Philips BDM4037UW/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
BDM4037U
SK Návod na obsluhu 1
Zákaznícka služba a záruka 24
Riešenie problémov
a často kladené otázky 29
Obsah
1. Dôležité ......................................... 1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba ............................................. 1
1.2 Popis symbolov .......................... 2
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu ................. 3
2. Inštalácia displeja ...................... 4
2.1 Inštalácia ....................................... 4
2.2 Prevádzka displeja ..................... 6
2.3 MultiView .....................................10
2.4 Demontovane zostavy základne
pre montáž typu VESA ............. 12
2.5 Zavedenie MHL (rozhranie pre
priame pripojenie
mobilných telefónov s
vysokým rozlíšením) ................ 13
3. Optimalizácia obrazu ...............14
3.1 SmartImage .................................14
3.2 SmartContrast .............................15
4. Technické údaje .........................16
4.1 Rozlíšenie a predvolené
režimy ...........................................19
5. Správa napájania ...................... 20
6. Zákaznícka služba a záruka .... 21
6.1 Zásady spoločnosti Philips
pre chybné obrazové body
plochých displejov .................... 21
6.2 Zákaznícka služba a záruka ....24
7. Riešenie problémov a často
kladené otázky .........................29
7.1 Riešenie problémov .................29
7.2 Všeobecné časté otázky ........30
7.3 Často kladené otázky na funkciu
MultiView .................................... 33
1
1. Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je určený
pre každého, kto používa displej značky
Philips. Skôr ako začnete svoj displej
používať, nájdite si čas na preštudovanie
tohto návodu na obsluhu. Obsahuje
dôležité informácie a poznámky týkajúce
sa obsluhy vášho displeja.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje na
určené použitie výrobku, jeho používanie
v súlade s pokynmi na používanie a
uplatňuje sa po predložení originálu
faktúry alebo pokladničného dokladu,
ktoré obsahujú dátum predaja, názov
predajcu a model a výrobné číslo výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov, prispôsobení
alebo postupov než tých, ktoré boli
špecifikované v tejto dokumentácii môže
mať za následok zasiahnutie elektrickým
prúdom, riziká spôsobené elektrickým
prúdom a/alebo mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho
počítačového displeja si prečítajte a
dodržiavajte tieto pokyny.
Prevádzka
• Displej chráňte pred účinkami
priameho slnečného žiarenia, veľmi
silným svetlom a pred účinkami
od iných zdrojov tepla. Dlhodobé
vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok
zmenu farby a poškodenie displeja.
• Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré
by mohli spadnúť do vetracích otvorov
alebo zabrániť správnemu chladeniu
elektroniky displeja.
• Neupchávajte vetracie otvory na
skrinke.
• Pri polohovaní displeja sa uistite, či
je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko
prístupná.
• Ak vypínate displej odpojením
napájacieho kábla alebo kábla
adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred
pripojením napájacieho kábla alebo
kábla adaptéra, aby ste zabezpečili
normálnu prevádzku.
• Prosím, používajte vždy len
schválený napájací kábel dodávaný
spoločnosťou Philips. Ak váš napájací
kábel chýba, prosím kontaktujte
svoje miestne servisné centrum.
(Obráťte sa prosím na informačné
centrum spotrebiteľov starostlivosti o
zákazníka)
• Počas prevádzky nevystavujte displej
prudkým vibráciám ani podmienkam
s veľkými nárazmi.
• Neudierajte alebo nehádžte
displejom počas prevádzky alebo
prepravy.
Údržba
• Kvôli ochrane displeja pred
poškodením nevyvíjajte nadmerný
tlak na LCD panel. Pri prenášaní
vášho displeja uchopte rám a tak
ho zdvihnite; nedvíhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na LCD
panel.
• Ak displej nebudete dlhšiu dobu
používať, odpojte ho.
• Ak potrebujete displej očistiť
mierne vlhkou textíliou, odpojte ho.
Obrazovku môžete zotrieť suchou
textíliou, ale vo vypnutom stave.
Na čistenie displeja však nikdy
nepoužívajte organické rozpúšťadlá,
ako sú alkohol alebo tekutiny na báze
čpavku.
• Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo trvalému
poškodeniu prístroja, nevystavujte
displej vplyvom prachu, dažďa, vody
alebo nadmerne vlhkého prostredia.
• Ak váš displej zostane vlhký, utrite ho
čo najskôr suchou textíliou.
• Ak sa do vášho displeja dostane
cudzí predmet alebo voda, ihneď ho
2
1. Dôležité
vypnite a odpojte napájací kábel.
Potom odstráňte cudzí predmet
alebo vodu a odošlite ho do
servisného centra.
• Neuskladňujte ani nepoužívajte
displej na miestach, ktoré sú
vystavené teplu, priamemu
slnečnému svetlu alebo extrémnemu
chladu.
• Pre zachovanie najlepšej prevádzky
vášho displeja a zabezpečenie
čo najdlhšej životnosti, prosím
používajte displej na mieste, ktoré
spadá do nasledujúcich rozsahov
teplôt a vlhkosti.
• Teplota: 0-40°C 32-104°F
• Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20-80 %
Dôležité informácie o vpálenom obraze/
obraze s duchmi
• Ak mienite nechať displej bez dozoru,
vždy spustite pohybujúci sa šetrič
obrazovky. Vždy aktivujte aplikáciu
pravidelnej obnovy obrazovky v
prípade, že sa na displeji bude
zobrazovať nemenný statický obsah.
Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických
obrázkov môže na vašej obrazovke
spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré
je známe aj ako „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“.
• Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ predstavujú
dobre známy jav v oblasti technológií
LCD panelov. Vo väčšine prípadov
vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ postupne po
vypnutí monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky
alebo aplikáciu na pravidelné
obnovovanie obrazovky môže mať za
následok vážne „vypálenie obrazu“, vznik
„paobrazu“ alebo „zobrazenie duchov“,
pričom tieto príznaky nezmiznú a nedajú
sa opraviť. Na vyššie uvedené poškodenie
sa vaša záruka nevzťahuje.
Servis
• Kryt zariadenia môžu odmontovať len
kvalifikované osoby.
• Ak je potrebný akýkoľvek dokument
pre opravu alebo integráciu, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné
centrum. (Prosím, pozrite si časť
„Informačné centrum spotrebiteľov“)
• Informácie o preprave nájdete v časti
Technické špecifikácie“.
• Nenechávajte svoj displej v aute
alebo kufri na priamom slnečnom
svetle.
Poznámka
Ak displej nepracuje správne, alebo
nie ste si istý čo podniknúť keď boli
dodržané prevádzkové pokyny uvedené
v tejto príručke, konzultujte ďalší postup
so servisným technikom.
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú
spôsob označovania poznámok, ktoré
sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti
textu sprevádzané ikonou a vytlačené
hrubým písmom alebo kurzívou.
Tieto časti textu obsahujú poznámky,
upozornenia alebo výstrahy. Použité sú
nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie
a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť
váš počítačový systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré
vám napovedia, ako predchádzať buď
potenciálnemu poškodeniu hardvéru
alebo strate údajov.
3
1. Dôležité
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne
ublíženie na zdraví a napovie vám, ako
sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť
v rôznych formách a môžu byť
sprevádzané ikonou. V takýchto
prípadoch je použitie špecifickej
prezentácie takejto výstrahy povinne
uložené príslušnou úradnou mocou.
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu
Smernica o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new Display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old Display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Inštalácia monitora
2. Inštalácia displeja
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
* VGA
* HDMI
* CD
* Audio kábel
* Kábel DP
* Kábel USB
BDM4037
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Contents:
Display drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
* Odlišné v závislosti od regiónu.
Inštalácia základne
1. Displej položte jeho čelnou stranou
na mäkký a hladký povrch a dávajte
pozor, aby ste nepoškriabali ani
nepoškodili obrazovku.
2. Uchopte stojan základne oboma
rukami a pevne nasuňte stojan
základne do stĺpika základne.
(1) Opatrne pripojte základňu k
stĺpiku základne, dokiaľ západka
základňu nezablokuje.
(2) Prstami utiahnite skrutku, ktorá
sa nachádza v spodnej časti
základne a základňu pevne
zaistite k stĺpiku.
1
2
Výstraha
Tento výrobok má oblúkový dizajn.
Pri pripájaní alebo odpájaní základne
položte pod monitor ochranný materiál
a netlačte naň, aby nedošlo jeho
poškodeniu.
5
2. Inštalácia monitora
Pripojenie k vášmu PC
1
2345567
8
9
10
11
MHL-HDMI 2.0
AUDIO
IN
D-SUB
MHL-HDMI
1
Zámka proti odcudzeniu Kensington
2
Konektor pre slúchadlá
3
Audio vstup
4
Vstup VGA
5
Vstupný port DisplayPort
6
Vstup rozhrania MHL-HDMI 2.0
7
Vstup rozhrania MHL-HDMI 1,4
8
Vstup napájania striedavým prúdom
9
Odosielací USB port
10
Rýchlonabíjačka USB
11
Vstupný konektor USB
Pripojenie k PC
1. Pevne pripojte šnúru napájania do
zadnej časti displeja.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací
kábel.
3. Pripojte signálny kábel displeja k
video konektoru na zadnej strane
vášho počítača.
4. Zapojte napájací kábel vášho
počítača a displeja do blízkej
zásuvky.
5. Zapnite počítač a displej. Ak sa na
displeji zobrazí obrázok, inštalácia je
hotová.
6
2. Inštalácia monitora
2.2 Prevádzka displeja
1
Popis tlačidiel na ovládanie
Napájanie displeja vypnite
stlačením vypínača napájania
a jeho podržaním na dobu
dlhšiu ako 3 sekundy.
Stlačením vypínača napájania
zapnite napájanie displeja.
Vstup do ponuky OSD
.
Potvrdenie nastavenia OSD.
Používateľský preferenčný
kľúč. Prispôsobte si vlastnú
preferenčnú funkciu z OSD,
aby sa stala „používateľským
kľúčom“.
Nastavenie ponuky OSD.
PIP/PBP 2Win/PBP 4Win/
Swap (Prepnúť)/Off (Vypnúť)
Nastavenie ponuky OSD.
Klávesová skratka
SmartImage. Je možné
vybrať si zo 7 režimov:
Office (Kancelária), Photo
(Fotografia), Movie (Film),
Game (Hry), Economy
(Úsporný), SmartUniformity a
Off (Vypnúť).
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
2
Prispôsobte si svoj „User Key“
(Používateľským kľúčom) kľúč.
Tlačidlo „User Key“ (Používateľským
kľúčom) umožňuje nastaviť vaše
obľúbené funkčné tlačidlá.
1. Ak chcete prejsť na obrazovku s
ponukou OSD, toto tlačidlo prepnite
doprava.


 



 
 


2. Prepínaním tohto tlačidla hore alebo
dolu vyberte hlavnú ponuku [OSD
Settings] (Nastavenia OSD) a výber
potvrďte prepnutím doprava.
3. Prepínaním tohto tlačidla hore
alebo dolu vyberte položku [User]
(Používateľ) a potom výber potvrďte
prepnutím doprava.
4. Prepínaním tohto tlačidla hore alebo
dolu vyberte svoju uprednostňovanú
funkciu: [Audio Source] (Zdroj zvuku),
[Volume] (Hlasitosť), [Input] (Vstup).
5. Výber potvrďte prepnutím doprava.
6. Teraz môžete tlačidlo [User]
(Používateľ) prepnúť dolu priamo na
zadnom kryte. Pre rýchly prístup sa
zobrazí iba Vaša predvolená funkcia.
7
2. Inštalácia monitora
Napríklad, ak vyberiete položku [Audio
Source] (Zdroj zvuku) ako funkciu,
prepnite dolu a zobrazí sa ponuka
[Audio Source] (Zdroj zvuku).
 
 


 
 
U
3
Nezávislé prehrávanie zvuku bez
ohľadu na vstup obrazu.
Váš displej Philips dokáže v režime PIP/
PBP nezávisle prehrávať zdroje zvuku
bez ohľadu na typ vstupu obrazu. MP3
prehrávač môžete napríklad prehráv
zo zdroja zvuku, ktorý je pripojený do
portu [Audio In] (Zvukový vstup) v tomto
monitore, a sledovať zdroj obrazu, ktorý
je pripojený z portov [MHL-HDMI 1.4],
[MHL-HDMI 2.0], [DisplayPort1] alebo
[DisplayPort2].
1. Ak chcete prejsť na obrazovku s
ponukou OSD, toto tlačidlo prepnite
doprava.








 
 
 
 


2. Prepínaním tohto tlačidla hore a
dolu vyberte hlavnú ponuku [Audio]
(Zvuk) a výber potvrďte prepnutím
doprava.
3. Prepínaním tohto tlačidla hore
a dolu vyberte položku [Audio
Source] (Zdroj zvuku) a potom
výber potvrďte prepnutím doprava.
4. Prepínaním tohto tlačidla hore a
dolu vyberte svoj uprednostňovaný
zdroj zvuku: [Audio In] (Zvukový
vstup), [MHL-HDMI 1.4], [MHL-
HDMI 2.0], [DisplayPort1] alebo
[DisplayPort2].
5. Výber potvrďte prepnutím doprava.
Poznámka
Nabudúce, keď zapnete displej, zobrazí
sa štandardne zvolený zdroj zvuku,
ktorý ste predtým vybrali. Ak by ste
ho chceli zmeniť, pre výber nového
preferovaného zdroja zvuku budete
musieť zopakovať postup výberu.
4
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie
na obrazovke) je funkciou všetkých
LCD displejov Philips. Umožňuje
používateľovi prispôsobenie výkonu
obrazovky alebo výber funkcií displeja
priamo cez okno s pokynmi na
obrazovke. Používateľsky príjemné
rozhranie displeja na obrazovke je
uvedené nižšie:


 
 






8
2. Inštalácia monitora
Základné a jednoduché pokyny
ohľadne klávesov ovládacích prvkov
Ak chcete na displeji Philips získať
prístup do ponuky OSD, jednoducho
stlačte toto jedno prepínacie tlačidlo
na zadnej strane rámika displeja. Toto
jedno tlačidlo funguje ako páko
ovládač. Ak chcete presunúť kurzor,
jednoducho prepínajte toto tlačidlo
v štyroch smeroch. Stlačením tohto
tlačidla vyberte požadovanú možnosť.
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia
na obrazovke. Pri práci s rôznymi
nastaveniami môžete neskôr použiť túto
štruktúru ako návod.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
PIP/PBP
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
Sub Win1 Input
VGA
MHL-HDMI 1.4
MHL-HDMI 2.0
DisplayPort1
DisplayPort2
SmartResponse
SmartContrast
Over Scan
Gamma
Sharpness
PIP / PBP Mode
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
DisplayPort
1.1, 1.2
USB Standby Mode
On, O
0~100
0~100
0~100
5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,
11500K
Red: 0~100
(O, PIP, PBP 2Win, PBP 4Win)
Green: 0~100
Blue: 0~100
User Key
Audio Source
Volume
Input
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, O
On, O
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
Sub Win2 Input
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
Sub Win3 Input
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
PIP Size
Small, Middle, Large
PIP Position
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
Swap
Audio
Stand-Alone
Volume
0~100
On, O
Mute
On, O
Audio Source
Audio In, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1,DisplayPort2
9
2. Inštalácia monitora
5
Oznámenie o rozlíšení
Tento displej bol navrhnutý tak, aby
jeho optimálny výkon bol pri jeho
prirodzenom rozlíšení 3840 x 2160 pri
60Hz. Ak je displej napájaný pri inom
rozlíšení, na obrazovke sa zobrazí
upozornenie: Use 3840 x 2160 @ 60 Hz
for best results. (Pre dosiahnutie
najlepších výsledkov používajte
3840 x 2160 pri 60 Hz).
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení
je možné vypnúť v položke Setup
(Nastavenie) v rámci ponuky pre OSD
(Zobrazenie na obrazovke).
6
Nastavenie polohy
Naklonenie
10°
-5°
10
2. Inštalácia monitora
2.3 MultiView
Čo je to?
Funkcia Multiview umožňuje aktívne
rôzne spojenia a zobrazenie, takže
môžete súčasne pracovať s viacerými
zariadeniami, ako sú počítač a prenosný
počítač a zložitá práca s viacerými
úlohami je hračkou.
Prečo je to potrebné?
S displejom Philips MultiView s veľmi
vysokým rozlíšením môžete zažiť
svet spojenia pohodlným spôsobom
v kancelárii alebo doma. S týmto
displejom si môžete bez problémov
vychutnať viac zdrojov obsahu na
jednej obrazovke. Napríklad: Možno
budete chcieť sledovať priamy prenos
video správ so zvukom v malom
okne a súčasne pracovať s najnovším
blogom alebo budete chcieť upraviť
súbor v programe Excel z Vášho
Ultrabook a súčasne byť prihlásený do
zabezpečeného firemného intranetu
a vstupovať do súborov na pracovnej
ploche.
Ako aktivovať MultiView pomocou
klávesovej skratky?
1. Tlačidlo na zadnom kryte prepnite
hore.
2. Zobrazí sa ponuka pre výber
MultiView. Prepínaním hore alebo
dolu vykonajte výber.
 
 



 
P
3. Výber potvrďte prepnutím doprava.
Ako aktivovať MultiView pomocou
ponuky ODS?
V ponuke OSD je možné tiež vybrať
funkciu MultiView.
1. Ak chcete prejsť na obrazovku s
ponukou OSD, toto tlačidlo prepnite
doprava.





   
  
  
 
  

 


 
 
2. Prepínaním tohto tlačidla hore alebo
dolu vyberte hlavnú ponuku [PIP /
PBP] a výber potvrďte prepnutím
11
2. Inštalácia monitora
doprava.
3. Prepínaním hore alebo dolu vyberte
[PIP / PBP Mode] (Režim PIP / PBP)
a potom prepnite doprava.
4. Prepínaním hore alebo dolu vyberte
možnosť [Off] (Vypnúť), [PIP], [PBP
2Win] alebo [PBP 4Win] a potom
prepnite doprava.
5. Teraz môžete prejsť dozadu a
nastaviť položku [Off] (Vypnúť),
[PIP], [PBP 2Win] alebo [PBP 4Win].
6. Výber potvrďte prepnutím doprava.
MultiView v ponuke OSD
• PIP / PBP Mode (Režim PIP/PBP):
Pre funkciu MultiView je k dispozícii
päť režimov: [Off] (Vypnúť), [PIP],
[PBP 2Win], a [PBP 4Win].
[PIP]: Obraz v obraze
Otvorte doplnkové
okno vedľa iného zdroja
signálu.
B
A
(hlavný)
Ak sa nezistil doplnko
zdroj:
B
A (hlavný)
[PBP 2Win]: Obraz vedľa obrazu
Otvorte doplnkové okno
vedľa iných zdrojov
signálu.
BA (hlavný)
Ak sa nezistil doplnko
zdroj.
A (hlavný)
[PBP 4Win]: Obraz vedľa obrazu
Otvorte tri doplnkové
okná iných zdrojov
signálu.
C
DB
A (hlavný)
Ak sa nepodarilo zistiť
doplnkové zdroje.
A (hlavný)
Poznámka
V režime PBP sa v hornej a dolnej
časti obrazovky zobrazí čierny pás pre
správny pomer strán.
• PIP Size (Vkosť PIP): Ak je
aktivovaný režim PIP, môžete si
vybrať z troch veľkostí doplnkového
okna: [Small] (Malé), [Middle]
(Stredné), [Large] (V).
B
A
(hlavný)
Malé
Stredné
Veľ ké
• PIP Position (Poloha PIP): Ak je
aktivovaný režim PIP, môžete
si vybrať zo štyroch pozícií
doplnkového okna:
Hore vpravo Dolu vpravo
B
A
(hlavný)
A (hlavný)
B
Hore vľavo Dolu vľavo
B
A
(hlavný)
A (hlavný)
B
12
2. Inštalácia monitora
• Swap (Presunúť): Hlavný zdroj
obrazu a zdroj doplnkového obrazu
sú na displeji presunuté.
Zdroj A a B presuňte v režime [PIP]:
B
A
(hlavný)
B (hlavný)
A
• Off (Vypnúť): Zastavte funkciu
MultiView.
Poznámka
Keď vykonávate funkciu SWAP
(Presunúť), obraz sa bude presúvať
súčasne s jeho zdrojom. (Viac
podrobností si pozrite na strane <7>
„Nezávislé prehrávanie zvuku bez
ohľadu na obrazovstup“).
2.4 Demontovane zostavy
základne pre montáž typu
VESA
Pred tým, ako začnete s odmontúvaním
základne displeja, aby ste predišli
možnému poškodeniu alebo poraneniu,
postupujte podľa nasledujúcich
pokynov.
1. Displej položte prednou stranou
na hladký povrch. Dávajte pozor,
aby nedošlo k poškriabaniu alebo
poškodeniu obrazovky.
2. Uvoľnite montážne skrutky a potom
z displeja odpojte čap.
2
4
5
3
1
4
Poznámka
Displej je vhodný pre 100mm x 100mm
montážne rozhranie, ktoré vyhovuje
VESA.
100mm
100mm
13
2. Inštalácia monitora
2.5 Zavedenie MHL (rozhranie pre
priame pripojenie
mobilných telefónov s
vysokým rozlíšením)
Čo je to?
Rozhranie pre priame pripojenie
mobilných telefónov s vysokým rozlíšením
(MHL) je mobilné zvukové/obrazo
rozhranie na priame pripojenie mobilných
telefónov a ďalších prenosných zariadení
k displeju s vysokým rozlíšením.
Voliteľný kábel MHL vám umožní
jednoducho pripojiť mobilné zariadenie s
funkciou MHL k tomuto veľkému displeju
Philips MHL a sledovať videá vo vysokom
rozlíšení oživené plným digitálnym
zvukom. Teraz si môžete nielen vychutnať
svoje mobilné hry, fotografie, filmy alebo
ďalšie aplikácie na svojej veľkej obrazovke,
ale môžete súčasne nabíjať vaše
mobilné zariadenia, takže energiu nikdy
nespotrebujete v polovici cesty.
Ako mám používať funkciu MHL?
Ak chcete používať funkciu MHL,
budete potrebovať mobilné zariadenie
certifikované pre MHL. Ak chcete vyhľadať
zoznam zariadení certifikovaných pre
MHL, navštívte oficiálnu internetovú
stránku MHL
(http://www.mhlconsortium.org)
Na používanie tejto funkcie potrebujete
tiež voliteľný certifikovaný špeciálny kábel
MHL.
Ako to funguje? (ako sa mám pripojiť?)
Voliteľný kábel MHL pripojte do portu mini
USB na mobilnom zariadení a do portu
označeného ako [MHL-HDMI] na displeji.
Teraz ste pripravený na zobrazovanie
obrázkov na veľkej obrazovke a
obsluhovanie všetkých funkcii vo Vašom
mobilnom zariadení, ako je surfovanie na
internete, hranie hier, prezeranie fotografií,
atď., ak je Váš displej vybavený funkciou
Reproduktor, potom budete môcť počuť
aj sprievodný zvuk. Keď je kábel MHL
odpojený alebo mobilné zariadenie je
vypnuté, funkcia MHL sa automaticky
vypne.
MHL
MHL-HDMI
Poznámka
• Port označený ako [MHL-HDMI] je
jediný port v displeji, ktorý podporuje
funkciu MHL, keď sa používa kábel
MHL. Všimnite si, že certifikovaný
kábel MHL je iný, ako štandardný
kábel HDMI.
• Mobilné zariadenia s certifikáciou MHL
sa musí zakúpiť samostatne.
• Aby sa displej aktivoval, budete ho
musieť ručne prepnúť do režimu MHL-
HDMI, ak už máte ďalšie zariadenia
spustené a zapojené do dostupných
vstupov.
• Funkcia úspory energie v
pohotovostnom režime/pri vypnutí pre
ErP sa nevzťahuje na funkciu nabíjania
MHL.
• Tento displej Philips je certifikovaný
pre rozhranie MHL. Ale v prípade, ak sa
vaše zariadenie s podporou rozhrania
MHL nepripojí alebo nebude fungov
správne, pozrite si najčastejšie otázky
pre svoje zariadenie s podporou
rozhrania MHL alebo o usmernenie
priamo požiadajte dodávateľa.
V zmysle zásad výrobcu vášho
zariadenia možno bude potrebné,
aby ste si zakúpili originálny kábel
MHL alebo adaptér, aby zariadenie
fungovalo v spojení so zariadeniami
s podporou rozhrania MHL iných
značiek. Uvedomte si, že nejde o
poruchu tohto displeja Philips.
14
3. Optimalizácia obrazu
3. Optimalizácia obrazu
3.1 SmartImage
Čo je to?
Funkcia SmartImage poskytuje
predvolené nastavenia, ktorými sa
optimalizuje zobrazenie rôznych typov
obsahu s obrazovým záznamom,
pričom sa dynamicky prispôsobuje
jas, kontrast, farby a ostrosť obrazu v
reálnom čase. Či už pracujete s textovými
aplikáciami, zobrazovaním obrázkov
alebo ak sledujete video, funkcia Philips
SmartImage zabezpečuje vynikajúci
optimalizovaný výkon pre zobrazenie na
displeji.
Prečo je to potrebné?
Týmto získate displej, ktorý poskytuje
optimalizované zobrazenie obsahu
všetkých typov vašich obľúbených
obrazových záznamov, pričom softvér
SmartImage dynamicky prispôsobuje jas,
kontrast, farbu a ostrosť obrazu v reálnom
čase s cieľom zlepšiť váš zážitok zo
sledovania displeja.
Ako to funguje?
SmartImage je exkluzívna a špičko
technológia spoločnosti Philips, ktorá
analyzuje obsah obrazového záznamu,
ktorý sa zobrazuje na obrazovke. Na
základe zvoleného scenára technológia
SmartImage dynamicky zdokonalí
kontrast, sýtosť farieb a ostrosť obrázkov s
cieľom vylepšiť zobrazovaný obsah - a to
všetko v reálnom čase stlačením jediného
tlačidla.
Ako sa aktivuje funkcia SmartImage?
1. Prepnutím doľava spustíte na
obrazovke displeja funkciu SmartImage.
2. Prepínaním hore alebo dolu môžete
prepínať medzi režimami Office
(Kancelária), photo (Fotografia),
Movie (Film), Game (Hra), Economy
(Úsporný), SmartUniformity a Off
(Vypnúť).
3. Funkcia SmartImage zostane na
obrazovke displeja po dobu 5 sekúnd
alebo výber môžete tiež potvrdiť
prepnutím doľava.
Je možné vybrať si zo siedmich režimov:
Office (Kancelária), Photo (Fotografia),
Movie (Film), Game (Hra), Economy
(Úsporný), SmartUniformity a Off (Vypnúť).
Photo
Movie
Game
Economy
SmartUniformity
ff
Office
SmartImage
• Office (Kancelária): Zvýrazňuje
text a potláča jas, aby sa zlepšila
čitateľnosť a znížila sa únava očí. Tento
režim značne zlepšuje čitateľnosť a
produktivitu pri práci s tabuľkovými
procesormi, súbormi vo formáte
PDF, skenovanými článkami alebo
inými všeobecnými kancelárskymi
aplikáciami.
15
3. Optimalizácia obrazu
• Photo (Fotografie): Tento profil
vytvára kombináciu sýtosti farieb,
dynamického kontrastu a zlepšenej
ostrosti obrazu pre zobrazovanie
fotografií a iného obrazového
záznamu s výnimočnou čistotou
živých farieb – a to všetko bez
artefaktov a vyblednutých farieb.
• Movie (Film): Zvýšená svietivosť,
sýtosť závislá na farbách, dynamický
kontrast a vysoká ostrosť zobrazujú
každý detail v rámci tmavých plôch
vašich videí, a to bez vyblednutia
farieb v rámci svetlejších oblastí a pri
zachovaní dynamických prirodzených
hodnôt s cieľom neprekonateľného
zobrazenia videa.
• Game (Hra): Zapnutím v rámci
obvodu mechaniky dosiahnete
najlepší čas odozvy, zmenšia sa
zubaté okraje rýchlo sa pohybujúcich
objektov na obrazovke, vylepší sa
kontrastný pomer pre svetlé a tma
schémy; tento profil ponúka najlepší
zážitok z hrania hier pre hráčov.
• Economy (Úsporný režim): Pri tomto
profile sa jas a kontrast prispôsobí
a podsvietenie sa jemne nasta
presne na to správne zobrazenie
každodenných kancelárskych aplikácií
a menšiu spotrebu elektrickej energie.
• SmartUniformity: Rozdiely jasu
na rôznych častiach obrazovky sú
bežným problémom LCD displejov.
Typická meraná jednotnosť je asi 75
až 80 %. Zapnutím funkcie Philips
SmartUniformity sa jednotnosť
zobrazenia zvýši na viac než 95 %.
Tým sa dosiahne konzistentnejší a
reálnejší obraz.
• Off (Vypnúť): Optimalizácia pomocou
funkcie SmartImage je vypnutá.
3.2 SmartContrast
Čo je to?
Je to jedinečná technológia, ktorá
dynamicky analyzuje zobrazovaný obsah
a automaticky optimalizuje kontrastný
pomer displeja s cieľom dosiahnuť
maximálnu vizuálnu čistotu a potešenie
zo sledovania, a to na základe zvýšenia
intenzity podsvietenia kvôli čistejšiemu,
ostrejšiemu a jasnejšiemu obrazu alebo
zníženia úrovne podsvietenia kvôli
čistejšiemu zobrazeniu obrazových
záznamov na tmavom pozadí.
Prečo je to potrebné?
Cieľom je získať čo najlepšiu vizuálnu
čistotu a pohodlie pri sledovaní každého
typu obsahu obrazových záznamov.
Funkcia SmartContrast dynamicky ovláda
kontrast a prispôsobuje podsvietenie, aby
sa zobrazil čistejší, ostrejší a jasnejší obraz
pri videohrách a obrazových záznamoch
a tiež zobrazuje čistejší a čitateľnejší text
počas vykonávania kancelárskych prác.
Znížením spotreby displeja ušetríte na
nákladoch spojených s energiou a predĺži
sa životnosť displeja.
Ako to funguje?
Po aktivácii funkcie SmartContrast
dôjde k analýze zobrazovaného obsahu
v reálnom čase s cieľom prispôsobiť
farby a intenzitu podsvietenia. Táto
funkcia dynamicky vylepší kontrast s
cieľom dosiahnuť fantastický zážitok pri
sledovaní videí a hraní hier.
16
4. Technické údaje
4. Technické údaje
Obraz/displej
Typ zobrazovacieho panela VA LCD
Podsvietenie Systém W-LED
Veľkosť panela 40" ( 101,6 cm)
Pomer strán 16:9
SmartContrast (typ.) 20.000.000:1
SmartResponse (typ.) 4 ms (GtG)
Optimálne rozlíšenie
VGA: 1920 x 1080 pri 60Hz
HDMI 1.4: 3840 x 2160 pri 30Hz
HDMI 2.0: 3840 x 2160 pri 60Hz
DisplayPort 1.1: 3840 x 2160 pri 30Hz
DisplayPort 1.2: 3840 x 2160 pri 60Hz
Uhol zobrazenia 178° (H)/178° (V) pri C/R > 10
Vylepšenie obrazu SmartImage
Farby displeja 1,07 B
Vertikálna frekvencia
obnovovania
56-80Hz (VGA)
23-80Hz (HDMI/DisplayPort)
Horizontálny kmitočet
30-99KHz (VGA)
30-160KHz (HDMI/DisplayPort)
MHL 1080P pri 60Hz
sRGB ÁNO
Pripojiteľnosť
Vstup signálu
VGA (analógový), DisplayPort x2, MHL-HDMI 1.4, MHL-
HDMI 2.0
USB 4 porty USB 3.0 vrátane 1 ks rýchla nabíjača
Vstupný signál Oddelená synchronizácia, synchronizácia na zelenej
Zvukový vstup/výstup Vstup PC, výstup pre slúchadlá
Vybavenie a vlastnosti
Vstavaný reproduktor 5 W x 2
MultiView PIP (2 zariadenia), PBP (4 zariadenia)
Jazyky OSD
Angličtina, nemčina, španielčina, gréčtina, francúzština,
taliančina, maďarčina, holandčina, portugalčina, brazílska
portugalčina, poľština, ruština, švédčina, fínčina,
turečtina, čeština, ukrajinčina, zjednodušená čínština,
tradičná čínština, japončina, kórejčina
Iné vymoženosti
Montážna zostava VESA (100 x 100 mm), zámok
Kensington
Kompatibilita s funkciou Plug
and Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Napájanie
17
4. Technické údaje
Spotreba energie
Striedavé
vstupné napätie
pri 100 V AC,
50Hz
Striedavé
vstupné napätie
pri 115 V AC,
60Hz
Striedavé
vstupné napätie
pri 230 V AC,
50Hz
Normálna prevádzka 61,57 W (typ.) 61,67 W (typ.) 61,77 W (typ.)
Spánok (Pohotovosť) 0,5 W (typ.) 0,5 W (typ.) 0,5 W (typ.)
Vypnúť 0,3 W (typ.) 0,3 W (typ.) 0,3 W (typ.)
Odvádzanie tepla*
Striedavé
vstupné napätie
pri 100 V AC,
50Hz
Striedavé
vstupné napätie
pri 115 V AC,
60Hz
Striedavé
vstupné napätie
pri 230 V AC,
50Hz
Normálna prevádzka
210,14 BTU/hr
(typ.)
210,48 BTU/hr
(typ.)
210,82 BTU/hr
(typ.)
Spánok (Pohotovosť) 1,71 BTU/hr (typ.) 1,71 BTU/hr (typ.) 1,71 BTU/hr (typ.)
Vypnúť
1,02 BTU/hr
(typ.)
1,02 BTU/hr
(typ.)
1,02 BTU/hr
(typ.)
Režim zapnutia (režim ECO) 32,61 W (typ.)
LED indikátor napájania
Zapnutý režim: Biely, pohotovostný režim/režim spánok:
Biely (blikajúci)
Zdroj napájania Zabud., 100 - 240 V AC, 50 - 60Hz
Rozmery
Výrobok so stojanom
(š x v x h)
909 x 643 x 247 mm
Výrobok bez stojana
(š x v x h)
909 x 532 x 72 mm
Výrobok vrátane balenia
(š x v x h)
1 043 x 731 x 304 mm
Hmotnosť
Výrobok so stojanom 11,6 kg
Výrobok bez stojana 11,3 kg
Výrobok vrátane balenia 16,42 kg
Prevádzkové podmienky
Rozsah teplôt
(prevádzkový)
0
°
C až 40
°
C
Relatívna vlhkosť
(prevádzkový)
20% až 80%
Atmosférický tlak
(prevádzkový)
700 až 1 060 hPa
Rozsah teplôt
(nie prevádzkový)
-20
°
C až 60
°
C
Relatívna vlhkosť
(nie prevádzkový)
10% až 90%
Atmosférický tlak
(nie prevádzkový)
500 až 1 060 hPa
Ochrana životného prostredia
18
4. Technické údaje
ROHS ÁNO
Balenie 100% recyklovateľné
Špecifické látky Skrinka je neobsahuje BFR v rozsahu 100%
Zhoda a normy
Regulačné schválenia CE Mark, FCC Class B, CCC, CECP, PSE, MEPS, EPA
Skrinka
Farby Biela
Povrchová úprava Vysokolesklá čierna skrinka monitora (Glossy)
Poznámka
1. Tieto údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. Navštívte stránku
www.philips.com/support a stiahnite si najnovšiu verziu letáku.
2. Čas inteligentnej odozvy je optimálna hodnota podľa testov GtG alebo GtG (ČB).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips BDM4037UW/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka