Ferm PGM1007 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.ferm.com
Art. no. PGM1007
FGG-900
H
CZ
SLO
PL
LT
LV
EST
RUS
GR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 04
 
NOVODILAZAUPORABO 13
 
 
 
KASUTUSJUHEND 31
 
 
0903-27.2
Ferm2
Fig. 1
1
3
4
9
10
7
Ferm 3
(0.70 - 0.80 mm)
Fig. 4Fig. 3
Fig. 5
Ferm4
H

AZ ALÁBBI SZÖVEGBEN SZEREPLŐ
SZÁMOK MEGFELELNEK A 2 + 3. OLDAL
KÉPEINEK

UTASÍTÁSOK
Kérjük, az Ön és mások biztonsága
érdekében figyelmesen olvassa el ezt
a tájékoztatót, mielőtt használni
kezdené a készüléket. Ez segít abban,
hogy könnyebben megértse a
szerkezet működését, és ne vállaljon
felesleges kockázatot. Tartsa ezt a
használati utasítást biztonságos
helyen, mert később szükség lehet rá.
TARTALOM
1. A készülék leírása
2. Biztonsági utasítások
3. Használat
4. Szerviz és karbantartás

BEVEZETÉS
Az generátor rendeltetése, hogy áramot
szolgáltasson egy 2 ütemű belsőégésű
motor segítségével. Segítségével terepen is
használhat elektromos eszközöket a hálózati
elektromosság hiánya ellenére.

Névleges feszültség | AC 230 V
vleges frekvencia (AC) | 50 Hz
Névleges kimenet | 650 W
A csatlakoztatható fogyasztók
bemeneti teljesítménye | 720 W
Eszköz osztálya | I
Tömeg | 17 kg
Méretek | 382x325x319 mm
Kültéri zajszint (Lwa) | 91,0 dB(A)
 
| benzin
Henger elrendezés | Döntött, 1 henger
Max. teljesítmény | 1,5 kW
Üzemórák | 5,8 h
Üzemanyag | Ólommentes benzin
Üzemanyagtartály
kapacitása | 4,2 L
ALKATRÉSZEK
1. ábra
1. Üzemanyagtartály
2. Üzemanyagtartály-sapka
3. Váltóáramú dugaszolóaljzat
4. Váltóáram kapcsoló
5. Motorkapcsoló
6. Szívatókar
7. Visszaugró indító
8. Üzemanyagcsap
9. Légszűrőfedél
10. Gyújtógyertya

Szimbólummagyarázat
Ebben a kézikönyvben és/vagy a készüléken az
alábbi szimbólumok használatosak:
Az Európai Unió vonatkozó fő
direktíváinak biztonsági szabványaival
összhangban
Megsérülhet a berendezés és/vagy
balesetveszély
Áramütés veszélye
Olvassa el a használati utasítást
Senkit ne engedjen közel a géphez
Ne tegye ki esőnek
Ferm 5
H
Kültéri zaj
Magas hőmérséklet veszélye
Figyelem: a gépet alkotó alkatrészek
közül néhány magas hőmérsékletűre
hevülhet.
A meghibásodott vagy
használhatatlanná vált elektromos
berendezéseket adja le
újrafeldolgozásra.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Személyek
Soha ne engedje hogy gyermekek,
vagy a használati utasítást nem ismerő
személyek használják a készüléket. A helyi
szabályozások korlátozhatják a működtető
életkorát.
Mindig jól szellőző helyen, a szabadban
használja a készüléket. A kipufogó gáz
mérgező szén-monoxidot tartalmaz.
Mindig állítsa le a motort az
üzemanyagtartály feltöltése előtt,
és tisztítsa meg a készüléket az
üzemanyagtartály feltöltése után.
Ne lélegezze be a benzin gőzöket.
Elektromosság
Ne érintse a generátort nedves kézzel.
Ne működtesse a generátort nedves
környezetben.
Ne működtesse a generátort víz közelében.
Soha ne kössön össze két generátort.
Soha ne csatlakoztassa a generátort
hálózati áramforráshoz.
Ügyeljen arra, hogy minden felhasznált
hosszabbító kábel jó állapotban legyen és
a feladatnak megfelelő terhelhetőséggel
rendelkezzen.
A vezetékek csatlakoztatása előtt
ellenőrizze a táblázat alapján, hogy a
generátorra eső terhelés megfelel-e a
kapacitásának.

A kipufogó rendszer kellően forró ahhoz,
hogy meggyújtson egyes anyagokat:
- A működtetés során tartsa a generátort
legalább 1 méter távolságban
az épületektől és minden más
berendezéstől.
- tartsa távol a gyúlékony anyagokat a
generátortól.
A kipufogó nagyon felforrósodik működtetés
közben, és egy ideig forró marad a motor
kikapcsolása után is:
- Hagyja a motort lehűlni, mielőtt zárt
helyen tárolná a generátort.
- Ne érintse a forró kipufogót kezeivel.
A benzin rendkívül gyúlékony és bizonyos
körülmények között robbanásveszélyes.
Ne dohányozzon, és kerülje el láng vagy
szikrák keletkezését azon a helyen,
ahol a generátort feltöltik, vagy ahol az
üzemanyagot tárolják.
Az üzemanyag gőzök rendkívül
gyúlékonyak és begyulladhatnak a
motor beindítását követően. A generátor
beindítása előtt ellenőrizze, hogy minden
kiömlött üzemanyagot feltörölt-e.
Soha ne árnyékolja le a generátort ruhával
vagy egyéb cikkekkel.
3. HASZNÁLAT
A GENERÁTOR BEINDÍTÁSA ELÃTT
A földelőberendezés
A generátor földelőcsatlakozása
annak nem elektromosan vezető
fémes részeit és az egyes edények
földelőberendezéseit csatlakoztatja a generátor
keretéhez.
A földelőberendezés üzembehelyezése előtt
kérje ki elektromos végzettséggel rendelkező
szakember, szakellenőr véleményét vagy
a helyi kirendeltség szaktanácsait, akik az
érvényes előírások és törvények alapján
jogosultak a generátor tervezett üzemét
szakvéleményezni.

Csavarja le a tartály zárófedelét. Vegye le a
mérőedényt és illessze a tartály zárófedelének
alján lévő mélyedésbe. Csavarja vissza a
zárófedelet a tartályra.
A mellékelt csavarokkal rögzítse a
hordfogantyút a tartályhoz.
Fontos! Használat előtt töltse fel a tartályt 50:1
arányú keverékbenzinnel. A keverési arányt ld.
az alábbi táblázatban.
Ferm6
H
Használja a tartályban lévő mérőedényt. Egy-
egy fokozat 20 ml-rel egyenlő. Jól keverje fel a
keveréket.

Ólommentes benzin Kétütemű olaj
1 l 20 ml
2 l 40 ml
3 l 60 ml
4 l 80 ml
Általános használathoz megfelel a „bármilyen
hőmérsékletnél használható” 10W-30 olaj.
≤0°C SAE#10
0°C – 25°C SAE#20
25°C – 35°C SAE#30
≥ 35°C SAE#40
A tartály feltöltése
Csak keverékbenzint használjon
Minden elektromos kábelt válasszon le
Az elektromos kapcsolókat kapcsolja ki
Ne töltse túl a tartályt, az üzemanyagszint
felett maradjon hely egy levegőrétegnek
Mindig jól csavarja rá a tartályra a
zárófedelet
A kiömlött üzemanyagot takarítsa fel
Ne dohányozzon, amíg a generátor
működésben van
Mindig legyen körültekintő!
A generátor beindítása
1 + 3 + 4. ábra
1. Fordítsa el az üzemanyag csapot (8).
2. Kapcsolja be a motor kapcsolóját (5).
3. Mozdítsa a szívatókart (6) zárt pozícióba
(a bemelegedett motor újraindításához
hagyja a szívatókart nyitott vagy félig nyitott
helyzetben).
4. Húzza lassan az indítózsinórt, amíg
megakaszkodik, majd húzza meg hirtelen a
motor beindításához (7).
5. Hagyja a motort járni, amíg bemelegszik,
majd mozdítsa a szívatókart nyitott állásba
(6).

Indítsa be a generátort.
Dugja be az elektromos készülék dugaszát.
A generátor leállítása
1 + 4. ábra
1. húzzon ki minden vezetéket (5)
2. állítsa “OFF” helyzetbe a motor kapcsolóját
(5)
3. zárja el az üzemanyag csapot (8)
4. SZERVIZ ÉS KARANTARTÁS
Rendszeres karbantartás
Naponta (működtetés előtti ellenőrzés)
Ellenőrizze nincsenek-e repedések vagy
más hibák az üzemanyag tömlőn. Cserélje
ki, ha szükséges.
Ellenőrizze nem ereszt-e a kipufogó
rendszer. Szorítsa meg vagy cserélje ki a
tömítést, ha szükséges.
Ellenőrizze a fojtás működését
Ellenőrizze az indító működését

Ellenőrizze a gyújtógyertya állapotát. Állítsa
be a rést és tisztítsa meg. Cserélje ki, ha
szükséges.

Tisztítsa meg az üzemanyag csapot és
az üzemanyag szűrőt. Cserélje ki, ha
szükséges.
Ellenőrizze a szerelvényeket és
rögzítéseket. Cserélje ki, ha szükséges.

Keressen fel egy specializált szerviz
központot, és ellenőriztesse a
szelephézagot.
Ellenőrizze, nem károsodott-e a
hűtőrendszer ventillátora.

2. ábra
Távolítsa el a gyújtógyertya sapkáját, és
távolítsa el a gyújtógyertya köré rakódott
szennyeződéseket.
Vegye ki a gyújtógyertyát (10) a mellékelt
gyertya kulccsal.
Vizsgálja meg a gyertyát. Barna színűnek
kell lennie.
Mérje meg a rést (érintkezési pontok
távolságát) egy megfelelő mérőeszközzel. A
résznek 0,7 - 0,8 mm méretűnek kell lennie.
Ferm 7
H
Módosítsa a rést, ha szükséges, óvatosan
meggörbítve az oldalsó elektródát.
Cserélje ki a gyújtógyertyát ha az
elektródák elhasználódtak, vagy ha a
szigetelés repedezett vagy károsodott.
Óvatosan helyezze vissza a gyertyát
kézzel, elkerülve a keresztbekötést.
Helyezze vissza a gyertyát a megfelelő
forgatónyomatékkal: 20 Nm.
Csatlakoztassa a gyújtógyertya sapkáját.

Várja meg, amíg lehűl a kipufogó.
A kipufogó szűrő eltömődhet a szén
lerakódásoktól.
Csavarja le a csavaros kupakot és vegye ki
a kipufogó szűrőt.
Tisztítsa meg a szűrőt egy drótkefével,
majd helyezze vissza.
Cserélje ki a kipufogó szűrőt., ha az
elhasználódott.

Vegye ki a légszűrő fedelét (9).
Vegye ki a szűrő elemet, és mossa meg
alaposan oldószerben.
Öntsön egy kevés olajat a szűrőelemre,
majd finoman nyomkodja ki a felesleges
olajat.
Helyezze vissza a szűrőelemet és a
légszűrő fedelét.
Ellenőrizze, hogy a szűrő fedele körben
mindenütt jól záródjon.
Ne működtesse a készüléket, ha a
légszűrő elem nincs a helyén.
Soha ne helyezze a készülékre a
nedves (oldószeres) szűrőt.

Az üzemanyag csap szűrőjének
eltávolításához egyszerűen oldja ki az
üzemanyagtartály alján lévő serleget.
Egy kisméretű csavarkulccsal szerelje le a
csapot.
Tisztítsa meg és mossa meg a szűrőt és a
csapot, majd helyezze vissza.
HIBAELHÁRÍTÁS

Ellenőrizze, rendelkezik-e elegendő
üzemanyaggal
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva az
üzemanyag csap
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a motor
kapcsoló
Vegye ki a gyújtógyertyát, csatlakoztassa
a gyújtógyertya vezetékét és földelje a
generátoron. Húzza meg finoman az
indítózsinórt és figyelje, lát-e szikrát. Ha
nincs szikra, cserélje ki a gyújtógyertyát.

indul
Ellenőrizze, hogy tiszta-e az üzemanyag
csap szűrője
Ellenőrizze, nem tömődött-e el az
üzemanyag vezeték
Ellenőrizze, nem tömődött-e el a karburátor
A motor nem indul
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a
gyújtógyertyát
Ellenőrizze a gyújtórendszert – ha hibás,
lépjen kapcsolatba a szerviz központtal
Ellenőrizze a kompressziót – ha gyenge,
lépjen kapcsolatba a szerviz központtal
Ellenőrizze, nem lazult-e ki a henger feje –
húzza meg a csavarokat
Ellenőrizze, nem sérült-e a henger fej
tömítése – cserélje ki, ha szükséges
TISZTÍTÁS
A burkolatot rendszeresen tisztítsa meg egy
puha ruhával, lehetőleg minden használat
során. A ventillátorokat tisztítsa meg a portól és
a szennyeződésektől.
A makacs szennyeződéseket egy puha,
szappanos vízzel átitatott ronggyal távolítsa
el. Ne használjon oldószert, például benzint,
alkoholt, ammóniát stb., mert ezek az anyagok
kárt tehetnek a műanyag részekben.

Folyassa le az üzemanyagtartályt,
üzemanyag csapot, a porlasztóúszóházat
és a karburátort.
Töltsön 1 bögrényi motorolajat az
üzemanyagtartályba és rázza meg a
generátort, az olaj eloszlatásához a
tartályban. Folyassa le a felesleges olajat.
Ferm8
CZ
Vegye ki a gyújtógyertyát és töltsön be 1
kanál motorolajat, húzza meg többször az
indítózsinórt, úgy, hogy az indító kapcsoló
KI legyen kapcsolva. Helyezze vissza a
gyújtógyertyát.
Húzza meg az indítózsinórt, amíg érzi a
kompressziót és ne húzza tovább.
Tisztítsa meg a generátor külső felszínét és
burkolatát rozsdásodást gátló szerrel.
Helyezze a generátort egyenletes felszínre,
és takarja le egy tiszta ruhával.
MEGHIBÁSODÁSOK
Ha meghibásodás fordulna elő, pl. egy
alkatrész kopása után, kérjük, forduljon a
garanciajegyen feltüntetett szervizhez. Ennek a
kézikönyvnek a hátulján talál egy perspektivikus
bontott részábrázolást, amely a rendelhető
alkatrészeket mutatja.
KORNYEZET
A szállítás során bekövetkező esetleges
sérülések elkerülése érdekében a gép
meglehetősen erős csomagolásban kerül
leszállításra. A csomagoláshoz felhasznált
anyagok nagy része újrafeldolgozható. Kérjük,
hogy ezeket az anyagokat vigye a megfelelő
szemétfeldolgozó telepekre.
A meghibásodott vagy
használhatatlanná vált elektromos
berendezéseket adja le
újrafeldolgozásra.
Garancia
Olvassa el a mellékelt garancia levélben
található feltételeket.
GENERÁTOR

ÔÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE
VZTAHUJÍ K OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2 + 3
BEZPEÔNOSTNÍ POKYNY A NÁVOD K

Pro bezpečnost své vlastní osoby i
osob ostatních si laskavě před
použitím výrobku prostudujte tyto
pokyny. Lépe pak výrobku porozumíte
a vyhnete se zbytečným rizikům. Tento
návod si bezpečně uschovejte, abyste
se k němu mohli v budoucnu vracet.
OBSAH
1. Údaje o výrobku
2. Bezpečnostní pokyny
3. Návod k použití
4. Údržba a servis

ÚVOD
Generátor slouží k výrobě elektřiny pomocí
benzinového čtyřdobého motoru. Díky němu
můžete nyní své elektrické nářadí používat i v
terénu bez ohledu na to, jestli na místo je nebo
není zavedena elektřina.

Jmenovité napětí | AC 230 V stříd.
Jmenovi frekvence (AC) | 50 Hz
Jmenovitý výkon | 650 W
Maximální příkon | 720 W
Nářadí třídy | I
Hmotnost | 17 kg
Rozměry | 382x325x319 mm
Venkovní hluãnost (Lwa) | 91,0 dB(A)
Ferm 9
CZ
 

| motor
Uspořádání válců | Šikmé, 1 válec
Maximální výkon | 1,5 kW
Doba provozu | 5,8 h
Palivo | Bezolovnatý benzin
Obsah palivové nádrže | 4,2 litrů

Obr. 1
1. Palivová nádrž
2. Uzávěr palivové nádrže
3. Zásuvka střídavého proudu
4. Vypínač střídavého proudu
5. Vypínač motoru
6. Páčka sytiče
7. Převíjecí startér
8. Uzavírací kohout paliva
9. Kryt vzduchového filtru
10. Zapalovací svíčka


V tomto návodu resp. na výrobku samém jsou
použity tyto symboly:
V souladu se základními
bezpečnostními předpisy platných
evropských směrnic
Nebezpečí poškození materiálu nebo
úrazu
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Pročtěte si návod
Nedovolit přístup okolním osobám
Nevystavovat dešti
Venkovní hlučnost
Riziko vysokých teplot
Pozor: přístroj obsahuje některé části,
které mohou dosahovat vysokých
teplot
Vadný a nebo vyhozený elektrický či
elektronický přístroj musí být dodán na
příslušné recyklační míst.
BEZPEÔNOSTNÍ POKYNY
Osoby
Zařízení nesmějí používat děti ani osoby
neobeznámené s těmito pokyny. Věk
obsluhy může být omezen místními
předpisy.
Se zařízením pracujte pouze ve
venkovních, dobře větraných prostorách.
Výfukové plyny obsahují jedovatý oxid
(kysličník) uhelnatý.
Před dolévám paliva do nádrže vždy motor
vypněte a po dolití generátor očistěte.
Nevdechujte benzinové výpary.

Nedotýkejte se generátoru vlhkýma rukama
Nepracujte s generátorem za vlhka.
Nepracujte s generátorem poblíž vody.
Nikdy vzájemně nespojujte dva generátory.
Nikdy generátor nepřipojujte k žádnému
komerčnímu elektrickému vývodu.
Dbejte, aby používané prodlužovací kabely
byly v bezpečném stavu a měly pro danou
činnost dostatečnou kapacitu.
Než šňůru zapnete, přesvědčte se, že
zatížení generátoru odpovídá jeho kapacitě
uvedené v tabulce.

Výfuková soustava se natolik zahřívá,
že dokáže způsobit vznícení některých
materiálů:
- při provozu musí generátor stát
minimálně 1 metr od stavebních objektů
a dalších zařízení;
- v blízkosti generátoru se nesmějí
vyskytovat žádné hořlavé materiály.
Výfuková soustava se při provozu silně
zahřívá a zůstává žhavá ještě nějakou dobu
po vypnutí motoru:
Ferm10
CZ
- Než generátor uložíte do vnitřních
prostor, nechte motor vychladnout.
- Nedotýkejte se horkého výfuku rukama.
Benzin je mimořádně hořlavý a za určitých
okolností i výbušný. V místech, kde se
do generátoru dolévá palivo nebo kde se
skladuje benzin, se nesmí kouřit a nesmí
tam být otevřený oheň ani jiskry.
Výpary z paliva jsou vysoce vznětlivé a po
spuštění motoru se mohou vznítit. Pokud
se palivo rozlije, je třeba je před spuštěním
generátoru důkladně vytřít.
Generátor nikdy nezastiňujte oblečením,
nebo s jinými předměty


Zemnicí terminál
Zemnicí terminál generátoru je
připojen k rámu generátoru, ke
kovovým nevodivým částem generátoru a k
zemnicím terminálům jednotlivých nádob.
Před použitím zemnícího terminálu se poraďte
s kvalifikovaným elektrikářem, elektrickým
inspektorem nebo místní agenturou mající
kompetenci s ohledem na místní zákony a
předpisy, které se týkají zamýšleného použití
generátoru.

Odšroubujte kryt nádrže. Sejměte odměrku a
upevněte ji do vyhloubení na dně krytu nádrže.
Kryt nádrže přišroubujte zpět na nádrž.
K připevnění rukojeti na nádrž použijte
přiložené šroubky.
 Před použitím musíte nádrž naplnit
benzinovou směsí v poměru 1:50. Viz tabulka
níže. Použijte odměrku, umístěnou v krytu
nádrže. Jeden dílek představuje 20 ml. Dobře
směs zamíchejte.

Běžný bezolovnatý benzin Olej pro dvoutaktní
motory
1 litr 20 ml
2 litr 40 ml
3 litry 60 ml
4 litry 80 ml
Pro běžný provoz použijte univerzální olej 10W-
30 (pro letní i zimní provoz)
≤0 °C SAE#10
0 °C – 25 °C SAE#20
25 °C – 35 °C SAE#30
≥ 35 °C SAE#40

Používejte pouze směs benzinu s olejem
Odpojte všechny síťové kabely
Vypněte síťové vypínače
Nepřeplňujte nádrž – nechejte volný prostor
nad hladinou paliva
Vždy zašroubujte víčko palivové nádrže
Setřete všechny kapky paliva z povrchu
Při manipulaci s generátorem nekuřte
Dodržujte vždy všechna upozornění!

Obr. 1 + 3 + 4
1. Otevřete kohout přívodu paliva (8).
2. Zapněte spínač motoru (5).
3. Páčku sytiče (6) nastavte do uzavřené
polohy (při opakovaném spouštění teplého
motoru nechte sytič v otevřené nebo.
pootevřené poloze).
4. Táhněte pomalu za lanko spouštěče, dokud
nezabere, potom prudce zatáhněte, aby
motor naskočil (7).
5. Počkejte, až se motor zahřeje, a páčku
sytiče nastavte do otevřené polohy (6).

Spusťte generátor
Zapojte zástrčku elektrického zařízení
Vypnutí generátoru
Obr. 1 + 4
1. Odpojte všechny šňůry (5)
2. Vypněte vypínač motoru (5) (poloha „OFF“)
3. Zavřete kohout přívodu paliva (8)



Zkontrolovat, zda není popraskaná nebo
jinak poškozená palivová hadice; je-li třeba,
vyměnit.
Ferm 11
CZ
Zkontrolovat těsnost výfukové soustavy;
je-li třeba, dotáhnout nebo vyměnit těsnění.
Zkontrolovat funkci sytiče.
Zkontrolovat funkci spouštěče.

Zkontrolovat zapalovací svíčku, seřídit
vzdálenost elektrod a vyčistit; je-li třeba,
vyměnit.

Vyčistit kohout přívodu paliva a filtr palivové
nádrže; je-li třeba, vyměnit.
Zkontrolovat armatury a spojovací materiálů
je-li třeba, vyměnit.

Kontaktovat specializované servisní
středisko a objednat si kontrolu vůle ventilu.
Zkontrolovat, zda není poškozen větrák
chladiče.

Obr. 2
Odpojit koncovku svíčky a z okolí svíčky
odstranit případné nečistoty.
Pomocí dodaného klíče na svíčky vyjmout
svíčku (10).
Svíčku zkontrolovat; měla by mít hnědě
opálenou barvu.
Vhodnou měrkou změřit vzdálenost
elektrod; má činit 0,7 - 0,8 mm. Je-li třeba,
opatrným ohýbáním postranní elektrody
vzdálenost elektrod upravit.
Pokud jsou elektrody opotřebené nebo je
izolátor prasklý nebo naštíplý, zapalovací
svíčku vyměnit.
Opatrně rukou svíčku našroubovat tak, aby
se závit nezadřel a nepoškodil.
Utáhnout svíčku správným momentem 20
Nm.
Na svíčku nasadit koncovku.

Nechat výfukovou soustavu vychladnout.
Izolace výfuku může být zanesena
karbonovou úsadou.
Sundat čepičku šroubu a izolaci sejmout.
Izolaci drátěným kartáčem vyčistit a nasadit
zpět.
Pokud je izolace poškozena, vyměnit ji.

Vložku kryt filtru (9).
Vložku filtru vyjmout a dobře v rozpouštědle
promýt.
Na vložku filtru nakapat trochu oleje a
přebytečný olej opatrně vytlačit.
Vložku filtru a kryt filtru nasadit zpět.
Zkontrolovat, zda těsnění všude dokola
dobře sedí.
Motor nikdy nespouštět, pokud není
vložka filtru na svém místě.
Dokud je filtrační vložka navlhlá od
rozpouštědla, nikdy ji do zařízení
nevkládat.

K vyjmutí filtru palivového kohoutu stačí
jednoduše odmontovat kalíšek na spodu
palivové nádrže.
Kohout sejmout pomocí malého matkového
klíče.
Filtr a kalíšek vyčistit a vyprat, potom
nasadit zpět.

Základní kontrola
Zkontrolovat, zda je v zařízení dostatek
paliva.
Zkontrolovat, zda je kohout přívodu paliva
otevřený.
Zkontrolovat, zda je spínač motoru zapnut.
Zkontrolovat, zda je v motoru dostatek
oleje.
Generátor má snímač oleje. Když je hladina
oleje příliš nízká, generátor se nespustí.
Vyjmout zapalovací svíčku, zapojit její
vodič a uzemnit ji ke generátoru. Opatrně
zatáhnout za lanko spouštěče a sledovat,
zda přeskočí jiskra. Pokud nikoli, svíčku
vyměnit.

motor nelze spustit
Zkontrolovat, zda je čistý filtr palivového
kohoutu.
Zkontrolovat, zda je čisté vedení paliva.
Zkontrolovat, zda není zanesený karburátor.

Vyčistit nebo vyměnit zapalovací svíčku.
Ferm12
CZ
Zkontrolovat zapalovací soustavu – je-li
vadná, kontaktovat servisní středisko.
Zkontrolovat kompresi – je-li nízká,
kontaktovat servisní středisko.
Zkontrolovat, zda není volná hlava válce –
utáhnout šrouby.
Zkontrolovat, zda není poškozeno těsnění
hlavy válce – je-li třeba, vyměnit.

Kryt výrobku pravidelně - nejlépe po každém
použití - čistěte měkkou tkaninou. Udržujte
v čistotě větrací otvory, aby se v nich
nehromadil prach a nečistoty.
Pevně ulpělé nečistoty odstraňte měkkým
hadříkem smočeným v mýdlové vodě.
Rozpouštědla, jako je benzin, alkohol, čpavek
apod., nepoužívejte, mohla by naleptat plastové
součásti.

Vypustit palivovou nádrž, palivový kohout,
nádržku karburátoru a karburátor.
Do palivové nádrže nalít kalíšek
motorového oleje a generátorem
zatřást, aby se olej po nádrži rozprostřel.
Přebytečný olej vypustit.
Vyjmout zapalovací cívku a nalít dovnitř
lžíci motorového oleje, několikrát zatáhnout
za lanko spouštěče, přičemž spínač
spouštěče musí být ve vypnuté poloze
(OFF). Zapalovací svíčku nasadit.
Za šňůru spouštěče táhnout, dokud není
znát komprese, a zastavit.
Vnější plochy generátoru a plášť ošetřit
inhibitorem koroze.
Uložit generátor na rovný povrch přikrýt
čistou suchou tkaninou.
ZÁVADY
Vznikne-li závada na některé součástce,
například vlivem opotřebení, kontaktujte prosím
servisní adresu uvedenou na záruční kartě. Na
zadní straně návodu naleznete schematický
nákres, které součástky lze objednat.

Přístroj je dodáván v odolném balení, které
zabraňuje jeho poškození během přepravy.
Většinu z materiálů, které jsou na balení
použity, lze recyklovat. Zbavujte se jich
proto pouze na místech určených pro odpad
příslušných látek.
Vadný a nebo vyhozený elektrický či
elektronický přístroj musí být dodán na
příslušné recyklační míst.
Záruka
Záruční podmínky jsou uvedeny v záručním
listu, který je přiložen zvlášť.
Ferm 13
SLO
GENERATOR

ŠTEVILKE SPODAJ USTREZAJO SLIKAM
NA STRANI 2 + 3
NAPOTKI ZA VARNOST IN UPORABO
Prosimo, da pred uporabo naprave
temeljito preberete ta navodila in sicer
zaradi vaše lastne varnosti in varnosti
drugih. Tako boste vašo napravo bolje
spoznali in se lažje izognili morebitnim
tveganjem. Ta navodila skrbno
shranite, tako da jih boste imeli pri roki
tudi v bodoče, če bo to potrebno.
VSEBINA
1. Podatki o stroju
2. Napotki za varno uporabo
3. Uporaba stroja
4. Servis & vzdrževanje
1. PODATKI O STROJU
UVOD
Generator je namenjen ustvarjanju električne
energije s pomočjo 2-taktnega motorja. Sedaj
boste vaše električno orodje lahko uporabljali
tudi tam, kjer stalna električna napeljava ni
prisotna.

Nazivna napetost | 230 V AC
Nazivna frekvenca (AC) | 50 Hz
Nazivna moč | 650 W
Maks. priključna moč
naprave | 720 W
Razred orodja | I
Teža | 17 kg
Mere | 382x325x319 mm
Hrup (Lwa) | 91,0 dB(A)
 

| cinski motor
Razporeditev valjev | Pod kotom, 1-valjni
Maks. obremenitev | 1,5 kW
Čas obratovanja | 5,8 ur
Gorivo | Neosvinčen bencin
Prostornina posode
za gorivo | 4,2 L
SESTAVNI DELI
Slika 1
1. Rezervoar za gorivo
2. Pokrov za gorivo
3. Vtičnica AC
4. Stikalo AC
5. Motorno stikalo
6. Vzvod dušilke
7. Vzvratni starter
8. Pipa za gorivo
9. Pokrov zračnega filtra
10. Vžigalna svečka

UPORABO

V navodilih in na stroju se pojavljajo naslednji
simboli:
V skladu z zadevnimi in veljavnimi
varnostnimi standardi evropskih
direktiv
Nevarnost osebnih poškodb in/ali
materialne škode
Nevarnost električnega udara
Preberite navodilo za uporabo
Nepooblaščene osebe naj se ne
nahajajo v bližini stroja
Ferm14
SLO
Ne izpostavljajte dežju
Hrup (odprt prostor)
Opozorilo: stroj vsebuje dele, ki lahko
dosežejo visoko temperaturo
Poškodovano ali neuporabno
električno napravo odnesite na mesto,
pristojno za reciklažo tovrstnega
materiala.
NAPOTKI ZA VARNO UPORABO
Osebe
Nikoli ne dovolite, da bi otroci ali osebe,
ki niso seznanjene s temi navodili za
uporabo, generator uporabljale. Prav tako
je potrebno upoštevati lokalne predpise
glede minimalne starosti oseb, ki s strojem
upravljajo.
Generator uporabljajte le v zunanjih
prostorih z zadostnim prezračevanjem.
Izpušni plini vsebujejo namreč strupen
ogljikov monoksid.
Pred dolivanjem goriva zmeraj izključite
motor, po dolivanju pa generator očistite.
Ne vdihujte bencinskih hlapov.
Elektrika
Če imate mokre ali vlažne roke, se
generatorja ne dotikajte.
Generatorja ne uporabljajte v mokrih ali
vlažnih prostorih.
Prav tako generatorja ne uporabljajte v
bližini vode.
Nikoli ne skušajte med sabo povezati dveh
generatorjev.
Prav tako generatorja nikoli ne priključite na
standardno vtičnico.
Uporabljajte samo ustrezno dimenzionirane
in brezhibne kabelske podaljške.
Pred priključitvijo električnih porabnikov na
generator se prepričajte, da obremenitev
ne bo presegala obremenitve, predpisane v
tabeli.

Izpušni sistem se med obratovanjem
segreje tako močno, da lahko, če pride v
stik z določenimi materiali, povzroči požar.
Zato:
- naj se generator med obratovanjem
nahaja vsaj 1 m od stavb in druge
opreme.
- naj se generator ne nahaja v bližini
vnetljivih materialov.
Izpušni sistem se med obratovanjem zelo
segreje in ostane tako vroč še nekaj časa
po prekinitvi obratovanja. Zato:
- pustite, da se motor generatorja ohladi,
in ga šele nato spravite.
- se izpuha ne dotikajte z golimi rokami.
Bencin je zelo vnetljiv ter pod določenimi
pogoji tudi eksploziven. Zato v prostorih,
kjer skladiščite bencin, in med dolivanjem
goriva ne kadite.
Bencinski hlapi so prav tako zelo vnetljivi in
se lahko ob zagonu motorja vžgejo. Če ste
gorivo razlili, ga zaradi varnosti pobrišite še
preden zaženete motor generatorja.
Generatorja ni dovoljeno pokrivati z obleko
in drugimi izdelki.
3. UPORABA
PRED ZAGONOM GENERATORJA
Ozemljen prižemnik
Generator ozemljenega prižemnika
je priključen na okvir generatorja,
kovinske neprevodne dele generatorja in na
ozemljene prižemnike vsake vtičnice.
Pred uporabo ozemljenega prižemnika se
posvetujte z kvalificiranim električarjem, elektro-
nadzornikom ali pa z lokalno agencijo, ki je
pooblaščena za lokalne kode ali predpise, ki se
nanašajo na nameravano uporabo generatorja.

Odvijte pokrov posode za gorivo. Odstranite
merilni vrč in ga pritrdite v vdolbino na dnu
pokrova posode. Pokrov ponovno privijte nazaj
na posodo.
Za pritrditev nosilnega ročaja na posodo
uporabite priložene vijake.
Ferm 15
SLO
Pomembno! Pred uporabo je posodo za gorivo
treba napolniti z mešanico goriva v razmerju
50:1. Glejte spodnjo tabelo.
Uporabite merilni vrč v posodi za gorivo.
Ena merica znaša 20 ml. Mešanico dobro
premešajte.

Običajen neosvinčen bencin Olje za dvotakten
motor
1l 20ml
2l 40ml
3l 60ml
4l 80ml
Za splošno uporabo lahko uporabite olje za
»vse temperature 10W-30
≤0 °C SAE#10
0 °C – 25 °C SAE#20
0 °C – 25 °C SAE#30
≥ 35 °C SAE#40

Uporabljajte le bencinsko mešanico.
Odstranite vse električne napajalne kable.
Gumbe za vklop/izklop izključite.
Nikoli ne napolnite preveč – na vrhu pustite
zračen prostor.
Pokrovček za gorivo vedno privijte nazaj.
Polito gorivo počistite.
Medtem ko upravljate generator, nikoli ne
kadite.
Vedno bodite previdni!

Slika 1 + 3 + 4
1. Odprite pipico za dovod goriva (8).
2. Vključite motorno stikalo (5).
3. Vzvod za hladen vžig (6) premaknite v
zaprti položaj (če želite že nekoliko ogret
motor ponovno zagnati, premaknite vzvod v
odprti ali polodprti položaj).
4. Narahlo povlecite jekleno vrv zaganjalnika.
Ko boste začutili upor, pa vrvico sunkovito
povlecite in tako zaženite motor (7).
5. Motor pustite nekoliko časa teči, da se
ogreje, nato pa vzvod za hladen vžig
premaknite v odprti položaj (6).


Zaženite generator.
Povežite vtič električne naprave.

Slika 1 + 4
1. Izvlecite vse vtikače (5)
2. Izključite motorno stikalo (položaj “OFF” (5)
3. Zaprite pipico za dovod goriva (8)



Preverite brezhibnost cevi za dovod goriva
in jih po potrebi zamenjajte.
Preverite brezhibnost izpušnega sistema.
Netesna mesta zatesnite in po potrebi
zamenjajte tesnila.
Preverite delovanje mehanizma za hladen
vžig.
Preverite delovanje ročnega zaganjalnika.

Preverite stanje vžigalne svečke. Očistite jo,
nastavite pravilen razmik med elektrodama
oziroma jo po potrebi zamenjajte.

Očistite pipico za dovod goriva in filter za
gorivo. Po potrebi zamenjajte.
Preverite brezhibnost armature in pritrdilnih
elementov ter jih po potrebi zamenjajte.

Pokličite servis, kjer bodo preverili ustrezno
nastavitev ventilov.
Preverite brezhibnost ventilatorja hladilnega
sistema.

Slika 2
Odvijte vžigalno svečko in odstranite
umazanijo okoli priključnega mesta le-te.
Vžigalno svečko (10) odvijte s pomočjo
priloženega ključa.
Preverite stanje vžigalne svečke. Biti mora
suha in rjave barve.
Ferm16
SLO
S primernim merilom izmerite razmik med
elektrodama. Le-ta mora znašati od 0,7
- 0,8 mm. Po potrebi nastavite pravilen
razmik in sicer tako, da previdno upognete
stransko elektrodo.
Vžigalno svečko zamenjajte, če sta
elektrodi preveč obrabljeni ali če ugotovite,
da je poškodovana izolacija svečke.
Da svečke ne bi privili prečno na navoj oz.
nepravilno, jo sprva privijte z roko.
Svečko privijte z navorom 20 Nm.
Nato namestite še kapo vžigalne svečke.

Počakajte, da se izpuh ohladi.
Zaščita izpuha bo morda obdana z
oblogami ogljika.
Odstranite kapo vijaka in zaščito izpuha.
Zaščito očistite s pomočjo žičnate krtače in
jo ponovno namestite.
Če je zaščita izpuha poškodovana, jo
zamenjajte.

Odstranite pokrov zračnega filtra (9).
Odstranite filter in ga sperite s pomočjo
topila.
Na filter vlijte majhno količino olja in z
občutkom iztisnite odvečno količino.
Zamenjajte filter in pokrov zračnega filtra.
Preverite, ali je pokrov tesen.
Motorja ne zaganjajte, če zračni filter
ni nameščen.
Mokrega filtra (topilo) nikoli ne
odlagajte na napravo.

Da bi odstranili filter pipice za dovod goriva,
preprosto odstranite ohišje filtra na dnu
posode za gorivo.
Pipico lahko odstranite s pomočjo
majhnega ključa za matice.
Očistite in sperite filter in ohišje filtra ter po
potrebi zamenjajte.
UGOTAVLJANJE IN ODPRAVA OKVAR

Preverite, ali imate dovolj goriva.
Preverite, ali je pipica za dovod goriva
odprta.
Preverite, ali je stikalo za zagon motorja
vključeno.
Z občutkom povlecite vrvico zaganjalnika
in poglejte, ali je iskra prisotna. Če ni,
zamenjajte vžigalno svečko.


Preverite, ali je filter pipice za dovod goriva
čist.
Preverite, ali je napeljava za gorivo čista
oziroma prehodna za gorivo.
Preverite, ali je uplinjač zamašen.

Očistite ali zamenjajte vžigalno svečko.
Preverite delovanje vžigalnega sistema.
Če ta ne deluje pravilno, pokličite servisno
službo.
Preverite kompresijo. Če je ta nizka,
pokličite servisno službo.
Preverite, ali je glava valja ustrezno privita.
Če ni, privijte vijake na glavi.
Preverite, ali je tesnilo med valjem in glavo
poškodovano in ga po potrebi zamenjajte.

Ohišje je potrebno čistiti redno in sicer z mehko
krpo. Če je možno, storite to po vsaki uporabi.
Hladilne reže morajo biti zmeraj čiste.
Trdovratno umazanijo odstranite s pomočjo
z mehko krpo, navlaženo z milnico. Za
čiščenje ne uporabljajte topil kot npr. Bencina,
alkohola, amoniaka ipd., saj lahko te tekočine
poškodujejo plastične dele naprave.

Iz posode za gorivo, pipice, lončka uplinjača
in uplinjača samega odstranite gorivo.
V posodo za gorivo vlijte 1 skodelico
motornega olja. Nato generator nekajkrat
pretresite, tako da se bo olje enakomerno
razporedilo po notranjosti posode za gorivo.
Odvečno olje nato izlijte.
Odstranite vžigalno svečko in vlijte 1 žlico
motornega olja, nekajkrat povlecite vrvico
zaganjalnika, stikalo za zagon motorja pa
mora biti pri tem izključeno. Zamenjajte
vžigalno svečko.
Vrvico zaganjalnika povlecite toliko,
da boste začutili kompresijo, in jo nato
izpustite.
Ferm 17
PL
Očistite zunanjost generatorja in nanesite
sredstvo za preprečevanje rje.
Generator postavite na ravna tla in ga
pokrijte s suho krpo.
OKVARE
V primeru okvare, t.j. obrabe posameznega
dela, pokličite servisno službo. Naslov je
označen na garancijskem listu. Na zadnji strani
tega priročnika je povečan prikaz posameznih
delov, ki jih lahko naročite.
OKOLJE
Orodje transportiramo v krepki embalaži da
ga zavarujemo pred poškodbami. Večino
embalaže je mogoče reciklirati zato jo odnesi
na zbirališče takšnih odpadkov oz. v za to
namenjen kontejner, da bo reciklirana.
Poškodovano ali neuporabno
električno napravo odnesite na mesto,
pristojno za reciklažo tovrstnega
materiala.

Pogoje v zvezi z garancijo lahko preberete na
posebnem priloženem kartonu.


CYFRY ZAMIESZCZONE W PONIŻSZYM
TEKŚCIE ODNOSZĄ SIĘ DO RYSUNKÓW NA
STRONIE 2 + 3


Dla własnego bezpieczeństwa oraz
bezpieczeństwa innych osób, prosimy
o uważne przeczytanie instrukcji przed
przystąpieniem do użytkowania
urządzenia. Pozwala to na
zrozumienie zasady działania produktu
oraz uniknięcie zbędnego ryzyka.
Należy przechowywać ją w
bezpiecznym miejscu, aby można z
niej było skorzystać w razie potrzeby.

1. Dane techniczne
2. Instrukcje dotyczńce bezpieczeństwa
3. Uźytkowanie
4. Serwis i konserwacja


Agregat prądotwórczy służy do wytwarzania
prądu z wykorzystaniem 2 suwowego silnika
spalinowego. Pozwala na korzystanie z
narzędzi ręcznych o napędzie elektrycznym
na zewnątrz pomieszczeń w przypadku braku
dostępu do sieci elektrycznej.

Napięcie znamionowe | 230 V
Częstotliwość
znamionowa | 50 Hz (AC)
Moc znamionowa | 650 W
Maks. pobór mocy
urządzenia | 720 W
Klasa urządzenia | I
Ciężar | 17 kg
Wymiary | 382x325x319 mm
Poziom hałasu przy
pracyna wolnym
powietrzu (Lwa) | 91,0 dB(A)
Ferm18
PL
 


| benzynowy
Ustawienie cylindrów | Poprzeczne,
| 1 cylinder
Maks. moc wyjściowa | 1,5 kW
Czas pracy | 5,8 h
Paliwo | Benzyna bezołowiowa
Pojemność zbiornika
paliwa | 4,2 L
ELEMENTY PRODUKTU
Rys. 1
1. Zbiornik paliwa
2. Korek zbiornika paliwa
3. Gniazdo prądu zmiennego
4. Przełącznik prądu zmiennego
5. Przycisk włączania/wyłączania silnika
6. Dźwignia przepustnicy
7. Rozrusznik mechaniczny
8. Zawór paliwowy
9. Pokrywa filtra powietrza
10. Świeca zapłonowa



W niniejszej instrukcji i lub/na urządzeniu
stosowane są następujące oznaczenia:
Zgodne z podstawowymi
obowiązującymi normami
bezpieczeństwa dyrektyw unijnych
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
materiału i/lub obrażeń ciała
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Przeczytaj instrukcję
Osoby postronne powinny pozostać w
bezpiecznej odległości
Nie wystawiać na działanie deszczu
Hałas przy pracy na wolnym powietrzu
Ryzyko wysokich temperatur
Uwaga: Niektóre części maszyny
mogą nagrzewać się do wysokich
temperatur
Uszkodzone oraz /lub wybrakowane
urządzenie elektryczne lub
elektroniczne musi być utylizowane w
odpowiedni sposób.



Pod żadnym pozorem nie należy dopuścić
do użytkowania urządzenia przez dzieci
lub osoby nie znające instrukcji obsługi
urządzenia. Wiek osoby obsługującej
może być ograniczony na mocy lokalnych
przepisów.
Urządzenie można używać jedynie na
wolnym powietrzu przy zapewnieniu dobrej
wentylacji. Spaliny zawierają trujący tlenek
węgla.
Urządzenie należy bezwzględnie
wyłączyć przed przystąpieniem do
ponownego napełnienia zbiornika paliwa.
Po napełnieniu zbiornika należy zawsze
wyczyścić urządzenie.
Nie należy wdychać oparów benzyny.

Nie należy dotykać agregatu mokrymi
rękami.
Nie należy używać agregatu w wilgotnym
otoczeniu.
Nie należy używać agregatu w pobliżu
wody.
Pod żadnym pozorem nie należy łączyć
razem dwóch agregatów.
Pod żadnym pozorem nie należy podłączać
agregatu do gniazd przeznaczonych do
użytku publicznego.
Należy sprawdzić, czy przewody
przedłużacza są w odpowiednim stanie i
czy ich przepustowość jest wystarczająca
do danej pracy.
Ferm 19
PL
Przed podłączeniem jakichkolwiek
przewodów należy sprawdzić, czy
obciążenie agregatu mieści się w granicach
jego wydajności określonej w tabeli.

Układ wydechowy rozgrzewa się do
poziomu wystarczającego do zapalenia się
niektórych materiałów:
- w czasie pracy agregat powinien
znajdować się w odległości
przynajmniej 1 metra od zabudowań
oraz od innych urządzeń.
- w pobliżu urządzenia nie powinny
znajdować się materiały łatwopalne.
W czasie pracy urządzenia wydech bardzo
się rozgrzewa i jeszcze przez chwilę po
zatrzymaniu urządzenia utrzymuje wysoką
temperaturę:
- Przed wstawieniem urządzenia do
pomieszczenia, w którym będzie
przechowywane, należy zaczekać aż
silnik ostygnie.
- Rozgrzanego wydechu nie należy
dotykać rękami.
Benzyna jest substancją wyjątkowo
łatwopalną. W niektórych warunkach
może dojść do wybuchu. W czasie
uzupełniania poziomu paliwa lub w miejscu
przechowywania benzyny nie należy
palić papierosów oraz wykonywać innych
czynności związanych z pojawieniem się
ognia lub iskier.
Opary paliwa są wyjątkowo łatwopalne i
oże dojść do ich zapłonu po uruchomieniu
silnika. Przed uruchomieniem agregatu
należy sprawdzić, czy usunięte zostały
ewentualne pozostałości rozlanego paliwa.
Nigdy nie przykrywać prądnicy ubraniami
lub innymi przedmiotami.


AGREGATU
Terminal uziemiający generatora jest
podłączony do oprawy generatora, do
metalowych nie przewodzących części
generatora oraz do terminali uziemiających
poszczególnych pojemników.
Przed użyciem terminali uziemiających należy
zaczerpnąć informacji u fachowego elektryka,
inspektora elektrycznego lub w miejscowej
agencji, która ma odpowiednie kompetencje
zgodne z miejscowymi przepisami oraz
ustawami dotyczącymi planowanego użycia
generatora.

Odkręć osłonę zbiornika. Wyjmij pojemnik z
podziałką i włóż go we wgłębienie na spodzie
osłony zbiornika. Przykręć osłonę zbiornika
z powrotem do zbiornika. Przy pomocy
dołączonych śrub przymocuj uchwyt do
przenoszenia do zbiornika.
 Przed rozpoczęciem użytkowania
generatora zbiornik należy wypełnić mieszanką
benzyny i oleju w stosunku mieszania 50:1.
Skorzystaj z tabeli poniżej.
Użyj pojemnika z podziałką wewnątrz zbiornika.
Jeden stopień podziałki równa się 20 ml.
Dobrze wymieszaj oba składniki mieszanki.

Zwya benzyna bezołowiowa Olej do silników
dwusuwowych
1l 20 ml
2l 40 ml
3l 60 ml
4l 80 ml
Do ogólnych zastosowań można używać oleju
uniwersalnego „do wszystkich temperatur”
10W-30
≤0°C SAE#10
0°C – 25°C SAE#20
25°C – 35°C SAE#30
≥ 35°C SAE#40

Używać tylko mieszanki benzyny z olejem
Odłączyć wszelkie przewody zasilania
Przestawić wszelkie włączniki w położenie
wyłączenia
Nie przepełniać – pozostawić wolną
przestrzeń nad poziomem paliwa
Zawsze przykręcać korek wlewu paliwa do
oporu
Usuwać wszelkie rozlane paliwo
Nie palić podczas obsługi generatora
Ferm20
PL
Zachowaj ostrożność!
Uruchamianie agregatu
Rys. 1 + 3 + 4
1. Odkręć kranik paliwa (8).
2. Ustaw włącznik silnika w pozycji „włączony”
(5).
3. Przełóż dźwignię przepustnicy (6) do
położenia zamkniętego, (aby ponownie
uruchomić rozgrzany silnik, pozostaw
dźwignię przepustnicy w położeniu
otwartym lub pół-otwartym).
4. Pociągnij powoli za linkę rozrusznika
do momentu zaprzęgnięcia. Następnie
pociągnij ją gwałtownie, aby uruchomić
silnik (7).
5. Poczekaj aż silnik się rozgrzeje, a
następnie przełóż dźwignię przepustnicy do
położenia otwartego (6).


Uruchomić prądnicę
Włożyć wtyczkę urządzenia elektrycznego
Zatrzymywanie agregatu
Rys. 1 + 4
1. Wyłącz z sieci wszystkie przewody (5)
2. Ustaw włącznik silnika w pozycji
„WYŁĄCZONY” (5)
3. Zakręć kranik paliwa (8)




Sprawdź, czy przewód paliwowy nie jest
pęknięty lub w inny sposób uszkodzony.
Dokonaj jego wymiany, jeśli to konieczne.
Sprawdź układ wydechowy pod kątem
ewentualnych nieszczelności. Popraw
położenie uszczelki lub wymień ją, jeśli to
konieczne.
Sprawdź działanie przepustnicy
Sprawdź działanie rozrusznika
mechanicznego


Sprawdź świecę. Ustaw przerwę iskrową.
Wymień świecę, jeśli to konieczne.


Oczyść kranik paliwa oraz filtr paliwa.
Wymień, jeśli to konieczne.
Sprawdź łączniki i elementy mocujące.
Wymień, jeśli to konieczne.


Skontaktuj się ze specjalistycznym centrum
serwisowym w celu sprawdzenia luzu
zaworowego.
Sprawdź wiatraczek układu chłodzenia pod
kątem ewentualnych uszkodzeń

Rys. 2
Zdejmij kapturek świecy, i usuń wszelkie
zanieczyszczenia nagromadzone wokół
świecy.
Wykręć świecę (10) przy pomocy
dołączonego klucza do świec.
Sprawdź świecę. Nie powinno być na niej
śladów zalania.
Zmierz przerwę (przerwę iskrową świecy)
przy pomocy odpowiedniego przyrządu
pomiarowego. Przerwa powinna wynosić
0,7 - 0,8 mm. Jeśli to konieczne, wyreguluj
przerwę, ostrożnie nachylając elektrodę
boczną.
Jeśli elektrody wykazują oznaki zużycia
lub, jeśli izolator świecy jest pęknięty lub
wyszczerbiony – wymień świecę.
Ostrożnie zamontuj świecę ręcznie, co
pozwoli uniknąć jej krzywego wkręcenia.
Wkręć świecę z momentem dokręcenia o
wartości 20 Nm.
Załóż kapturek świecy.

Poczekaj, aż wydech ostygnie.
Osłona wydechu może zostać zablokowana
osadami węglowymi.
Odkręć nakrętkę gwintowaną i zdejmij
osłonę wydechu.
Oczyść osłonę szczotką drucianą i zamocuj
osłonę ponownie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Ferm PGM1007 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka