Roadstar PCD-498NMP/BK Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
25 Slovenský
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1. LCD DISPLAY (LCD DISPLEJ)
2. PLAY/PAUSE
3. STOP
4. SKIP -
5. SKIP +
6. PROGRAM
7. MODE
8. OPEN (OTVORENÉ CD DVIERKA)
9. CD DOOR (CD DVIERKA)
10. VOLUME KNOB (NASTAVENIE HLASITOSTI )
11. HEADPHONES OUT (VSTUP PRE SLUCHÁTKA)
12. DC INPUT JACK (DC NAPÁJENÍ)
13. RECHARGE SWITCH
14. BATTERY COMPARTMENT (PRIESTOR PRE BATÉRIE)
ZDROJ NAPÁJANIA
POUŽITIE S BATÉRIAMI
1. Otvorte dvierka priestoru pre batérie, ktoré sa nachádzajú na spodnej strane produktu;
2. Vložte 2 alkalické batérie 1,5V / UM-3 / aa podľa správnu polarity uvedené v priestore
pre batérie;
3. Zatvorte dvierka priestoru pre batérie. ak sa na displeji objaví symbol "LOW BATTERY",
sú batérie slabé a mali by byť vymenený.
POUŽITIE S ADAPTÉROM AC / DC (NIE JE SÚČASŤOU DODÁVKY)
1. Konektor dc na konci kábla adaptéra ac / dc zasuňte do zdierky dc 5V input (12) na zad-
nej strane prístroja;
2. Pripojte ac / dc adaptér do sieťovej zásuvky 100-240V ~ 50-60 hz.
Poznámka:
Ak je pripojený sieťový adaptér, aj keď nainštalované bežné batérie, napájanie sa
automaticky prepne na zdroj striedavého prúdu.
Používajte len dodaný adaptér ac / dc. použitie iných typov adaptérže prístroj po-
škodiť.
Pred pripojením adaptéru do zásuvky v stene sa uistite, že adaptér ac / dc odpovedá
napätia vašej domácnosti.
Ak nepoužívate sieťové napájanie, odpojte ac / dc adaptér zo sieťovej zásuvky.
Nedotýkajte sa adaptéru ac / dc mokrými rukami.
POUŽITIE DOBÍJACÍCH BATÉRIÍ
1. Pokiaľ je prístroj pripojený k jednotke, odpojte adaptér ac / dc zo zásuvky;
2. Otvorte dvierka priestoru pre batérie, ako bolo uvedené vyššie;
3. Vložte 2 odporúčané dobíjacie batérie podľa správnu polarity uvede v priestore pre
batérie;
4. Zatvorte dvierka priestoru pre batérie;
5. Pripojte AC / DC adaptér do sieťovej zásuvky;
6. Prepínačom recharge (13) prepnite do polohy on (zap) a spustite funkciu dobíjania;
7. Po 15 hodinách nabíjania nastavte prenač recharge (13) do polohy off.
Upozornenie:
Nenabíjajte dobíjacie (ni-cd) a bežné (karbon-zinkové) batérie.
26
Slovenský
Nenabíjajte nepretržite počas 24 hodín a viac, inak zhoršenia výkonu dobíjacích ba-
térií.
Nepokúšajte sa dobíjať normálny (nenabíjací) batérie. môžu explodovať!
Ak sú dobíjacie batérii nabíjanie prvýkrát, bude úplné nabitie trvať približne 15 hodín.
Ak sa prevádzkové doba drasticky zníži, aj keď sú dobíjacie batérie dobre nabitý za-
kúpte si novú sadu dobíjacích batérií.
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Keď sa zariadenie zastaví na približne 30 sekúnd, aktivuje sa funkcia automatického vypnu-
tia a zariadenie sa automaticky vypne.
CD-MP3
1. Pripojte slúchadlá do [HEADPHONES SOCKET] (11);
2. Stlačením tlačítka [OPEN] (8) otvorte dvierka CD (9) a vložte CD s nálepkou hore do
priestoru pre CD;
3. Zatvorte dvierka CD (9).;
4. Stlačením tlačítka [PLAY] (2). Hľadá sa ostrenie a prehrávanie sa automaticky spustí od
prvej stopy;
5. Nastavte [OVLÁDAČ HLASITOSTI] (2) na požadovanú úroveň;
6. Dvakrát stlačte [STOP] (3) pre vypnutie prístroja.
Poznámka:
Stlačte [PLAY-PAUSE] (2) pre prehrávanie. Pri prehrávaní dočasne zastavíte
prehrávanie a stlačte znovu pre obnovenie prehrávania.
Stlačte [STOP] (3) pre ukončenie prehrávania. Dvakrát stlačte na vypnutie prístroja.
Stlačením [SKIP -] (4) prejdete na predchádzajúcu stopu, stlačením a podržaním sa
vrátite späť rýchlo.
Stlačením [SKIP +] (5) prejdete na ďalšiu skladbu, stlačením a podržaním prejdete
dopredu.
PROGRAMOVANIE
Až 99 záznamov (MP3, 20 v CD) možno naprogramovať a prehrávať v ľubovoľnom poradí.
1. Zastavte prehrávanie stlačením tlačítka [STOP] (3);
2. Stlačte [PROGRAM] (6), displej (1) zobrazí "P01";
3. Pomocou tlačidiel [SKIP - / +] (4/5) vyberte požadovanú skladbu;
4. Opäť stlačte [PROGRAM] (6) pre potvrdenie požadovanej stopy do pamäti programu;
5. Opakovaním krokov 3 a 4 zadajte ďalšie stopy do pamäti programu.
6. Po naprogramova všetkých požadovaných skladieb stlačte Tlačítko [PLAY] (2) pre
prehrávanie disku v poradí, ktoré ste naprogramovali.
Poznámka: Stlačte Tlačítko [STOP] (3) pre ukončenie naprogramovaho prehrávania.
REŽIM OPAKOVANIA
Pre výber režimu stlačte na diaľkovom ovládaní počas prehrávania tlačidlo [MODE] (7):
Repeat-One: Aktuálna skladba sa bude prehrávať opakovane.
Repeat-All: Všetky skladby sa budú prehrávať opakovane.
Repeat-Folder: Aktuálna zložka sa bude přhrávat opakovane.
Random: Skladby sa prehrávajú náhodne.
Intro: Všetky skladby sa prehrávajú 10 sekúnd.
27 Slovenský
FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA
Pokiaľ prístroj dlhšiu dobu pozastavím, automaticky sa vypne na ušetrenie životnosť
batérie.
Ak stlacte [play-pause] (2), prístroj zapne a obnoví stôp, ktoré ste počúvali.
Majte na pamäti, že funkcie automatického obnovenie je povolený len v prípade, že
je zariadenie pripojené k niektorému zdroju napájania (kábel dc alebo batérie).
FUNKCIE PROTI PÁDU
Ak je prehrávač používaný, je pravdepodobné, že prijíma otrasy alebo vibrácie (tj. pri
chôdzu alebo v pohybujúcom sa vozidle). po stlačení tlačidla PLAY/PAUSE, funkcie
asp sa automaticky aktivuje, aby sa umožnil neprerušovaný prehrávanie.
Ak prehrávač prijíma šoky po dobu dlhšiu ako 45 sekúnd nepretržite v režime pre-
hrávania cd alebo 100 sekúnd pri prehrávanie mp3, môže zvuk stíšiť na veľmi krátku
dobu a potom, čo sa prehrávač stabilizovala z výboje, se obnoví.
Funkcie proti pádu nepomáha za chyby vzniknuté použitím vadných poškriabaných
alebo špinavých diskov.
ÚDRŽBA
Čistenie zariadenia
Vonkajší povrch prístroja utrite mäkkou handričkou navlhčenou vo vode a jemnom mydle.
Manipulácia s CD
Váš CD prehrávač bol špeciálne navrhnutý na reprodukciu kompaktných diskov s označe-
ním CD. Do prehrávača by sa nemali vkladať žiadne iné disky.
Disk vždy vložte do zásobníka tak, aby etiketa smerovala nahor.
Aj keď kompaktné disky pri prehrávaní nepriepustné, poškodenie povrchu disku nesprá-
vnou manipuláciou bude mať za následok nepravidelnosť prehrávania.
Svoje kompaktné disky uchovávajte opatrne.
Hoci drobné prachové častice a odtlačky prstov by nemali mať žiadny vplyv na prehrávanie,
mali by ste si ponechať čistú, čistú, suchú mäkkú handričku, ktorá nepúšťa vlákna, rovným
pohybom od stredu smerom von.
Na čistenie povrchu disku nikdy nepoužívajte čističe záznamov, spreje na znam, antistati-
cké spreje, kvapaliny ani kvapaliny na ze chemikálií. V skutočnosti môžu nenapraviteľne
poškodiť plastový povrch disku.
Ak disk nepoužívate, vždy ho vložte do ochranného plastového obalu. Dlhodobo nevystavu-
jte disky priamemu slnečnému žiareniu, nadmerným teplotám alebo vysokej vlhkosti. Nepíš-
te na stranu štítku disku guľôčkovým perom, pretože by to mohlo poškodiť disk.
DÔLEŽITÉ
Keďže pohyb mechanizmu CD a citlivých obvodov môže spôsobiť rušenie rádiového tunera
v blízkosti, vypnite túto jednotku počas prevádzky iných rádiových zariadení.
Tento výrobok využíva laser:
Nebezpečenstvo - Neviditeľné laserové žiarenie pri otvorení a blokovazlyhalo alebo bolo
porazené. Vyhnite sa priamemu vystaveniu lúču.
Upozornenie - Používanie ovládacích prvkov, nastavení alebo postupov, ktoré nie uve-
dené v tomto návode, môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu.
28
Slovenský
TECHNICKÉ ÚDAJE
Zdroj napájania: DC 5V (Adaptor).
DC 3V = (2 x “LR6” Batérie).
Všeobecný
Výstup slúchadiel: 3.5mm jack sviečka.
Zmeny dizajnu a technických údajov vyhradené bez predchádzajúceho oznámenia.
OPOZORILO
Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu ležitých po-
kynov pre jeho obsluhu uvedených v návode.
Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na nebezpečné napätie na niektorých dieloch
vo vnútri skrinky prístroja.
Nevyberajte prístroj zo skrinky - riziko úrazu elektrickým prúdom. Vo vnútri skrinky prístroja nie diely
ktoré by mohol opravalebo nastaviť jeho užívateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvalifikácie. Ak
bude prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu kontaktujte odborný servis. sahom do prístroja v
dobe platnosti záruky sa vystavujete riziku straty príp. záručných plnení.
Chráňte prístroj pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou - riziko úrazu le-
ktrickým prúdom. Nepoužívajte prístroj mimo miestnosti.
Pre odpojenie prístroja od elektrickej siete vyberte vidlicu sieťového kábla prístroja zo sieťovej zásuvky.
Prístroj umiestenie na dobre vetranom mieste. Nezakrývajte vetracie otvory skrinky prístroja - riziko jeho
prehriatia a poškodenia.
Chráňte prístroj pred priamym slnkom, neumiestňujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla. Vysokými teplota-
mi je výrazne skracovaná životnosť elektronických komponentov prístroja.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenstnebo obalu označuje, že při pozdější likvidaci výrobku (z ja-
kýchkoliv důvodů) nesmí být s výrobkem zacházeno jako s domovním odpadem. Výrobek zlikvidujte jeho
předáním na sběr sto pro likvidaci použitých elektrických a elektronických zaříze šetrnou
k životnímu prostředí. Zajištěním jejich správné likvidace zabráníte vzniku potenciálních rizik pro život
prostředí a lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávným zacházením s odpady. Kromě toho re-
cyklace odpadových materiálů napomá udržení přírodních zdrojů surovin pro příští generace. Podrobné
informace k likvidaci tohoto výrobku šetrné k životnímu prostředí skáte u pracovníka ochrany životního
prostředístního (městského nebo obvodního) úřadu nebo v prodejně, ve které jste výrobek zakoupili.
POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU
(likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení)
Společnost Roadstar Management SAmto prohlašuje, že rádiozařízení typu
PCD-498NMP je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU.
Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese:
http://roadstar.com/images/ce/PCD-498NMP.pdf
nebo skenováním následujícího QR kódu.
Roadstar Management SA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu PCD-
498NMP je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://roadstar.com/images/ce/PCD-498NMP.pdf
alebo skenovaním nasledujúceho kódu QR.
Häri förklarar Roadstar Management SA att radioutrustningstypen PCD-
498NMP överensstämmer med direktiv 2014/53 / EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
internetadress:
http://roadstar.com/images/ce/PCD-498NMP.pdf
eller genom att skanna följande QR-kod.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Roadstar PCD-498NMP/BK Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka