zazobrazenie náhľadu kamery.
HU
A készülék akkor van csatlakoztatva, ha az LCD-kijelzője a kamera
keresőjének képére vált.
RO
Conexiunea este realizată dacă ecranul LCD al acestei unităţi
comută pe ecranul de vizualizare al camerei.
BG
Връзката е осъществена, когато LCD екранът на това
устройство превключи към екрана за преглед на камерата.
EL
Η σύνδεση ολοκληρώνεται όταν η οθόνη LCD αυτής της μονάδας
μεταβαίνει στην οθόνη προβολής της φωτογραφικής μηχανής.
CZ
Viz rovněž návod k obsluze fotoaparátu či videokamery.
A:
Pro uživatele modelu Action Cam
Když se na obrazovce videokamery objeví , stiskněte tlačítko
REC START/STOP .
B
: Pro uživatele modelů DSC-QX100/QX10
Když fotoaparát pípá, podržte stisknuté tlačítko spouště .
C
: Pro uživatele ostatních fotoaparátů či videokamer Sony
Když se na obrazovce fotoaparátu či videokamery objeví ,
vyberte .
Tento příklad ukazuje obrazovku v angličtině.
SK
Pozrite si tiež návod na použitie kamery.
A:
Pre používateľov produktu Action Cam (Akčná kamera)
Keď sa na displeji kamery zobrazí položka , stlačte tlačidlo
REC START/STOP .
B
: Pre používateľov objektívu DSC-QX100/QX10
Keď kamera vydáva zvukový signál, podržte stlačené tlačidlo
uzávierky .
C
: Pre používateľov iných kamier Sony
Keď sa na displeji kamery zobrazí položka , vyberte
položku.
Ako príklad uvádzame zobrazenie v angličtine.
HU
Olvassa el a kamera kezelési útmutatóját is.
A:
Action Cam (Akciókamera) felhasználók számára
Ha a jelzés jelenik meg a kamera képernyőjén, nyomja
megaREC START/STOP gombot .
B
: DSC-QX100/QX10 felhasználók számára
Amikor a kamera csipog, tartsa lenyomva a kioldógombot .
C
: Más Sony kamerák felhasználói számára
Ha a jel látható a kamera képernyőjén, válassza
alehetőséget.
A példában az angol nyelvű kijelző látha.
HTHO:HDR-xxx...
00C1:HDR-xxx...
00W9:HDR-xxx...
B
XXXXXXXXXXX
Allow connection from the device?
Xxxxxx_123
Accept Refuse
OK
C
RO
Consultaţi şi manualul de instrucţiuni al camerei.
A:
Pentru utilizatorii Action Cam (Cameră de acţiune)
Atunci când pe ecranul camerei apare , apăsaţi butonul
RECSTART/STOP .
B
: Pentru utilizatorii de modele DSC-QX100/QX10
În timp ce camera emite semnale sonore, ţineţi apăsat butonul
declanşatorului .
C
: Pentru utilizatorii altor camere Sony
Atunci când pe ecranul camerei apare , selectaţi .
A şajul de exempli care este în limba engleză.
BG
Вижте също ръководството с инструкции на камерата.
A:
За потребители на Action Cam (Екшън камери)
Когато на екрана на камерата се покаже , натиснете
бутона REC START/STOP .
B
: За потребителите на DSC-QX100/QX10
Докато камерата издава звуков сигнал, задръжте натиснат
спусъка .
C
: За потребителите на други камери Sony
Когато на екрана на камерата се покаже , изберете .
Примерът показва екрана на английски.
EL
Ανατρέξτε επίσης στο εγχειρίδιο χρήσης της
φωτογραφικήςμηχανής.
A:
Για χρήστες φωτογραφικών μηχανών Action Cam
Όταν το εμφανιστεί στην οθόνη της φωτογραφικής
μηχανής, πατήστε το κουμπί REC START/STOP .
B
: Για χρήστες φωτογραφικών μηχανών DSC-QX100/QX10
Ενώ η φωτογραφική μηχανή παράγει τον χαρακτηριστικό ήχο,
κρατήστε πατημένο το κουμπί κλείστρου .
C
: Για χρήστες άλλων φωτογραφικών μηχανών της Sony
Όταν το εμφανιστεί στην οθόνη της φωτογραφικής
μηχανής, επιλέξτε .
Στο παράδειγμα η οθόνη εμφανίζεται στα αγγλικά.
© 2013 Sony Corporation
A

  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RM-LVR1 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
Tento návod je vhodný aj pre

Návod na použitie diaľkového ovládania RM-LVR1 pre fotoaparáty a videokamery Sony. Príručka vysvetľuje, ako pripojiť zariadenie k kompatibilným kamerám, vrátane modelov Action Cam, DSC-QX100/QX10 a ďalších. Naučte sa ovládať kameru na diaľku a využívať funkcie ako živý náhľad.

v iných jazykoch