Canon PowerShot A1100 IS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Užívateľská príručka k fotoaparátu
SLOVENSKY
Pred použitím fotoaparátu si prečítajte túto príručku.
Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať
aj v budúcnosti.
2
Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si fotoaparát
zakúpili.
Dodanú pamäťovú kartu môžete použiť na vyskúšanie nového
fotoaparátu a zhotovenie skúšobných záberov.
Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF je potrebné nainštalovať softvér
Adobe Reader. Na zobrazenie príručiek vo formáte programu Word
môžete nainštalovať softvér Microsoft Word Viewer 2003 (len pre Blízky
východ). Ak tento softvér nemáte v počítači nainštalovaný, prevezmite ho
na nasledujúcej webovej lokalite:
http://www.adobe.com (v prípade formátu PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (v prípade formátu programu Word)
Kontrola obsahu balenia
Fotoaparát
Alkalické batérie
veľkosti AA (2 ks)
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
AV kábel
AVC-DC400
Prídržný remeň
WS-800
Na úvod
Pamäťová karta
(128 MB)
Brožúra záručného
systému Canon
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Tekintse meg a DIGITAL CAMERA Manuals Disk CD-ROM-
on található kézikönyveket is.
Užívateľská príručka k fotoaparátu (táto príručka)
Po zvládnutí základov môžete používať množstvo funkcií
fotoaparátu na snímanie náročnejších fotografií.
Osobná príručka tlače
Prečítajte si ju, ak chcete fotoaparát pripojiť k tlačiarni a tlačiť.
Úvodná príručka k softvéru
Prečítajte si ju, ak chcete fotoaparát pripojiť k počítaču.
Táto príručka vysvetľuje spôsob inštalácie a používania
softvéru, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk.
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals
Disk
3
Skúšobné zábery
Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa
tieto zábery správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia,
pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené
poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá
má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom,
ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Varovanie pred porušením autorských práv
Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné použitie.
Bez predchádzajúceho súhlasu vlastníka autorských práv nezaznamenávajte
snímky, ktoré sú v rozpore so zákonmi o autorských právach. V určitých
prípadoch snímky predstavení, výstav alebo obchodného majetku zhotovené
pomocou fotoaparátu alebo iného zariadenia môžu byť v rozpore s autorskými
alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade, že snímka bola zhotovená
na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v Brožúre záručného systému
Canon dodanej s fotoaparátom.
Kontaktné informácie týkajúce sa zákazníckej podpory spoločnosti Canon
nájdete v Brožúre záručného systému Canon.
Monitor LCD
Monitor LCD je vyrobený pomocou výrobných postupov dodržiavajúcich
vysokú presnosť. Viac ako 99,99 % pixlov funguje podľa uvedených
parametrov, no nefunkčné pixle sa môžu príležitostne zobrazovať v podobe
svetlých alebo tmavých bodiek. Tento jav neznamená poruchu a nemá žiadny
vplyv na zaznamenávanú snímku.
Teplota tela fotoaparátu
Pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní, pretože sa jeho telo môže
zahriať. Nejde o poruchu.
Pamäťové karty
Rôzne typy pamäťových kariet, ktoré možno vo fotoaparáte používať,
sa v tejto príručke súhrnne označujú ako pamäťové karty.
Základné informácie
4
Čo chcete robiť?
4
Snímať, pričom nastavenia upraví fotoaparát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jednoduché snímanie (režim [Easy Mode/Jednoducho]) . . . . . . . . . . . . 27
Snímať v špeciálnych podmienkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5255
Zaostriť na tváre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 61, 76, 79
Snímať na miestach, kde nemožno používať blesk
(s vypnutým bleskom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zhotovovať autoportréty (Self-Timer/Samospúšť) . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61
Vložiť do snímok dátum a čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Zhotovovať snímky objektov zblízka (makrosnímky) . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Zhotovovať snímky so sépiovým odtieňom alebo čiernobiele snímky . . . 71
Zmeniť veľkosť zhotovovanej snímky
(rozlíšenie pri zaznamenávaní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Snímať sériovo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Snímať bez účinkov chvenia fotoaparátu (stabilizácia obrazu) . . . . . . . 111
Snímať bez účinkov chvenia fotoaparátu aj pri slabom osvetlení
(High ISO Auto/Automatická vysoká citlivosť ISO) . . . . . . . . . . . . . . 55, 69
Zosvetliť tmavé objekty (i-Contrast/Inteligentný kontrast) . . . . . . . . . . . . 82
Snímať pomocou hľadáčika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
IF wP
Nočné motívy
(str. 52)
Na pláži
(str. 54)
Motívy so snehom
(str. 55)
C
Deti a zvieratá
(str. 52)
Portréty
(str. 52)
Zhotovovať dobré zábery ľudí
Zhotovovať dobré zábery krajiny
OU
Lístie
(str. 55)
Západ slnka
(str. 54)
J
Krajiny
(str. 52)
,
Nočné motívy
(str. 54)
Snímať rôzne ďalšie motívy
y
Akvárium
(str. 54)
Z
Pri slabom osvetlení
(str. 55)
Ht
Interiér
(str. 53)
Ohňostroj
(str. 54)
Snímať
,
59. USDA. ; United States Department of Agriculture: Washington,
DC, USA, 2011.
60. Peterson, T.A.; Russelle, M.P. Alfalfa and the nitrogen-cycle in the corn belt.
, , 229- 235.
61. Pfieffer, D.A. , ; New Society
Publishers: Gabriola, Canada, 2006.
62. Dawson, J.C.; Huggins, D.R.; Jones, S.S. Characterizing nitrogen use efficiency in natural and
agricultural ecosystems to improve the performance of cereal crops in low-input and organic
agricultural sy stems. . , , 89- 101.
63. Bertin, P.; Gallais, A. Genetic variation for nitrogen use efficiency in a set of recombinant maize
inbred lines I. Agrophysiological results. , , 53- 66.
64. Gallais, A.; Hirel, B. An approach to the genetics of nitrogen use efficiency in maize.
, , 295- 306.
65. Gallais, A.; Coque, M. Genetic variation and selection for nitrogen use efficiency in maize:
A synthesis. , , 531- 547.
66. Basra, A.S.; Goyal, S.S. Mechanisms of Improved Nitrogen-use Efficiency in Cereals. In
; Kang, M.S., Ed.; CABI Publishing:
Oxfordshire, UK, 2002; p. 288.
67. Hirel, B.; Bertin, P.; Quillere, I.; Bourdoncle, W.; Attagnant, C.; Dellay, C.; Gouy, A.;
Cadiou, S.; Retailliau, C.; Falque, M.; Towards a better understanding of the genetic and
physiological basis for nitrogen use efficiency in maize. . , , 1258- 1270.
68. Duncan, R.R.; Baligar, V.C. Genetics Breeding and Physiological Mechanisms of Nutrient
Uptake and use Efficiency an Overview. In ; Academic Press:
San Deigo, CA, USA, 1990; p. 36.
69. Jordi, W.; Schapendonk, A.; Davelaar, E.; Stoopen, G.M.; Pot, C.S.; de Visser, R.;
van Rhijn, J.A.; Gan, S.; Amasino, R.M. Increased cytokinin levels in transgenic P
SAG12
-
tobacco plants have large direct and indirect effects on leaf senescence, photosynthesis and N
partitioning. , , 279- 289.
70. Wingler, A.; Purdy, S.; MacLean, J.A.; Pourtau, N. The role of sugars in integrating
environmental signals during the regulation of leaf senescence. . , , 391- 399.
71. Presterl, T.; Seitz, G.; Landbeck, M.; Thiemt, E.M.; Schmidt, W.; Geiger, H.H. Improving
nitrogen-use efficiency in European maize: estimation of quantitative genetic parameters.
. , , 1259-1265.
72. Zaidi, P.H.; Srinivasan, G.; Sanchez, C. Relationship between line Per Se and cross performance
under low nitrogen fertility in tropical maize ( L.). , , 221- 231.
73. Spano, G.; di Fonzo, N.; Perrotta, C.; Platani, C.; Ronga, G.; Lawlor, D.W.; Napier, J.A.; Shewry,
P.R. Physiological characterization of stay green mutants in durum wheat. , ,
1415-1420.
74. Sanginga, N.; Lyasse, O.; Singh, B.B. Phosphorus use efficiency and nitrogen balance of cowpea
breeding lines in a low P soil of the derived savanna zone in West Africa. , ,
119-128.
75. Azcon, R.; Ruiz-Lozano, J.; Rodriguez, R. Differential contribution of arbuscular mycorrhizal
fungi to plant nitrate uptake (N-15) under increasing n supply to the soil.
, , 1175- 1180.
&ZE/EhE’

1. LICHT
2. STANDBY
3. ZIFFERNTASTEN
4. ABSTIMMEN t
5. KANAL t
6. LAUTST˜RKE +
7. X-DRIVE
8. H HEN +
9. LAUTST˜RKE t
10. HHEN t
11. AUX-A
12. USB-A
13. USB-A VORSPULEN
14. USB-A ZURCKSPULEN
15. LINE
16. USB-B
17. USB-B VORSPULEN
18. USB-B ZURCKSPULEN
19. STUMM
20. UKW
21. AUTOMATISCH
22. ABSTIMMEN +
23. KANAL +
24. BLUETOOTH
25. TRENNEN
26. BASS +
27. BASS t
28. INPUT-A WIEDERHOLUNG
29. INPUT-A PAUSE
30. INPUT-A VORHERIGER
31. INPUT-A N˜CHSTER
32. INPUT-B WIEDERHOLUNG
33. INPUT-B PAUSE
34. INPUT-B VORHERIGER
35. INPUT-B N˜CHSTER
BEDIENUNG FERNBEDIENUNG:
 Wenn die Fernbedienung in Konflikt mit anderen Gerten steht, wirkt sich dies negativ auf die Bedienung auf.
 Drcken Sie nicht gleichzeitig Tasten am Gert und auf der Fernbedienung.
 Benutzen Sie 2 Fernbedienungen nicht zur selben Zeit, weil dies zu Fehlfunktionen fhrt.
 Verwenden Sie nur UM-4 Batterien (Typ AAA). Verwenden Sie gebrauchte und neue Batterien nicht zusammen.
 Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, dann reinigen Sie die Fernbedienung grndlich, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
 Schalten Sie die beiden Batteriepole nicht kurz. Entsorgen Sie verbraucht e Batterien vorschriftsmig.
/EhE’

FUNKTION DER USB-SCHNITTSTELLE
USB-Schnittstelle
Der Lautsprecher besitzt 2 USB-Ports. Drcken Sie die Taste EINGANG A, um USB A auszuwhlen. Danach
knnen Sie fr das Wiedergeben von Musik einen USB-Stick einstecken. Drcken Sie die Taste EINGANG B,
um USB B auszuwhlen. Danach knnen Sie fr das Wiedergeben von Musik einen USB -Stick einstecken.
Wichtig: Die USB-Ports sind nur fr eine Datenbertragung ausgelegt. A ndere Gerte knnen mit diesen
USB-Ports nicht verwendet werden. Die Verwendung von USB-Verlngerungskabeln ist nicht
empfehlenswert.
ZEITANZEIGE
Im USB-Modus kann entweder die bereits verstrichene oder die noch brige Zeit angezeigt werden.
Durch langes Drcken der Wiedergabe -/Pausetaste knnen Sie das Aufwrts - bzw. Abwrtszhlen der Zeit
auswhlen.
AUFLADEN DER BATTERIE
1. Im Batteriemodus steht die Funktion Standby nicht zur Verfgung.
2. Auf der Bedieneinheit leuchtet die Lade-LED. Bei gengend hoher Batterieladung leuchtet diese LED
grn.
]P]vP]ovP`](v]Pc>KtWKtZ^~]Z`ZvP]Pv]
Lade-LED leuchtet rot.
HERAUSNAHME DER BATTERIE
1. Drehen Sie die Schrauben in der Rckenabdeckung heraus.
2. Nehmen Sie die Batterie heraus.
3. Klemmen Sie die Batterie ab.
ZUBEHR
Fernbedienung
1 x
Bedienungsanleitung
1 x
Funkmikrofon
1 x
Netzkabel
1 x
Nastavenie dátumu a času
17
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuky.
Stlačte tlačidlo n.
Na karte 3 vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas].
Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
Pomocou tlačidiel op vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas] a potom stlačte
tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
Podľa krokov č. 2 a 3 na str. 16 upravte
nastavenie.
Stlačením tlačidla n zatvorte ponuky.
časťou fotoaparátu je vstavaná batéria dátumu a času (záložná batéria),
ktorá umožňuje zachovať nastavenia dátumu a času približne tri týždne po
vybratí batérií.
Táto batéria sa nabije po vložení alkalických batérií veľkosti AA alebo pomocou
samostatne predávaného sieťového adaptéra približne za štyri hodiny
(str. 36, 38). Na nabitie batérie nemusíte fotoaparát zapnúť.
Ak sa batéria dátumu a času vybije, pri zapnutí fotoaparátu sa zobrazí ponuka
[Date/Time/Dátum a čas]. Podľa krokov na str. 16 nastavte dátum a čas.
Batéria dátumu a času
18
Môžete zmeniť jazyk, v ktorom sa na monitore LCD zobrazujú ponuky
a hlásenia.
Nastavte režim prehrávania.
Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
Podržte stlačené tlačidlo m a potom
stlačte tlačidlo n .
Nastavte jazyk zobrazenia.
Pomocou tlačidiel opqr vyberte
požadovaný jazyk a potom stlačte
tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka zobrazenia sa
zatvorí ponuka jazyka.
Nastavenie jazyka displeja
Jazyk zobrazeniažete zmeniť aj stlačením tlačidla n, výberom
karty 3 a výberom položky ponuky [Language/Jazyk].
19
Tlačidlo spúšte má dve polohy. Ak chcete zhotovovať zaostrené snímky,
najprv ľahkým stlačením tlačidla spúšte (do polovice) zaostrite a potom
zhotovte záber.
Stlačte do polovice (zľahka
do prvej polohy).
X Fotoaparát automaticky vyberie
potrebné nastavenia snímania,
napríklad zaostrenie a jas.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a indikátor sa rozsvieti na zeleno.
Stlačte úplne nadol (do druhej
polohy).
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber.
Stlačenie tlačidla spúšte
Ak tlačidlo spúšte stlačíte úplne nadol bez zastavenia v polovici, záber
nemusí byť ostrý.
20
Keďže fotoaparát dokáže určiť snímaný objekt a podmienky snímania,
môžete ho nechať, aby automaticky vybral najlepšie nastavenia pre daný
motív, a jednoducho snímať. Fotoaparát tiež dokáže rozpoznať tváre,
zaostriť na ne a nastaviť optimálne úrovne farieb a jasu.
Zapnite fotoaparát.
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zaznie úvodná melódia a zobra
sa úvodná obrazovka.
Opätovným stlačením tlačidla ON/OFF
fotoaparát vypnete.
Vyberte režim A.
Nastavte volič režimov do polohy A.
Keď fotoaparát namierite na objekt,
fotoaparát vydá pri zisťovaní motívu
slabý zvuk.
X Fotoaparát zaostrí na objekt, ktorý
považuje za hlavný objekt, a v ľavom
hornom rohu obrazovky zobrazí ikonu
pre zistený motív.
X Po rozpoznaní tvárí sa okolo tváre
hlavného objektu zobrazí biely rám,
zatiaľčo okolo ostatných rozpoznaných
tvárí sa zobrazia sivé rámy.
X Rám dokáže rozpoznané tváre sledovať
do určitej vzdialenosti, aj keď sú v pohybe.
Skomponujte záber.
Posunutím ovládača transfokátora
k polohe i sa objekt priblíži a bude
sa zdaťčší. Posunutím ovládača
transfokátora k polohe j sa objekt
vzdiali a bude sa zdať menší.
A
Zhotovovanie snímok
A Zhotovovanie snímok
21
Zaostrite.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
X
Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a indikátor sa rozsvieti na zeleno
(pri odpálení blesku na oranžovo).
X
Okolo zaostrených objektov sa zobrazia
zelené rámy AF.
X
Keď fotoaparát zaostrí na viac ako jeden
bod, zobrazí sa niekoľko rámov AF.
Zhotovte snímku.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
X
Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber. Pri slabom osvetlení
sa automaticky odpáli blesk.
X
Indikátor bude blikať na zeleno, kým sa
snímka nezaznamená na pamäťovú kartu.
X
Približne na dve sekundy sa zobrazí
snímka.
Aj počas zobrazenia snímky môžete
stlačením tlačidla spúšte zhotoviť druhú
snímku.
sa po zapnutí fotoaparátu nezapne obrazovka?
Obrazovku zapnite stlačením tlačidla
l
fotoaparát neprehráva žiadne zvuky?
Stlačením tlačidla
l
pri zapínaní fotoaparátu vypnete všetky zvuky okrem
varovných zvukov. Ak chcete zvuky zapnúť, stlačte tlačidlo
n
, vyberte kartu
3
a potom položku [Mute/Stlmiť]. Pomocou tlačidiel
qr
vyberte možnosť [Off/Vyp.].
Rámy AF
Čo robiť, ak...
25
Po pripojení fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge
(predáva sa samostatne) môžete zhotovené snímky bez problémov vytlačiť.
Potrebné položky
Fotoaparát a tlačiareň kompatibilná so štandardom PictBridge (predáva
sa samostatne)
Prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom (str. 2)
Vypnite fotoaparát aj tlačiareň.
Pripojte fotoaparát k tlačiarni.
Otvorte kryt a v smere znázornenom
na obrázku dôkladne zasuňte menšiu
zástrčku do konektora na fotoaparáte.
čšiu zástrčku kábla zasuňte do
tlačiarne. Bližšie informácie o pripoje
nájdete v používateľskej príručke dodanej
s tlačiarňou.
Zapnite tlačiareň.
Zapnite fotoaparát.
Stlačením tlačidla 1 zapnite fotoaparát.
X Zobrazí sa ikona a tlačidlo c sa
rozsvieti na modro.
2
Tlač snímok
27
Informácie týkajúce sa ovládania a správania fotoaparátu uvedené nižšie sú v
podstate rovnaké ako v časti „
A
Zhotovovanie snímok“ (str. 20), až na to, že na
obrazovke sa zobrazujú pokyny na ovládanie a fotoaparát je nastavený tak, že sú
funkčné iba tlačidlá uvedené na tejto strane. Zabráni sa tým nesprávnemu používaniu
fotoaparátu, čo umožňuje aj začiatočníkom zhotovovať snímky bez problémov.
Vyberte režim
9
.
Posuňte volič režimov do polohy
9
.
Zhotovte snímku.
Zhotovte snímku podľa krokov č. 3 – 5
na str. 20 a 21 (fotoaparát nepípne).
Vypnutie blesku
Stlačte tlačidlo
r
.
X
Blesk sa vypne a na obrazovke sa zobrazí
ikona
!
.
Opätovným stlačením tlačidla
r
zobrazíte
na obrazovke ikonu a pri slabom osvetlení
sa automaticky odpáli blesk.
9
Snímanie v režime [Easy Mode/Jednoducho]
28
Informácie týkajúce sa prezerania a vymazávania nežiaducich snímok sú v
podstate rovnaké ako v častiach „
1
Prezeranie snímok“ (str. 23) a
„Vymazávanie snímok“ (str. 24), až na to, že na obrazovke sa zobrazujú pokyny
na ovládanie a fotoaparát je nastavený tak, že sú funkčné iba tlačidlá uvedené
na tejto strane. Zabráni sa tým nesprávnemu používaniu fotoaparátu, čo
umožňuje aj začiatočkom prezerať alebo vymazávať snímky bez problémov.
Prezeranie jednotlivých snímok
Stlačte tlačidlo
1
.
X
Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku.
Pomocou tlačidiel
qr
vyberte požadovanú
snímku.
Prezeranie prezentácií
Stlačte tlačidlo
1
.
Stlačte tlačidlo
m
.
X
Postupne sa zobrazia všetky zhotovené
snímky, každá približne na tri sekundy.
Opätovným stlačením tlačidla
m
prezentáciu zastavíte.
Vymazávanie snímok
Stlačte tlačidlo
1
.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vymazať.
X
Pomocou tlačidiel
qr
vyberte požadovanú
snímku.
Vymažte snímku.
Stlačte tlačidlo
p
a potom pomocou
tlačidiel
qr
vyberte možnosť [Erase/
Vymazať]. Potom stlačte tlačidlo
m
.
X
Vybraté snímky sa vymažú.
9
Jednoduché prehrávanie a vymazávanie
29
Fotoaparát dokáže automaticky vybrať všetky nastavenia, takže
videosekvencie môžete snímať jednoduchým stlačením tlačidla spúšte.
Vyberte režim E.
Nastavte volič režimov do polohy E.
Skomponujte záber.
Posunutím ovládača transfokátora
k polohe i sa objekt priblíži a bude
sa zdaťčší. Posunutím ovládača
transfokátora k polohe j sa objekt
vzdiali a bude sa zdať menší.
Zaostrite.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a indikátor sa rozsvieti na zeleno.
E
Snímanie videosekvencií
Čas snímania
31
Videosekvencie si môžete prezrieť na displeji.
Vyberte režim prehrávania.
Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
X Na videosekvenciách sa zobrazuje
symbol .
Vyberte videosekvenciu.
Pomocou tlačidiel qr vyberte
videosekvenciu, ktorú chcete prehrať,
apotom stlačte tlačidlo m.
X Zobrazí sa ovládací panel videosekvencií.
Prehrajte videosekvenciu.
Pomocou tlačidiel qr vyberte položku
a potom stlačte tlačidlo m.
X Videosekvencia sa prehrá.
Prehrávanie videosekvencie môžete
pozastaviť alebo obnoviť opätovným
stlačením tlačidla m.
Pomocou tlačidiel op nastavte hlasitosť.
Po skončení prehrávania videosekvencie
sa zobrazí ikona .
Prezeranie videosekvencií
32
Snímky môžete pomocou dodaného softvéru preniesť z fotoaparátu
do počítača.
Systémové požiadavky
Hoci sú to odpočané systémové požiadavky, nemožno zaručiť všetky
funkcie počítača.
Windows
Macintosh
Operačný systém Windows Vista (vrátane balíka Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
Model počítača Vyššie uvedené operačné systémy by mali byť vopred
nainštalované v počítačoch so vstavaným portom USB.
Procesor Pentium 1,3 GHz alebo výkonnejší
Pamäť RAM Windows Vista: 1 GB alebo viac
Windows XP: 512 MB alebo viac
Rozhranie USB
Voľné miesto na
pevnom disku
Canon Utilities
ZoomBrowser EX: 200 MB alebo viac
PhotoStitch: 40 MB alebo viac
Zobrazenie 1 024 x 768 pixlov alebo viac
Operačný systém Mac OS X (v. 10.4 – v. 10.5)
Model počítača Vyššie uvedené operačné systémy by mali byť vopred
nainštalované v počítačoch so vstavaným portom USB.
Procesor Procesor PowerPC G4/G5 alebo Intel
Pamäť RAM 512 MB alebo viac
Rozhranie USB
Voľné miesto na
pevnom disku
Canon Utilities
ImageBrowser: 300 MB alebo viac
PhotoStitch: 50 MB alebo viac
Zobrazenie 1 024 x 768 pixlov alebo viac
Prenos snímok do počítača
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Canon PowerShot A1100 IS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka