DeWalt DCS373 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
DCS373
588778 - 31 CZ
Přeloženo z původního návodu
2
Obr. 1
Obr. 2
a
b
c
e
d
l
f
hod
i
g
j
k
m
d
e
i
m
Obr. 3
u
n
o
i
3
Obr. 6
Obr. 4
f
r
t
q
f
r
q
s
p
Obr. 5
q
r
f
s
t
4
Obr. 8Obr. 7
Obr. 9
d
c
A
B
d
13 mm
(1/2")
5
Obr. 10
Obr. 11
o
n
6
KOTOUČOVÁ PILA 140 mm PRO ŘEZÁNÍ
KOVŮ 18 V, DCS373
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT.
Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků
a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
DCS373
Napájecí napětí V 18
Typ 1
Max. výkon W 460
Otáčky naprázdno min
-1
3 700
Průměr kotouče mm 140
Hloubka řezu mm 43
Průměr upínacího otvoru mm 20
Hmotnost (bez baterie) kg 3,76
L
PA
(akustický tlak) dB(A)
78
K
PA
(odchylka akustického
tlaku) dB(A)
3
L
WA
(akustický výkon) dB(A)
89
K
WA
(odchylka akustického
výkonu) dB(A)
3
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) určená
podle normy EN 60745:
Úroveň vibrací a
h
při řezání kovů
a
h,M
=
m/s²
3,1
Odchylka K = m/s²
1,5
Velikost vibrací uvedená v tomto dokumentu byla
měřena podle normalizovaných požadavků, které
jsou uvedeny v normě EN 60745 a může být
použita pro srovnání jednoho nářadí s ostatními.
Tato hodnota může být použita pro předběžný
odhad vibrací působících na obsluhu.
VAROVÁNÍ: Deklarované hodnoty
vibrací se vztahují na standardní
použití nářadí. Je-li ovšem nářadí
použito pro různé aplikace
s rozmanitým příslušenstvím nebo je-li
prováděna jeho nedostatečná údržba,
velikost vibrací může být odlišná. Tak
se může během celkové práce doba
působení vibrací na obsluhu značně
prodloužit.
Odhad míry působení vibrací na
obsluhu by měl také počítat s dobou,
kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je
v chodu naprázdno. Během celkové
pracovní doby se tak může doba
působení vibrací na obsluhu značně
zkrátit.
Zjistěte si další doplňková
bezpečnostní opatření, která chrání
obsluhu před účinkem vibrací,
jako jsou: údržba nářadí a jeho
příslušenství, udržování rukou v teple,
organizace způsobů práce.
Baterie DCB180 DCB181 DCB182 DCB183
Typ baterie Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Napájecí napětí V 18 18 18 18
Kapacita A
h
3,0 1,5 4,0 2,0
Hmotnost kg 0,64 0,35 0,61 0,40
Nabíječka DCB105
Napájecí napětí V 230
Typ baterie Li-Ion
Přibližná doba nabíjení min 30 55 70
(baterie 1,5 Ah) (baterie 3,0 Ah) (baterie 4,0 Ah)
Hmotnost kg 0,49
7
Pojistky:
Evropa Nářadí 230 V 10 A v napájecí síti
Velká Británie a Irsko řadí 230 V 3 A v zástrčce
napájecího kabelu
De nice: Bezpečnostní poky-
ny
Níže uvedené definice popisují stupeň závažnosti
každého označení. Přečtěte si pozorně návod
k obsluze a věnujte pozornost těmto symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně
hrozící rizikovou situaci, která, není-li
jí zabráněno, povede k způsobení
vážného nebo smrtelného zraně.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, může způsobit vážné
nebo smrtelné zraně.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, může vést k lehkému
nebo středně vážnému zraně.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesouvisející se způsobením
zranění, který, není-li mu zabráněno,
může vést k poškození zařízení.
Upozorňuje na riziko úrazu elektrickým
proudem.
Upozorňuje na riziko vzniku požáru.
Prohlášení o shodě - EC
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
DCS373
Společnost DEWALT tímto prohlašuje, že tyto
výrobky popisované v části Technické údaje
splňují požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic
2004/108/EC a 2011/65/EU. Další informace
vám poskytne zástupce společnosti DEWALT na
následující adrese nebo na adresách, které jsou
uvedeny na zadní straně tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení
v zastoupení společnosti DEWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pro vývoj a konstrukci produktů
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
24. 12. 2012
VAROVÁNÍ: Z důvodu omezení
rizika zranění si přečtěte tento návod
k obsluze.
Všeobecné bezpečnostní po-
kyny pro práci s elektrickým
řadím
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny
bezpečnostní výstrahy a pokyny.
Nedodržení uvedených varování
a pokynů může vést k úrazu
elektrickým proudem, požáru
a vážnému zranění.
VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
A POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ
DALŠÍ POUŽITÍ
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě
(s napájecím kabelem) nebo nářadí napájené
baterií (bez napájecího kabelu).
1) BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Pracovní prostor udržujte čistý a dobře
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený
pracovní prostor může vést k způsobení
úrazů.
b) Nepracujte s elektrickým nářadím ve
výbušném prostředí, jako jsou například
prostory s výskytem hořlavých kapalin,
plynů nebo prašných látek. V elektrickém
řadí dochází k jiskření, které může
způsobit vznícení hořlavého prachu nebo
výparů.
c) Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou
vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly
nad nářadím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Zástrčka napájecího kabelu nářadí
musí odpovídat zásuvce. Zástrčku
nikdy žádným způsobem neupravujte.
Nepoužívejte u uzemněného elektrického
8
řadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající
zásuvky snižují riziko vzniku úrazu
elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných povrchů,
jako jsou například potrubí, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Při
uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko úrazu
elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti
nebo vlhkému prostředí. Vnikne-li do
elektrického nářadí voda, zvýší se riziko
úrazu elektrickým proudem.
d) S napájecím kabelem zacházejte
opatrně. Nikdy nepoužívejte napájecí
kabel k přenášení nebo posouvání
řadí a netahejte za něj, chcete-li nářadí
odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými
a ostrými předměty nebo pohyblivými
částmi. Poškozený nebo zauzlený napájecí
kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
e) Při práci s nářadím venku používejte
prodlužovací kabely určené pro venkovní
použití. Použití kabelu pro venkovní použití
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat
ve vlhkém prostředí, použijte napájecí
zdroj s proudovým chráničem (RCD).
Použití proudového chrániče (RCD) snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
3) BEZPEČ
NOST OBSLUHY
a) Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při práci s nářadím pracujte
s rozvahou. Nepoužívejte elektrické
řadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka
nepozornosti při práci s elektrickým nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b) Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné
prostředky jako respirátor, neklouzavá
pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu,
používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c) Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením zdroje napětí nebo před
vložením baterie a před zvednutím
nebo přenášením nářadí zkontrolujte,
zda je vypnutý hlavní spínač. Přenášení
elektrického nářadí s prstem na hlavním
spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, je-li hlavní spínačřadí
v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d) Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo
seřizovací přípravky. Seřizovací klíče
ponechané na nářadí mohou být zachyceny
rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit
úraz.
e) Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak
je umožněna lepší ovladatelnost nářadí
v neočekávaných situacích.
f) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby se
vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly
do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný
oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být
pohyblivými díly zachyceny.
g) Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem
pro připojení odsávacího zařízení,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou
funkci. Použití těchto zařízení může snížit
nebezpečí týkající se prachu.
4) POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ A JEHO
ÚDRŽBA
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte
pro prováděnou práci správný typ
řadí. Při použití správného typu nářadí
bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b) Pokud nelze hlavní spínačřadí
zapnout a vypnout, s nářadím
nepracujte. Každé elektrické nářadí
s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před seřizováním nářadí, před
výměnou příslušenství nebo pokud
řadí nepoužíváte, odpojte zástrčku
napájecího kabelu od zásuvky nebo
z nářadí vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko
náhodného spuštění nářadí.
d) Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte tomu, aby
bylo toto nářadí použito osobami, které
nejsou seznámeny s jeho obsluhou
nebo s tímto návodem. Elektrické
řadí je v rukou nekvalifikované obsluhy
nebezpečné.
e) Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte vychýlení nebo zablokování
pohyblivých částí, poškození
jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které
mohou ovlivnit chod nářadí. Je-li nářadí
poškozeno, nechejte jej před použitím
opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné
k zanášení nečistotami a lépe se s nimi
manipuluje.
9
g) Elektrické nářadí, příslušenství, držáky
nástrojů atd., používejte podle těchto
pokynů a berte v úvahu podmínky
pracovního prostředí a práci, kterou
budete provádět. Použití elektrického
řadí k jiným účelům, než k jakým je
určeno, může být nebezpečné.
5) POUŽITÍ NÁŘADÍ NAPÁJENÉHO BATERIÍ
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nabíjejte pouze v nabíječce určené
výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ
baterie může při vložení jiného nevhodného
typu způsobit požár.
b) Používejte výhradně baterie doporučené
výrobcem nářadí. Použití jiných typů
baterií může způsobit vznik požáru nebo
zranění.
c) Pokud baterii nepoužíváte, uložte ji
mimo dosah kovových předmětů, jako
jsou kancelářské sponky, mince, klíče,
hřebíky, šroubky nebo jiné drobné
kovové předměty, které mohou způ
sobit
zkratování kontaktů baterie. Zkratování
kontaktů baterie může vést k způsobení
popálenin nebo požáru.
d) V nevhodných podmínkách může
z baterie unikat kapalina. Vyvarujte
se kontaktu s touto kapalinou. Dojde-
li k náhodnému kontaktu s touto
kapalinou, zasažené místo omyjte
vodou. Dostane-li se kapalina do
očí, ihned si je vypláchněte vodou
a vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající
kapalina z baterie může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
6) OPRAVY
a) Svěřte opravu vašeho elektrického
řadí pouze osobě s příslušnou
kvalifikací, která bude používat výhradně
originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpečný provoz nářadí.
Bezpečnostní pokyny pro
všechny pily
a) NEBEZPEČÍ: Nevkládejte ruce do
prostoru řezu a nepřibližujte je ke kotouči.
Druhou ruku položte na přídavnou rukojeť
nebo na kryt motoru. Je-li kotoučová pila
držena oběma rukama, nemůže dojít k jejich
pořezání pilovým kotoučem.
b) Nesahejte do prostoru pod obrobkem.
Ochranný kryt vás nemůže chránit před
pilovým kotoučem pod obrobkem.
c) Upravte hloubku řezu podle tloušťky
obrobku. Při prováděřezu by neměla
být pod obrobkem vidět celá výška ozubení
pilového kotouče.
d) Nikdy nedržte odřezávanou část obrobku
v ruce a nepokládejte si ji přes nohu.
Upněte si obrobek do stabilního svěráku.
Správné upnutí a podepření obrobku je velmi
důležité z hlediska minimalizace ohrožení
obsluhy, zablokování kotouče nebo ztráty
ovladatelnosti.
e) Při pracovních operacích, u kterých by
mohlo dojít ke kontaktu se skrytými vodiči,
držte elektrické nářadí vždy za izolované
části. Př
i kontaktu s „živým“ vodičem se
nechráněné kovové části nářadí stanou také
„živé“ a obsluha utrpí zásah elektrickým
proudem.
f) Při provádění podélných řezů vždy vodítko
pro podélné řezy nebo pravítko. Tímto
způsobem zvýšíte přesnost řezu a snížíte
riziko zablokování pilového kotouče.
g) Vždy používejte pilové kotouče správné
velikosti a tvaru upínacího otvoru (kruhový
nebo hranatý). Pilové kotouče s otvory, které
neodpovídají montážnímu úchytu na pile, se
budou otáčet excentricky, což způsobí ztrátu
ovladatelnosti nářadí.
h) Nikdy nepoužívejte poškozené nebo
nesprávné podložky a upínací šrouby
pilových kotoučů. Podložky a upínací šrouby
byly zkonstruovány přímo pro vaši kotoučovou
pilu, což zaručuje její optimální výkon
a bezpečnost jejího provozu.
Další bezpečnostní pokyny pro
všechny pily
PŘÍČINY ZPĚTNÉHO RÁZU A PREVENCE
PŘED ZPĚTNÝM RÁZEM
Zpětný ráz je okamžitou reakcí na sevření
kotouče, odskočení nebo vychýlení pilového
kotouče, které způsobí neočekávané
vyskočení kotoučové pily z obrobku směrem
k obsluze.
Pokud dojde k přiskřípnutí kotouče nebo
k jeho zablokování v zářezu, kotouč se
zasekne a reakce motoru odmrští kotoučovou
pilu rychle zpět, směrem k obsluze.
Dojde-li ke zkroucení kotouče nebo k jeho
vychýlení v řezu, zuby na zadní části kotouče
se mohou zarýt do horního povrchu dřeva,
což způsobí vyhození kotouče ze zářezu
a vyskočení kotoučové pily směrem k obsluze.
Zpětný ráz je výsledkem nesprávného použití
pily nebo nesprávných pracovních postupů nebo
10
provozních podmínek. Tomuto jevu můžete
zabránit, budete-li dodržovat níže uvedené pokyny:
a) Držte pilu pevně oběma rukama a mějte
ruce v takové poloze, abyste byli stále
připraveni kompenzovat síly zpětného rázu.
Postavte se na jednu nebo druhou stranu
pilového kotouče, nikdy nestůjte v ose
pilového kotouče. Zpětný ráz může způsobit
odskočení pily směrem dozadu, ale budete-li
dodržovat uvedené pokyny, obsluha může síly
zpětného rázu eliminovat.
b) Dojde-li z jakéhokoli důvodu k zablokování
pilového kotouče nebo k přerušení řezu,
uvolněte spouštěcí spínač a držte pilu
bez pohybu v materiálu, dokud nedojde
k úplnému zastavení pilového kotouče.
Dokud je pilový kotouč v pohybu, nikdy
se nepokoušejte vyjmout pilu z obrobku
nebo ji táhnout zpět, protože by mohlo
dojít k zpětnému rázu. Prozkoumejte příčiny
blokování pilového kotouče a proveďte
opatření, aby byly tyto příčiny odstraněny.
c) Zahajujete-li znovu řez v obrobku,
srovnejte pilový kotouč v zářezu
a zkontrolujte, zda se zuby pilového
kotouče nedotýkají materiálu obrobku.
Dojde-li po spuštění pily k zaseknutí zubů
pilového kotouče, může dojít k pohybu pily
směrem nahoru nebo k zpětnému rázu.
d) Velké panely si vždy řádně podepřete,
aby bylo minimalizováno riziko sevření
pilového kotouče a riziko zpětného rázu.
Velké panely mají tendenci se prohýbat
působením vlastní hmotnosti. Podpěry musí
být umístěny pod panelem na obou stranách
v blízkosti čáry řezu a v blízkosti hrany panelu.
e) Nepoužívejte tupé nebo poškozené
kotouče. Tupé nebo nesprávně upnuté
kotouče vytváří úzký řez, což způsobuje
nadměrné tření, zasekávání kotouče a zpětné
rázy.
f) Zajišťovací páky hloubky řezu a šikmých
řezů musí být před zahájením řezu řádně
utaženy a zajištěny. Dojde-li při provádě
řezu k posuvu, může dojít k zaseknutí
pilového kotouče nebo k zpětnému rázu.
g) Provádíte-li zářezy do stěn nebo do jiných
ploch, buďte velmi opatrní. Vyčnívající
kotouč může proříznout objekty, které mohou
způsobit zpětný ráz.
Bezpečnostní pokyny pro
spodní kryt
a) Před každým použitím pily zkontrolujte
správnou funkci zavírání spodního krytu.
Nepohybuje-li se spodní kryt volně
a nedochází-li k jeho okamžitému zavírání,
pilu nepoužívejte. Nikdy žádným způsobem
nepřipevňujte spodní kryt v otevřené
poloze. Dojde-li k náhodnému pádu pily, může
dojít k ohybu spodního krytu. Zvedněte spodní
kryt opatřený zatahovací rukojetí a ujistěte se,
zda se volně pohybuje a zda se v žádném
směru nedotýká pilového kotouče nebo jiné
části pily.
b) Zkontrolujte funkci pružiny spodního krytu.
Nepracuje-li kryt nebo pružina správně,
musí být před zahájením práce provedena
jejich oprava. Pohyb spodního krytu může
být pomalý v důsledku poškozených částí,
usazenin a nahromaděných nečistot.
c) Spodní kryt může být ručně zasunut
pouze u speciálních řezů jako jsou zářezy
a kombinované řezy. Zvedněte spodní kryt
pomocí rukojeti a jakmile pilový kotouč
vnikne do materiálu, musíte spodní kryt
uvolnit. U všech ostatních typů řezů by měl
spodní kryt pracovat automaticky.
d) Vždy dbejte na to, aby před položením pily
na pracovní st
ůl nebo na podlahu spodní
kryt zakryl pilový kotouč. Nechráně
a dobíhající pilový kotouč způsobí pohyb pily
a přeřízne materiály nacházející se v dráze
jeho pohybu. Pamatujte na to, že po uvolně
hlavního spínače chvíli trvá, než dojde
k úplnému zastavení pilového kotouče.
POZNÁMKA: I když se výše uvedené pokyny
týkají řezání dřeva, tato pila je určena pouze
pro řezání kovu. Při řezání kovů může docházet
k zpětnému rázu.
Speci cké doplňkové bezpeč-
nostní pokyny pro kotoučové
pily
Nepoužívejte s touto pilou brusné kotouče.
Nepoužívejte příslušenství pro přívod
chladicí kapaliny.
Nepokoušejte se řezat nerezovou ocel,
žebírkovou ocel, kalenou nebo tepelně
zušlechtěnou ocel, litinu, zdivo nebo
neznámé materiály.
Pro zajištění a upnutí obrobku
k pracovnímu stolu používejte svorky
nebo jiné vhodné prostředky. Držení
obrobku rukou nebo opření obrobku o část
těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě
kontroly.
11
Postavte se na jednu nebo druhou stranu
pilového kotouče, nikdy nestůjte v ose
pilového kotouče. ZPĚTNÝ RÁZ může
způsobit odskočení pily směrem dozadu
(viz části Příčiny zpětného rázu a prevence
před zpětným rázem a ZPĚTNÝ RÁZ).
Větrací otvory často kryjí pohybující se
díly, a proto byste měli na tuto část nářadí
dávat pozor. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
Používejte ochranu sluchu. Nadměrná
hlučnost může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte masku proti prachu. Pobyt
v prašném prostředí může způsobit dýchací
obtíže a také úraz.
Nepoužívejte kotouče větších nebo
menších průměrů, než je doporučeno.
Parametry pilového kotouče jsou uvedeny
v části
Technické údaje. Používejte pouze
pilové kotouče, jaké jsou specifikovány v tomto
návodu a které splňují požadavky normy
EN 847-1.
Není-li řadí používáno, při odkládání
postavte kotoučovou pilu patkou dolů
na stabilní povrch tak, aby nemohlo dojít
k jeho pádu. Některá nářadí s velkou baterií
budou stát na baterii ve svislé poloze, ale
může dojít k jejich snadnému převrhnutí.
Zbytková rizika
Při práci s kotoučovými pilami hrozí následující
rizika.
Zranění způsobená kontaktem s rotujícími
nebo horkými částmi nářadí.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato
rizika jsou následující:
Poškození sluchu.
Riziko přivření prstů při výměně příslušenství.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vznikajícího při práci se dřevem.
Štítky na nářadí
Na zařízení jsou následující piktogramy:
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranu zraku.
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU (OBR. 1)
Datový kód (u), který obsahuje také rok výroby, je
vytištěn na krytu, který vytváří montážní spoj mezi
řadím a baterií.
Příklad:
2013 XX XX
Rok výroby
Důležité bezpečnostní pokyny
pro všechny nabíječky
TYTO POKYNY USCHOVEJTE: Tento návod
obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny
pro nabíječku DCB105.
Před použitím nabíječky si přečtěte všechny
pokyny a výstražná upozornění nacházející
se na nabíječce, baterii a na výrobku, který je
touto baterií napájen.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Dbejte na to,
aby se do nabíječky nedostala žádná
tekutina. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Riziko popálení.
Z důvodu omezení rizika způsobení
zranění nabíjejte pouze baterie
DEWALT, které jsou k nabíjení určeny.
Jiné typy baterií mohou prasknout, což
může vést k zranění nebo hmotným
škodám.
UPOZORNĚNÍ: Děti by měly být pod
dozorem, aby si s tímto zařízením
nehrály.
POZNÁMKA: V určitých podmínkách,
kdy je nabíječka připojena
k napájecímu napětí, může dojít
ke zkratování nabíjecích kontaktů
uvnitř nabíječky cizími předměty. Cizí
vodivé předměty a materiály, jako jsou
ocelová vlna (drátěnka), hliníkové fólie
nebo jakékoli částečky kovu, se nesmí
dostat do vnitřního prostoru nabíječky.
Není-li v úložném prostoru nabíječky
umístěna žádná baterie, vždy odpojte
napájecí kabel nabíječky od sítě. Dříve
než budete provádět čištění nabíječky,
odpojte ji od sítě.
NEPOKOUŠEJTE SE nabíjet baterie
pomocí jiných nabíječek, než které jsou
uvedené v tomto návodu. Nabíječka i baterie
12
jsou specificky navrženy tak, aby mohly
pracovat dohromady.
Tyto nabíječky nejsou určeny pro žádné
jiné použití, než je nabíjení baterií D
EWALT.
Jakékoli jiné použití může vést k způsobení
požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte nabíječku působení deště
nebo sněhu.
Při odpojování nabíječky od zásuvky
ji vždy odpojte uchopením za zástrčku
a netahejte za napájecí kabel. Tímto
způsobem zabráníte poškození zástrčky
a napájecího kabelu.
Ujistěte se, zda je napájecí kabel veden
tak, abyste po něm nešlapali, nezakopávali
o něj a aby nedocházelo k jeho poškození
nebo nadměrnému zatížení.
Není-li to naprosto nutné, nepoužívejte
prodlužovací kabel. Použití nesprávného
prodlužovacího kabelu by mohlo vést
k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při práci s nabíječkou ve venkovním
prostředí vždy zajistěte, aby byla umístěna
v suchu a používejte prodlužovací kabel
vhodný pro venkovní použití. Použití kabelu
pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
Nezakrývejte větrací otvory nabíječky.
Větrací otvory jsou umístěny na horní části
a na bočních stranách nabíječky. Umístěte
nabíječku na taková místa, která jsou mimo
dosah zdrojů tepla.
Nepoužívejte nabíječku s poškozeným
napájecím kabelem nebo s poškozenou
zástrčkou - zajistěte jejich okamžitou výměnu.
Nepoužívejte nabíječku, došlo-li
k prudkému nárazu do nabíječky, k jejímu
pádu nebo k jejímu poškození jiným
způsobem. Opravu svěřte autorizovanému
servisu.
Neprovádějte demontáž nabíječky. Je-li
nutné provedení opravy nebo údržby,
svěřte tento úkon autorizovanému servisu.
Nesprávně provedená opětovná montáž
může vést k způsobení požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí
být ihned vyměněn výrobcem, autorizovaným
servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby
bylo zabráněno jakémukoli riziku.
Před čištěním nabíječku vždy odpojte od
elektrické sítě. Tímto způsobem omezíte
riziko úrazu elektrickým proudem. Vyjmutí
baterie toto riziko nesníží.
• NIKDY se nepokoušejte spojit 2 nabíječky
dohromady.
Nabíječka je určena pro použití se
standardním napětím elektrické sítě 230 V.
Nepokoušejte se nabíječku použít s jiným
napájecím napětím. Tato nabíječka není
určena pro vozidla.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Nabíječky
Nabíječka DCB105 může nabíjet baterie
Li-Ion s napájecím napětím 10,8 V,
14,4 V a 18 V (DCB121, DCB123, DCB140,
DCB141, DCB142, DCB143, DCB180, DCB181,
DCB182 a DCB183).
Tato nabíječka nemusí být žádným způsobem
seřizována a je zkonstruována tak, aby byla
zajištěna její co nejjednodušší obsluha.
Postup nabíjení (obr. 2)
1. Před vložením baterie připojte nabíječku
k příslušné zásuvce s napájecím napětím
230 V.
2. Vložte baterii (i) do nabíječky a ujistěte se,
zda je v nabíječce řádně usazena. Červený
indikátor (nabíjení) začne blikat, což bude
indikovat zahájení procesu nabíjení.
3. Ukončení nabíjení bude indikováno trvalým
rozsvícením červené kontrolky. Baterie je
zcela nabita a může být okamžitě použita
nebo může být ponechána v nabíječce.
POZNÁMKA: Aby byla zajištěna maximální
výkonnosti a životnosti baterie Li-Ion, před prvním
použitím ji zcela nabijte.
Průběh nabíjení
Stav nabití baterie je podrobně popsán v níže
uvedené tabulce.
Stav nabití
nabíjení –– –– –– ––
zcela nabito –––––––––––––––––
prodleva zahřátá/studená
baterie –– • –– • –– • –– •
x
vadná baterie nebo
nabíječka • • • • • • • • • • • •
13
závada v elektrickém
vedení •• •• •• •• •• ••
V této nabíječce nebude vadná baterie nabíjena.
Nabíječka bude signalizovat vadnou baterii
nerozsvícením kontrolky nabíjení nebo způsobem
blikání, který určuje závadu baterie nebo nabíječky.
POZNÁMKA: To může také znamenat závadu
v nabíječce.
Pokud nabíječka signalizuje závadu, předejte
ji společně s baterií do autorizovaného servisu
k otestování.
Prodleva zahřátá/studená ba-
terie
Jakmile bude nabíječka detekovat příliš vysokou
nebo příliš nízkou teplotu baterie, automaticky
zahájí režim prodleva zahřátá/studená baterie
a pozastaví nabíjení, dokud baterie nedosáhne
odpovídající teploty. Potom nabíječka automaticky
přejde do režimu nabíjení. Tato funkce maximálně
prodlužuje provozní životnost baterie.
řadí XR Li-Ion jsou vybavena systémem
elektronické ochrany, která chrání baterii před
přetížením, přehřátím a úplným vybitím.
Při aktivaci systému této elektronické ochrany
se nářadí automaticky vypne. Dojde-li k takové
situaci, vložte baterii Li-Ion do nabíječky a nechejte
ji zcela nabít.
Studená baterie se nabíjí přibližně polovič
rychlostí, než zahřátá baterie. Baterie se bude
během celého nabíjecího procesu nabíjet
pomalejší rychlostí a nevrátí se na maximální
rychlost nabíjení ani v případě, je-li zahřátá.
Důležité bezpečnostní pokyny
pro všechny baterie
Objednáváte-li náhradní baterii, nezapomeňte do
objednávky doplnit katalogové číslo a napájecí
napětí baterie.
Po dodání není baterie zcela nabita. Před použitím
nabíječky a baterie se seznamte s níže uvedenými
bezpečnostními pokyny a dodržujte uvedené
postupy pro nabíjení.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY
Nenabíjejte a nepoužívejte baterie ve
výbušném prostředí, jako jsou například
prostory s výskytem hořlavých kapalin,
plynů nebo prašných látek. Vložení nebo
vyjmutí baterie z nabíječky může jiskřením
způsobit vznícení prachu nebo výparů.
Nikdy baterii do nabíječky nevkládejte
násilím. Baterii nikdy žádným způsobem
neupravujte, aby mohla být nabíjena
i v jiné nabíječce, protože by mohlo dojít
k prasknutí obalu baterie k následnému
vážnému zranění.
Nabíjejte baterie pouze v určených
nabíječkách DEWALT.
• NEPONOŘUJTE ani NEOPLACHUJTE
baterie vodou nebo jinou kapalinou.
Neskladujte a nepoužívejte nářadí a baterie
na místech, kde může teplota dosáhnout
nebo přesáhnout 40 °C (jako jsou venkovní
boudy nebo plechové stavby v letním
období).
Z důvodu dosažení nejlepších výsledků se
před použitím ujistěte, zda je baterie zcela
nabita.
VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte
baterii z jakéhokoli důvodu rozebírat.
Je-li obal baterie prasklý nebo
poškozený, nevkládejte baterii do
nabíječky. Zabraňte pádu, rozdrcení
nebo poškození baterie. Nepoužívejte
baterii nebo nabíječku, u kterých došlo
k nárazu, pádu nebo jinému poškození
(například propíchnutí hřebíkem,
zásah kladivem, rozšlápnutí). Mohlo
by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Poškozené baterie by měly být vráceny
do autorizovaného servisu, kde bude
zajištěna jejich recyklace.
UPOZORNĚNÍ: Není-li nářadí
používáno, při odkládání postavte
řadí na stabilní povrch tak, aby
nemohlo dojít k jeho pádu. Některá
řadí s velkou baterií budou stát na
baterii ve svislé poloze, ale může dojít
k jejich snadnému převrhnutí.
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO
BATERIE LITHIUM ION
(Li-Ion)
Nelikvidujte baterie spalováním, i když
jsou vážně poškozeny nebo zcela
opotřebovány. Baterie může v ohni
explodovat. Při spalování baterie typu Li-Ion
dochází k vytváření toxických výparů a látek.
Dojde-li k potřísnění pokožky kapalinou
z baterie, okamžitě zasažené místo
opláchněte mýdlem a vodou. Dostane-li se
vám kapalina z baterie do očí, vyplachujte
otevřené oči vodou zhruba 15 minut nebo po
takovou dobu, dokud podráždění neustane.
Je-li nutné lékařské ošetření, elektrolytem
baterie je směs tekutých organických
uhličitanů a solí lithia.
14
Obsah otevřených článků baterie může
způsobit potíže s dýcháním. Zajistěte přísun
čerstvého vzduchu. Jestliže potíže stále
přetrvávají, vyhledejte lékařské ošetření.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení. Kapalina
z baterie se může vznítit, dojde-li
k jejímu kontaktu s plamenem nebo se
zdrojem jiskření.
Baterie
TYP BATERIE
Model DCS373 pracuje s baterií s napájecím
napětím 18 V.
Mohou být použity také baterie DCB180, DCB181,
DCB182 nebo DCB183. Další informace naleznete
v části Technické údaje.
Doporučení pro uložení baterií
1. Nejvhodnější místo pro skladování je v chladu
a suchu, mimo dosah přímého slunečního
ření a nadměrného tepla či chladu.
Z důvodu zachování optimálního výkonu
a provozní životnosti skladujte nepoužívané
baterie při pokojové teplotě.
2. Skladujete-li baterie delší dobu, s ohledem
na dosažení optimálních výsledků vám
doporučujeme, abyste je uložili mimo
nabíječku zcela nabité na suchém a chladném
místě.
POZNÁMKA: Baterie by neměly být skladovány,
jsou-li zcela vybité. Před použitím musí být baterie
zcela nabita.
Nálepky na nabíječce a na
baterii
Mimo piktogramů uvedených v tomto návodu
jsou nálepky na nabíječce a na baterii opatřeny
následujícími piktogramy:
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Nabíjení.
Zcela nabito.
Prodleva zahřátá/studená baterie.
x
Vadná baterie nebo závada v nabíječce.
Závada v elektrickém vedení.
Nepokoušejte se kontakty baterie
propojovat vodivými předměty.
Nenabíjejte poškozené baterie.
Používejte výhradně s bateriemi
D
EWALT. Jiné baterie mohou prasknout,
způsobit poranění nebo jiné škody.
Zabraňte styku s vodou.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
Nabíjejte pouze v rozmezí teplot od 4 °C
do 40 °C.
Likvidaci baterie provádějte s ohledem
na životní prostředí.
Baterie nespalujte.
Nabíjí baterie typu Li-Ion.
Doba nabíjení je uvedena v části
Technické údaje.
Není určeno pro venkovní použití.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 kotoučovou pilu na řezání kovů
1 pilový kotouč se 30 zuby
1 šestihranný klíč
2 baterie Li-Ion (modely M2)
1 kufřík
1 nabíječku
1 návod k obsluze
1 výkresovou dokumentaci
POZNÁMKA: Modely N nejsou dodávány
s bateriemi, nabíječkou a kufříkem.
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo
příslušenství.
15
Před zahájením práce věnujte dostatek času
pečlivému prostudování a pochopení tohoto
návodu.
Popis (obr. 1, 4 - 6)
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte
žádné úpravy nářadí ani jeho součástí.
Mohlo by dojít k jeho poškození nebo
k zranění.
a. Spouštěcí spínač
b. Blokovací tlačítko spouštěcího spínače
c. čka nastavení hloubky řezu
d. Tlačítko zablokování hřídele
e. Indikátor čáry řezu
f. Upínací šroub pilového kotouče
g. Spodní kryt
h. Páka spodního krytu
i. Baterie
j. Kontrolní okénko
k. Patka pily
l. Šestihranný klíč
m. Uvolňovací tlačítko baterie
n. Hlavní rukojeť
o. Přídavná rukojeť
p. Tlačítko ukazatele stavu nabití (obr. 4)
q. Vnitřní upínací podložka (obr. 5, 6)
r. Vnější upínací podložka (obr. 5, 6)
s. Hřídel pily (obr. 5, 6)
t. Pilová kotouč (obr. 5, 6)
POUŽITÍ VÝROBKU
Tato kotoučová pila pro řezání kovů je určena pro
profesionální použití při řezání tenkostěnných kovů
a malých kovových konstrukčních prvků.
NEPOUŽÍVEJTE toto nářadí ve vlhkém prostředí
nebo na místech s výskytem hořlavých kapalin
nebo plynů.
Tato kotoučová pila pro řezání kovů je elektrické
řadí pro profesionální použití. NEDOVOLTE
dětem, aby se s tímto nářadím dostaly do
kontaktu. Používají-li toto nářadí nezkušené osoby,
musí být zajištěn odborný dozor.
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající
se použití výrobku osobou odpovědnou za
jejich bezpečnost. Děti by neměly být nikdy
ponechány s tímto nářadím bez dohledu.
VAROVÁNÍ: Neprovádějte s touto
pilou ponorné řezy nebo zářezy.
KONTROLNÍ PRŮHLED (OBR. 1)
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tuto pilu
s poškozeným nebo scházejícím
kontrolním průhledem. Je-li kontrolní
průhled poškozen nebo ztracen,
svěřte opravu pily autorizovanému
servisu. Je-li tato pila používána bez
kontrolního průhledu, částečky kovu
mohou prolétávat přes kryt a mohou
způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte s touto
pilou na řezání kovů olej nebo
řezné kapaliny. Nepoužívejte čisticí
prostředky na čištění průhledu.
Čisticí kapaliny a řezné kapaliny nebo
oleje by mohly poškodit plasty tohoto
průhledu, což by ohrozilo bezpečnou
obsluhu této pily.
Tato pila je vybavena kontrolním průhledem (j) na
boččásti horního krytu. Tento průhled umožňuje
uživateli provádět kontrolu při prováděřezu.
PATKA PILY (OBR. 1)
Na přední části patky pily (k) se nachází indikátor
čáry řezu (e), který umožňuje uživateli posouvání
pily po čáře řezu. Srovnání čáry řezu s vrubem
na přední části patky pily a vystředění pomocí
indikátoru čáry řezu umožňuje uživateli udržovat
pilový kotouč srovnaný s čárou řezu. Je-li čára
řezu viditelná přes nejužší část indikátoru řezu,
pilový kotouč bude procházet přímo čarou řezu.
PRACOVNÍ SVÍTILNA
Tato pila je vybavena pracovní svítilnou, která
je automaticky zapnuta po stisknutí spouštěcího
spínače pily. Svítilna automaticky zhasne po
uplynutí 20 sekund od uvolnění spouštěcího
spínače pily. Pokud zůstává spoušť stisknuta,
pracovní světlo zůstane svítit.
POZNÁMKA: Pracovní svítilna je určena pro
okamžité osvětlení pracovního povrchu a není
určena proto, aby byla používána jako svítilna.
Elektrická bezpečnost
Elektromotor je určen pouze pro jedno napájecí
napětí. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napě
baterie odpovídá napětí na výkonovém štítku. Také
se ujistěte, zda napájecí napětí vaší nabíječky
odpovídá napětí v síti.
16
Vaše nabíječka DEWALT je chráněna
dvojitou izolací v souladu s normou
EN 60335. Proto není nutné použití
uzemňovacího vodiče.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být
nahrazen speciálně upraveným kabelem, který je
dodáván autorizovaným servisem D
EWALT.
Výměna síťové zástrčky (pou-
ze pro Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího
kabelu:
Zajistěte bezpečné odstranění staré zástrčky.
Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na
nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
VAROVÁNÍ: K uzemňovací svorce
nebude připojen žádný vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami. Doporučená pojistka: 3 A.
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací kabel
nepoužívejte. Používejte schválený prodlužovací
kabel vhodný pro příkon vaší nabíječky
(viz Technické údaje). Minimální průřez vodiče je
1 mm
2
. Maximální délka je 30 m.
V případě použití navinovacího kabelu odviňte
vždy celou délku kabelu.
MONTÁŽ A SEŘÍZENÍ
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení vážného zranění před
prováděním jakéhokoli seřízení
nebo před montáží a demontáží
příslušenství nebo přídavných
zařízení nářadí vždy vypněte
a vyjměte z něj baterii. Náhodné
spuštění může způsobit úraz.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze baterie
a nabíječky DEWALT.
Vložení a vyjmutí baterie
(obr. 3)
POZNÁMKA: Před zahájením provozu se ujistěte,
zda je baterie zcela nabita. Po úplném vybití
baterie svítilna bez výstrahy zhasne.
VLOŽENÍ BATERIE DO RUKOJETI NÁŘADÍ
1. Srovnejte baterii (i) s drážkami uvnitř rukojeti
řadí (obr. 3).
2. Nasuňte baterii do rukojeti nářadí tak, aby
byla řádně usazena a ujistěte se, zda se
neuvolňuje.
VYJMUTÍ BATERIE Z NÁŘADÍ
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (m) a vysuňte
baterii z rukojeti nářadí.
2. Vložte baterii do nabíječky podle pokynů, které
jsou uvedeny v části tohoto návodu popisující
nabíječku.
BATERIE S UKAZATELEM STAVU NABITÍ
(OBR. 4)
Některé baterie D
EWALT jsou vybaveny
ukazatelem nabití, který se skládá ze tří zelených
LED diod, které indikují úroveň stavu nabití baterie.
Chcete-li ukazatel aktivovat, stiskněte a držte
tlačítko ukazatele (p). Svítící kombinace těchto tří
zelených LED diod určuje úroveň nabití baterie.
Je-li úroveň nabití baterie nižší než použitelná
limitní hodnota, ukazatel nebude svítit a baterie
musí být nabita.
POZNÁMKA: Tento ukazatel slouží pouze jako
indikátor stavu nabití baterie. Ukazatel neindikuje
funkčnost nářadí a jeho funkce se může měnit na
základě komponentů výrobku, teploty a způsobu
práce koncového uživatele.
Spouštěcí spínač (obr. 1)
VAROVÁNÍ: Toto nářadí neobsahuje
žádný prvek, kterým by bylo možné
zajistit spoušť v poloze ZAPNUTO
a nikdy by spoušť neměla být v této
poloze zajištěna jakýmkoliv jiným
způsobem.
Tato pila je ovládána spouštěcím spínačem (a)
a blokovacím tlačítkem spouštěcího spínače
(b). Blokovací tlačítko musí být stisknuto dříve,
než spouštěcí spínač zapne pilu. Uvolněním
spouštěcího spínače dojde k vypnutí pily.
Výměna pilových kotoučů
(obr. 1, 5 - 7)
MONTÁŽ PILOVÉHO KOTOUČE
1. Nasaďte vnitřní upínací podložku (q) na hřídel
pily (s) tak, aby byla velká plocha podložky
otočena směrem k pilovému kotouči (obr. 5,
6).
2. Zasuňte spodní kryt pilového kotouče (g),
umístěte pilový kotouč (t) na hnací hřídel pily
na vnitřní upínací podložku (q) a ujistěte se,
zda se bude pilový kotouč otáčet ve správném
směru (směr šipky na pilovém kotouči a také
zuby pilového kotouče musí směřovat ve
17
stejném směru jakým ukazuje šipka na
pile). Nepředpokládejte, že při správné
instalaci bude potisk na kotouči vždy otočen
směrem k vám. Při zasunování spodního
krytu pilového kotouče při montáži pilového
kotouče zkontrolujte stav a pohyblivost tohoto
spodního krytu, abyste zajistili jeho správnou
funkci. Při nastavení různých úhlů a hloubek
řezu proveďte kontrolu, abyste se ujistili, zda
se kryt pohybuje volně a zda se nedotýká
kotouče nebo jiné části pily.
3. Nasaďte vnější upínací podložku (r) na hřídel
pily (s) tak, aby byla velká plocha podložky
otočena směrem k pilovému kotouči (t)
a aby zkosené hrany podložky směřovaly od
kotouče.
4. Rukou našroubujte upínací šroub pilového
kotouče (f) do hřídele pily. (Šroub je opatřen
levým závitem a při utahování musí být otáčen
proti směru pohybu hodinových ručiček. Viz
šipka na obr. 7A.)
5. Při otáčení hřídelem pily pomocí
šestihranného klíče (l, obr. 1) stiskněte
zajišťovací tla
čítko hřídele (d) a držte jej,
dokud nedojde k zablokování hřídele pily.
6. Pomocí šestihranného klíče řádně utáhněte
upínací šroub pilového kotouče.
POZNÁMKA: Nikdy neprovádějte
blokování hřídele, je-li pila v chodu
a nepoužívejte toto blokování
k zastavení pilového kotouče. Nikdy
řadí nezapínejte, je-li použito toto
blokování hřídele. Došlo by k vážnému
poškození vaší pily.
VÝMĚNA PILOVÉHO KOTOUČE
1. Chcete-li uvolnit upínací šroub pilového
kotouče (f), stiskněte blokovací tlačítko
hřídele (d) a otáčejte hřídelem pily (s)
pomocí šestihranného klíče (l), dokud
nedojde k zablokování hřídele pily a dokud
se nepřestane otáčet pilový kotouč. Se
zablokovaným hřídelem pily otáčejte
pomocí šestihranného klíče upínacím
šroubem pilového kotouče ve směru pohybu
hodinových ručiček. (Šroub je opatřen levým
závitem a při povolování musí být otáčen ve
směru pohybu hodinových ručiček. Viz šipka
na obr. 7B.)
2. Vyjměte upínací šroub pilového kotouče (f)
a sejměte pouze vnější upínací podložku (r).
Sejměte pilový kotouč.
3. Odstraňte kovové piliny a nečistoty, které
mohou být nahromaděny v krytu nebo
v prostoru pro upínací podložku a podle výše
uvedeného postupu zkontrolujte stav a funkci
spodního krytu pilového kotouče. Tento prostor
nikdy nemažte.
4. Zvolte pro prováděnou práci správný kotouč
(viz Pilové kotouče). Vždy používejte pouze
pilové kotouče, které mají správnou velikost
(průměr) a které mají také správný průměr
a tvar upínacího otvoru pro montáž na hřídel
pily. Vždy se ujistěte, zda maximální povolené
otáčky pilového kotouče (ot./min) odpovídají
nebo převyšují otáčky pily (ot./min).
5. Postupujte podle kroků 2 až 6 v části Montáž
pilového kotouče a ujistěte se, zda se pilový
kotouč otáčí ve správném směru.
SPODNÍ KRYT PILOVÉHO KOTOUČE
VAROVÁNÍ: V určitých provozních
podmínkách se mohu nahromadit
kovové piliny ve spodním krytu,
což způsobí tření spodního krytu
o horní kryt pilového kotouče. Před
každým použitím pily zkontrolujte
funkci spodního krytu a je-li to nutné,
odstraňte nahromaděné nečistoty.
VAROVÁNÍ: Spodní kryt pilového
kotouče je bezpečnostním prvkem,
který snižuje riziko vážného zraně
osob. Nikdy nepoužívejte tuto pilu,
je-li tento kryt poškozen, je-li špatně
sestaven, nepracuje-li správně nebo
není-li na pile namontován. Nikdy se
nespoléhejte na to, že vás spodní
kryt pilového kotouče ochrání za
všech okolností. Vaše bezpečnost
závisí na dodržování všech
uvedených varování a upozorně
a také na správné obsluze pily. Před
každým použitím pily zkontrolujte
řádné zavírání spodního krytu
podle pokynů v části Doplňkové
bezpečnostní předpisy pro kotoučové
pily. Není-li pila opatřena spodním
krytem pilového kotouče nebo
není-li funkce tohoto krytu správná,
před použitím pily zajistěte opravu.
Z důvodu zajištění bezpečnosti
a spolehlivosti výrobku svěřte
provádění jeho oprav, údržby
a seřízení pouze autorizovanému
servisnímu centru nebo jinému
autorizovanému servisu, ve kterém
budou používat pouze originální
náhradní díly.
PILOVÉ KOTOUČE
VAROVÁNÍ: Z důvodu minimalizace
rizika poranění zraku vždy používejte
18
ochranné brýle. Karbid je tvrdý,
ale křehký materiál. Cizí předměty
v obrobku, jako jsou například dráty
nebo hřebíky, mohou způsobit
prasknutí nebo zlomení zubů pilového
kotouče. Pracujte s touto pilou pouze
v případě, je-li opatřena správným
krytem pilového kotouče. Před
použitím upněte pilový kotouč v poloze
se správným směrem otáčení a vždy
používejte čisté a ostré pilové kotouče.
Pilový
kotouč Průměr Zuby Použití
DT1212-QZ 140 mm
(5-1/2“)
30 Univerzální
použití řezání
železných kovů
Máte-li jakékoli dotazy týkající pilových kotoučů,
kontaktujte prosím autorizovaného prodejce
D
EWALT.
ZPĚTNÝ RÁZ
Zpětný ráz je okamžitou reakcí na sevření kotouče,
odskočení nebo vychýlení pilového kotouče,
které způsobí neočekávané vyskočení kotoučové
pily z obrobku směrem k obsluze. Pokud dojde
k přiskřípnutí kotouče nebo k jeho zablokování
v zářezu, kotouč se zasekne a reakce motoru
odmrští kotoučovou pilu rychle zpět, směrem
k obsluze. Dojde-li k zkroucení pilového kotouče
nebo k jeho vychýlení v řezu, zuby na zadní části
pilového kotouče se mohou zarýt do horního
povrchu materiálu, což způsobí vyhození pilového
kotouče ze zářezu a vyskočení kotoučové pily
směrem k obsluze.
K zpětnému rázu dochází zejména v případech,
kdy nastanou následující podmínky:
1. NESPRÁVNÁ PODPĚRA OBROBKU
A. Průhyb nebo nesprávné zvedání obrobku
může způsobit přiskřípnutí pilového
kotouče, což může vést k zpětnému rázu
(obr. 9).
B. Prořezávání materiálu, který je podepřen
pouze na obou okrajích, může způsobit
zpětný ráz. Při poklesu materiálu během
prořezávání dochází k uzavírání prořezu
a k sevření pilového kotouče (obr. 9).
C. Odříznutí prověšeného nebo převislého
materiálu směrem zdola nahoru ve
svislém směru může způsobit zpětný ráz.
Padající odřezek materiálu může způsobit
přiskřípnutí pilového kotouče.
D. Řezání dlouhých úzkých pásu může
způsobit zpětný ráz. Odřezaný pás se
může prověsit nebo zkroutit, což může
způsobit uzavření zářezu a přiskřípnutí
pilového kotouče.
E. Zachycení spodního krytu na povrchu pod
aktuálně
řezaným materiálem, omezuje
ovladatelnost. Pila se může částečně
zvedat z řezu v obrobku, což zvyšuje
pravděpodobnost kroucení pilového
kotouče.
2. NESPRÁVNĚ NASTAVENÁ HLOUBKA
ŘEZU NA PILE
Chcete-li provést co nejefektivnější řez, zuby
pilového kotouče by měly nad povrchem
obrobku vyčnívat pouze tak, jak je zobrazeno
na obr. 8. To umožňuje patce, aby podpírala
pilový kotouč a aby bylo minimalizováno
zkroucení a přiskřípnutí materiálu. Viz část
Nastavení hloubky řezu.
3. KROUCENÍ PILOVÉHO KOTOUČE
(VYCHÝLENÍ V ŘEZU)
A. Velký tlak na pilu v řezu způsobí kroucení
pilového kotouče.
B. Pokus o otáčení pily v řezu (pokus o návrat
na vyznačenou čáru řezu) může způsobit
kroucení pilového kotouče.
C. Přecenění vlastních sil nebo obsluha
pily s nevhodnou polohou těla (mimo
rovnováhu), může způsobit kroucení
pilového kotouče.
D. Změna úchopu pily nebo polohy těla při
řezání může způsobit kroucení pilového
kotouče.
E. Podepření pily z důvodu uvolnění pilového
kotouče může způsobit kroucení pilového
kotouče.
4. POUŽITÍ TUPÝCH NEBO ZNEČIŠTĚNÝCH
PILOVÝCH KOTOUČŮ
Tupé pilové kotouče způsobují větší zatížení
pily. Aby uživatel tento jev kompenzoval, bude
obvykle více tlačit na pilu, což ovšem povede
k ještě většímu zatížení pily a bude ještě více
podporovat kroucení pilového kotouče v řezu.
Opotřebované pilové kotouče mohou mít také
nedostatečnou vůli, což zvyšuje možnost
zablokování pilového kotouče a zvyšuje také
zatížení.
5. OPĚTOVNÉ SPUŠTĚNÍ PILY V ŘEZU SE
ZABLOKOVANÝMI ZUBY PILOVÉHO
KOTOUČE V MATERIÁLU OBROBKU
Před zahájením řezu nebo při opětovném
zahájení řezu po zastavení pily s pilovým
19
kotoučem v zářezu by měla být pila
uvedena do chodu v maximálních otáčkách.
Neprovedete-li tento úkon, může dojít
k zablokování pilového kotouče nebo
k zpětnému rázu.
Všechny podmínky, které mohou vést
k zablokování, uvíznutí, kroucení nebo vychýlení
pilového kotouče, mohou způsobit zpětný ráz. Viz
části Další bezpečnostní pokyny pro všechny
pily a Pilové kotouče, kde naleznete postupy
nebo techniky, které budou minimalizovat možnost
vzniku zpětného rázu.
Nastavení hloubky řezu
(obr. 8)
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení vážného zranění před
prováděním jakéhokoli seřízení
nebo před montáží a demontáží
příslušenství nebo přídavných
zařízení nářadí vždy vypněte
a vyjměte z něj baterii. Náhodné
spuštění může způsobit úraz.
Kotoučová pila pro řezání kovů je vybavena
otočnou patkou, která uživateli umožňuje nastavení
požadované hloubky řezu. Chcete-li dosáhnout
co nejúčinnějšího řezu, nastavte hloubku řezu tak,
aby pod řezaným materiálem vyčníval pouze jeden
zub. Jedná se o vzdálenost od špičky jednoho
zubu k spodní části kořene zubu před zubem. Tak
bude zajištěno minimální tření pilového kotouče
a bude docházet k odvodu pilin z řezu, což
umožní chladnější a rychlejší řezání a omezí riziko
zpětného rázu.
NASTAVENÍ HLOUBKY ŘEZU
1. Položte k pilovému kotouči kousek materiálu,
který chcete řezat.
2. Poznamenejte si, jak velká část zubu přečnívá
materiál.
3. Povolte páku nastavení hloubky řezu (c)
a nastavte patku na požadovanou hloubku
řezu.
4. Utáhněte řádně páku nastavení hloubky řezu.
Podpěra obrobku (obr. 9)
ŘEZÁNÍ PLECHŮ
Na obr. 9 je znázorněn správný a nesprávný
způsob podpěry velkých plechů. Chcete-li zabránit
zpětnému rázu, podepřete materiál v blízkosti
řezu. Nepodpírejte materiál daleko od čáry řezu.
Je-li materiál podepřen daleko od čáry řezu, bude
blokovat pilový kotouč a způsobí zpětný ráz.
Řežete-li tenké pásy, udržujte pilový kotouč ve
vzdálenosti alespoň 13 mm od okraje materiálu.
Tenké pásy se mohou vázat k sobě, což způsobí
zpětný ráz a což bude zvyšovat riziko zranění.
ŘEZÁNÍ PRAVOÚHLÝCH KOVOVÝCH PROFILŮ
Upněte si řezaný materiál na pracovním stole nebo
na jiné vhodné pracovní ploše, jak je uvedeno
výše.
Řezání (obr. 10, 11)
1. Držte pilu bezpečně oběma rukama. Na obr.
10 je znázorněna správná poloha rukou.
Stoupněte si na stranu prováděného řezu
a nestůjte v ose kotouče. Tak budete chráněni
před zraněním způsobeným zpětným rázem.
2. Budete-li odřezávat koncové části pravoúhlých
kovových profilů, umístěte nejširší část
patky pily na část materiálu, která je upnutá
k pracovnímu stolu nebo na jinou podpěru,
která není součástí materiálu, která odpadne
po provedení řezu.
3. Stiskněte spouštěcí spínač a dříve, než se
pilový kotouč dostane do kontaktu s řezaným
materiálem počkejte, dokud pila nedosáhne
maximálních otáček (obr. 11).
4. Tlačte pilu směrem dopředu rychlostí,
která umožní pilovému kotouči provádět
bezproblémový řez.
5. Při dokončování řezu uvolněte spouště
spínač a před zvednutím pily z obrobku
nechejte pilový kotouč zastavit. Při zvedání
pily z obrobku bude působením pružiny
docházet k automatickému zavírání krytu
pilového kotouče.
OPRAVA ŘEZU
Začne-li se pilový kotouč odchylovat od čáry řezu,
nepokoušejte se vrátit k čáře řezu silou. Násilná
úprava prováděná uvnitř řezu může způsobit
zablokování pily a zpětný ráz. Místo toho uvolněte
spínač pily a počkejte, dokud nedojde k úplnému
zastavení. Potom vyjměte pilu z prováděného
řezu. Spusťte znovu pilu a opět ji zasuňte do řezu
v požadovaném úhlu.
UPOZORNĚNÍ: Neprovádějte s touto
pilou řezání šroubů. Mohlo by dojít
k poškození nářadí nebo ke zranění.
Maximalizace provozní život-
nosti pilových kotoučů
Chcete-li prodloužit provozní životnost pilových
kotoučů, dodržujte následující pokyny:
Netlačte pilový kotouč do kovu silou. Pila musí
řezat vlastním tempem a konstantní rychlostí.
20
Není-li pohyb pily při řezání již jednoduchý,
dochází-li k přetěžování motoru nebo dochází-
li k nadměrnému zahřívání pilového kotouče,
proveďte jeho výměnu.
Udržujte základnu pily pevně opřenou
o řezaný kov.
Dochází-li k vibracím nebo chvěřezaného
kovu, upněte materiál pokud možno co
nejblíže u prováděného řezu a snižte rychlost
řezání.
OBSLUHA
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení vážného zranění před
prováděním jakéhokoli seřízení
nebo před montáží a demontáží
příslušenství nebo přídavných
zařízení nářadí vždy vypněte
a vyjměte z něj baterii. Náhodné
spuštění může způsobit úraz.
VAROVÁNÍ: Vždy používejte vhodné
osobní prostředky pro ochranu
sluchu. V určitých podmínkách a po
určité době použití může hluk tohoto
řadí způsobit ztrátu sluchu.
Pokyny pro použití
VAROVÁNÍ:
Vždy dodržujte bezpečnostní
pokyny a platné předpisy.
Zajistěte, aby byl řezaný materiál
pevně upnutý.
Vyvíjejte na nářadí pouze mírný tlak
a nevyvíjejte boční tlak na pilový
kotouč. Je-li to možné, pracujte
s patkou pily přitisknutou k obrobku.
Tak předejdete poškození pilového
kotouče a zabráníte trhavým
pohybům a vibracím nářadí.
Vyvarujte se přetěžování nářadí.
Před zahájením řezu nechejte pilový
kotouč několik sekund v chodu
naprázdno.
Správná poloha rukou (obr. 10)
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zraněVŽDY používejte
správný úchop nářadí, jako na
uvedeném obrázku.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zranění držte nářadí VŽDY
bezpečně a očekávejte nenadálé
reakce.
Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli
jednu ruku na hlavní rukojeti (n) a druhou ruku na
přídavné rukojeti (o), jak je uvedeno na obr. 10,
aby byla pila vedena správně.
ÚDRŽBA
Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo
zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče
o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho
bezproblémový chod.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení vážného zranění před
prováděním jakéhokoli seřízení
nebo před montáží a demontáží
příslušenství nebo přídavných
zařízení nářadí vždy vypněte
a vyjměte z něj baterii. Náhodné
spuštění může způsobit úraz.
Výměna kontrolního průhledu
(obr. 1)
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tuto pilu
s poškozeným nebo scházejícím
kontrolním průhledem. Je-li kontrolní
průhled poškozen nebo ztracen,
svěřte opravu pily autorizovanému
servisu. Je-li tato pila používána bez
kontrolního průhledu, částečky kovu
mohou prolétávat přes kryt a mohou
způsobit zranění.
Kontrolní průhled (j) musí být vyměněn
v autorizovaném servisu DEWALT.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte při
čištění kontrolního průhledu žádné
čisticí kapaliny, abyste zabránili
poškození průhledu a ovlivně
bezpečné obsluhy této pily. Použijte
pro odstranění nahromaděných
nečistot z vnitřčásti kontrolního
průhledu proud stlačeného vzduchu.
Při provádění tohoto úkonu používejte
ochranné brýle.
Nabíječka a baterie nejsou určeny k opravám.
Uvnitř se nenachází žádné části určené
k opravám.
Mazání
Vaše nářadí nevyžaduje žádné další mazání.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DCS373 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka