Philips BDM4037UW/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
BDM4037U
HU Felhasználói kézikönyv 1
Ügyfélszolgálat és jótállás 24
Hibaelhárítás és GYIK 29
Tartalomjegyzék
1. Fontos ............................................ 1
1.1 Biztonság óvintézkedések
és karbantartás ............................. 1
1.2 Kiegészítő megjegyzések .......... 2
1.3 A termék és a
csomagolóanyag
megsemmisítése ......................... 3
2. A megjelenítő felállítása ........... 4
2.1 Üzembe helyezés ....................... 4
2.2 A megjelenítő működtetése ..... 6
2.3 MultiView .....................................10
2.4 Távolítsa el a
talpszerelvényt VESA
konzol használatához ...............12
2.5 Az MHL (Mobile High-Denition
Link) bemutatása ...................... 13
3. Képoptimalizálás ......................14
3.1 SmartImage .................................14
3.2 SmartContrast ............................. 15
4. Műszaki adatok ..........................16
4.1 Felbontás és előre beállított
üzemmódok ................................19
5. Energiagazdálkodás ................20
6. Ügyfélszolgálat és jótállás ......21
6.1 A Philips Lapos megjelenítő
képponthiba-szabályzata ....... 21
6.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás ..... 24
7. Hibaelhárítás és GYIK .............. 29
7.1 Hibaelhárítás .............................. 29
7.2 Általános GYIK ..........................30
7.3 Multiview GYIK ..........................33
1
1. Fontos
1. Fontos
Ez az elektronikus felhasználói
kézikönyv mindenkinek szól, aki a Philips
megjelenítőt használja. A megjelenítő
használata előtt szánjon időt e felhasználói
kézikönyv elolvasására. A kézikönyv fontos
információkat és megjegyzéseket tartalmaz
a megjelenítő kezeléséről.
Ez a Philips garancia akkor érvényes, ha
a készüléket rendeltetésének megfelelő
célra használták a használati utasításnak
megfelelően, és a tulajdonos bemutatja az
eredeti számlát vagy készpénzes nyugtát,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a
forgalmazó és a típus neve és a készülék
gyártási száma.
1.1 Biztonság óvintézkedések
és karbantartás
Figyelmeztetések
A jelen dokumentációtól eltérő eljárások
használata áramütést, elektromos és/vagy
mechanikai veszélyeket okozhat.
Olvassa el és kövesse ezeket az
utasításokat, amikor a megjelenítőt beköti
és használja.
Működés közben
• Tartsa a megjelenítőt távol a
zvetlen napfénytől, az igen erős
fényforrásoktól és egyéb hőforrásoktól.
Az ilyen környezetnek való kitétel
a megjelenítő elszíneződését és
rongálódását eredményezheti.
• Távolítsa el a megjelenítő közeléből
az olyan tárgyakat, amelyek a
szellőzőnyílásokba eshetnek, illetve
megakadályozhatják a megjelenítő
elektronikus alkatrészeinek megfelelő
szellőzését.
• Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait.
• A megjelenítő elhelyezése előtt
győződjön meg arról, hogy a tápkábel
és a konnektor könnyen elérhetőek.
• Ha a megjelenítőt a hálózati, illetve
az egyenáramú tápkábel kihúzásával
kapcsolja ki, a megfelelő működés
érdekében várjon 6 másodpercig,
mielőtt újra csatlakoztatná a hálózati,
illetve az egyenáramú tápkábelt.
• Kizárólag a Philips által jóváhagyott
hálózati tápkábelt használja. Ha a
csomagolás esetleg nem tartalmazza
a hálózati tápkábelt, kérjük lépjen
a helyi márkaszervizzel. (Forduljon
a Fogyasztói Információs Központ
Ügyfélszolgálatához)
• Ne tegye ki a megjelenítőt erős
rezgésnek vagy ütődésnek működés
zben.
• A megjelenítőt ne üsse meg vagy ejtse
le működés, illetve szállítás közben.
Karbantartás
• Hogy megóvja a megjelenítőt az
esetleges sérüléstől, ne nyomja erősen
az LCD panel felületét. A megjelenítő
mozgatása közben az emeléshez
mindig a keretet fogja meg. Soha ne
emelje fel a megjelenítőt úgy, hogy az
LCD panelra teszi a kezét vagy ujját.
• Húzza ki a megjelenítő tápkábelét, ha
hosszabb ideig nem fogja használni.
• Húzza ki a megjelenítő tápkábelét,
ha kissé nedves kendővel kell
megtisztítania. A képernyő felületét
száraz ruhával le lehet törölni, ha
a tápfeszültség ki van kapcsolva.
Azonban soha ne használjon szerves
oldószereket, mint például alkoholt
vagy ammónia alapú folyadékokat a
megjelenítő tisztítására.
• Az áramütés és a készülék
maradandó károsodásának kockázatát
elkerülendő, ne tegye ki a megjelenítőt
por, eső, víz, illetve túlzottan nedves
környezet hatásának.
• Ha a megjelenítőre folyadék kerül,
azonnal törölje le száraz kendővel.
• Ha a megjelenítő belsejébe idegen
anyag vagy víz jut, kérjük azonnal
áramtalanítsa és húzza ki a hálózat
2
1. Fontos
tápkábelt. Ezután távolítsa el az
idegen anyagot, illetve vizet, majd
szállítsa a monitort a márkaszervizbe.
• Ne tárolja vagy használja a
megjelenítőt hőség, közvetlen
napfény, vagy rendkívüli hideg
hatásának kitett helyen.
• A megjelenítő legjobb
teljesítményének fenntartása és minél
hosszabb élettartama érdekében,
kérjük, olyan helyen használja
a megjelenítőt, amely az alábbi
hőmérséklet- és páratartalom-
tartományba esik.
• Hőmérséklet: 0-40°C 32-104°F
• Páratartalom: 20-80 %
relatív páratartalom
Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/
szellemképpel kapcsolatban
• Mindig aktiváljon egy mozgó
képernvédő programot, ha a
megjelenítőt őrizetlenül hagyja. Mindig
aktiváljon egy rendszeres képfrissítő
alkalmazást, ha a megjelenítő
mozdulatlan tartalmat jelenít meg.
Ha az LCD-monitor hosszú ideig
állóképet vagy mozdulatlan tartalmat
jelenít meg, a kép „beéghet”, amit
„utóképnek”, illetve „szellemképnek” is
neveznek.
• A „beégés”, „utókép”, vagy
„szellemkép” jól ismert jelenség
az LCD panel technológiában. Az
esetek többségében a „beégett”
kép, „utókép” vagy „szellemkép”
folyamatosan eltűnik egy adott idő
elteltével, ha kikapcsolják a monitort.
Figyelem
Képernyővédő vagy rendszeres képfrissítő
alkalmazás aktiválásának mellőzése
esetén a súlyos „beégés”, „utókép”, vagy
„szellemkép” tünetei nem szűnnek meg, és
nem javíthatók. Ilyen kárra nem vonatkozik
a garancia.
Szerviz
• A készülékházat kizárólag a szerviz
szakképzett munkatársai nyithatják ki.
• Amennyiben javításhoz, illetve
összeszereléshez szükséges
dokumentumra van szüksége,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi
márkaszervizzel. (Lásd a „Fogyasztói
Információs Központ” című fejezetet)
• A szállítással kapcsolatos
információkért lásd a „Műszaki adatok”
című fejezetet.
• Soha ne hagyja a megjelenítőt
zvetlen napfényben álló
gépkocsiban/csomagtartóban.
Megjegyzés
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal, ha
a megjelenítő nem működik megfelelően,
illetve ha nem biztos arról, hogy milyen
eljárást kövessen, ha betartották a
Kézikönyv kezelési utasításait.
1.2 Kiegészítő megjegyzések
A következő alfejezetek az egyes nemzeti
konvenciókat tartalmazzák, melyeket
figyelembe kell venni a terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások,
figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok
mellett ikonok találhatók, és a
szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is
kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos
megjegyzéseket, felhívásokat vagy
figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek a
következőek:
Megjegyzés
Ez az ikon fontos információkat és tippeket
jelöl, amelyek segítségével hatékonyabban
tudja használni számítógépét.
Vigyázat
Ez az ikon olyan információt jelez, mely
segítségével elkerülheti az esetleges
hardverkárosodást vagy adatvesztést.
3
1. Fontos
Figyelem
Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a
figyelmet, és segítséget nyújt abban, hogy
hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is
megjelenhet, és lehetséges, hogy nem
kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a
figyelmeztetés speciális formátumát
kötelezően jelezzük.
1.3 A termék és a
csomagolóanyag
megsemmisítése
Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new Display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old Display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. A monitor beállítása
2. A megjelenítő
felállítása
2.1 Üzembe helyezés
A csomag tartalma
* VGA
* HDMI
* CD
* Hangkábel
* DP-kábel
* USB-kábel
BDM4037
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Contents:
Display drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
*Térségtől függően eltér.
A talp felszerelése
1. Helyezze a megjelenítőt a
kijelzőpanellel lefelé egy puha és
sima felületre, ügyelve arra, nehogy
megkarcolódjon vagy megsérüljön a
kijelzőpanel.
2. Mindkét kézzel fogja meg a talpat
és határozott mozdulattal illessze a
talpat az oszlopba.
(1) Óvatosan rögzítse a talpat az
oszlopra és figyeljen a retesz
kattanására.
(2) Ujjal húzza meg a talp alján lévő
csavart, hogy a talpat szorosan az
oszlophoz rögzítse.
1
2
Figyelem
Ez a termék íves kialakítású. Amikor a
talpat felszereli vagy leszereli, helyezze
a védőanyagot a monitor alá, és ne
nyomja le a monitort, nehogy a monitor
megsérüljön.
5
2. A monitor beállítása
Csatlakoztatás a PC-hez
1
2345567
8
9
10
11
MHL-HDMI 2.0
AUDIO
IN
D-SUB
MHL-HDMI
1
Kensington lopásgátló zár
2
Fülhallgató csatlakozó
3
Audió bemenet
4
VGA bemenet
5
DisplayPort bemenet
6
MHL-HDMI 2.0 bemenet
7
MHL-HDMI 1
.
4 bemenet
8
Tápfeszültség bemenet
9
USB upstream
10
USB-gyorstöltő
11
USB downstream
Csatlakoztatás a számítógéphez
1. Csatlakoztassa szorosan a hálózati
tápkábelt a megjelenítő hátulján
lévő aljzathoz.
2. Kapcsolják ki a számítógépet,
és húzzák ki csatlakozóját az
áramforrásból.
3. Csatlakoztassa a megjelenítő
jelkábelét a számítógép hátulján
lévő videó-csatlakozóhoz.
4. Csatlakoztassa számítógépet és a
megjelenítőt egy közeli aljzatba.
5. Kapcsolja be a számítógépet és a
megjelenítőt. Ha a megjelenítő képet
jelenít meg, a telepítés kész.
6
2. A monitor beállítása
2.2 A megjelenítő működtetése
1
A kezelőgombok leírása
Tartsa lenyomva több mint 3
másodpercig a megjelenítő
KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Nyomja
meg, hogy BEKAPCSOLJA a
megjelenítő tápfeszültségét.
Az OSD menü elérése
. Az
OSD beállítás megerősítése.
Felhasználói preferencia
kulcs. Testreszabhatja saját
funkcióbeállításait az OSD-n,
hogy "felhasználói kulccsá"
váljon.
Az OSD menü beállítása.
PIP/PBP 2ablak/PBP 4ablak/
Csere/Ki
Az OSD menü beállítása.
SmartImage gyorsgomb. Hét
üzemmód közül választhat:
Office (Iroda), Photo (Fotó),
Movie (Film), Game (Játék),
Economy (Gazdaságos),
SmartUniformity, Off
(Kikapcsolva).
Visszalépés az előző OSD-
szintre.
2
Saját “User Key" (Felhasználói gomb)
kulcs személyre szabása
A “User Key” (Felhasználói gomb)
gyorsgomb kedvenc funkciógombjának
beállítását teszi lehetővé.
1. Nyomja jobbra az OSD menü
megnyitásához.


