Rauch TWS 85.1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o TWS 85.1. Tento prekládací voz je určený na prepravu a prekladanie suchých, zrnitých a kryštalických hnojív a semien. S pripojeným rozmetadlom hnojiva RAUCH AXIS je vhodný aj na dávkovanie týchto materiálov. Zabezpečte si bezpečnú prevádzku dodržiavaním pokynov v návode.

Nižšie nájdete stručné informácie o TWS 85.1. Tento prekládací voz je určený na prepravu a prekladanie suchých, zrnitých a kryštalických hnojív a semien. S pripojeným rozmetadlom hnojiva RAUCH AXIS je vhodný aj na dávkovanie týchto materiálov. Zabezpečte si bezpečnú prevádzku dodržiavaním pokynov v návode.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
TWS 85.1
Před uvedením do
provozu se důkladně
seznamte s obsahem!
Uložte pro budoucí pou-
žití.
Tento návod k obsluze a montáži je
součástí stroje. Dodavatelé nových a
použitých strojů jsou povinni písemně
zdokumentovat, že vyexpedovali ná-
vod k obsluze a montáži se strojem a
předali ho zákazníkovi.
Původním návodem k
používání
5901597-a-cs-1015
Úvod
Vážený zákazníku,
zakoupením překládacího vozu TWS 85.1 jste projevili důvěru k našemu výrobku. Mnohokrát dě-
kujeme! Tuto důvěru nezklameme. Pořídili jste si výkonný a spolehlivý stroj.
Pokud navzdory předpokladům nastanou problémy: Naše zákaznická služba je tu vždy pro Vás.
Žádáme Vás, abyste si tento návod k obsluze pozorně přečetli před uvedením překládacího
vozu do provozu a dodržovali pokyny.
Návod k obsluze podrobně vysvětluje ovládání a obsahuje užitečné pokyny pro montáž, údržbu
apéči.
V tomto návodu mohou být popsány také součásti vybavení, které nepatří do výbavy vašeho stro-
je.
Vezměte na vědomí, že v případě škod, které vzniknou v důsledku chyb obsluhy nebo nespráv-
ného použití, nemůžeme uznat žádné záruční nároky.
Technická vylepšení
Usilujeme o neustálé vylepšování našich výrobků. Proto si vyhrazujeme právo provádět
bez předchozího upozornění všechna vylepšení a změny, které na výrobcích považujeme
za nutné, aniž bychom byli povinni tato vylepšení nebo změny provést také na již proda-
ných strojích.
Ochotně Vám odpovíme na všechny případné dotazy.
S přátelským pozdravem
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
OZNÁMENÍ
Zadejte zde typ a výrobní číslo spolu s rokem výroby vašeho překládacího vozu.
Tyto údaje najdete na typovém štítku, resp. na rámu.
Tyto údaje vždy uvádějte při objednání náhradních dílů, dodatečně montovaného doplňkového
vybavení nebo při reklamacích.
Typ: Výrobní číslo: Rok výroby:
Obsah
I
Úvod
1 Používání v souladu s určeným účelem a prohlášení o shodě1
1.1 Používání v souladu s určeným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Prohlášení o shodě ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Pokyny pro uživatele 3
2.1 Informace o tomto návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Struktura návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Informace o úpravě textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.1 Návody a pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.2 Výčty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.3 Odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3Bezpečnost 5
3.1 Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Význam výstražných pokynů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Všeobecně o bezpečnosti stroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Pokyny pro provozovatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.1 Kvalifikace personálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.2 Zaškolení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4.3 Bezpečnost a ochrana zdraví při práci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Pokyny k bezpečnosti provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.1 Odpojení a odstavení stroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5.2 Plnění stroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5.3 Kontroly před uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5.4 Nebezpečný prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5.5 Probíhající provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5.6 Kola a brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.6 Používání hnojiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.7 Hydraulické zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.8 Údržba a servis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.8.1 Kvalifikace personálu údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.8.2 Díly podléhající opotřebení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.8.3 Údržbové a servisní práce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.9 Bezpečnost dopravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.9.1 Kontroly před zahájením jízdy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.9.2 Dopravní jízda se strojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.10 Ochranná zařízení na stroji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.10.1 Umístění ochranných zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.10.2 Funkce ochranných zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.11 Nálepky s výstražnými a instruktážními pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.11.1 Nálepky s výstražnými pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.11.2 Nálepky s instruktážními pokyny a štítek výrobce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.12 Odrazová světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obsah
II
4 Technické údaje 25
4.1 Výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2 Popis stroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Údaje o stroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3.1 Varianty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3.2 Rozmetadlo hnojiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3.3 Technické údaje základního vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.4 Doplňkové vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Doprava bez traktoru 31
5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.2 Naložení a vyložení, odstavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Uvedení do provozu 33
6.1 Převzetí stroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6.2 Technický průkaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2.1 Německo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2.2 Mimo Německo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3 Požadavky na traktor pro překládací vůz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.4 Doplňující požadavky na traktor pro rozmetadlo hnojiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.4.1 Mechanický pohon rozmetadla hnojiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.4.2 Hydraulický pohon rozmetadla hnojiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.5 Montáž kloubového hřídele na stroj (pouze TWS-M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.6 Připojení stroje k traktoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.6.1 Spojka s kulovou hlavou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.6.2 Čepová spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.6.3 Obě varianty spojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.6.4 Brzdová soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.7 Připojení hydrauliky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.7.1 Připojení řídicího bloku (TWS-H 85.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.7.2 Mechanický pohon rozmetadla hnojiva: Varianta M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.7.3 Hydraulický pohon rozmetadla hnojiva: Varianta H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.8 Sklopení hydraulického podstavce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.9 Montáž rozmetadla hnojiva na překládací vůz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.9.1 Předpoklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.9.2 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.9.3 Připojení spojů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.10 Montáž a připojení senzorů hlásiče prázdného stavu k rozmetadlu hnojiva . . . . . . . . . . . 53
6.11 Plnění stroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
6.12 Kontrola hladiny náplně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.13 Nastavení regulátoru brzdné síly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Obsah
III
7Návod k překládání 59
7.1 Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.2 Průběh překládání a rozmetacího provozu s TWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.3 Odbrzdění parkovací brzdy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7.4 Nastavení otáček šnekového dopravníku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.5 Doprava hnojiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7.5.1 Průběh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7.5.2 Příklad: Překládání v automatickém provozním režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.6 Vyprázdnění zbytku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.6.1 Pokyny k bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.6.2 Vyprázdnění překládacího vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.7 Odstavení a odpojení překládacího vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.7.1 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8 Poruchy a možné příčiny 71
9 Všeobecná údržba a servis 73
9.1 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.2 Plán údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.2.1 Všeobecný plán údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.2.2 Plán údržby náprav a brzdové soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.2.3 Plán údržby hydrauliky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.3 Čiště. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.4 Otevření ochranné mříže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.5 Díly podléhající opotřebení a šroubové spoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.5.1 Kontrola dílů podléhajících opotřebení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.5.2 Kontrola šroubových spojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.6 Výměna senzoru hlásiče prázdného stavu zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9.7 Údržba pojezdového ústrojí a brzd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.7.1 Kontrola stavu a funkce brzdové soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.7.2 Vypuštění vody ze vzduchojemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.8 Údržba hydrauliky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.8.1 Kontrola hydraulických hadic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9.8.2 Výměna hydraulických hadic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9.8.3 Údržba hydraulického zařízení / řídicího bloku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.9 Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9.9.1 Kontrola pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9.9.2 Kontrola stavu kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9.9.3 Výměna kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
9.10 Plán mazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Obsah
IV
10 Likvidace 93
10.1 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.2 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rejstřík A
Záruka a garance
Používání v souladu s určeným účelem a prohlášení o shodě
1
1
1 Používání v souladu s určeným účelem a prohlášení o shodě
1.1 Používání v souladu s určeným účelem
Překládací vůz TWS 85.1 používejte pouze podle pokynů v tomto návodu
k obsluze.
Překládací vůz TWS 85.1 je vyroben v souladu s jeho účelem použití. Smí se po-
užívat výhradně k níže uvedeným účelům:
pro přepravu suchých, zrnitých a krystalických hnojiv a osiv
pro překládání suchých, zrnitých a krystalických hnojiv a osiv
Dále je překládací vůz TWS 85.1 jen s namontovaným rozmetadlem hnojiva
RAUCH konstrukčřady AXIS vhodný k dávkování suchých, zrnitých a kry-
stalických hnojiv a osiv.
Viz 4.3.2: Rozmetadlo hnojiva, strana 28
Každé použití přesahující rámec těchto vymezení je považováno za neurčené.
Výrobce neručí za škody vzniklé v případě neurčeného použití. Odpovědnost
nese pouze provozovatel.
Použití v souladu s určeným účelem zahrnuje také dodržování provozních, údrž-
bových a servisních podmínek předepsaných výrobcem. Jako náhradní díly se
smí používat výhradně originální náhradní díly výrobce.
Překládací vůz TWS 85.1 smí používat, udržovat a opravovat pouze osoby, které
jsou seznámené s vlastnostmi stroje a poučené o nebezpečích.
Při používání stroje je nutné dodržovat pokyny pro provoz, servis a bezpečnou
manipulaci se strojem uvedené výrobcem v tomto návodu k obsluze a dále poky-
ny uvedené ve formě výstražných pokynů asymbolů na stroji.
Při používání stroje je nutné dodržovat platné bezpečnostní předpisy a předpisy
pro ochranu zdraví při práci a další všeobecně platná bezpečnostně-technická
a pracovně-zdravotní pravidla a pravidla silničního provozu.
Svépomocné změny na překládacím voze TWS 85.1 nejsou přípustné. Změny
vylučují ručení výrobce za škody, které v důsledku změn případně vzniknou.
Překládací vůz se v následujících kapitolách označuje jako „stroj“.
Předvídatelné nesprávné použi
Výrobce pomocí výstražných pokynů a symbolů rozmístěných na překládacím
voze TWS 85.1 upozorňuje na předvídatelné nesprávné použití. Tyto výstražné
pokyny a symboly se musí v každém případě dodržovat, aby překládací vůz
TWS 85.1 nebyl použit způsobem nezamýšleným podle návodu k obsluze.
Používání v souladu s určeným účelem a prohlášení o shodě 1
2
1.2 Prohlášení o shodě ES
Podle směrnice 2006/42/ES, příloha II, č. 1.A
Rauch – Landmaschinenfabrik GmbH,
Landstrasse 14, 76547 Sinzheim, Německo
Tímto prohlašujeme, že výrobek:
Překládací vůz TWS 85.1
je v souladu se všemi platnými ustanoveními směrnice 2006/42/ES o strojních
zařízeních.
Technické podklady sestavil:
Rauch – vedení konstrukce
Landstrasse 14, 76547 Sinzheim, Německo
(Norbert Rauch – ředitel)
Muster
Sample
Spécimen
Pokyny pro uživatele
3
2
2 Pokyny pro uživatele
2.1 Informace o tomto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze je součástí stroje.
Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny pro bezpeč, správné a hospodár-
používání a údržbu stroje. Dodržování návodu k obsluze pomáhá předchá-
zet různým nebezpečím, snížit náklady na opravy, zkrátit doby výpadků, zvýšit
spolehlivost a prodloužit životnost stroje.
Celá dokumentace, sestávající z tohoto návodu k obsluze a veškerých dokumen-
tací dodavatelů, musí být uložena na místě používání stroje (např. v traktoru).
Při prodeji stroje je nutné předat také návod k obsluze.
Návod k obsluze je určen provozovateli stroje a pracovníkům provádějícím obslu-
hu a údržbu stroje. Všechny osoby, pověřené níže uvedenými pracemi na stroji,
se s obsahem návodu musí seznámit, pochopit jej a řídit se jím:
obsluha
údržba a čiště
odstraňování poruch
Dodržujte zejména následující pokyny:
pokyny v kapitole „Bezpečnost“
výstražné pokyny v textu jednotlivých kapitol
Tento návod k obsluze nenahrazuje vlastní odpovědnost provozovatele a
pracovníků obsluhy stroje.
2.2 Struktura návodu k obsluze
Návod k obsluze je rozdělen do šesti základních témat:
Pokyny pro uživatele
Bezpečnostní pokyny
Údaje o stroji
Pokyny k obsluze stroje
- Doprava
- Uvedení do provozu
- Rozmetávání
Pokyny k zjišťování a odstraňování poruch
Předpisy pro údržbu a servis
Pokyny pro uživatele 2
4
2.3 Informace o úpravě textu
2.3.1 Návody a pokyny
Pracovní kroky prováděné obsluhujícím personálem jsou uvedeny ve formě čís-
lovaného seznamu.
1. Pracovní pokyn, krok 1
2. Pracovní pokyn, krok 2
Postupy, které zahrnují pouze jediný krok, nejsou číslované. Totéž platí pro pra-
covní kroky, u kterých není nezbytně předepsáno pořadí jejich provádění.
Před těmito pokyny se nachází odrážka:
Pracovní pokyn
2.3.2 Výčty
čty bez stanoveného pořadí jsou uvedeny v podobě seznamů s odrážkami
(úroveň1) a pomlčkami (úroveň2):
Vlastnost A
- BodA
- BodB
Vlastnost B
2.3.3 Odkazy
Odkazy na jiná místa v textu dokumentu jsou uvedeny s číslem odstavce, textem
nadpisu a stránkou:
Příklad: Dodržujte také pokyny uvedené v kapitole 3: Bezpečnost, strana 5.
Odkazy na další dokumenty jsou uvedeny jako upozornění nebo pokyny bez
přesného označení kapitoly nebo stránky:
Příklad: Dodržujte návod k obsluze od výrobce kloubového hřídele!
Bezpečnost
5
3
3Bezpečnost
3.1 Všeobecné pokyny
Kapitola Bezpečnost obsahuje základní výstražné pokyny, pracovní a provozní
bezpečnostní předpisy pro zacházení s taženým strojem.
Dodržování pokynů uvedených v této kapitole je základním předpokladem pro
bezpečnou manipulaci se strojem a jeho bezporuchový provoz.
Kromě toho najdete v jiných kapitolách tohoto návodu k obsluze další výstražné
pokyny, které rovněž musíte striktně dodržovat. Výstražné pokyny jsou uvedeny
před příslušnými pracovními postupy.
Výstražné pokyny k součástem dodavatelů najdete v dokumentacích příslušných
dodavatelů. I tyto výstražné pokyny je nutno dodržovat.
3.2 Význam výstražných pokynů
V tomto návodu se systematicky používají výstražné pokyny rozdělené
s ohledem na závažnost nebezpečí a pravděpodobnost jeho výskytu.
Výstražné značky upozorňují na zbytková nebezpečí při manipulaci se strojem,
která nelze konstrukčně odstranit. Použité výstražné pokyny jsou strukturovány
takto:
Příklad
Klíčové slovo
Symbol Vysvětlení
n NEBEZPEČÍ
Riziko ohrožení života při nedodržení výstražných pokynů
Popis nebezpečí a možných následků
Nedodržení těchto výstražných pokynů vede k těžkým zraněním,
která mohou být i smrtelná.
Opatření pro eliminaci nebezpečí
Bezpečnost 3
6
Stupně nebezpečí jednotlivých výstražných pokynů
Stupeň nebezpečí je označen klíčovým slovem. Stupně nebezpečí jsou klasifiko-
vány následujícím způsobem:
n NEBEZPEČÍ
Druh a zdroj nebezpečí
Tento výstražný pokyn upozorňuje na bezprostřední ohrožení
zdraví a života osob.
Nedodržení těchto výstražných pokynů vede k těžkým zraněm,
která mohou být i smrtelná.
Bezpodmínečně dodržujte v tomto návodu popsaná opat-
ření, kterými lze těmto nebezpečím předejít.
n VAROVÁNÍ
Druh a zdroj nebezpečí
Tento výstražný pokyn upozorňuje na možná ohrožení zdraví
osob.
Nedodržení těchto výstražných pokynů vede k těžkým zraněním.
Bezpodmínečně dodržujte v tomto návodu popsaná opat-
ření, kterými lze těmto nebezpečím předejít.
n UPOZORNĚ
Druh a zdroj nebezpečí
Tento výstražný pokyn upozorňuje na možné ohrožení zdraví
osob nebo riziko hmotných či ekologických škod.
Nedodržení těchto výstražných pokynů vede ke zraněním, poško-
zení výrobku nebo ke škodám na okolním prostředí.
Bezpodmínečně dodržujte v tomto návodu popsaná opat-
ření, kterými lze těmto nebezpečím předejít.
OZNÁME
Všeobecné pokyny, které obsahují uživatelské tipy a některé obzvlášť užiteč
informace, ale u kterých se nejedná o upozornění na rizika.
Bezpečnost
7
3
3.3 Všeobecně obezpečnosti stroje
Stroj je zkonstruován podle současného stavu techniky a uznávaných technic-
kých předpisů. Přesto může při jeho používání a údržbě dojít k ohrožení zdraví a
života uživatelů nebo třetích osob, popř. škodám na stroji a dalším hmotným ško-
dám.
Stroj proto používejte:
pouze, je-li v bezvadném a provozně bezpečném stavu
s ohledem na bezpečnost a hrozící nebezpečí
Předpokládá se, že se za tímto účelem seznámíte s obsahem tohoto návodu k
obsluze a pochopíte jej. Je nutné znát platné předpisy bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci, stejně jako další všeobecně platná bezpečnostně-technická, pra-
covně-lékařská pravidla a pravidla silničního provozu a dodržovat je.
3.4 Pokyny pro provozovatele
Provozovatel odpovídá za používání stroje k určenému účelu.
3.4.1 Kvalifikace personálu
Osoby pověřené obsluhou, údržbou nebo opravami stroje si před začátkem prací
musí přečíst tento návod k obsluze a pochopit jej.
Stroj smí používat jen vyškolený a provozovatelem pověřený personál.
Personál procházející vzděláváním/školením/instruktáží smí pracovat na
stroji pouze pod dohledem zkušené osoby.
Údržbové a servisní práce smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci údrž-
by.
3.4.2 Zaškolení
Obchodní partneři, zástupci nebo pracovníci firmy RAUCH zaškolí provozovatele
na obsluhu a údržbu stroje.
Provozovatel musí zajistit, aby nově přijímaní pracovníci obsluhy a údržby byli
důkladně zaškoleni na obsluhu a údržbu stroje v souladu s tímto návodem k ob-
sluze.
Bezpečnost 3
8
3.4.3 Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou v každé zemi regulovány zá-
konem. Za dodržování těchto předpisů platných v zemi používání stroje odpovídá
provozovatel stroje.
Kromě toho dodržujte následující pokyny:
Nikdy nenechte stroj pracovat bez dozoru.
Během práce a dopravní jízdy nesmí na stroj nikdo vstupovat (zákaz spolu-
jízdy).
Součásti stroje se nesmí používat jako pomůcka pro nastupování.
Noste přiléhavé oblečení. Nenoste pracovní oděvy s opasky, třásněmi nebo
jinými částmi, které se mohou zachytit za části stroje.
Při manipulaci s chemikáliemi dodržujte výstražné pokyny jejich výrobců. Je
možné, že bude nutné použít osobní ochranné prostředky (OOP).
3.5 Pokyny k bezpečnosti provozu
Stroj používejte pouze v případě, pokud je v provozně bezpečném stavu. Přede-
jdete tím nebezpečným situacím.
3.5.1 Odpojení a odstavení stroje
Stroj odstavte na pevné vodorovné ploše.
Před odpojením zkontrolujte, jestli je stroj zajištěný proti převrácení a rozjetí.
Je zatažena parkovací brzda?
Je podstavec sklopený dolů a zajištěný?
Jsou kola zajištěna podložnými klíny?
Bližší informace najdete v kapitole 7.7: Odstavení a odpojení překládacího vozu,
strana 66.
Bezpečnost
9
3
3.5.2 Plnění stroje
Než naplníte stroj, připojte ho k traktoru.
Stroj plňte jen při zastaveném motoru traktoru. Vytáhněte klíček zapalování,
aby nebylo možné nastartovat motor.
Zabraňte jednostrannému zatížení nápravy v důsledku nestejného naložení
stroje. Protože je stroj jednonápravové vozidlo, může jednostranné naložení
zatěžující záď způsobit narážení přívěsného zařízení.
K plnění používejte vhodné pomocné prostředky (např. lopatový nakladač,
dopravní šnek).
Dodržujte povolenou celkovou hmotnost. Kontrolujte hladinu náplně v zásob-
níku.
Stroj plňte jen při zavřených ochranných mřížích. Zabráníte tak poruchám při
rozmetání způsobeným hroudami rozmetaného prostředku nebo jinými cizími
materiály.
3.5.3 Kontroly před uvedením do provozu
Před prvním a každým dalším uvedením do provozu zkontrolujte provozní bez-
pečnost stroje.
Jsou všechna ochranná zařízení na stroji namontovaná a funkční?
Jsou upínací prvky a nosné spoje dotažené a v řádném stavu?
Jsou ochranné mříže v zásobníku zavřené a zamčené?
Je kontrolní rozměr blokování ochranné mříže ve správném rozsahu? Viz
obrázek 9.5 na strana 78.
Nezdržují se v nebezpečném prostoru stroje žádné osoby?
Je ochrana kloubového hřídele v řádném stavu (v závislosti na typu)?
Bezpečnost 3
10
3.5.4 Nebezpečný prostor
Odhazovaný rozmetaný materiál může způsobit těžká zranění (např. očí).
Osobám zdržujícím se v prostoru mezi traktorem a strojem hrozí vysoké nebez-
pečí včetně ohrožení života v důsledku rozjetí traktoru nebo pohybů stroje.
Na následujícím obrázku jsou znázorněny nebezpečné prostory stroje.
Obrázek 3.1: Nebezpečné prostory u tažených a nesených strojů.
[A] Nebezpečný prostor při rozmetacím provozu
[B] Nebezpečný prostor při připojování/odpojování stroje a přípojného zařízení.
Dbejte proto na to, aby se v prostoru rozmetání [A] nezdržovaly žádné osoby.
Pokud se v nebezpečném prostoru stroje vyskytují jakékoli osoby, okamžitě
uveďte stroj do klidu.
Pokud k traktoru připojujete nebo odpojujete stroj nebo přípojné zařízení, vy-
kažte všechny osoby z nebezpečného prostoru [B].
AB
Bezpečnost
11
3
3.5.5 Probíhající provoz
V případě poruchy funkce stroje musíte stroj okamžitě odstavit a zabezpečit.
Poruchy nechte neprodleně odstranit pracovníky s příslušnou kvalifikací.
Nikdy nestoupejte na stroj při zapnutém rozmetacím zařízení.
Stroj provozujte jen při zavřených ochranných mřížích v zásobníku. Během
provozu ochrannou mříž neotvírejte ani neodstraňujte.
Rotující součásti stroje mohou způsobit těžká zranění. Proto dbejte na to,
abyste se částmi těla nebo oděvů nikdy nepřiblížili k rotujícím dílům.
Nikdy nevkládejte do zásobníku cizí předměty (např. šrouby, matice).
Odhazovaný rozmetaný materiál může způsobit těžká zranění (např. očí).
Dávejte proto pozor, aby se v prostoru překládání stroje nezdržovaly žádné
osoby.
Při příliš vysokých rychlostech větru musíte rozmetání přerušit, protože nelze
zaručit dodržení prostoru rozmetání.
Nikdy nevstupujte na stroj nebo traktor pod elektrickým vedením vysokého
napětí.
3.5.6 Kola a brzdy
Pojezdové ústrojí taženého stroje je v důsledku vysoké celkové hmotnosti a jízd-
ního terénu vystaveno silnému namáhání. Aby byla zaručena bezpečnost provo-
zu, věnujte pozornost zejména následujícím bodům:
Používejte jen kola a pneumatiky odpovídající technickým požadavkům sta-
noveným výrobcem.
Kola nesmí mít žádné osové házení nebo nepřípustnou hloubku zálisu.
Před každou jízdou zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách a funkci brzdy.
Včas nechte měnit brzdová obložení. Používejte jen brzdová obložení odpo-
vídající technickým požadavkům stanoveným výrobcem.
Ložiska kol musí být vždy zakryta prachovými kryty. Zabráníte tak jejich zne-
čištění.
Dodržujte povolenou nosnost kol (viz záznam v typovém osvědčení).
Bezpečnost 3
12
3.6 Používání hnojiva
Nesprávná volba nebo použití hnojiva může vést k vážným zraněním osob nebo
znečištění životního prostředí.
Při výběru hnojiva věnujte pozornost informacím o jeho působení na lidi, ži-
votní prostředí a stroj.
Dodržujte pokyny výrobce hnojiva.
3.7 Hydraulické zařízení
Hydraulické zařízení je pod vysokým tlakem.
Kapaliny vytékající pod vysokým tlakem mohou způsobit těžké zranění a poško-
dit životní prostředí. Dodržujte následující pokyny pro prevenci rizik:
Stroj používejte jen za maximálního přípustného provozního tlaku.
Před všemi zásahy údržby hydraulické zařízení odtlakujte. Vypněte motor
traktoru. Zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
Při hledání netěsností vždy používejte
ochranné brýle
a
ochranné rukavice
.
Při poranění hydraulickým olejem vyhledejte okamžitě lékaře, protože v ta-
kovém případě hrozí vážné infekce.
Při připojení hydraulických hadic k traktoru dbejte na to, aby bylo hydraulické
zařízení na traktoru i na stroji odtlakované.
Hydraulické hadice traktoru a ovládací hydrauliky připojujte jen pomocí pře-
depsaných přípojek.
Zabraňte znečištění hydraulického okruhu. Spojky zavěšujte jen do držáků k
tomu určených. Používejte prachové krytky. Před připojením vyčistěte spoje.
Pravidelně kontrolujte hydraulické součásti a hydraulická hadicová vedení s
ohledem na mechanické závady, např. pořezaná a odřená místa, smáčknutí,
ohyby, vytváření trhlin, pórovitost atd.
I při správném skladování a přípustném zatěžování podléhají hadice a hadi-
cové spoje přirozenému stárnutí. Následkem toho je omezena jejich doba
skladování a používání.
Doba používání hadicového vedení nesmí překročit 6 let včetně případného skla-
dování po dobu 2 let.
Datum výroby hadicového vedení je ve formátu měsíce a roku uvedeno na hadi-
cové armatuře.
V případě poškození nebo výskytu známek stárnutí nechte hydraulická vede-
ní vyměnit.
Náhradní hadicová vedení musí vyhovovat technickým požadavkům výrobce
zařízení. Věnujte pozornost zejména odlišným údajům maximálních tlaků ná-
hradních hydraulických vedení.
Bezpečnost
13
3
3.8 Údržba a servis
Při údržbových a servisních pracích musíte počítat s dalšími riziky, která se bě-
hem obsluhy stroje nevyskytují.
Údržbové a servisní práce provádějte vždy se zvýšenou opatrností. Pracujte
obzvláště pečlivě a myslete na nebezpečí.
3.8.1 Kvalifikace personálu údržby
Svařovací práce a práce na elektrickém a hydraulickém systému smí prová-
dět jen odborně kvalifikovaní pracovníci.
Práce na opravě pneumatik a kol smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci
pomocí vhodného montážního nářadí.
Seřizovací a opravárenské práce na brzdové soustavě smí provádět pouze
odborné servisy.
3.8.2 Díly podléhající opotřebení
Co nejpřesněji dodržujte údržbové a servisní intervaly předepsané v tomto
návodu k obsluze.
Dodržujte také údržbové a servisní intervaly součástí od jiných dodavatelů.
Potřebné informace jsou uvedeny v dokumentacích od příslušných dodava-
telů.
Doporučujeme vám, abyste po každé sezóně nechali zkontrolovat stav stroje,
zejména jeho upínacích dílů, bezpečnostních plastových dílů, hydraulického
zařízení, dávkovacích orgánů a rozmetacích lopatek, u svého odborného pro-
dejce.
Náhradní díly musí vyhovovat přinejmenším technickým požadavkům stano-
veným výrobcem. Splnění technických požadavků je zaručeno při používání
originálních náhradních dílů.
Samosvorné matice jsou určeny k jednorázovému použití. K upevnění sou-
částí (např. krytů) používejte vždy nové samosvorné matice.
Bezpečnost 3
14
3.8.3 Údržbové a servisní práce
Před všemi čisticími, údržbovými a servisními pracemi stejně jako při odstra-
ňování poruch vypněte motor traktoru. Počkejte, až se zastaví všechny
rotující součásti stroje.
Zajistěte, aby nikdo nepovolaný nemohl stroj zapnout. Vytáhněte klíček za-
palování traktoru.
Před údržbovými a servisními pracemi vždy rozpojte přívod elektrického
proudu mezi traktorem a strojem.
Před začátkem prací na elektrickém zařízení odpojte přívod proudu.
Zkontrolujte, jestli je traktor se strojem správně odstavený. Musí stát s prázd-
ným zásobníkem na vodorovné pevné ploše a být zajištěný proti rozjetí.
Před údržbovými a servisními pracemi odtlakujte hydraulické zařízení.
Ucpání v zásobníku rozmetaného materiálu neodstraňujte nikdy rukou nebo
nohou, ale použijte vhodný nástroj. Aby nedošlo k ucpání, plňte zásobník jen
při namontované ochranné mříži.
Před čištěním stroje vodou, proudem páry nebo jinými čisticími prostředky za-
kryjte všechny součásti, do kterých nesmí vniknout čisticí kapaliny (např.
kluzná ložiska, elektrické konektory).
Pravidelně kontrolujte pevné utažení matic a šroubů. Uvolněné spoje dotáh-
něte.
Po ujetí prvních 5 km zkontrolujte utahovací moment každé kolové matice.
Viz též „Výměna kola“ na straně 89.
Pravidelně kontrolujte pevné utažení matic a šroubů a dotáhněte uvolně
spoje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Rauch TWS 85.1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o TWS 85.1. Tento prekládací voz je určený na prepravu a prekladanie suchých, zrnitých a kryštalických hnojív a semien. S pripojeným rozmetadlom hnojiva RAUCH AXIS je vhodný aj na dávkovanie týchto materiálov. Zabezpečte si bezpečnú prevádzku dodržiavaním pokynov v návode.