Groupe Brandt DOP7350A Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
RÚRA
SK NÁVOD NA POUŽITIE
1
1
2
3
4
A
D
B
C
E
2
A
B
D
C
E
A
2
B
3
3
C
D
E
F
3
G
H
I
3
J
A
A
A
C
4
B
A
A
4
F
E
D
vážená zákazníčka,
vážený zákazník
SK
O
bj
avovať
výr
obky
De
D
i
et
r
i
ch
znam
ená
vychut
nať
si
j
edi
nečné
chví
l
e.
pôvabné
na
pr
pohľad.
Kval
i
t
a
di
zaj
nu
sa
pr
ej
avuj
e
nadčasovou
est
et
i
kou
a
pr
epr
acovaným
i
konečným
i
úpr
avam
i
,
kt
or
é
každém
u
pr
edm
et
u
dodaj
ú
el
eganci
u
a
vyci
br
ený
vzhľad,
aby
navzáj
om
spol
u
l
adi
l
i
.
M
át
e
neodol
at
eľnú
chuť
dot
knúť
sa
i
ch.
Di
zaj
n
De
Di
et
r
i
ch
si
zakl
adá
na
kval
i
t
ných
a
pr
est
í
žnych
M
at
er
i
ál
och;
Dáva
pr
ednosť
aut
ent
i
ckost
i
.
Spol
očnosť
De
Di
et
r
i
ch
sa
snaží
spoj
ení
m
naj
novší
ch
t
echnol
ógi
í
a
ušľacht
i
l
ých
m
at
er
i
ál
ov
zabezpeči
ť
výr
obu
pr
est
í
žnych
výr
obkov
ur
čených
pr
e
kul
i
nár
ske
um
eni
e,
vášeň,
kt
or
ú
zdi
eľaj
ú
všet
ci
m
i
l
ovní
ci
kuchyne.
Žel
ám
e
vám
,
aby
st
e
bol
i
spokoj
s používaním tohto nového zariadenia.
Ďakujeme vám za vašu dôveru.
2
OBSaH
S
K
Popis rúry............................................................................................3
Ovládací panel......................................................................................3
Svetlo, stojany, doplnky ........................................................................4
Nastavenia ..........................................................................................5
Nastavenie času ..................................................................................5
Zmena času..........................................................................................5
Časovač................................................................................................5
Zamknutie ovládacích prvkov ..............................................................5
Menu nastavenia ..................................................................................5
Realizácia pečenia..............................................................................6
Režim „EXPERT“..................................................................................6
– Rýchle pečenie ..............................................................................6
– Naprogramovanie teploty, trvania ..................................................6
– Oneskorenie spustenia pečenia ....................................................7
– Uloženie pečenia do pamäte ..........................................................7
– Funkcie pečenia v režime Expert ..................................................8
Režim „NÍZKA TEPLOTA“ ..................................................................11
Režim „RECEPTY“ ............................................................................12
– Rady a tipy....................................................................................13
Údržba................................................................................................14
Vonkajší povrch ..................................................................................14
Demontáž stupňovitých držiakov........................................................14
Inštalácia a demontáž vodiacich drážok ............................................14
Čistenie vnútorných okien ..................................................................14
Rozobratie a opätovné zloženie dvierok ............................................14
Automatické čistenie pyrolýzou ..........................................................15
Výmena svetla ....................................................................................16
Anomálie a riešenia..........................................................................16
Oddelenie služieb zákazníkom........................................................17
3
1POPIS RÚRY
Obrazovka rimov pečenia
Ukazovateľ držiaka
Ukazovateľ teploty
Zobrazenie trvania pečenia
Zobrazenie času a teploty ry
Zobrazenie hmotnosti
Zobrazenie minút a hodín do konca
pečenia
OVLÁDACÍ PANEL
DISPLEJ
1
Zapnutie/vypnutie
Nastavenie teploty
Nastavenie času, trvania a konca
pečenia, časovača
Prístup do MENU nastavení
K dispozícii je otočný ovládač so stredovým tlačidlom, ktorý umožňuje vyberať
programy, zvyšovať alebo znižovať hodnoty a potvrdiť výber.
Nákres ovládača je zobrazený ďalej:
TLAČIDLÁ
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
OVLÁDANIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
1
2
3
4
Ukazovateľ zamknutia ovládacích prvkov
Ukazovateľ funkcie Nízka teplota
Ukazovateľ funkcie Recepty
Ukazovateľ automatického čistenia
(pyrolýza)
Ukazovatzamknutia dvierok
Ukazovattrvania pečenia
Ukazovatčasu
Ukazovatkonca pečenia
STLAČTE stredové tlačidlo
ovládača na potvrdenie.
OTOČTE ovládač.
4
DRŽIAKY
SVETLO
Táto rúra má 6 držiakov na
umiestnenie príslušenstva (mriežka,
misa...) v rôznych výškach v závislosti
od zvoleného rimu pečenia.
2
3
Vlastnosti a pokyny na demontáž
svetelného zdroja nájdete v kapitole
údržba.
1POPIS RÚRY
4
PRÍSLUŠENSTVO
(v závislosti od modelu)
Bezpečnostná mriežka proti
sklopeniu (obr. A)
Mriežku možno používať na držanie
všetkých nádob a foriem s potravinami na
pečenie alebo grilovanie. Používa sa na
grilovanie (položené priam naň).
Vložte držadlo proti sklopeniu na dno rúry.
Nádoba na viacnásobné použitie,
panvica 45 mm (obr. B).
Vkladá sa na držiaky pod mriežku, držiak
smerom k dverám rúry. Zhromažďuje
šťavu a tuk z grilovaného mäsa, možno ju
použiť na naplnenie vodou do polovice na
pečenie nad vodným kúpeľom.
Miska na pečivo, 20 mm (obr. C).
Vkladá sa na držiaky, držiak smerom
k dverám rúry. Ideálna na pečenie
koláčov, sušienok, košíčkov. Jej
naklonená rovina umožňuje ľahko
umiestniť riad do misky. Možno tiež vložiť
do rúry pod mriku na zachyvanie štiav
a tuku z grilovaného mäsa.
Mriežky pre „chuť“ (obr. D)
Tieto polovičné mriežky pre „chuť“ sa
používajú nezávisle od seba, no výlučne
na miskách alebo panvici s držiakom proti
preklopeniu na dno rúry.
Pri používaní len jednej mriežky môžete
ľahko polievať potraviny šťavou
zachytenou v miske.
Systém vodiacich drážok (obr. E)
Vďaka novému systému vodiacich drážok
je manipulácia s potravinami praktickejšia
a jednoduchšia, pretože sa misky dajú
ľahko vybrať, čo maximálne zjednodušuje
manipuláciu s nimi. Misky možno úplne
vybrať, čo umožní úplný prístup.
Okrem toho jej stabilita umožňuje
pracovať a manipulovať s potravinami
bezpečne, čím sa znižuje riziko popálenia.
Jedlo z rúry môžete tiež vybrať omnoho
jednoduchšie.
Vytiahnite príslušenstvo a držiaky
rúry pred začatím čistenie
pyrolýzou.
Odporúčanie
Na zabránenie uvoľňovaniu dymu
počas prípravy mastného mäsa
odporúčame pridať malé množstvo
vody a oleja na dno panvice.
Pod vplyvom tepla sa môže
príslušenstvo deformovať, čo
však nemá vplyv na jeho funkcie.
Umožňuje mu dostať sa do
pôvodného tvaru po ochladení.
5
2naSTavenIa
NASTAVENIE ČASU (obr. A)
Pri zapnutí displeja bliká 12:00.
Nastavte čas otáčaním ovládača
a potom ho potvrďte zatlačením.
V prípade výpadkov elektriny hodiny
blikajú.
ZMENA ČASU (obr. B)
Stlačte tlačidlo na niekoľko sekúnd,
kým nezabliká čas. Upravte nastavenie
času otáčaním ovládača a potvrďte ho
zatlačením.
ČASOVAČ (obr. C)
Túto funkciu možno použ len pri
vypnutej rúre.
Appuyez sur la touche .
Zabliká 0:00. Nastavte časovotáčaním
ovládača a potvrďte ho stlačením
tlačidla. Spustí sa odpočítavanie.
Po uplynu doby sa ozve bzučiak. Na
zastavenie stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Poznámka: Môžete upraviť alebo
vynulovať naprogramovanie časovača.
Vynulujete ho vratom do menu
časovača a nastavením hodnoty 0:00.
Bez overenia sa registrácia vykonáva
automaticky po niekoľkých sekundách.
ZAMKNUTIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
detská poistka (obr. D)
Súčasne stlačte tlačidlá a , kým sa
na obrazovke nerozsvieti symbol .
Zamknutie ovládacích prvkov je
k dispozícii počas pečenia alebo po
vypnutí rúry.
POZNÁMKA: aktívne zostane len
tlačidlo .
Ak chcete ovládacie prvky odomknúť,
stlačte súčasne tlačidlá a , kým sa
na obrazovke nerozsvieti symbol .
MENU NASTAVENIA (obr. E)
Môžete zmeniť rôzne parametre vašej
rúry:
svetlo, kontrast, zvuky a režim demo.
Na tento účel stlačte na niekoľko sekúnd
tlačidlo na prístup k menu nastavení.
Pozrite si nasledujúcu tabuľku:
Na zmenu rôznych parametrov v prípade
potreby otočte ovládač a potom ho
stlačte na potvrdenie.
Na ber menu nastavení žete
kedykoľvek stlačiť tlačidlo .
Svetlo:
Poloha ON (ZAP.), svetlo
zostane sviet pas
pečenia (okrem funkcie
ECO).
Poloha AUTO, svetlo ry
sa vypne pri pení po
90 sekunch.
Zvuky pnutia:
Poloha ON (ZAP.), aktívne
zvuky
Poloha OFF (VYP.), žiadne
zvuky
Kontrast:
Percento jasu displeja je
nastave na 10 zo
100 %.
Režim DEMO:
Aktivujte/deaktivujte režim
DEMO“; ukážkový režim
používaný na stave.
Deaktivujte ho, aby ste
mohli uviesť ru do
predzky.
Nainštalované
parametre
v predvolenom
nastavení
OHRIEVANIE NASTAVITEĽNÝ GRIL
S
VENTILÁTOROM
KOMBINOVANÉ UDRŽIAVANIE
OHRIEVANIE TEPLOTY
TRAD ROZMRAZOVANIE
ECO CHLIEB
IMPULZOVÝ GRIL SUŠENIE
IMPULZDOSKA
OKAMŽITÉ PEČENIE (obr. A)
Na programovacom zariadení by sa mal
zobrazovať len čas. Nemá blikať.
Otočte gombík, až kým nedosiahnete
požadovanú funkciu pečenia podľa
vášho výberu a potom ju potvrďte.
Teplota sa začne okamžite zvyšovať.
Va rúra vám umožňuje jednu (alebo
dve) výšku držiaka a nastaviteľnú teplotu.
Rúra sa zohreje a indikátor teploty
zabliká. Keď teplota dosiahne nastavenú
hodnotu, zaznie séria pípnutí.
NAPROGRAMOVANIE TEPLOTY (obr. B)
Keď sa presuniete na požadova
funkciu pečenia, stlačte tlačidlo .
Nastavte teplotu otáčaním ovládača
a potom ho potvrďte zatlačením.
NAPROGRAMOVANIE TRVANIA (obr. C)
Vykonajte okamžité pečenie a potom
stlačte tlačidlo , trvanie pečenia
zabliká. Potom bude mož vykon
nastavenia.
Otočte ovládač a nastavte trvanie
pečenia. Stlačením voľbu potvrďte.
6
Pred použitím vašej rúry po
prvýkrát zohrievajte rúru na
maximálnej teplote 30 minút. Uistite
sa, že miestno je dostatočne
vetraná.
REŽIM „EXPERT“
Režim Expertm samým umožňuje
nastaviť si svoje parametre pečenia:
teplotu, typ pečenia trvanie pečenia.
- Prejdete na obrazovku Expert“
stlačením ovládača alebo otočením či
zatlačením na tlačidlo alebo .
Z nasledujúceho zoznamu vyberte
potom typ pečenia otočením ovládača
a stlačením na potvrdenie.
3PečenIe
REALIZÁCIA PEČENIA
Táto rúra vám umožňuje vybrať si z troch
rôznych programov, podľa toho, do akej
miery poznáte svoj recept:
– pre recept, pri ktorom môžete nastaviť
všetky parametre (sami si vyberiete typ
pečenia, teplotu a trvanie pečenia),
vyberte režim „EXPERT“;
– pre recept, pri ktorom potrebujete, aby
vám ra pomohla (vyberiete si
jednoducho typ potraviny, jej hmotnosť a
rúra sa postará o výber najvhodnejších
parametrov: teploty, času, typu pečenia),
vyberte režim „RECEPTY“.
pre recept, ktobude regulovať rúra
úplne sama pomocou programu na
získanie mimoriadne krehkého sa
a výnimočnej chuti po upečení, vyberte
režim „ZÁKLADNÁ TEPLOTA“.
FUNKCIA  PEČENIA
ODPORÚČANIE
ČASU
OHRIEVANIE S VENTILÁTOROM
30 min.
KOMBINOVANÉ OHRIEVANIE
15/30 minút.
TRADNÁ
30 min.
ECO
30 min.
IMPULZO GRIL
15 min.
IMPULZNÁ DOSKA
30 min.
NASTAVITEĽNÝ GRIL
7 min.
UDIAVANIE TEPLOTY
60 min.
ROZMRAZOVANIE
60 min.
CHLIEB
40 min.
SUŠENIE
5 hodín
7
3PečenIe
ONESKORENÝ ČAS PEČENIA (obr. D)
Postupujte ako pri naprogramovanom
trvaní. Po nastavení trvania pečenia
stlačte tlačidlo . Obrazovka zabliká.
Nastavte koniec času pečenia otáčaním
ovládača.
Koniec pečenia sa zaregistruje
automaticky po niekoľkých sekundách.
Obrazovka s koncom pečenia
nezabliká.
ULOŽENIE PENIA DO PAMÄTE
Do pamäte môžete uložiť tri programy
pečenia podľa vlastného beru, ktoré
môžete použiť neskôr.
–Naprogramovanie pamäte
(obr. E):
V režime Expert vyberte pečenie, teplotu
a trvanie a potom zatlačte na ovládač,
kým sa nedostanete na možnosť „MEM
1“. Vyberte jednu z troch pamätí
otočením ovládača a potvrdením na
uloženie do pamäte. Znova potvrďte na
začatie pečenia.
Poznámka: Ak sú tieto tri pamäte
zaregistrované, nové možnosti
pamäte nahradia tie staré.
Počas ukladania do pamäte nemožno
naprogramovať žiaden odložený štart.
Vyberte jednu z troch možností
pamäte, ktoré zaregistrované
(obr. F):
Otočte ovládač, na možno MEMO
a potom ju overte. Rozbaľte možnosti
pamäte pomocou ovládača a potvrďte
svoj ber. Odložené pečenie m
umožňuje odložiť začatie pečenia.
Vaša rúra je vybavená funkciou „SMART
ASSIST“, ktorá vám po naprogramovaní
trvania odporučí trvanie pečenia, kto
môžete zmeniť podľa zvoleného
pečenia.
Čas pečenia sa zaregistruje automaticky
po niekoľkých sekundách.
Odpočítavanie pečenia sa začne
okamžite po dosiahnutí teploty
pečenia.
8
Impulzový
gril
Hydina a pečené mäso šťavnaté
a chrumkavé na všetkých stranách
Potiahnite panvicu na nižší držiak.
Odporúča sa na všetky druhy hydiny
alebo pečeného mäsa, na opekanie
a pečenie kolien, hovädzích rebier.
Na uchovanie prísad rybích steakov.
200 °C
100°C – 250 °C
ECO
*
Táto pozícia umožňuje získať energiu pri
zachova vlastnos pečenia. V tomto
poradí
možno pečenie vykonať bez
p
re
d
h
ri
e
vania.
200 °C
35 °C –
2
75
°C
Tradičná
Odporúča sa pre mäso, ryby, zeleninu,
ktoré sa položia na misku.
200 °C
35 °C – 275 °C
Ohrievanie
s ventilátorom*
Odporúčané pre jemné biele mäso, ryby,
zeleninu. Pre viace pečenia
3 úrovne.
Poloha
Používanie
180 °C
35 °C – 250 °C
Ohrievanie
kombinované
Odporúča sa pre mäso, ryby, zeleninu,
ktoré sa položia na misku.
205 °C
35 °C – 230 °C
T °C odporúčané
mini – maxi
Pred každým pečením predhrejte prázdnu rúru.
3PečenIe
FUNKCIE PEČENIA V REŽIME „EXPERT“
(v závislosti od modelu)
Impulzná
doska
Odporúča sa pre mäso, ryby, zeleninu,
ktoré sa položia na misku.
180 °C
75°C – 250 °C
9
Nastavi
teľ
gr
i
l
O
dporúča
sa
na
grilov
ané
k
ot
let
y,
klobásy,
plát
ky chleba,
krevet
y položené
na mriežk
u.
P
enie sa v
y
konáv
a
pomoc
ou horného prv
k
u.
G
ril zak
va
celý
povrch
mriežky.
4
1
-
4
Údržba
za horúca
Odporúča sa na kysnutie chleba, briošky,
bábovky.
Cesto položené na dosku, ktorá
teplotu maximáne 40 °C (vyhrievacia
platňa, odmrazovanie).
60 °C
35 °C – 100
°C
Rozmrazovanie
Ideálne na jemné potraviny (ovoc
koláče, krém...). Rozmrazovanie mäsa,
buchiet atď. sa vykonáva pri teplote 50 °C
(mäso sa položí na mriežku s miskou
vloženou pod mriežkou na zachytávanie
šťavy.)
35 °C
30 °C – 50 °C
Chlieb
Predvolený postup na prípravu chleba.
Predhrejte rúru a potom položte chlebové
cesto na misku na 2. držiak. Nezabudnite
ho na vrchu pokvapkať vodou, aby ste
dosiahli chrumkavú a zlatú kôrku.
205 °C
35 °C – 220 °C
Sušenie
Postupnosť umožňuje dehydratovať
určité potraviny, ako je ovocie, zelenina,
koreniace rastliny a aromatické rastliny.
Pozrite si príslušnú tabuľku o sušení
uvedenú ďalej.
80 °C
35 °C – 80 °C
Poloha
Používanie
T °C odporúčané
mini – maxi
*Režim pečenia sa vykonáva podľa požiadaviek normy EN 60350-1 : 2016 na preukázanie súladu
s požiadavkami európskeho nariadenia EÚ/65/2014 na energetické označovanie.
Rady na úsporu energie.
Neotvárajte dvere počas pečenia, aby ste predišli tepelným stratám.
3PečenIe
Nikdy nedávajte hliníkovú liu priamo do kontaktu s doskou,
nahromadené teplo by mohlo pkodiť lesklú vrstvu.
10
Sušenie je jednou z najstarších metód
konzervovania potravín. Cieľom je
odstránvšetku vodu, ktorá sa nachádza
v potravinách, aby sa zachovali živiny
a zabránilo sa množeniu baktérií.
Sušenie zachováva kvalitu živín
v potravinách (minerály, bielkoviny a iné
vitamíny). Umožňuje optimálne
uskladnenie potravín vďaka redukcii
objemu a ponúka jednoduché použitie po
opätovnej hydratácii.
Používajte len čerstvé potraviny.
Starostlivo ich umyte, nechajte
odkvapkať a vysušte ich.
Na mriežku položte papier a rovnomerne
rozmiestnite nakrájané potraviny.
Použite výšku prvého držiaka (ak máte
viac mriežok, rozmiestnite ich na úrovne
1 a 3).
Veľmi šťavnaté potraviny niekoľkokrát
počas sušenia otočte. Hodnoty uvedené
v tabuľke sa môžu líšiť v vislosti od
typu potravín, ktoré sa majú dehydrovať,
ich zrelosti, hrúbky a vlhkosti.
3PečenIe
FUNKCIA SUŠENIA
Orientačná tabuľka na sušenie vašich potravín
Jadrové ovocie (v hrúbke po 3 mm,
200 g na mriežku)
Kôstkové ovocie (slivky)
Huby pokrájané na prúžky
Paradajka, mango, pomaranč, banán
Koreňová zelenina (mrkva, paštrnák)
strúhaná, očistená
80°C
80°C
80°C
60°C
60°C
5-9
8-10
5-8
8
8
Červená repa pokrájaná na prúžky
60°C
6
1 alebo
2 mriežky
1 alebo
2 mriežky
1 alebo
2 mriežky
1 alebo
2 mriežky
1 alebo
2 mriežky
Aromatické byliny
60°C
6
1 alebo
2 mriežky
1 alebo
2 mriežky
Trvanie
v hodinách
Príslušenstvo
Ovocie, zelenina a bylinky
Teplota
11
REŽIM „NÍZKA TEPLOTA“
(v závislosti od modelu)
Pečenie v režime „NÍZKA TEPLOTA“ sa
musí začať od úplne studenej rúry.
Tento režim pečenia umožňuje vláknam
mäsa, aby zmäkli vďaka pomalému
pečeniu s nízkymi teplotami.
Kvalita pečenia je optimálna.
OKAMŽITÉ PEČENIE (obr. G)
Otočte ovládač na funkciu pečenia
„Nízka teplota“.
Na obrazovke sa zobrazí symbol
a „
Lt“.
– Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla.
Zabli
P01“, je potrebné vybrať si
jedlo a otočiť ovládač.
Rúra ponúka na výber 10 možností jedál:
P01 Pečené teľacie (4:00)
P02 Pečené hovädzie krvavé (3:00)
P03 Pečené hovädzie dobre
prepečené (4:00)
P04 Pečené bravčové (5:00)
P05 Jahňacie ružové (3:00)
P06 Jahňacie dobre prepečené
(4:00)
P07 Kuracie (6:00)
*
P08 Malé ryby (1:20)
*
P09 Veľké ryby (2:10)
*
P10 Jogurt (3:00)
– Vyberte si svoje jedlo.
Po zvolení jedla, napríklad: P01 (pečené
teľacie), dajte mäso na mriežku na
úroveň vyššieho držiaka zobrazeného na
obrazovke (držiak 2) a zasuňte panvicu
na nižší držiak (držiak 1).
*POZNÁMKA: Mriežku nepoužívajte pre
programy P08, P09 a P10. Položte ich
priamo na panvicu do úrovne držiaka
uvedeného na obrazovke.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla.
Spustí sa pečenie.
Na konci pečenia sa rúra automaticky
vypne a ozve sa signál na 10 minút.
– Stlačte tlačidlo na vypnutie pípania.
Pečenie pri nízkej teplote si
vyžaduje použitie mimoriadne
čerstvých potravín. Čo sa ka
hydiny, je veľmi dôli, aby ste ju
kladne opláchli zvnútra aj zvonku
studenou vodou a pred pečením
osušili papierovými utierkami.
ONESKORENÝ ČAS PEČENIA (obr. H)
Pri pečení v režime Nízka teplota“ si
môžete zvoliť oneskorený štart.
Po zvolení svojho programu stlačte
tlačidlo . Obrazovka zabliká. Nastavte
koniec času pečenia otáčaním ovládača.
Koniec pečenia sa zaregistruje
automaticky po niekoľkých sekundách.
Obrazovka s koncom pečenia
nezabliká.
Ak je rúra príl horúca na
spustenie pečenia pri zkej
teplote, na obrazovke sa rozsvieti
upozornenie „Hot“. ru nechajte
vychladnúť.
3PečenIe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Groupe Brandt DOP7350A Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu