Sony SPA-TA1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka popisuje montáž a používanie nástavca Sony SPA-TA1 pre tablety. Dozviete sa, ako pripojiť tablet a kameru, vybrať správny držiak podľa veľkosti tabletu a ako bezpečne používať zariadenie, aby ste predišli pádom a poškodeniu. Príručka obsahuje obrázkové inštrukcie a podrobné technické údaje.

Táto príručka popisuje montáž a používanie nástavca Sony SPA-TA1 pre tablety. Dozviete sa, ako pripojiť tablet a kameru, vybrať správny držiak podľa veľkosti tabletu a ako bezpečne používať zariadenie, aby ste predišli pádom a poškodeniu. Príručka obsahuje obrázkové inštrukcie a podrobné technické údaje.

75 mm - 96 mm
(3 in. - 3 7/8 in.)
96 mm - 117 mm
(3 7/8 in. - 4 5/8 in.)
117 mm - 138 mm
(4 5/8 in. - 5 1/2 in.)
138 mm - 159 mm
(5 1/2 in. - 6 3/8 in.)
159 mm - 180 mm
(6 3/8 in. - 7 1/8 in.)
180 mm - 200 mm
(7 1/8 in. - 8 in.)
4-534-218-01(1)
Tablet Attachment
Accessoire pour tablette
/Operating instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per
l’uso/Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/Használati
útmutató/Instrucţiuni de utilizare/Betjeningsvejledning/
Návod k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция по
эксплуатации/
/ / /
SPA-TA1
©2014 Sony Corporation Printed in China
DSC-QX10
/
/
/
/
/
/
/
/
1
2
3
4
5
6
/






LOCK
/

/


/
65.6 mm x 85 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 106 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 127 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 148 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 169 mm x 33.9 mm
65.6 mm x 190 mm x 33.9 mm
/ /
31 g (
)
1) 6
1
Notice for the customers in the countries applying
EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
The illustrations of the camera in this manual show
the DSC-QX10.
Notes on Use
For details on use, also refer to the instruction
manual supplied with your camera.
When using this Tablet attachment Attached to
your camera, use the strap to prevent dropping
the camera.
Notes on attaching to a smartphone/tablet
A camera and Smartphone Attachment are not
supplied with this Tablet Attachment.
Make sure no buttons are caught when the
smartphone/tablet is attached.
If you press the LCD screen of the smartphone/
tablet strongly when this Tablet Attachment is
attached, the smartphone/tablet and this Tablet
Attachment may be damaged.
Make sure that this Tablet Attachment is firmly
attached to the smartphone/tablet before use.
If any sand or dirt gets between the smartphone/
tablet and this Tablet Attachment, the
smartphone/tablet may be damaged.
When the smartphone/tablet is attached to this
Tablet Attachment and the camera is attached, do
not swing them around or subject them to a
strong impact.
Do not swing the camera around with a
smartphone/tablet attached to it, as the
smartphone/tablet may slip out of the Tablet
Attachment.
Identifying the Parts
1 Holder
2 Index
3 Slide Cover
4 Arm
5 Arm Number
6 Strap Hole
Selecting a suitable arm
Referring to the table, confirm the length of your
smartphone/tablet and Arm Number stamp ,
- .
Assembling the Tablet
attachment
Place the Arm into the slot of the Holder.
Press Slide Cover until it clicks to secure the
Holder and Arm.
Fix the Smartphone Attachment (not supplied) to
the Holder, aligning the index marks, then rotate
the Smartphone Attachment until it clicks. Open
the upper clamp.
Attaching the camera
Attach the camera to the other side, aligning the
index marks.
Rotate the camera to the "LOCK" position until it
clicks.
Fixing the Tablet Attachment to
your smartphone/tablet
Latch the upper clamp to the smartphone/tablet.
Pull the Tablet Attachment downward.
Latch the lower clamp to the smartphone/tablet.
Removing the camera
Slide and hold the removal lever and rotate the
camera.
Specifications
Dimensions
65.6 mm x 85 mm x 33.9 mm
(Approx.): (2 5/8 in. x 3 3/8 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 106 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 4 1/4 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 127 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 5 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 148 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 5 7/8 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 169 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 6 3/4 in. x 1 3/8 in.)
65.6 mm x 190 mm x 33.9 mm
(2 5/8 in. x 7 1/2 in. x 1 3/8 in.)
(w/h/d)
Mass:
Approx. 31 g (1.1 oz) ()
Included items : Holder (1), Arm (6), Slide Cover (1),
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des
produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Lappareil photo illustré dans ce manuel est le
DSC-QX10.
Remarques sur l’emploi
Pour des détails sur l’utilisation, reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec l’appareil
photo.
Lorsque vous fixez cet accessoire pour tablette à
votre appareil photo, attachez la lanière pour
empêcher l’appareil photo de tomber.
Remarques sur la fixation à un smartphone/
tablette
Aucun appareil photo et support pour téléphone
intelligent n’est fourni avec ce accessoire pour
tablette.
Assurez-vous qu’aucune touche n’est entravée
lorsque le smartphone/tablette est fixé.
Si vous appuyez fort sur l’écran LCD du
smartphone/tablette lorsque cet accessoire pour
tablette est fixé, le smartphone/tablette et cet
accessoire pour tablette risquent d’être
endommagés.
Assurez-vous que cet accessoire pour tablette est
solidement fixé au smartphone/tablette avant
utilisation.
Si du sable ou de la saleté est pris entre le
smartphone/tablette et cet accessoire pour
tablette, le smartphone/tablette risque d’être
endommagé.
Lorsque le smartphone/tablette est fixé à cet
accessoire pour tablette et que l’appareil photo est
en place, ne les balancez pas et ne les soumettez
pas à un impact puissant.
Lorsqu’un smartphone/tablette est fixé à l’appareil
photo, ne le balancez pas, car le smartphone/
tablette risque de glisser hors de l’accessoire pour
tablette.
Identification des éléments
1 Monture
2 Index
3 Couvercle coulissant
4 Bras
5 Numéro du bras
6 Orifice de la lanière
Sélection d’un bras adapté
En vous reportant au tableau, vérifiez la longueur
de votre smartphone/tablette ainsi que le numéro
de bras indiqué , - .
Assemblage de l’accessoire pour
tablette
Placez le bras dans la fente de la monture.
Appuyez sur le couvercle coulissant jusqu’à ce
qu’il verrouille la monture et le bras en émettant
un déclic.
Fixez le support pour téléphone intelligent (non
fourni) à la monture en alignant les repères
d’index, puis faites pivoter le support pour
téléphone intelligent jusqu’à ce qu’il émette un
déclic. Ouvrez la pince supérieure.
Fixation de l’appareil photo
Fixez l’appareil photo de l’autre côté en alignant
les repères d’index.
Faites pivoter l’appareil photo vers la position
«LOCK» jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Fixation de l’accessoire pour
tablette à votre smartphone/
tablette
Accrochez la pince supérieure au smartphone/
tablette.
Tirez l’accessoire pour tablette vers le bas.
Accrochez la pince inférieure au smartphone/
tablette.
Retrait de l’appareil photo
Faites glisser le levier de retrait et, tout en le
maintenant, faites pivoter l’appareil photo.
Spécifications
Dimensions
65,6mm x 85mm x 33,9mm
(Environ):
(2 5/8 po. x 3 3/8 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 106mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 4 1/4 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 127mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 5 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 148mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 5 7/8 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 169mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 6 3/4 po. x 1 3/8 po.)
65,6mm x 190mm x 33,9mm
(2 5/8 po. x 7 1/2 po. x 1 3/8 po.)
(l/h/p)
Poids:
Environ 31g (1,1 on) ()
Articles inclus: Monture (1), bras (6), couvercle
coulissant (1), Jeu de documents
imprimés
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Aviso para los clientes de países en los que se
aplican las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania
Las ilustraciones de la cámara de este manual
muestran la DSC-QX10.
Notas sobre la utilización
Con respecto a los detalles sobre la utilización,
consulte el manual de instrucciones suministrado
con su cámara.
Cuando utilice este acoplamiento de la tableta
conectado a la cámara, use la correa para evitar
que se caiga la cámara.
Notas sobre la fijación a un smartphone/
tableta
El acoplamiento de la tableta no incluye ninguna
cámara ni acoplamiento del smartphone.
Asegúrese de que no quede ningún botón
atrapado cuando se acople el smartphone/tableta.
Si presiona con fuerza la pantalla LCD del
smartphone/tableta cuando esté fijado este
acoplamiento de la tableta, el smartphone/tableta
y este acoplamiento de la tableta pueden dañarse.
Cerciórese de que este acoplamiento de la tableta
esté firmemente fijado al smartphone/tableta
antes de utilizarlo.
Si entra polvo o suciedad entre el smartphone/
tableta y este acoplamiento de la tableta, el
smartphone/tableta puede dañarse.
Cuando el smartphone/tableta esté fijado a este
acoplamiento de la tableta y fije la cámara, no los
oscile ni los someta a golpes fuertes.
No zarandee la cámara si tiene un smartphone/
tableta acoplado a ella, ya que el smartphone/
tableta podría resbalarse del acoplamiento.
Identificación de las partes
1 Soporte
2 Índice
3 Tapa deslizante
4 Brazo
5 Número del brazo
6 Orificio para correa
Selección del brazo adecuado
Consultando la tabla, confirme la longitud del
smartphone/tableta y el sello con el número del
brazo , - .
Fijación del acoplamiento de la
tableta
Coloque el brazo en la ranura del soporte.
Presione la tapa deslizante hasta que escuche un
clic para fijar el soporte y el brazo.
Fije el acoplamiento del smartphone (no
suministrado) al soporte, alineando las marcas
del índice, y seguidamente gire el acoplamiento
del smartphone hasta que escuche un clic. Abra
la abrazadera superior.
Fijación de la cámara
Fije la cámara en el otro lado, alineando las
marcas del índice.
Gire la cámara a la posición “LOCK”, hasta que
escuche un clic.
Fijación del acoplamiento de la
tableta a su smartphone/tableta
Conecte la abrazadera superior al smartphone/
tableta.
Tire del acoplamiento de la tableta hacia abajo.
Conecte la abrazadera inferior al smartphone/
tableta.
Extracción de la cámara
Mientras desliza la palanca de extracción, gire la
cámara.
Especificaciones
Dimensiones
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(Aprox.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(an/al/pr)
Peso:
Aprox. 31 g ()
Elementos
incluidos:
Soporte (1), Brazo (6), Tapa
deslizante (1), Juego de
documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen
EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland
Die Abbildungen der Kamera in diesem Handbuch
zeigen die DSC-QX10.
Hinweise zur Verwendung
Erläuterungen zur Verwendung finden Sie in der
Bedienungsanleitung zur Kamera.
Verwenden Sie den Riemen, wenn Sie diese
Tablet-Halterung an der Kamera anbringen, damit
die Kamera nicht herunterfallen kann.
Hinweise zum Anbringen an ein Smartphone/
Tablet
Die Tablet-Halterung wird ohne Kamera und
Smartphone-Halterung geliefert.
Achten Sie beim Anbringen eines Smartphones/
Tablets darauf, dass keine Tasten eingeklemmt
werden.
Wenn Sie beim Anbringen der Tablet-Halterung
starken Druck auf den LCD-Bildschirm des
Smartphones/Tablets ausüben, können das
Smartphone/Tablet und die Tablet-Halterung
beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die
Tablet-Halterung fest am Smartphone/Tablet sitzt.
Wenn Sand oder Schmutz zwischen das
Smartphone/Tablet und die Tablet-Halterung
gelangt, kann das Smartphone/Tablet beschädigt
werden.
Wenn das Smartphone/Tablet an der Tablet-
Halterung angebracht und die Kamera daran
befestigt ist, schlenkern Sie die Geräte nicht und
schützen Sie sie vor starken Stößen.
Schlenkern Sie die Kamera nicht mit daran
angebrachtem Smartphone/Tablet, da das
Smartphone/Tablet sonst aus der Tablet-Halterung
rutschen könnte.
Identifikation der Teile
1 Halter
2 Markierung
3 Schiebeabdeckung
4 Arm
5 Armnummer
6 Öse für den Riemen
Auswählen des geeigneten
Arms
Ermitteln Sie anhand der Angaben zur Länge
Ihres Smartphones/Tablets in der Tabelle die
Nummer des passenden Arms - .
Zusammenbauen der Tablet-
Halterung
Setzen Sie den Arm in die Aussparung am Halter
ein.
Drücken Sie die Schiebeabdeckung an, bis sie mit
einem Klicken einrastet, um den Halter am Arm
zu befestigen.
Befestigen Sie die Smartphone-Halterung (nicht
mitgeliefert) am Halter, indem Sie die
Markierungen aneinander ausrichten und die
Smartphone-Halterung drehen, bis sie mit einem
Klicken einrastet. Öffnen Sie die obere Klammer.
Anbringen der Kamera
Richten Sie die Markierungen aneinander aus
und bringen Sie die Kamera an der anderen Seite
an.
Drehen Sie die Kamera in die Position „LOCK“, bis
sie mit einem Klicken einrastet.
Befestigen der Tablet-Halterung
am Smartphone/Tablet
Schieben Sie die obere Klammer über den Rand
des Smartphones/Tablets.
Ziehen Sie die Tablet-Halterung nach unten.
Schieben Sie die untere Klammer über den Rand
des Smartphones/Tablets.
Abnehmen der Kamera
Verschieben Sie den Lösehebel, halten Sie ihn in
dieser Position und drehen Sie die Kamera.
Technische Daten
Abmessungen
65,6mm x 85mm x 33,9mm
(ca.):
65,6mm x 106mm x 33,9mm
65,6mm x 127mm x 33,9mm
65,6mm x 148mm x 33,9mm
65,6mm x 169mm x 33,9mm
65,6mm x 190mm x 33,9mm
(B/H/T)
Gewicht:
ca. 31 g ()
Mitgelieferte Teile:Halter (1), Arm (6),
Schiebeabdeckung (1), Satz
gedruckter Dokumentation
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar
EU-richtlijnen van toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland
Voor de illustraties van de camera in deze
handleiding wordt de DSC-QX10 gebruikt.
Opmerkingen over het gebruik
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw
camera voor meer informatie over het gebruik.
Als u het tabletbevestigingsstuk bevestigt aan uw
camera, is het aan te raden de riem te gebruiken
om te voorkomen dat de camera valt.
Opmerkingen bij het bevestigen aan een
smartphone/tablet
Bij dit tabletbevestigingsstuk zijn geen camera en
smartphonebevestigingsstuk geleverd.
Zorg ervoor dat er geen knoppen ingedrukt blijven
na het bevestigen van de smartphone/tablet.
Als u krachtig op het lcd-scherm van de
smartphone/tablet drukt terwijl het
tabletbevestigingsstuk bevestigd is, kunnen de
smartphone/tablet en het tabletbevestigingsstuk
beschadigd raken.
Zorg ervoor dat het tabletbevestigingsstuk stevig
bevestigd is aan de smartphone/tablet voor u het
in gebruik neemt.
Als er zand of stof tussen de smartphone/tablet
en het tabletbevestigingsstuk terechtkomt, kan de
smartphone/tablet beschadigd raken.
Wanneer de smartphone/tablet bevestigd is aan dit
tabletbevestigingsstuk en de camera eveneens
bevestigd is, mag u deze niet krachtig heen en weer
bewegen of blootstellen aan krachtige schokken.
Beweeg de camera nooit krachtig heen en weer
als er een smartphone/tablet aan bevestigd is.
Doet u dit wel, dan kan de smartphone/tablet
losraken uit het tabletbevestigingsstuk.
Overzicht van de onderdelen
1 Houder
2 Index
3 Schuifdeksel
4 Arm
5 Armnummer
6 Opening voor riem
Een geschikte arm selecteren
Raadpleeg de tabel om de lengte van uw
smartphone/tablet en het armnummer - te
bepalen.
Het tabletbevestigingsstuk
monteren
Plaats de arm in de sleuf in de houder.
Druk het schuifdeksel omlaag tot u een klik hoort
om de houder en de arm te vergrendelen.
Bevestig het smartphonebevestigingsstuk (niet
bijgeleverd) aan de houder. Zorg ervoor dat de
indexmarkeringen hierbij op een lijn liggen.
Verdraai vervolgens het
smartphonebevestigingsstuk tot u een klik hoort.
Open de bovenste klem.
De camera bevestigen
Bevestig de camera aan de andere kant. Zorg
ervoor dat de indexmarkeringen hierbij op een
lijn liggen.
Verdraai de camera naar de "LOCK"-positie tot u
een klik hoort.
Het tabletbevestigingsstuk
bevestigen aan uw smartphone/
tablet
Haak de bovenste klem vast aan de smartphone/
tablet.
Trek het tabletbevestigingsstuk omlaag.
Haak de onderste klem vast aan de smartphone/
tablet.
De camera verwijderen
Verschuif de verwijderhendel en houd deze vast, en
verdraai de camera.
Technische gegevens
Afmetingen
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(ong.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(b/h/d)
Gewicht:
Ong. 31 g ()
Bijgeleverde
items:
Houder (1), arm (6), schuifdeksel
(1), gedrukte documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Anmärkning för kunder i de länder som följer
EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland
På bilderna i denna manual visas kameran
DSC-QX10.
Att observera angående
användning
Mer information om användning finns i den
bruksanvisning som medföljer kameran.
Använd remmen när handdatorfästet som sitter på
kameran ska användas, så att du inte tappar den.
Att observera angående montering på en
smartphone/handdator
Ett kamera- och smartphonefäste följer inte med
detta handdatorfäste.
Se till så att inga knappar hamnar i kläm när du
monterar din smartphone/handdator.
Om du trycker på LCD-skärmen på din
smartphone/handdator med våld när detta
handdatorfäste är monterat kan det hända att din
smartphone/handdator och detta handdatorfäste
skadas.
Se till så att handdatorfästet sitter fast ordentligt i
din smartphone/handdator före användning.
Det kan hända att din smartphone/handdator
skadas om det kommer sand eller smuts mellan
din smartphone/handdator och detta
handdatorfäste.
Sväng inte omkring med kameran eller utsätt inte
komponenterna för kraftiga stötar när din
smartphone/handdator är monterad i detta
handdatorfäste och på kameran.
Sväng inte runt kameran med din smartphone/
handdator monterad eftersom din smartphone/
handdator kan ramla ur handdatorfästet.
Identifiera delarna
1 Hållare
2 Indexering
3 Skjutlock
4 Arm
5 Armnummer
6 Hål för rem
Välja en passande arm
Bekräfta längden på din smartphone/handdator
och armnummer - , genom att använda
tabellen.
Montera handdatorfästet
Placera armen i hållarens spår.
Tryck på skjutlocket tills det klickar för att låsa
fast hållaren och armen.
Fäst smartphonefästet (medföljer ej) i hållaren
och rikta in det efter indexeringen, vrid sedan på
smartphonefästet tills det klickar till. Öppna den
övre klämman.
Montera kameran
Montera kameran på den andra sidan och rikta in
den efter indexeringen.
Vrid kameran till läget ”LOCK” tills den klickar till.
Fästa handdatorfästet vid din
smartphone/handdator
Lås fast den övre klämman i din smartphone/
handdator.
Dra handdatorfästet nedåt.
Lås fast den undre klämman i din smartphone/
handdator.
Avlägsna kameran
Skjut lossningsspaken åt sidan och vrid kameran.
Specifikationer
Mått
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(Ca.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(b/h/d)
Vikt:
Ca. 31 g ()
Medföljande
delar:
Hållare (1), Arm (6), Skjutlock (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Design och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che
applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Le illustrazioni presenti in questo manuale
mostrano la fotocamera DSC-QX10.
Note sull’uso
Per informazioni sull’uso, consultare anche il
manuale delle istruzioni in dotazione con la
fotocamera.
Quando il supporto per tablet è montato sulla
fotocamera, utilizzare la cinghia per evitare che la
fotocamera cada.
Note per l’applicazione su uno smartphone/un
tablet
Con questo supporto per tablet non è fornito in
dotazione alcun supporto per fotocamera e
smartphone.
Assicurarsi che nessun pulsante venga premuto
quando si applica lo smartphone/il tablet.
Se nell’applicare il supporto per tablet si esercita
una forte pressione sullo schermo LCD dello
smartphone/del tablet, lo smartphone/il tablet e il
supporto per tablet potrebbero rimanere
danneggiati.
Prima dell’uso, assicurarsi che il supporto per tablet
sia fissato saldamente allo smartphone/al tablet.
Lo smartphone o il tablet potrebbero rimanere
danneggiati dall’eventuale presenza di sabbia o
sporco tra questi ultimi e il supporto per tablet.
Quando si applica lo smartphone o il tablet al
supporto per tablet con la fotocamera montata, non
ruotarli bruscamente né sottoporli a forti impatti.
Non ruotare bruscamente la fotocamera con lo
smartphone o il tablet applicati su di essa, poiché
questi ultimi potrebbero scivolare fuori dal
supporto per tablet.
Identificazione delle parti
1 Sostegno
2 Indice
3 Coperchio a scorrimento
4 Braccio
5 Numero del braccio
6 Foro della cinghia
Selezione del braccio adatto
Riferendosi alla tabella, regolare la lunghezza del
proprio smartphone/tablet e l’indicatore relativo al
numero del braccio , - .
Montaggio del supporto per
tablet
Posizionare il braccio nell’alloggiamento del
sostegno.
Per fissare il sostegno e il braccio, premere il
coperchio a scorrimento fino a udire uno scatto.
Fissare al sostegno il supporto per smartphone
(non in dotazione) allineando i segni dell’indice,
quindi ruotare il supporto per smartphone fine a
udire uno scatto. Aprire il morsetto superiore.
Applicazione della fotocamera
Montare la fotocamera sull’altro lato, allineando i
segni dell’indice.
Ruotare la fotocamera fino a raggiungere la
posizione “LOCK” e a udire uno scatto.
Fissaggio del supporto per
tablet allo smartphone/al tablet
Fissare il morsetto superiore allo smartphone/al
tablet.
Tirare il supporto per tablet verso il basso.
Fissare il morsetto inferiore allo smartphone/al
tablet.
Rimozione della fotocamera
Far scorrere e tenere premuta la leva di rimozione,
quindi ruotare la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(circa):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(L/H/P)
Peso:
circa 31 g ()
Accessori inclusi: Sostegno (1), Braccio (6),
Coperchio a scorrimento (1),
Corredo di documentazione
stampata
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha
As ilustrações da câmara neste manual
apresentam a DSC-QX10.
Notas de utilização
Para mais detalhes sobre a utilização, consulte o
manual de instruções fornecido com a câmara.
Quando utilizar este acessório para tablet na sua
câmara, utilize a correia para evitar deixar cair a
câmara.
Notas sobre a fixação de um smartphone/
tablet
A câmara e o acessório para smartphone não são
fornecidos com este acessório para tablet.
Certifique-se de que os botões não ficam presos
quando coloca o smartphone/tablet.
Se pressionar o ecrã LCD do smartphone/tablet
com força quando este acessório para tablet for
instalado, o smartphone/tablet e o acessório para
tablet poderão ficar danificados.
Certifique-se de que este acessório para tablet
está devidamente fixo no smartphone/tablet
antes de o utilizar.
Se areia ou sujidade se alojar entre o smartphone/
tablet e este acessório para tablet, o smartphone/
tablet poderá ficar danificado.
Quando o smartphone/tablet estiver instalado
neste acessório para tablet e a câmara fixa no
mesmo, não os baloice nem os sujeite a um forte
impacto.
Não baloice a câmara com um smartphone/tablet
fixo à mesma, uma vez que o smartphone/tablet
poderá soltar-se do acessório para tablet.
Identificação das peças
1 Suporte
2 Índice
3 Tampa deslizante
4 Braço
5 Número do braço
6 Orifício para a correia
Selecionar um braço adequado
Consultando a tabela, confirme o comprimento
do smartphone/tablet e a marca do número do
braço , - .
Montar o acessório para tablet
Coloque o braço na ranhura do suporte.
Pressione a tampa deslizante até ouvir um
estalido para fixar o suporte e o bro.
Fixe o acessório para smartphone (não fornecido)
ao suporte alinhando as marcas de índice e, em
seguida, rode o acessório para smartphone até
ouvir um estalido. Abra o grampo superior.
Colocar a câmara
Coloque a câmara do outro lado alinhando as
marcas de índice.
Rode a câmara para a posição “LOCK” até ouvir
um estalido.
Fixar o acessório para tablet ao
smartphone/tablet
Fixe o grampo superior ao smartphone/tablet.
Puxe o acessório para tablet para baixo.
Fixe o grampo inferior ao smartphone/tablet.
Retirar a câmara
Faça deslizar e segure a patilha de remoção e rode a
câmara.
Especificações
Dimensões
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(Aprox.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(l/a/p)
Peso:
Aprox. 31 g ()
Itens incluídos: Suporte (1), Braço (6), Tampa
deslizante (1), Documentos
impressos
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
- 13 mm
(- 17/32 in.)
4
5
3
1
2
6
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Γερμανία
Οι εικόνες της κάμερας σε αυτό το εγχειρίδιο
αφορούν στο μοντέλο DSC-QX10.
Σημειώσεις για τη χρήση
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση, ανατρέξτε
επίσης στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με
την κάμερα.
Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το Εξάρτημα
προσάρτησης σε tablet ενώ είναι προσαρτημένο
στην κάμερα, χρησιμοποιήστε το λουρί για να
μην σας πέσει η κάμερα.
Σημειώσεις σχετικά με την προσάρτηση σε
ένα smartphone/tablet
Με αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet δεν
παρέχεται κάμερα ή Εξάρτημα προσάρτησης σε
smartphone.
Βεβαιωθείτε ότι δεν πατιέται ακούσια κάποιο
κουμπί, ενώ είναι προσαρτημένο το smartphone/
tablet.
Αν πιέσετε την οθόνη LCD του smartphone/tablet
πολύ δυνατά ενώ είναι προσαρτημένο αυτό το
Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet, το smartphone/
tablet και αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε
tablet μπορεί να υποστούν βλάβη.
Βεβαιωθείτε ότι αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης
σε tablet έχει συνδεθεί σταθερά στο smartphone/
tablet προτού το χρησιμοποιήσετε.
Αν εισχωρήσει άμμος ή βρομιά ανάμεσα στο
smartphone/tablet και αυτό το Εξάρτημα
προσάρτησης σε tablet, το smartphone/tablet
μπορεί να υποστεί βλάβη.
Όταν το smartphone/tablet είναι προσαρτημένο
σε αυτό το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet και
είναι προσαρτημένη και η κάμερα, μην τα
κουνάτε πέρα-δώθε και μην τα υποβάλλετε σε
ισχυρούς κραδασμούς.
Μην κουνάτε την κάμερα πέρα-δώθε ενώ είναι
προσαρτημένη σε αυτήν ένα smartphone/tablet,
καθώς το smartphone/tablet μπορεί να
γλιστρήσει από το Εξάρτημα προσάρτησης σε
tablet.
Προσδιορισμός των μερών
1 Βάση
2 Δείκτης
3 Συρόμενο κάλυμμα
4 Βραχίονας
5 Αριθμός βραχίονα
6 Οπή λουριού
Επιλογή κατάλληλου βραχίονα
Συμβουλευόμενοι τον πίνακα, επιβεβαιώστε το
μήκος του smartphone/tablet και την ένδειξη
του Αριθμού βραχίονα , - .
Συναρμολόγηση του
Εξαρτήματος προσάρτησης σε
tablet
Εισαγάγετε το Βραχίονα στην υποδοχή της
Βάσης.
Πιέστε το Συρόμενο κάλυμμα μέχρι να ακουστεί
ένα κλικ, για να ασφαλίσετε τη Βάση και το
Βραχίονα.
Στερεώστε το Εξάρτημα προσάρτησης σε
smartphone (δεν παρέχεται) στη Βάση
ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες και, στη
συνέχεια, περιστρέψτε το Εξάρτημα
προσάρτησης σε smartphone μέχρι να ακουστεί
ένα κλικ. Ανοίξτε τον πάνω σφιγκτήρα.
Προσάρτηση της κάμερας
Προσαρτήστε την κάμερα στην άλλη πλευρά,
ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες.
Περιστρέψτε την κάμερα στη θέση "LOCK" μέχρι
να ακουστεί ένα κλικ.
Στερέωση του Εξαρτήματος
προσάρτησης σε tablet στο
smartphone/tablet
Αγκιστρώστε τον πάνω σφιγκτήρα στο
smartphone/tablet.
Τραβήξτε το Εξάρτημα προσάρτησης σε tablet
προς τα κάτω.
Αγκιστρώστε τον κάτω σφιγκτήρα στο
smartphone/tablet.
Αφαίρεση της κάμερας
Σύρετε και κρατήστε το μοχλό αφαίρεσης και
περιστρέψτε την κάμερα.
Προδιαγραφές
Διαστάσεις
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(Περίπου):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(π/υ/β)
Βάρος:
Περίπου 31 g ()
Αντικείμενα που
περιλαμβάνονται:
Βάση (1), Βραχίονας (6),
Συρόμενο κάλυμμα (1), Σύνολο
έντυπης τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Uwaga dla klientów w krajach stosujących
dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe
Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami
UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy
Na ilustracjach w tej instrukcji przedstawiono
aparat DSC-QX10.
Uwagi dotyczące użytkowania
Szczegółowe informacje na temat użytkowania
zawiera instrukcja obsługi dołączona do aparatu.
Używając tej nakładki na tablet razem z aparatem,
należy użyć paska, aby zapobiec jego upuszczeniu.
Uwagi dotyczące podłączania do smartfona/
tabletu
Z tą nakładką na tablet nie jest dostarczana
nakładka na smartfon i aparat.
Upewnij się, że po podłączeniu do smarftona/
tabletu nie są zablokowane żadne przyciski.
Silne naciśnięcie ekranu LCD smartfona/tabletu
zpodłączoną nakładką na tablet może
spowodować uszkodzenie nakładki ismartfona/
tabletu.
Przed użyciem nakładki na tablet upewnij się, że
jest ona dobrze zamocowana do smartfona/
tabletu.
Jeśli pomiędzy smartfon/tablet a nakładkę
dostanie się piasek lub brud, może dojść do
uszkodzenia smartfona/tabletu.
Po podłączeniu smartfona/tabletu do nakładki na
tablet ipodłączeniu aparatu nie należy nimi
wymachiwać ani narażać ich na mocne wstrząsy.
Nie należy wymachiwać aparatem zpodłączonym
smartfonem/tabletem, ponieważ smartfon/tablet
może wyślizgnąć się znakładki na tablet.
Opis części
1 Uchwyt
2 Znacznik
3 Pokrywa przesuwana
4 Ramię
5 Numer ramienia
6 Otwór na pasek
Wybór odpowiedniego ramienia
W tabeli odszukaj długość smartfona/tabletu
iodpowiadający jej numer ramienia , -.
Montaż nakładki na tablet
Umieść ramię wgnieździe uchwytu.
Zamocuj uchwyt iramię, naciskając pokrywę
przesuwaną, aż do jej zatrzaśnięcia.
Zamocuj nakładkę na smartfon (nie wchodzi
wskład zestawu) do uchwytu, dopasowując do
siebie znaczniki, anastępnie obróć ją, aż do jej
zatrzaśnięcia. Otwórz górny zatrzask.
Podłączanie aparatu
Podłącz aparat zdrugiej strony, dopasowując
znaczniki.
Obróć aparat do pozycji „LOCK”, aż do jego
zatrzaśnięcia.
Mocowanie nakładki na tablet
do smartfona/tabletu
Zamocuj górny zatrzask do smartfona/tabletu.
Pociągnij nakładkę na tablet do dołu.
Zamocuj dolny zatrzask do smartfona/tabletu.
Odłączanie aparatu
Przesuń iprzytrzymaj dźwignię zwalniającą,
anastępnie obróć aparat.
Dane techniczne
Wymiary
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(około):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(szer./wys./gł.)
Waga:
około 31g ()
Wzestawie: Uchwyt (1), ramię (6), pokrywa
przesuwana (1), wydrukowany
zestaw dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedzenia.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách
podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko
Na ilustráciách v tomto návode je zobrazené
zariadenie DSC-QX10.
Poznámky týkajúce sa používania
Podrobnosti o používaní nájdete aj v návode na
používanie dodanom s fotoaparátom.
Pri používaní tohto nástavca na tablet nasadeného
na fotoaparát používajte remienok, aby ste
zabránili spadnutiu fotoaparátu.
Poznámky k pripojeniu k smartfónu/tabletu
S týmto nástavcom na tablet sa nedodáva
nástavec na fotoaparát a smartfón.
Dbajte na to, aby sa pri pripojení smartfónu/
tabletu nezachytili žiadne tlačidlá.
Ak silno stlačíte displej LCD smartfónu/tabletu s
nasadeným nástavcom na tablet, smartfón/tablet
a tento nástavec na tablet sa môže poškodiť.
Pred použitím sa uistite, že tento nástavec na
tablet je pevne pripojený k smartfónu/tabletu.
Ak sa medzi smartfón/tablet a tento nástavec na
tablet dostane piesok alebo nečistoty, smartfón/
tablet sa môže poškodiť.
Ak je k tomuto nástavcu na tablet pripojený
smartfón/tablet a zároveň je pripevnený aj
fotoaparát, netočte nimi a nevystavujte ich silným
nárazom.
Netočte fotoaparátom, keď je k nemu pripojený
smartfón/tablet, pretože sa smartfón/tablet môže
zošmyknúť z nástavca na tablet.
Označenie častí
1 Držiak
2 Ukazovateľ
3 Posuvný kryt
4 Rameno
5 Číslo ramena
6 Otvor na remienok
Výber vhodného ramena
Podľa tabuľky určte dĺžku smartfónu/tabletu a
číselné označenie ramena .
Montáž nástavca na tablet
Umiestnite rameno do otvoru v držiaku.
Tlačte na posuvný kryt, kým cvaknutím nezaistí
držiak a rameno.
Pripevnite nástavec na smartfón (nedodáva sa) k
držiaku, zarovnajte značky ukazovateľov a potom
otáčajte nástavcom na smartfón, kým necvakne.
Otvorte hornú svorku.
Pripojenie fotoaparátu
Pripevnite fotoaparát k druhej strane tak, aby boli
značky ukazovateľov zarovnané.
Otáčajte fotoaparátom do polohy „LOCK“
(Uzamknuté), kým nezacvakne.
Pripevnenie nástavca na tablet k
smartfónu/tabletu
Zaistite hornú svorku k smartfónu/tabletu.
Potiahnite nástavec na tablet nadol.
Zaistite spodnú svorku k smartfónu/tabletu.
Odpojenie fotoaparátu
Posuňte a podržte páčku odpojenia a otočte
fotoaparát.
Technické údaje
Rozmery
65,6mm x 85mm x 33,9mm
(Pribl.):
65,6mm x 106mm x 33,9mm
65,6mm x 127mm x 33,9mm
65,6mm x 148mm x 33,9mm
65,6mm x 169mm x 33,9mm
65,6mm x 190mm x 33,9mm
(š/v/h)
Hmotnosť:
Pribl. 31 g ()
Dodané položky: Držiak (1), rameno (6), posuvný
kryt (1), súprava vytlačenej
dokumentácie
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez
upozornenia.
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő
országokban élő vásárlóink számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokió, 108-0075 Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Németország
Az útmutatóban lévő ábrák a DSC-QX10 kamerát
ábrázolják.
Megjegyzések a használatról
A használat részletes leírásáért tekintse meg a
kamerához mellékelt használati útmutatót is.
Ha ezt a táblagép-csatlakoztató eszközt a
kamerára szerelve használja, használja a
hordszíjat, nehogy leessen a kamera.
Megjegyzések az okostelefonhoz/táblagéphez
való csatlakoztatással kapcsolatban
A táblagép-csatlakoztató eszközhöz nincs
mellékelve a kamera és az okostelefon-
csatlakoztató eszköz.
Győződjön meg arról, hogy nem szorult be egy
gomb sem, amikor csatlakoztatja az okostelefont/
táblagépet.
Ha erősen megnyomja az okostelefon/táblagép
LCD képernyőjét, amikor a táblagép-csatlakoztató
eszköz fel van szerelve, az okostelefon/táblagép
és a táblagép-csatlakoztató is megsérülhet.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy a
táblagép-csatlakoztató biztonságosan fel van
szerelve az okostelefonra/táblagépre.
Ha homok vagy szennyeződés kerül az
okostelefon/táblagép és a táblagép-csatlakozta
, az okostelefon/táblagép megsérülhet.
Ha okostelefont/táblagépet szerel erre a táblagép-
csatlakoztatóra, és a kamera fel van erősítve, ne
lóbálja, és ne tegye ki erős ütésnek.
Ne lóbálja a kamerát, ha okostelefon/táblagép van
szerelve rá, mert előfordulhat, hogy az
okostelefon/táblagép kicsúszik a táblagép-
csatlakoztató eszközből.
A készülék részei
1 Tartó
2 Jelző
3 Csúszófedél
4 Kar
5 Kar száma
6 Hordszíj rögzítőhelye
Megfelelő kar kiválasztása
A táblázat segítségével ellenőrizze az okostelefon/
táblagép
hosszát és a Kar száma pecsétet:
,
-
.
A táblagép-csatlakoztató
összeszerelése
Helyezze a kart a tartó nyílásába.
Nyomja a csúszófedelet addig, amíg
biztonságosan rákattan a tartóra és a karra.
Rögzítse a tartóra az okostelefon-csatlakoztatót
(nincs mellékelve) a jelzőket egymáshoz igazítva,
majd fordítsa kattanásig az okostelefon-
csatlakoztató eszközt. Nyissa ki a felső szorítót.
A kamera felerősítése
A jelzőket egymáshoz igazítva csatlakoztassa a
kamerát a másik oldalra.

Forgassa a kamerát a „LOCK” pozícióba kattanásig.
A táblagép-csatlakoztató
rögzítése az okostelefonra/
táblagépre
Rögzítse a felső szorítót az okostelefonra/
táblagépre.
Húzza a táblagép-csatlakoztatót lefelé.
Rögzítse az alsó szorítót az okostelefonra/
táblagépre.
A kamera eltávolítása
Csúsztassa el és tartsa meg az eltávolító kart, majd
fordítsa el a kamerát.
Műszaki adatok
Méretek
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(Kb.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(szé/ma/mé)
Tömeg:
Kb. 31 g ()
Tartozékok: Tartó (1), Kar (6), Csúszófedél (1),
Nyomtatott dokumentáció
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Notă pentru clienţii din ţările care aplică
Directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Ilustraţiile camerei din acest manual prezintă
modelul DSC-QX10.
Note privind utilizarea
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi şi
manualul de instrucţiuni inclus împreună cu
camera dumneavoastră.
Când utilizaţi carcasa de fixare montată pe cameră,
utilizaţi cureaua pentru a nu scăpa camera.
Note privind ataşarea la un smartphone/o
tabletă
Carcasele de fixare pentru cameră şi smartphone
nu sunt incluse împreună cu această carcasă de
fixare pentru tabletă.
Asiguraţi-vă că nu prindeţi niciun buton atunci
când ataşaţi smartphone-ul/tableta.
Dacă forţaţi apăsarea ecranului LCD al
smartphone-ului/tabletei atunci când această
carcasă de fixare pentru tabletă este ataşată,
smartphone-ul/tableta şi această carcasă de fixare
pot fi deteriorate.
Asiguraţi-vă că această carcasă de fixare este ferm
ataşată la smartphone/tabletă înainte de utilizare.
Dacă pătrunde nisip sau impurităţi între
smartphone/tabletă şi această carcasă de fixare,
smartphone-ul/tableta pot fi deteriorate.
Când smartphone-ul/tableta este ataşată la
această carcasă de fixare şi camera este ataşat(ă)
la rândul ei, nu le balansaţi puternic şi nu le
supuneţi unor şocuri puternice.
Nu balansaţi camera atâta vreme cât un
smartphone/tabletă este ataşat(ă) la ea deoarece
smartphone-ul/tableta pot ieşi din carcasa de
fixare.
Identificarea componentelor
1 Suport
2 Reper
3 Capac glisant
4 Braţ
5 Număr braţ
6 Orificiu pentru curea
Selectarea unui braţ
corespunzător
Consultând tabelul, confirmaţi lungimea
smartphone-ului/tabletei şi marcajul Numărului
braţului , - .
Asamblarea carcasei de fixare
pentru tabletă
Aşezaţi braţul în fanta suportului.
Apăsaţi capacul glisant până auziţi confirmarea
sonoră pentru a fixa suportul şi braţul.
Fixaţi carcasa de fixare pentru smartphone
(neinclus) la suport, aliniind marcajele de reper şi
apoi rotiţi carcasa de fixare pentru smartphone
până auziţi confirmarea sonoră. Deschideţi clema
superioară.
Ataşarea camerei
Ataşaţi camera la cealaltă parte, aliniind
marcajele de reper.
Rotiţi camera în poziţia „LOCK” până auziţi
confirmarea sonoră.
Fixarea carcasei de fixare pentru
tabletă la smartphone-ul/tableta
dumneavoastră
Fixaţi clema superioară la smartphone/tabletă.
Trageţi carcasa de fixare pentru tabletă în jos.
Fixaţi clema inferioară la smartphone/tabletă.
Demontarea camerei
Glisaţi şi ţineţi maneta de eliberare şi rotiţi camera.
Specificaţii
Dimensiuni
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(Aprox.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(L/h/l)
Masă:
Aprox. 31 g ()
Articole incluse: Suport (1), Braţ (6), Capac glisant
(1), Documentaţie imprima
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-
direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland
Illustrationerne af kameraet i denne vejledning
viser DSC-QX10.
Bemærkninger om brug
Se også den betjeningsvejledning, som fulgte med
dit kamera, for at få flere oplysninger om brugen.
Når du anvender denne tabletfastgørelse monteret
på dit kamera, skal du anvende stroppen, så tab af
kameraet forhindres.
Bemærkninger om fastgørelse til en
smartphone/tablet
Der følger ikke et kamera og en smartphone-
fastgørelse med denne tabletfastgørelse.
Sørg for, at der ikke kommer nogen knapper i
klemme, når din smartphone/tablet monteres.
Hvis du trykker hårdt på LCD-skærmen på din
smartphone/tablet, mens tabletfastgørelsen er
monteret, kan din smartphone/tablet og denne
tabletfastgørelse tage skade.
Sørg for, at denne tabletfastgørelse er monteret
ordentligt på din smartphone/tablet inden brug.
Hvis der kommer sand eller snavs mellem din
smartphone/tablet og denne tabletfastgørelse,
kan din smartphone/tablet tage skade.
Når din smartphone/tablet er monteret på denne
tabletfastgørelse og kameraet er monteret, må du
ikke svinge rundt med dem eller udsætte dem for
kraftigt tryk.
Sving ikke kameraet rundt med din smartphone/
tablet monteret på det, da din smartphone/tablet
kan falde ud af tabletfastgørelsen.
Identificering af delene
1 Holder
2 Indeks
3 Skydedæksel
4 Arm
5 Armnummer
6 Hul til strop
Valg af passende arm
Find længden på din smartphone/tablet og
armnummeret , - , i tabellen.
Samling af tabletfastgørelsen
Anbring armen i holderens åbning.
Tryk på skydedækslet, indtil det klikker, så holder
og arm sikres.
Anbring smartphone-fastgørelsen (medfølger
ikke) på holderen, ret indeksmærkerne mod
hinanden, og drej smartphone-fastgørelsen,
indtil den klikker. Åbn den øverste klemme.
Montering af kameraet
Fastgør kameraet til den anden side, idet
indeksmærkerne rettes mod hinanden.
Drej kameraet mod "LOCK"-positionen, indtil det
klikker.
Fastgørelse af tabletfastgørelsen
til din smartphone/tablet
Klik den øverste klemme på din smartphone/
tablet.
Træk tabletfastgørelsen nedad.
Klik den nederste klemme på din smartphone/
tablet.
Fjernelse af kameraet
Skub og hold frigørelsesgrebet, og drej kameraet.
Specifikationer
Mål
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(ca.):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(b/h/d)
Vægt:
Ca. 31 g ()
Medfølgende
dele:
Holder (1), arm (6),
skydedæksel(1), trykt
dokumentation
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se
vztahují směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, SRN
Obrázky v této příručce zobrazují produkt
DSC-QX10.
Poznámky k použití
Podrobné informace o použití viz také návod k
obsluze dodávaný s fotoaparátem.
Když tento nástavec na tablet nasazujete na
fotoaparát, používejte řemínek, aby nedošlo k
pádu fotoaparátu.
Poznámky k nasazení na chytrý telefon/tablet
Fotoaparát a nástavec na chytrý telefon nejsou s
tímto nástavcem na tablet dodávány.
Když připojujete chytrý telefon/tablet, dbejte na
to, aby nedošlo k zachycení žádných tlačítek.
Stisknete-li silně displej LCD chytrého telefonu/
tabletu při nasazeném nástavci na tablet, může
dojít k poškození chytrého telefonu/tabletu a
tohoto nástavce na tablet.
Před použitím ověřte, že je tento nástavec na
tablet pevně nasazen na chytrý telefon/tablet.
Dostane-li se mezi chytrý telefon/tablet a tento
nástavec na tablet písek či nečistoty, může dojít k
poškození chytrého telefonu/tabletu.
Jsou-li do tohoto nástavce na tablet nasazeny
chytrý telefon/tablet a fotoaparát, netočte nebo
nehoupejte s nimi ani je nevystavujte silnému
nárazu.
Fotoaparátem s nasazeným chytrým telefonem/
tabletem nehoupejte, chytrý telefon/tablet by
mohl z nástavce na tablet vyklouznout.
Identifikace součástek
1 Držák
2 Značka pro nasazení
3 Posuvná krytka
4 Rameno
5 Číslo ramene
6 Otvor na řemínek
Výběr vhodného ramene
Podle tabulky ověřte délku svého chytrého
telefonu/tabletu a značku čísla ramene , - .
Montáž nástavce na tablet
Umístěte rameno do otvoru v držáku.
Stiskněte posuvnou krytku, dokud k sobě s
cvaknutím nepřipevní držák a rameno.
Připevněte nástavec na chytrý telefon (není
součástí dodávky) k držáku, zarovnejte značky
pro nasazení, potom otáčejte nástavcem na
chytrý telefon, dokud necvakne. Otevřete horní
svorku.
Nasazení fotoaparátu
Nasaďte fotoaparát na druhou stranu a
zarovnejte značky pro nasazení.
Otočte fotoaparátem do polohy „LOCK“ tak, aby
zacvakl.
Připevnění nástavce na tablet na
chytrý telefon/tablet
Zaklapněte horní svorku do chytrého telefonu/
tabletu.
Stáhněte nástavec na tablet směrem dolů.
Zaklapněte spodní svorku do chytrého telefonu/
tabletu.
Sejmutí fotoaparátu
Posuňte a přidržte páčku pro sejmutí a otočte
fotoaparátem.
Technické údaje
Rozměry
65,6mm x 85mm x 33,9mm
(Přibl.):
65,6mm x 106mm x 33,9mm
65,6mm x 127mm x 33,9mm
65,6mm x 148mm x 33,9mm
65,6mm x 169mm x 33,9mm
65,6mm x 190mm x 33,9mm
(š/v/h)
Hmotnost:
Přibl. 31g ()
Součásti balení: Držák (1), rameno (6),
posuvná krytka (1), sada tištěné
dokumentace
Konstrukce a technické údaje se mohou bez
předchozího upozornění změnit.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Tämän käyttöohjeen kuvissa on kameramalli
DSC-QX10.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Katso tarkempia ohjeita käytöstä myös kamerasi
mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Kun tätä tablet-telinettä käytetään kameraan
kiinnitettynä, käytä hihnaa kameran putoamisen
estämiseksi.
Älypuhelimen/tablet-tietokoneen kiinnitystä
koskevia huomautuksia
Tämän tablet-telineen mukana ei toimiteta
kamera- ja älypuhelintelinettä.
Varmista, etteivät painikkeet tartu kiinni, kun
älypuhelin/tablet-tietokone kiinnitetään.
Jos painat älypuhelimen/tablet-tietokoneen
LCD-näyttöä lujasti, kun tämä tablet-teline on
kiinnitettynä, älypuhelin/tablet-tietokone ja tämä
tablet-teline saattavat vahingoittua.
Varmista ennen käyttöä, että tämä tablet-teline on
kiinnitetty kunnolla älypuhelimeen/tablet-
tietokoneeseen.
Jos hiekkaa tai likaa pääsee älypuhelimen/
tablet-tietokoneen ja tämän tablet-telineen väliin,
älypuhelin/tablet-tietokone saattaa vahingoittua.
Kun älypuhelin/tablet-tietokone on kiinnitetty
tähän tablet-telineeseen ja kamera kiinnitetään,
älä heiluta äläkä kolhi niitä.
Älä heiluta kameraa älypuhelimen/tablet-
tietokoneen ollessa kiinnitettynä siihen, sillä
älypuhelin/tablet-tietokone voi luistaa irti
tablet-telineestä.
Osien tunnistaminen
1 Pidin
2 Kiinnitysmerkki
3 Liukukansi
4 Varsi
5 Varren numero
6 Hihnan reikä
Sopivan varren valitseminen
Katso taulukosta älypuhelimen/tablet-tietokoneen
pituus ja varren numeroleima , - .
Tablet-telineen kokoaminen
Aseta varsi pitimen uraan.
Paina liukukantta, kunnes se naksahtaa ja lukitsee
pitimen ja varren.
Kiinnitä älypuhelinteline (lisävaruste) pitimeen,
kohdista kiinnitysmerkit ja käännä
älypuhelintelinettä, kunnes se napsahtaa. Avaa
yläpidike.
Kameran kiinnittäminen
Kiinnitä kamera toiselle puolelle ja kohdista
kiinnitysmerkit.
Käännä kameraa ”LOCK”-suuntaan, kunnes se
napsahtaa.
Tablet-telineen kiinnittäminen
älypuhelimeen/tablet-
tietokoneeseen
Kiinnitä yläpidike älypuhelimeen/tablet-
tietokoneeseen.
Vedä tablet-telinettä alaspäin.
Kiinnitä alapidike älypuhelimeen/tablet-
tietokoneeseen.
Kameran irrottaminen
Työnnä ja pidä irrotusvipua ja käännä kameraa.
Tekniset tiedot
Mitat
65,6 mm x 85 mm x 33,9 mm
(noin):
65,6 mm x 106 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 127 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 148 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 169 mm x 33,9 mm
65,6 mm x 190 mm x 33,9 mm
(l/k/s)
Paino:
Noin 31 g ()
Mukana tulevat
tarvikkeet:
Pidin (1), varsi (6), liukukansi (1),
painetut asiakirjat
Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa
ilmoittamatta.
Примечание для клиентов в странах, на
которые распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно
или от имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы,
касающиеся соответствия данного изделия
законодательству Европейского Союза, следует
направлять авторизованному представителю,
компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым
вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста,
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих сопроводительных документах
или гарантийном талоне документах.
Импортер на территории стран Таможенного
союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления напечатана на картонной
коробке.
На рисунках в данном руководстве показана
камера DSC-QX10.
Примечания относительно
использования
Подробные сведения по использованию также
приведены в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к камере.
При использовании данного крепления для
планшета, прикрепленного к камере,
используйте ремешок для предотвращения
падения камеры.
Примечания относительно прикрепления к
смартфону или планшету
Камера и крепление для смартфона не
прилагаются к данному креплению для
планшета.
Убедитесь, чтобы после прикрепления
смартфона или планшета не были зажаты
кнопки.
Если нажать сильно на ЖК-экран смартфона
или планшета, когда прикреплено крепление
для планшета, смартфон или планшет и данное
крепление для планшета могут быть
повреждены.
Перед использованием убедитесь в том, что
крепление для планшета надежно
прикреплено к смартфону или планшету.
В случае попадания песка или пыли между
смартфоном или планшетом и креплением для
планшета, смартфон или планшет может быть
поврежден.
Если к данному креплению для планшета
прикреплен смартфон или планшет и
прикреплена камера, не размахивайте ими и
не подвергайте их сильным толчкам.
Не переворачивайте камеру, когда к ней
прикреплен смартфон или планшет, поскольку
смартфон или планшет могут выскользнуть из
крепления для планшета.
Определение деталей
1 Держатель
2 Указатель
3 Установочная крышка
4 Рукоятка
5 Номер рукоятки
6 Отверстие для ремешка
Выбор подходящей рукоятки
Пользуясь таблицей, определите длину
вашего смартфона или планшета и метку номера
рукоятки , .
Сборка крепления для
планшета
Разместите рукоятку в отверстии держателя.
Нажимайте установочную крышку до щелчка
для закрепления держателя и рукоятки.

Прикрепите крепление для смартфона (не
прилагается) к держателю, совместив метки
указателя, а затем поверните крепление
смартфона до щелчка. Откройте верхний зажим.
Прикрепление камеры
Прикрепите камеру с другой стороны,
совместив метки указателя.
Поверните камеру в направлении “LOCK” до
щелчка.
Прикрепление крепления для
планшета к смартфону или
планшету
Прикрепите верхний зажим к смартфону или
планшету.
Потяните крепление для планшета вниз.
Прикрепите нижний зажим к смартфону или
планшету.
Извлечение камеры
Сдвиньте и удерживайте рычажок
разблокировки, а затем поворачивайте камеру.
Технические характеристики
Размеры
65,6 мм x 85 мм x 33,9 мм
(прибл.):
65,6 мм x 106 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 127 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 148 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 169 мм x 33,9 мм
65,6 мм x 190 мм x 33,9 мм
(ш/в/г)
Масса:
Прибл. 31 г ()
Комплектность
поставки:
Держатель (1), рукоятка (6),
установочная крышка (1), набор
печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут
изменяться без предварительного уведомления.
本⼿冊中的相機圖例為DSC-QX10。
使⽤注意事項
如需使⽤上的詳細資訊,另請參閱相機隨附的使⽤說
明書。
使⽤裝有相機的平板附件時,請使⽤繫帶以免相機掉
落。
安裝⾄智慧型⼿機/平板的注意事項
此平板附件並未隨附相機和智慧型⼿機附件。
連接智慧型⼿機/平板時請確認沒有卡到任何按鈕。
當已安裝此平板附件時,若⽤⼒按壓智慧型⼿機/平
板的液晶螢幕,則智慧型⼿機/平板和此平板附件可
能受損。
使⽤前應確定此平板附件已確實安裝⾄智慧型⼿機/
平板。
若智慧型⼿機/平板與此平板附件之間存有任何沙粒
或灰塵,則智慧型⼿機/平板可能受損。
當智慧型⼿機/平板安裝⾄此平板附件並且安裝相機
時,請勿搖晃整組裝置或讓其受到強烈衝擊。
請勿搖晃已安裝智慧型⼿機/平板的相機,否則智慧
型⼿機/平板可能會從平板附件上滑落。
零件識別
1 固定座
2 記號
3 滑蓋
4 ⽀臂
5 ⽀臂編號
6 繫帶孔
選擇合適的⽀臂
請參閱表格,確認智慧型⼿機/平板的⾧度,以及⽀
臂編號戳記 -
組裝平板附件
將⽀臂放⼊固定座的插槽內。
按下滑蓋直到發出喀嗒聲,以固定固定座和⽀臂。
將智慧型⼿機附件(未隨附)固定到固定座上,對
⿑記號,然後旋轉智慧型⼿機附件直到發出喀嗒
聲。打開上⽅夾⼦。
連接相機
將相機連接⾄另⼀側,並對⿑記號。
將相機旋轉⾄“LOCK”位置,直到發出喀嗒聲。
將平板附件固定⾄智慧型⼿機/平板
將上⽅夾⼦扣住智慧型⼿機/平板。
將平板附件向下拉。
將下⽅夾⼦扣住智慧型⼿機/平板。
拆下相機
滑動並按住移除桿,然後旋轉相機。
規格
尺⼨
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
(約):
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
(寬/⾼/深)
質量:
約31 g(
所含物品: 固定座(1)、⽀臂(6)、
滑蓋(1)、成套印刷⽂件
設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。
본 설명서에 나오는 카메라 그림은 DSC-QX10의
것입니다.
사용상의 주의
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
본 태블릿 부착물을 카메라에 부착해서 사용하는
경우 카메라를 떨어트리지 않도록 스트랩을
사용하십시오.
스마트폰/태블릿에 부착할 때의 주의
카메라 및 스마트폰 부착물은 본 태블릿 부착물에
부속되어 있지 않습니다.
스마트폰/태블릿을 부착할 때 버튼이 걸리지 않도록
주의하십시오.
본 태블릿 부착물을 부착한 상태에서 스마트폰/
태블릿의 LCD 화면을 세게 누르면 스마트폰/
태블릿 및 본 태블릿 부착물이 손상될 수 있습니다.
사용하기 전에 본 태블릿 부착물이 스마트폰/
태블릿에 단단히 부착되었는지 확인하십시오.
스마트폰/태블릿 및 본 태블릿 부착물 사이에 모래
또는 먼지가 들어가면 스마트폰/태블릿이 손상될 수
있습니다.
본 태블릿 부착물을 스마트폰/태블릿에 부착하고
카메라를 장착한 경우 좌우로 흔들거나 충격을 주지
마십시오.
카메라를 스마트폰/태블릿에 장착한 상태에서
카메라를 좌우로 흔들지 마십시오. 스마트폰/
태블릿이 태블릿 부착물에서 빠질 수 있습니다.
부품 확인하기
1 홀더
2 인덱스
3 슬라이드 커버
4
5 암 번호
6 스트랩 홀더
적절한 암 선택하기
표를 참조하여 스마트폰/태블릿의 길이
및 암 번호
스탬프 , - 을 확인하십시오.
태블릿 부착물 조립하기
암을 홀더 슬롯에 놓습니다.
홀더와 암이 딸깍하고 고정될 때까지 슬라이드
커버를 누릅니다.
인덱스 마크를 맞춰서 스마트폰 부착물(별매)을
홀더에 고정한 다음, 딸깍 소리가 날 때까지
스마트폰 부착물을 돌립니다. 위쪽 클램프를
엽니다.
카메라 부착하기
인덱스 마크를 맞춰서 카메라를 반대쪽에
부착합니다.
딸깍 소리가 날 때까지 "LOCK" 위치로 카메라를
돌립니다.
태블릿 부착물을 스마트폰/
태블릿에 고정하기
위쪽 클램프로 스마트폰/태블릿을 물립니다.
태블릿 부착물을 아래로 당깁니다.
아래쪽 클램프로 스마트폰/태블릿을 물립니다.
카메라 분리하기
제거 레버를 밀어서 카메라를 돌립니다.
주요 제원
외형 치수
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
(약):
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
(가로/세로/두께)
중량:
약 31 g ()
동봉품: 홀더 (1), 암 (6), 슬라이드 커버(1),
인쇄된 설명서 세트
디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
.
DSC-QX10 ﺢﺿﻮﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ اﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا لﺎﻜﺷﻷا
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،لﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
.
ً
ﺎﻀﻳأ
ماﺰﺤﻟا مﺪﺨﺘﺳا ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﺪﻌﺑ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا طﺎﻘﺳإ يدﺎﻔﺘﻟ
ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﻣ ﻦﻴﻘﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻖﺤﻠﻣو اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا
ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ ةﺰﺠﺘﺤﻣ رارزأ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ ﻪﻧأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻲﺣﻮﻠﻟا
ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ
LCD ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﺈﻓ ،ﻪﻴﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةﻮﻘﺑ
.هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋو ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا فﻼﺗإ
ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻲﺣﻮﻠﻟا
ﺔﺒﻠﻋو ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻦﻴﺑ ﺔﺑﺮﺗأ وأ لﺎﻣر ﺔﻳأ ﺖﻠﺧد اذإ
.ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا نﺈﻓ ؛هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻰﻠﻋ
ً
ﺎﺘﺒﺜﻣ ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ وأ ﺎﻬﺤﺟرﺄﺗ ﻻ ،ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟاو
ﺚﻴﺣ ؛ﺎﻬﺑ ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻲﻓ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺢﺟرﺄﺗ ﻻ
.ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﻖﻟﺰﻨﻳ ﺪﻗ ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا نإ
ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ
ﻞﻣﺎﺣ 1
ﺮﺷﺆﻣ 2
ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ 3
عارذ 4
عارﺬﻟا ﻢﻗر 5
ماﺰﺤﻟا ﺔﺤﺘﻓ 6
ﺐﺳﺎﻨﻣ عارذ رﺎﻴﺘﺧا
ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻠﻟ
لﻮﻄﻟا ﺪﻴﻛﺄﺘﺑ ﻢﻗ ،لوﺪﺠﻟا ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ
.
- ، عارﺬﻟا ﻢﻗر ﻊﺑﺎﻃو
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﻴﻤﺠﺗ
.ﻞﻣﺎﺤﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻞﺧاﺪﺑ عارﺬﻟا ﻊﺿ
.عارﺬﻟاو ﻞﻣﺎﺤﻟا مﺎﻜﺣﻹ ﺮﻘﺘﺴﻳ ﻰﺘﺣ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
ةاذﺎﺤﻤﺑ ،ﻞﻣﺎﺤﻟا ﻲﻓ (ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ) ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻖﺤﻠﻣ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
نأ ﻰﻟإ ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻖﺤﻠﻣ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ ﻢﺛ ،ﺮﺷﺆﻤﻟا تﺎﻣﻼﻋ
.يﻮﻠﻌﻟا ﺖﺒﺜﻤﻟا ﺢﺘﻓا .ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ
.ﺮﺷﺆﻤﻟا تﺎﻣﻼﻋ ةاذﺎﺤﻤﺑ ،ىﺮﺧﻷا ﺔﻬﺠﻠﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ نأ ﻰﻟإ "LOCK" ﻊﺿﻮﻟا هﺎﺠﺗﺎﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ
ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﻲﺣﻮﻠﻟا
.ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﻠﻌﻟا ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻖﻠﻏأ
.ﻞﻔﺳﻷا ﻰﻟإ ﺖﻴﺒﺜﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺐﺤﺳا
.ﻲﺣﻮﻠﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا/ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﻠﻔﺴﻟا ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻖﻠﻏأ
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺔﻟازإ
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳاو عﺰﻨﻟا رز ﺐﺤﺳا
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
دﺎﻌﺑﻷا
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 85 × ﻢﻣ 65.6
:(ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ)
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 106 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 127 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 148 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 169 × ﻢﻣ 65.6
ﻢﻣ 33.9 × ﻢﻣ 190 × ﻢﻣ 65.6
(ﻖﻤﻋ/عﺎﻔﺗرا/ضﺮﻋ)
:ﺔﻠﺘﻜﻟا
(
) ﻢﺟ 31 ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ
: ﺔﻨ
ّ
ﻤﻀﺘﻤﻟا دﻮﻨﺒﻟا ﻢﻘﻃ ،(1) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ ،(6) عارذ ،(1) ﻞﻣﺎﺣ
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ
.رﺎﻄﺧإ نوﺪﺑ ﺮﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
本⼿冊中的相機圖例為DSC-QX10。
使⽤注意事項
如需使⽤上的詳細資訊,另請參閱相機隨附的使⽤說
明書。
使⽤裝有相機的平板附件時,請使⽤繫帶以免相機掉
落。
安裝⾄智慧型⼿機/平板的注意事項
此平板附件並未隨附相機和智慧型⼿機附件。
連接智慧型⼿機/平板時請確認沒有卡到任何按鈕。
當已安裝此平板附件時,若⽤⼒按壓智慧型⼿機/平
板的液晶螢幕,則智慧型⼿機/平板和此平板附件可
能受損。
使⽤前應確定此平板附件已確實安裝⾄智慧型⼿機/
平板。
若智慧型⼿機/平板與此平板附件之間存有任何沙粒
或灰塵,則智慧型⼿機/平板可能受損。
當智慧型⼿機/平板安裝⾄此平板附件並且安裝相機
時,請勿搖晃整組裝置或讓其受到強烈衝擊。
請勿搖晃已安裝智慧型⼿機/平板的相機,否則智慧
型⼿機/平板可能會從平板附件上滑落。
零件識別
1 固定座
2 記號
3 滑蓋
4 ⽀臂
5 ⽀臂編號
6 繫帶孔
選擇合適的⽀臂
請參閱表格,確認智慧型⼿機/平板的⾧度,以及⽀
臂編號戳記 -
組裝平板附件
將⽀臂放⼊固定座的插槽內。
按下滑蓋直到發出喀嗒聲,以固定固定座和⽀臂。
將智慧型⼿機附件(未隨附)固定到固定座上,對
⿑記號,然後旋轉智慧型⼿機附件直到發出喀嗒
聲。打開上⽅夾⼦。
連接相機
將相機連接⾄另⼀側,並對⿑記號。
將相機旋轉⾄“LOCK”位置,直到發出喀嗒聲。
將平板附件固定⾄智慧型⼿機/平板
將上⽅夾⼦扣住智慧型⼿機/平板。
將平板附件向下拉。
將下⽅夾⼦扣住智慧型⼿機/平板。
拆下相機
滑動並按住移除桿,然後旋轉相機。
規格
尺⼨
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
(約):
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
(寬/⾼/深)
質量:
約31 g(
所含物品: 固定座(1)、⽀臂(6)、
滑蓋(1)、成套印刷⽂件
設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。
本说明书中相机的图⽰采⽤DSC-QX10。
使⽤须知
有关使⽤的详细信息,另请参阅相机随附的
使⽤说明书。
在使⽤安装到相机的镜头相机卡⼝夹时,请
使⽤腕带以防相机摔落。
安装⾄智能⼿机/平板电脑须知
此镜头相机卡⼝夹不随附相机和智能⼿机附
件。
安装智能⼿机/平板电脑时,确保不会夹住任
何按钮。
在装有镜头相机卡⼝夹的情况下,如果⽤⼒
按压智能⼿机/平板电脑的液晶屏,可能会损
坏智能⼿机/平板电脑和此镜头相机卡⼝夹。
使⽤前,请确保此镜头相机卡⼝夹已牢牢安
装在智能⼿机/平板电脑上。
如果智能⼿机/平板电脑和此镜头相机卡⼝夹
之间有沙⼦或污垢,可能会损坏智能⼿机/平
板电脑。
将智能⼿机/平板电脑装到此镜头相机卡⼝夹
且安装相机后,切勿晃动或使其遭受强烈撞
击。
请勿在智能⼿机/平板电脑安装到相机的情况
下晃动相机,因为智能⼿机/平板电脑可能会
从镜头相机卡⼝夹上滑落。
部件识别
1 固定架
2 标记
3 滑盖
4 ⽀臂
5 ⽀臂编号
6 腕带孔
选择合适的⽀臂
参照图表,确认智能⼿机/平板电脑的长度
和⽀臂编号戳记 -
组装镜头相机卡⼝夹
将⽀臂放⼊固定架的插槽。
按下滑盖,直⾄其咔哒⼀声固定住固定架
和⽀臂。
对齐标记,将智能⼿机附件(不附送)固
定到固定架,然后旋转智能⼿机附件,直
⾄其咔哒⼀声就位。打开上⽅夹⼦。
安装相机
对齐标记,将相机安装到另⼀侧。
将相机转到“LOCK”位置,直⾄其咔哒⼀
声就位。
将镜头相机卡⼝夹固定到智能
⼿机/平板电脑
将上⽅夹⼦锁定到智能⼿机/平板电脑。
向下拉镜头相机卡⼝夹。
将下⽅夹⼦锁定到智能⼿机/平板电脑。
拆下相机
滑动并握住拆卸杆,然后旋转相机。
规格
尺⼨
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
(约):
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
(宽/⾼/深)
质量:
约31 g(
所含物
品:
固定架(1)、⽀臂(6)、
滑盖(1)、成套印刷⽂件
设计和规格若有变更,恕不另⾏通知。
制造商: 索尼公司
总经销商: 索尼(中国)有限公司
总经销商地址:北京市朝阳区
太阳宫中路12号楼
冠城⼤厦701
原产地: 中国
出版⽇期: 2014年1⽉
본 설명서에 나오는 카메라 그림은 DSC-QX10의
것입니다.
사용상의 주의
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
본 태블릿 부착물을 카메라에 부착해서 사용하는
경우 카메라를 떨어트리지 않도록 스트랩을
사용하십시오.
스마트폰/태블릿에 부착할 때의 주의
카메라 및 스마트폰 부착물은 본 태블릿 부착물에
부속되어 있지 않습니다.
스마트폰/태블릿을 부착할 때 버튼이 걸리지 않도록
주의하십시오.
본 태블릿 부착물을 부착한 상태에서 스마트폰/
태블릿의 LCD 화면을 세게 누르면 스마트폰/
태블릿 및 본 태블릿 부착물이 손상될 수 있습니다.
사용하기 전에 본 태블릿 부착물이 스마트폰/
태블릿에 단단히 부착되었는지 확인하십시오.
스마트폰/태블릿 및 본 태블릿 부착물 사이에 모래
또는 먼지가 들어가면 스마트폰/태블릿이 손상될 수
있습니다.
본 태블릿 부착물을 스마트폰/태블릿에 부착하고
카메라를 장착한 경우 좌우로 흔들거나 충격을 주지
마십시오.
카메라를 스마트폰/태블릿에 장착한 상태에서
카메라를 좌우로 흔들지 마십시오. 스마트폰/
태블릿이 태블릿 부착물에서 빠질 수 있습니다.
부품 확인하기
1 홀더
2 인덱스
3 슬라이드 커버
4
5 암 번호
6 스트랩 홀더
적절한 암 선택하기
표를 참조하여 스마트폰/태블릿의 길이 및 암 번호
스탬프 , - 을 확인하십시오.
태블릿 부착물 조립하기
암을 홀더 슬롯에 놓습니다.
홀더와 암이 딸깍하고 고정될 때까지 슬라이드
커버를 누릅니다.
인덱스 마크를 맞춰서 스마트폰 부착물(별매)을
홀더에 고정한 다음, 딸깍 소리가 날 때까지
스마트폰 부착물을 돌립니다. 위쪽 클램프를
엽니다.
카메라 부착하기
인덱스 마크를 맞춰서 카메라를 반대쪽에
부착합니다.
딸깍 소리가 날 때까지 "LOCK" 위치로 카메라를
돌립니다.
태블릿 부착물을 스마트폰/
태블릿에 고정하기
위쪽 클램프로 스마트폰/태블릿을 물립니다.
태블릿 부착물을 아래로 당깁니다.
아래쪽 클램프로 스마트폰/태블릿을 물립니다.
카메라 분리하기
제거 레버를 밀어서 카메라를 돌립니다.
주요 제원
외형 치수
65.6 mm × 85 mm × 33.9 mm
(약):
65.6 mm × 106 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 127 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 148 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 169 mm × 33.9 mm
65.6 mm × 190 mm × 33.9 mm
(가로/세로/두께)
중량:
약 31 g ()
동봉품: 홀더 (1), 암 (6), 슬라이드 커버(1),
인쇄된 설명서 세트
디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SPA-TA1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka popisuje montáž a používanie nástavca Sony SPA-TA1 pre tablety. Dozviete sa, ako pripojiť tablet a kameru, vybrať správny držiak podľa veľkosti tabletu a ako bezpečne používať zariadenie, aby ste predišli pádom a poškodeniu. Príručka obsahuje obrázkové inštrukcie a podrobné technické údaje.