 



 
 


2. Nyomja fel vagy le a főmenü [OSD
Settings] (OSD beállítások) elemének
kiválasztásához, majd nyomja jobbra
a megerősítéshez.
3. Nyomja fel vagy le a [User]
(Felhasználói) elem kiválasztásához,
majd nyomja jobbra a
megerősítéshez.
4. Nyomja fel vagy le a kívánt funkció
kiválasztásához: [Audio Source]
(Audió forrás), [Volume] (Hangerő),
[Input] (Bemenet).
5. Nyomja jobbra a kiválasztás
megerősítéséhez.
6. Most már lefelé nyomhatja a gombot
[User] (Felhasználói) közvetlenül
a hátsó fedélen. Csak az ÖN előre
kiválasztott funkciója jelenik meg a
gyors eléréshez.
7
2. A monitor beállítása
Ha például az [Audio Source] (Audió
forrás) elemet választotta funkcióként,
nyomja le, amire megjelenik az [Audio
Source] (Audió forrás) menü.
 
 


 
 
U
3
Videobemenettől független audió
lejátszás
Philips megjelenítőjének videó
bemenettől független audió lejátszást
tesz lehetővé PIP / PBP módban.
Például lejátszhatja MP3 lejátszójának
tartalmát a monitor [Audio In] (Audió
Be) portjához csatlakoztatott audió
forrásról, miközben a [MHL-HDMI
1.4], [MHL-HDMI 2.0], [DisplayPort1]
vagy [DisplayPort2] csatlakozón
csatlakoztatott videó forrást játszik le.
1. Nyomja jobbra az OSD menü
megnyitásához.








 
 
 
 


2. Nyomja fel vagy le a főmenü
[Audio] (Audió) elemének
kiválasztásához, majd nyomja jobbra
a megerősítéshez.
3. Nyomja fel vagy le az [Audio
Source] (Audió forrás) elem
kiválasztásához, majd nyomja jobbra
a megerősítéshez.
4. Nyomja fel vagy le a kívánt audió
forrás kiválasztásához: [Audio In]
(Audió Be), [MHL-HDMI 1.4], [MHL-
HDMI 2.0], [DisplayPort1] vagy
[DisplayPort2].
5. Nyomja jobbra a kiválasztás
megerősítéséhez.
Megjegyzés
Amikor legközelebb bekapcsolja ezt a
megjelenítőt, alapértelmezésképpen
a korábban használt audió forrást
fogja kiválasztani. Amennyiben
módosítani akarja, újra végig kell
mennie a kiválasztás lépésein,
hogy új audió forrását állíthassa be
alapértelmezettként.
4
Az OSD menü leírása
Mi az a képernyőn megjelenő menü
(On-Screen Display – OSD)?
Valamennyi Philips LCD-megjelenítő
rendelkezik képernyőn megjelenő
menüvel (On-Screen Display - OSD).
Lehetővé teszi a végfelhasználó
számára a megjelenítő teljesítményének
beállítását, illetve a monitorok
funkcióinak közvetlen kiválasztását
a képernyőn megjelenő utasítás-
ablakban. Az alábbiakban látható egy
felhasználóbarát képernyőn megjelenő
kezelőfelület:


 
 






8
2. A monitor beállítása
Alapinformációk és egyszerű
útmutatások az irányító billentyűkhöz
A Philips megjelenítő OSD menüjének
megnyitásához egyszerűen használja a
kijelzőkáva mögötti szimpla gombot. A
szimpla gomb botkormányként működik.
A kurzor közvetlen mozgatásához
egyszerűen tolja a gombot valamelyik
irányba. Nyomja meg a gombot a kívánt
lehetőség kiválasztásához.
Az OSD menü
Az alábbiakban található az OSD menü
általános szerkezeti felépítése. Ezt
használhatja referenciának, amikor
később szeretne módosításokat végezni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
PIP/PBP
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
Sub Win1 Input
VGA
MHL-HDMI 1.4
MHL-HDMI 2.0
DisplayPort1
DisplayPort2
SmartResponse
SmartContrast
Over Scan
Gamma
Sharpness
PIP / PBP Mode
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
DisplayPort
1.1, 1.2
USB Standby Mode
On, O
0~100
0~100
0~100
5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,
11500K
Red: 0~100
(O, PIP, PBP 2Win, PBP 4Win)
Green: 0~100
Blue: 0~100
User Key
Audio Source
Volume
Input
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, O
On, O
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
Sub Win2 Input
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
Sub Win3 Input
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
PIP Size
Small, Middle, Large
PIP Position
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
Swap
Audio
Stand-Alone
Volume
0~100
On, O
Mute
On, O
Audio Source
Audio In, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1,DisplayPort2
9
2. A monitor beállítása
5
Felbontással kapcsolatos nyilatkozat
A megjelenítő optimális teljesítményét
saját felbontása, azaz 3840 x 2160
képpont és 60 Hz képfrissítés mellett
nyújtja. Ha a megjelenítőt ettől eltérő
felbontás mellett kapcsolják be,
figyelmeztető üzenet jelenik meg a
képernyőn:
Use 3840 x 2160 @ 60Hz for
best results (Használja az
3840 x 2160 képpont felbontást
60 Hz-es képfrissítés mellett a legjobb
eredmény érdekében
)
.
A saját felbontásra vonatko
figyelmeztetés kikapcsolható az OSD
(On Screen Display) menü Setup
(Beállítás) menütételében.
6
Fizikai funkció
Dönthetőség
10°
-5°
10
2. A monitor beállítása
2.3 MultiView
Mi az?
A Multiview lehetővé teszi az
aktív többszörös csatlakozást
és megtekintést, így egyszerre
dolgozhat több eszközzel, pl. PC-
vel és Notebookkal egymás mellett,
ami rendkívül egyszerűvé teszi a
többfeladatos munkát.
Miért van szükségem rá?
Az ultra nagy felbontású Philips
MultiView megjelenítővel a
munkahelyén vagy otthonában
kényelmesen megtapasztalhatja a
csatlakozási lehetőségek világát. Ezzel
a megjelenítővel praktikus módon
több tartalomforrást tekinthet meg
egyetlen képernyőn. Például: Lehet,
hogy a hangos élő hírfolyamra szeretne
figyelni a kicsi ablakban, miközben a
legújabb blogbejegyzésén dolgozik,
vagy pl. Excel fájlt szeretne szerkeszteni
Ultrabookján, miközben biztonságos
vállalati intranetre van bejelentkezve,
ahol fájlokat ér el egy asztalon.
Hogyan engedélyezem a MultiView
funkciót gyorsgombbal?
1. Nyomja felfelé a gombot a hátlapon.
2. Megjelenik a MultiView
választómenü. Nyomja fel vagy le a
kiválasztáshoz.
 
 



 
P
3. Nyomja jobbra a kiválasztás
megerősítéséhez.
Hogyan engedélyezem a MultiView
funkciót az OSD menüben?
A MultiView funkció az OSD menüben is
aktiválható.
1. Nyomja jobbra az OSD menü
megnyitásához.





   
  
  
 
  

 


 
 
2. Nyomja fel vagy le a főmenü
[PIP / PBP] elemének kiválasztásához,
majd nyomja
jobbra a megerősítéshez.
11
2. A monitor beállítása
3. Nyomja fel vagy le a [PIP / PBP Mode]
(PIP / PBP mód) elem kiválasztásához,
majd nyomja jobbra.
4. Nyomja fel vagy le az [Off] (Ki) ,
[PIP], [PBP 2Win] (PBP 2ablak),
vagy [PBP 4Win] (PBP 4ablak) elem
kiválasztásához, majd nyomja jobbra.
5. Most visszafelé léphet az [Off]
(Ki) , [PIP], [PBP 2Win] (PBP 2ablak),
vagy [PBP 4Win] (PBP 4ablak) elem
beállításához.
6. Nyomja jobbra a kiválasztás
megerősítéséhez.
MultiView az OSD menüben
• PIP / PBP Mode (PIP / PBP mód): A
MultiView-nak öt üzemmódja van:
[Off] (Ki), [PIP], [PBP 2Win] (PBP
2ablak), és [PBP 4Win] (PBP 4ablak).
[PIP]: Kép-a-képben
Másik jelforrás megnyitása
a főablak melletti
mellékablakban.
B
A
(elsődleges)
Ha a mellékforrás nem
észlelhető:
B
A (elsődleges)
[PBP 2Win]: Kép a kép mellett
Másik jelforrás megnyitása
a főablak melletti
mellékablakokban.
BA (elsődleges)
Ha a mellékforrás nem
észlelhető.
A (elsődleges)
[PBP 4Win]: Kép a kép mellett
Más jelforrások
megnyitása három
mellékablakban.
C
DB
A (elsődleges)
Ha a mellékforrások nem
észlelhetők.
A (elsődleges)
Megjegyzés
A kép tetején és alján fekete sáv jelenik
meg a helyes képarány megjelenítése
érdekében PBP módban.
• PIP Size (PIP méret): Aktivált PIP
mellett háromféle mellékablak méret
zül választhat: [Small] (Kicsi),
[Middle] (Közepes), [Large] (Nagy).
B
A
(elsődleges)
Kicsi
Közepes
Nagy
• PIP Position (PIP helyzet): Aktivált PIP
mellett négyféle mellékablak helyzet
zül választhat.
Fent-jobbra Lent-jobbra
B
A
(elsődleges)
A (elsődleges)
B
Fent-balra Lent-balra
B
A
(elsődleges)
A (elsődleges)
B
12
2. A monitor beállítása
• Swap (Csere): A fő- és mellékablak
forrását cseréli fel.
Az A és B forrás felcserélése [PIP] módban:
B
A
(elsődleges)
B (elsődleges)
A
• Off (Ki): A MultiView funkció leállítása.
Megjegyzés
CSERE végrehajtása esetén a videó és
audió forrásának cseréje egyszerre történik
meg. (További részletekért lásd: <7> “Videó
bemenettől független audió lejátszás”.)
2.4 Távolítsa el a
talpszerelvényt VESA
konzol használatához
Mielőtt elkezdené szétszerelni a
megjelenítő alapzatát, kövesse az
alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
megrongálódás és sérülés minden
formáját.
1. Helyezze a megjelenítőt a
kijelzőpanellel lefelé egy sima
felületre. Figyeljen oda, nehogy
megkarcolja vagy megsértse a
kijelzőt.
2. Lazítsa meg a szerelőcsavarokat,
majd válassza le a nyakat a
megjelenítőről.
2
4
5
3
1
4
Megjegyzés
Ez a megjelenítő 100mm x 100mm-es
VESA-kompatibilis rögzítőfelületet tud
fogadni.
100mm
100mm
13
2. A monitor beállítása
2.5 Az MHL (Mobile High-Deni-
tion Link) bemutatása
Mi az?
A Mobile High Definition Link (MHL) egy
mobil audió/videó interfész, amelyen
a mobiltelefonok és egyéb hordozható
eszközök nagyfelbontású megjelenítőkhöz
csatlakozhatnak.
Az opcionális MHL-kábel lehetővé
teszi MHL-képes mobileszközének
csatlakoztatását ehhez a nagyméretű
Philips MHL-megjelenítőhöz, és nézheti,
ahogy HD videói életre kelnek nagyszerű
digitális hanggal. Nemcsak mobil játékokat,
fotókat, filmeket és egyéb alkalmazásokat
tekinthet meg a nagy képernyőn, hanem
fel is töltheti mobileszközét, így félúton
sem fogy ki az energia.
Hogyan kell használni az MHL
funkciót?
Az MHL funkció használatához MHL-
hitelesítéssel rendelkező mobileszközre
van szükség. Látogassa meg az MHL
hivatalos weboldalát az MHL-hitelesítéssel
rendelkező mobileszközök listájáért
(http://www.mhlconsortium.org).
A funkció használatához opcionális
MHL-hitelesítéssel rendelkező kábel is
szükséges.
Hogyan működik? (Hogyan
csatlakoztatom?)
Csatlakoztassa az opcionális MHL-kábelt
a mobileszköz mini USB-aljzatához, az
[MHL-HDMI] jelzéssel rendelkező végét
pedig a megjelenítőhöz. Így már készen
áll arra, hogy a képeket a nagyképernyős
megjelenítőn tekintse meg és működtesse
a mobileszköz összes funkcióját, mint pl.
internet szörfölés, játék, fotók böngészése
stb. Ha a megjelenítő hangszórókkal
rendelkezik, a hozzá tartozó hangot is
hallani fogja. Ha leválasztják az MHL-kábelt
vagy kikapcsolják a mobileszközt, az MHL-
funkció automatikusan letiltásra kerül.
MHL
MHL-HDMI
Megjegyzés
• A megjelenítőnek kizárólag az [MHL-
HDMI] jelölésű portja támogatja
az MHL-funkciót, ha MHL-kábelt
használnak. Vegye figyelembe, hogy
az MHL-hitelesítéssel rendelkező
kábel eltér a szabványos HDMI-
kábeltől.
• Az MHL-hitelesítéssel rendelkező
mobileszköz külön kapható.
• Elképzelhető, hogy manuálisan kell
átkapcsolnia a megjelenítőt MHL-
HDMI üzemmódra a megjelenítő
aktiválásához, ha további működő
eszközök csatlakoznak a szabad
bemenetekhez
• Az ErP készenlétre/kikapcsolt
állapotra vonatkozó energiatakarékos
jellemzők nem érvényesek az MHL
töltésfunkcióra
• Ez a Philips megjelenítő MHL-
hitelesített. Ha azonban MHL eszköze
nem csatlakozik vagy működik
megfelelően, olvassa el az MHL
eszköz GYIK fájlját vagy forduljon
zvetlenül a forgalmazóhoz
iránymutatásért. Az eszköz
gyártójának szabályzata előírhatja,
hogy saját márka-specifikus MHL-
kábelt vagy -adapter vásároljon a más
MHL eszközökkel való működéshez.
Vegye figyelembe, hogy ez nem a
Philips megjelenítő hibája.
14
3. Képoptimalizálás
3. Képoptimalizálás
3.1 SmartImage
Mi az?
A SmartImage előre beállított értékekkel
optimalizálja a megjelenítést a
különféle tartalomnak megfelelően
és valós időben, dinamikusan állítja a
fényerőt, kontrasztot, színhőmérsékletet
és élességet. Akár szöveges
alkalmazásokkal dolgozik, akár képeket
jelenít meg, vagy videót néz, a Philips
SmartImage nagyszerű, optimalizált
teljesítményt nyújt.
Miért van szükségem rá?
Bármilyen megjelenítővel szemben az
a kívánalom, hogy kedvenc tartalmát
optimálisan jelenítse meg. A SmartImage
szoftver valós időben, dinamikusan
állítja a fényerőt, kontrasztot, színt és
élességet a lehető legjobb megtekintési
élmény érdekében.
Hogyan működik?
A SmartImage egy élenjáró Philips
technológia, amely elemzi a képernyőn
megjelenített tartalmat. A SmartImage az
Ön által kiválasztott üzemmód alapján,
dinamikusan javítja a képek kontrasztját,
színtelítettségét és élességét a lehető
legjobb megjelenítés érdekében
– mindezt valós időben, egyetlen
gombnyomásra.
Hogyan engedélyezem a SmartImage
programot?
1. Tolja balra a gombot a SmartImage
képernyőmenü indításához.
2. Tolja fel vagy le a gombot az Office
(Iroda), Photo (Fotók), Movie
(Film), Game (Játék), Economy
(Gazdaságos), SmartUniformity és Off
(Kikapcsolva) közötti váltáshoz.
3. A SmartImage képernyőkijelzés 5
másodpercig a képernyőn marad,
illetve a gomb balra tolásával is
megerősítheti a kiválasztást.
Hét üzemmód közül választhat: Office
(Iroda), Photo (Fotó), Movie (Film),
Game (Játék), Economy (Gazdaságos),
SmartUniformity és Off (Kikapcsolva).
Photo
Movie
Game
Economy
SmartUniformity
ff
Office
SmartImage
• Office (Iroda): Javítja a szöveges
kijelzést és visszafogja a fényerőt
a jobb olvashatóság és a szem-
megerőltetés csökkentése
érdekében. Ez az üzemmód jelentős
mértékben javítja az olvashatóságot
és termelékenységet, amikor
számolótáblákkal, PDF fájlokkal,
15
3. Képoptimalizálás
beolvasott cikkekkel vagy egyéb
általános irodai alkalmazásokkal
dolgozik.
• Photo (Fotók): Ez a profil egyesíti a
színtelítettség-, dinamikus kontraszt-
és élességjavítást, így a fotók és
egyéb képek kiemelkedő tisztasággal
és ragyogó színekben jelennek meg
– mindezt képzaj és fakult színek
nélkül.
• Movie (Filmek): A felerősített
fényerősség, nagyobb színtelítettség,
dinamikus kontraszt és a borotvaéles
kép a videók sötétebb területein
minden részletet megjelenít anélkül,
hogy a fényesebb területeken
elmosná a színeket, így dinamikus
természetes értékeket alkalmaz a
lehető legjobb videomegjelenítés
érdekében.
• Game (Játék): Válassza ezt az
üzemmódot, hogy felgyorsítsa
a válaszidőt, csökkentse a
képernyőn gyorsan mozgó
tárgyak elmosódott körvonalát,
feljavítsa a kontrasztarányt a
fényesebb és sötétebb területeken.
Ez az üzemmód nyújtja a
legjobb teljesítményt a játékok
megszállottjainak.
• Economy (Gazdaságos): Ebben
az üzemmódban megtörténik a
fényerő és a kontraszt beállítása
a háttérvilágítás finomhangolása
mellett, a mindennapi irodai
alkalmazások ideális megjelenítése
és a kisebb energiafogyasztás
érdekében.
• SmartUniformity: A fényerőbeli
ingadozás a képernyő különböző
részein elterjedt jelenség az LCD-
megjelenítők körében. A jellemző
egységesség kb. 75-80%. A Philips
SmartUniformity szolgáltatás
engedélyezésével a megjelenítés
egységessége több mint 95%-ra nő.
Mindez egységesebb és valósághű
képet biztosít.
• Off (Kikapcsolva): Nincs SmartImage
általi optimalizálás.
3.2 SmartContrast
Mi az?
Egyedülálló technológia, amely
dinamikusan elemzi a megjelenített
tartalmat, és automatikusan
optimalizálja a megjelenítő
kontrasztarányát a képek maximális
tisztasága és élvezete érdekében
úgy, hogy fokozza a háttérvilágítást
a tisztább, élesebb és fényesebb
kép érdekében, illetve lejjebb veszi a
háttérvilágítást a sötétebb hátterű képek
tiszta megjelentése érdekében.
Miért van szükségem rá?
Minden tartalomtípushoz a lehető
legtisztább és szemnek kényelmes
kép. A SmartContrast dinamikusan
szabályozza a kontrasztot és beállítja a
háttérvilágítást a játékok és videoképek
tiszta, éles és fényes, illetve az irodai
munka szövegének tiszta, olvasható
megjelenítése érdekében. A megjelenítő
energiafogyasztásának csökkentése
költségmegtakaritást és a megjelenítő
megnövelt élettartamát eredményezi.
Hogyan működik?
Ha aktiválja a SmartContrast programot,
valós időben elemzi a megjelenített
tartalmat, és beállítja a színeket, illetve
szabályozza a háttérvilágítás erejét.
Ez a funkció dinamikusan javítja a
kontrasztot, hogy videók nézegetése,
illetve játék közben még jobban
szórakozzon.
16
4. Műszaki adatok
4. Műszaki adatok
Kép/Megjelenítő
Kijelzőpanel típusa VA LCD
Háttérvilágítás W-LED rendszer
Panelméret
40” (101,6 cm)
Képarány
16:9
SmartContrast (jellemző) 20.000.000:1
SmartResponse (jellemző) 4 ms (GtG)
Optimális felbontás
VGA: 1920 x 1080 @ 60Hz
HDMI 1.4: 3840 x 2160 @ 30Hz
HDMI 2.0: 3840 x 2160 @ 60Hz
DisplayPort 1.1: 3840 x 2160 @ 30Hz
DisplayPort 1,2: 3840 x 2160 @ 60Hz
Látószög 178° (V) / 178° (F) C/R @ > 10
Képjavítás SmartImage
Megjeleníthető színek
száma
1,07 B
Függőleges frissítési
sebesség
56-80 Hz (VGA)
23-80 Hz (HDMI/DisplayPort)
Vízszintes frekvencia
30-99 kHz (VGA)
30-160 kHz (
HDMI/DisplayPort
)
MHL 1080P @ 60 Hz
sRGB
IGEN
Csatlakoztathatóság
Jelbemenet
VGA( analóg), DisplayPort x2, MHL-HDMI 1.4, MHL-
HDMI 2.0
USB USB 3.0×4, ami 1×gyorstöltést foglal magában
Bemeneti jel Külön szinkron, zöld szinkr.
Audió Be/Ki PC audió bemenet, fejhallgató kimenet
Kényelmi funkciók
Beépített hangszóró 5 W x 2
MultiView PIP (2x eszköz), PBP (4x eszköz)
OSD nyelvek
Angol, német, spanyol, görög, francia, olasz, magyar,
holland, portugál, brazíliai portugál, lengyel, orosz,
svéd, finn, török, cseh, ukrán, egyszerűsített kínai,
hagyományos kínai, japán, koreai
Egyéb kényelmi funkciók VESA fali konzol (100 × 100 mm), Kensington-féle zár
Plug and Play
kompatibilitás
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Tápfeszültség
Fogyasztás
AC bemeneti
feszültség
100 V
~
, 50 Hz
AC bemeneti
feszültség
115 V
~
, 60 Hz
AC bemeneti
feszültség
230 V
~
, 50 Hz
17
4. Műszaki adatok
Normál működés
61,57 W
(jellemző)
61,67 W
(jellemző)
61,77 W
(jellemző)
Alvó mód (készenléti)
0,5 W
(jellemző)
0,5 W
(jellemző)
0,5 W
(jellemző)
Ki
0,3 W
(jellemző)
0,3 W
(jellemző)
0,3 W
(jellemző)
Hőleadás*
AC bemeneti
feszültség
100 V
~
, 50 Hz
AC bemeneti
feszültség
115 V
~
, 60 Hz
AC bemeneti
feszültség
230 V
~
, 50 Hz
Normál működés
210,14 BTU/óra
(jellemző)
210,48 BTU/óra
(jellemző)
210,82 BTU/óra
(jellemző)
Alvó mód (készenléti)
1,71 BTU/óra
(jellemző)
1,71 BTU/óra
(jellemző)
1,71 BTU/óra
(jellemző)
Ki
1,02 BTU/óra
(jellemző)
1,02 BTU/óra
(jellemző)
1,02 BTU/óra
(jellemző)
Bekapcsolt mód (ÖKO
mód)
32,61 W (jellemző)
Bekapcsolt állapotot jelző
LED
Bekapcsolt mód: Fehér, Készenléti/Alvás mód: Fehér
(villogó)
Tápegység Beépített, 100-240 V
~
, 50/60 Hz
Méretek
Termék állvánnyal
(Sz x Ma x Mé)
909 x 643 x 247 mm
Termék állvány nélkül
(Sz x Ma x Mé)
909 x 532 x 72 mm
Termék, csomagolással
(Sz x Ma x Mé)
1 043 x 731 x 304 mm
Tömeg
Termék állvánnyal 11,6 kg
Termék állvány nélkül 11,3 kg
Termék csomagolással 16,42 kg
Üzemi feltételek
Hőmérséklet-tartomány
(üzemi)
0
°
C – 40
°
C
Relatív páratartalom
(működés)
20% – 80%
Légköri nyomás
(működés)
700 és 1060 hPa között
Hőmérséklettartomány
(Üzemen kívül)
-20
°
C – 60
°
C
Relatív páratartalom
(Üzemen kívül)
10% – 90%
Légköri nyomás
(Üzemen kívül)
500 és 1060 hPa között
18
4. Műszaki adatok
Környezeti
ROHS IGEN
Csomagolás 100%-ban újrahasznosítható
Specifikus anyagok 100% PVC BFR mentes burkolat
Megfelelés és szabványok
Előírt jóváhagyások CE Mark, FCC Class B,CCC, CECP, PSE, MEPS, EPA
Burkolat
Szín Fehér
Felület Fényes
Megjegyzés
1. Ez az adat előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A prospektus legújabb
verziójának letöltéséért látogassa meg a www.philips.com/support oldalt.
2. Az intelligens válaszidő az optimális érték GtG vagy GtG (BW) teszt esetében.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips BDM4037UW/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre