AgfaPhoto AF 5076MS Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka
1
SK
Vážený zákazník,
ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento fotorámček.
Pripravte sa zažiť fotografovanie tak, ako ste ho ešte nikdy
nevideli! Fotorámček vám umožňuje zobrazovať fotografie
a prehrávať zvukové a video súbory bez počítača.
TFT LCD displej s vysokým rozlíšením
Pamäť
Digitálny fotorámček je vybavený vstavanou pamäťou 128
MB, slotom pre pamäťové karty a USB konektorom.
Súbory uložené vo vnútornej pamäti je možné vymazať a
súbory na pamäťovej karte alebo pamäťovom USB
zariadení je možné skopírovať do vnútornej pamäte.
Dodaný diaľkový ovládač umožňuje jednoduchý výber
fotografií, hudby a videoklipov, zmenu nastavení a ďalšie
možnosti.
Podpora režimu prezerania (súčasné zobrazenie ukážok 9
fotografií na jednej stránke). Digitálny fotorámček
podporuje funkciu otočenia a roztiahnutia fotografií.
Automatická plynulá prezentácia fotografií so sprievodom
hudby vám umožní jednoduché prezeranie všetkých vašich
fotografií.
Sú dostupné prídavné funkcie, ako zobrazenie dátumu a
času, budík a automatické zapnutie a vypnutie.
Dúfame, že sa z nového prístroja a jeho funkcií budete
tešiť!
Informácie o tomto užívateľskom
manuáli
Pomocou inštalačnej príručky na nasledujúcich stranách
môžete začať prístroj používať rýchlo a ľahko. Podrobné
popisy môžete nájsť na nasledujúcich stranách tohto
návodu na obsluhu.
Prečítajte si návod pozorne. Dbajte na všetky bezpečnostné
pokyny a zaistite tak správne používanie vášho prístroja.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť, ak nebudú tieto
pokyny dodržané.
Použité symboly
Nebezpečenstvá
Rady
Upozorňuje na nebezpečenstvo pre osoby, na
poškodenie prístroja alebo iných predmetov a tiež na
možnosť straty dát. Zranenia alebo poškodenia môžu
byť následkom nesprávnej manipulácie.
Tento symbol označuje rady, ktoré môžu prispieť k
ľahšiemu a efektívnejšiemu používaniu vášho
prístroja.
2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
SK
1 Bezpečnostné pokyny a odporúčania
Úvod 2
Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie sú
popísané v tomto manuáli.
Nastavenie prístroja
Prístroj je určený iba na domáce použitie.
Prístroj je určený iba na domáce použitie. Prístroj musí byť
umiestnený na stabilnom a plochom povrchu. Všetky
káble ukladajte tak, aby nemohlo dôjsť k zakopnutiu, inak
hrozí poranenie, poškodenie káblov alebo samotného
prístroja.
LCD obrazovky
So zariadením vždy narábajte starostlivo. Vyhnite sa
dotykom LCD obrazovky. Na LCD displej, vonkajší
rámček ani sieťový kábel nikdy neklaďte ťažké alebo ostré
predmety.
Chráňte prístroj pred priamym slnkom
Chráňte prístroj pred priamym slnkom, teplom, veľkými
zmenami teplôt a vlhkosťou. Neukladajte prístroj blízko
kúrenia a klimatizácie. Pozrite sa na prevádzkové
podmienky teploty a vlhkosti v technických údajoch.
Nezapínajte prístroj bezprostredne po transporte.
Prístroj nesmie byť zapnutý bezprostredne po presune zo
studeného do chladného prostredia alebo naopak do
chladnej miestnosti po rýchlom zahriatí. V takých
prípadoch vyčkajte aspoň 3 hodiny, než sa prístroj
adaptuje na zmenu okolitých podmienok (teplota,
vlhkosť...).
V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístroja
V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym
vychádzajúci z prístroja, okamžite vytiahnite sieťový kábel
zo zásuvky. Nechajte prístroj podrobne preskúmať
profesionálmi v servisnom stredisku. Nepribližujte prístroj
k otvorenému ohňu, zabránite tým jeho rozšíreniu.
Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach.
Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach. Nikdy sa
nedotýkajte sieťového kábla, sieťového prepojenia alebo
telefónnej zásuvky mokrými rukami.
Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra prístroja.
Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra
prístroja. Ak akákoľvek kvapalina alebo predmet vnikne do
prístroja, odpojte prístroj od siete a nechajte prístroj
preskúmať školeným personálom servisného strediska.
Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s faxovým prístrojom bez dohľadu.
Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s faxovým
prístrojom bez dohľadu. Obalový materiál by mal byť
umiestnený mimo dosahu detí.
Zdroj napätia
Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla s poškodenou izoláciou.
Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla s poškodenou
izoláciou.
Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel od siete.
Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel od
siete. Nepoužívajte tekutiny, plyny alebo ľahko zápalné
čistiace prostriedky (spreje, brúsne pasty, leštidlá, alkohol
či benzín).
Displej čistite iba suchou a jemnou látkou.
Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Pokiaľ sa displej
rozbije, môže uniknúť mierne žieravá látka. Zabránte
kontaktu atramentu s vašou pokožkou a očami.
Opravy
Opravy
Na prístroji sami nevykonávajte žiadne opravy. Nesprávna
údržba môže viesť k zraneniu alebo poškodeniu prístroja.
Nechajte opravovať svoje zariadenie len v autorizovanom
servisnom centre.
Neodstraňujte typový štítok prístroja; nebola by potom
uznaná záruka.
Pamäťové foto médiá
Pamäťové foto médiá
Používajte iba médiá kompatibilné s týmto prístrojom.
Napájanie vypnite kvôli zabráneniu poškodeniu karty
alebo jednotky
Pamäťovú kartu nikdy nevyberajte v čase, kedy na ňu
prístroj pristupuje. Toto by mohlo spôsobiť poškodenie
dát, prípadne ich stratu.
Batérie
Batérie
POZOR! V PRÍPADE VÝMENY BATÉRIE ZA
NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE.
Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte batérie.
Zabránite tak vytečeniu batérií a poškodeniu výrobku.
Batérie musia byť znehodnotené v súlade s recyklačnými
podmienkami vašej krajiny.
Prehľad 3
SK
2 Prehľad
Prehľad funkcií ponuky
V hlavnej ponuke sú k dispozícii štyri vedľajšie ponuky.
1 Ponuka Foto
2 Ponuka Hudba
3 Ponuka Video
4 Inštalácia
Menüübersicht
Prechádzanie ponukou
1 Stlačte A na ovládači.
2 Požadovanú ponuku vyberte pomocou J/H.
3 Potvrdte stlačením K.
Priame vyvolanie ponuky
Priame vyvolanie ponuky
Ponuka Foto
Stlačením C na ovládači vyvolajte ponuku fotografií.
Ponuka Hudba
Stlačením D na ovládači vyvolajte ponuku hudby.
Ponuka Video
Stlačením E na ovládači vyvolajte ponuku videa.
Symboly na LCD displeji
Funkcie volania
Tlačidlami na zadnej strane prístroja môžete vyvolať
zodpovedajúcu funkciu, ktorá sa objaví na displeji.
Režim Foto / Hudba / Video
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
¥ – Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Kurzor nahor
¢—Kurzor nahor
Kurzor nadol
¡—Kurzor nadol
Pohyb doľava
£—Pohyb doľava
Pohyb doprava
¤—Pohyb doprava
Mazanie
³ – Mazanie súborov z vnútornej pamäte.
Kopírovanie
² – Kopírovanie súborov do vnútornej pamäte.
potvrdenie voľby
¦ – Potvrdenie voľby
Režim prezentácie
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
¥ – Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Ďalšia fotografia
¤ – Ďalšia fotografia
Predchádzajúca fotografia
£ – Predchádzajúca fotografia
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
§—Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
Ponuka nastavenia
® – Ponuka nastavenia jasu (®), kontrastu (¯) a
farebnej sýtosti (°). Pre vstup do ponuky pre nastavenie
stlačte zodpovedajúce tlačidlo na zadnej strane
fotorámčeka. Opakovaným tlačením príslušných tlačidiel
nastavte jas, kontrast a sýtosť.
Ponuka možností
± – Ponuka možností dovoľuje otočenie snímky (X),
zmenu pomeru strán (W) a nastavenie rýchlosti
prezentácie (V). Pre vstup do ponuky možností stlačte
zodpovedajúce tlačidlo na zadnej strane fotorámčeka.
Opakovaným tlačením príslušných tlačidiel získate rôzne
efekty.
Ponuka nastavenia hudby na pozadí
¨ – Ponuka nastavenia hudby na pozadí
Režim prehrávania hudobných skladieb/
videoklipov
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
¥ – Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Ďalší hudobný alebo video súbor
¤ – Ďalší hudobný alebo video súbor
Predchádzajúci hudobný alebo video súbor
£ – Predchádzajúci hudobný alebo video súbor
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
§—Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
Úprava hlasitosti
ª/© – Nastavenie hlasitosti
Zobrazenie aktuálneho hudobného alebo video titulu
« – Zobrazenie aktuálneho hudobného alebo video titulu
Ponuky môžete taktiež priamo vyvol stlačením
zodpovedajúcich tlačidiel na zadnej strane prístroja.
Ak počas 5 sekúnd po stlačení tlačidla na zadnej
strane fotorámčeka nevykonáte žiadnu operáciu,
ikony zmiznú z displeja.
4 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
SK
Prehľad prístroja
Funkcie volania
Tlačidlami na zadnej strane prístroja môžete vyvolať
zodpovedajúcu funkciu, ktorá sa objaví na displeji.
1 Ponuka
1 ¥ – Vyvolanie funkcie ponuky / Návrat do
predchádzajúcej ponuky.
2 Tlačidlá šípok
2 ¢ – Vyvolanie funkcie ponuky / Pohyb v ponuke /
Skok na ďalšiu snímku, hudobný alebo video súbor /
Zvýšenie jasu
3 Tlačidlá šípok
3 ¡ – Vyvolanie funkcie ponuky / Pohyb v ponuke /
Skok na predchádzajúcu snímku, hudobný alebo video
súbor / Zníženie jasu
4 Tlačidlá šípok
4 ¤ – Vyvolanie funkcie ponuky / Pohyb v ponuke /
Spustenie a prerušenie prehrávania / Zvýšenie kontrastu /
Nastavenie oneskorenia prezentácie
5 Tlačidlá šípok
5 £ – Vyvolanie funkcie ponuky / Pohyb v ponuke /
Otvorenie ponuky nastavenia jasu, kontrastu a farebnej
saturácie / Zníženie kontrastu / Zvýšenie jasu.
6 Mazanie / Kopírovanie
6 ³/² – Vyvolanie ponuky funkcií / Kopírovanie alebo
mazanie súboru / Vstup do ponuky možností / Zníženie
hlasitosti
7 OK
7 ¦ – Potvrdenie voľby / Spustenie prezentácie
8 Vypínač
8 ON/OFF – vypínač
Slot pre pamäťovú kartu
9 SD/MMC/MS/XD – Slot pre pamäťovú kartu
10 Port USB
´ – Zásuvka – Port USB k počítaču
11 Zásuvka napájacieho kábla
ƒ μ– Zásuvka – Zásuvka napájacieho kábla
12 tlačidlo pre zmenu snímky
tlačidlo pre zmenu snímky
Rückseite nummeriert
Prehľad 5
SK
Diaľkový prístup
Fernbedienung Übersicht
1 Zapínanie a vypínanie
B – Zap/Vyp / režim Stand-by
2
Vyvolanie funkcií ponuky
A – Vyvolanie funkcií ponuky
C – Vyvolanie ponuky foto
D – Vyvolanie ponuky hudby
E – Vyvolanie ponuky videa
3
Kopírovanie / mazanie súborov
L – V ponuke foto, hudby, videa: kopírovanie súborov
M – V ponuke foto, hudby, videa: mazanie súborov
4
funkcie prehrávania
R – Pri zobrazení jednej snímky, hudby, videa:
Predchádzajúca snímka, hudobný alebo video súbor
T—Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
S – Pri zobrazení jednej snímky, hudby, videa: Ďalšia
snímka, hudobný alebo video súbor
U – Zastavenie prehrávania / Návrat do predchádzajúcej
ponuky
Q – Opakovanie prehrávania snímky, hudby, videa
5
Prídavné funkcie
V – Tlačte opakovane: zobrazenie rôznych rýchlostí
prezentácie
W – Prepnutie formátu (4:3 alebo 16:9)
X – Otočenie fotografie počas zobrazenia jednej
fotografie alebo počas prezentácie s jednou fotografiou.
Y – Počas prehrávania stlačte pre zobrazenie alebo skrytie
času nastaveného v ponuke nastavenia.
6
Úprava hlasitosti
N/O – Nastavenie hlasitosti
P – Režim stlmenia
7
/8 Smerové tlačidlá
G/I/J/H – Prechádzanie ponukou / Voľba
možností
K – Vyvolanie funkcie ponuky / potvrdenie vstupu
F – Návrat do predchádzajúcej ponuky.
MENU
ESC
DD/MM/YY
6 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
SK
3 Uvedenie do prevádzky
Obsah dodávky
1 Fotorámček
1 Digitálny fotorámček so stojančekom
2 Výmenné rámčeky
2 Výmenné rámčeky
3 Diaľkový ovládač (s batériou)
3 Diaľkový ovládač (s batériou)
4 Napájací zdroj
4 Napájanie
5 Kábel USB
5 USB káblom
Užívateľská príručka (nie je zobrazený)
Užívateľská príručka (nie je zobrazený)
Verpackungsinhalt
Obsah dodávky
Nasaďte stojanček
Nasaďte stojanček
Upevnite podstavec k zadnej časti fotorámčeka a postavte ho.
Ständer anbringen
Zapojenie napájacieho kábla
Napätie siete v krajine sprevádzkovania
1 Sieťový napájací kábel zapojte do zásuvky umiestnenej
na zadnej strane prístroja. Napájací kábel zapojte do
sieťovej zásuvky. Nezapínajte prístroj!
Pripojenie k počítaču
Pomocou kábla USB môžete pripojiť fotorámček k
počítaču a prenášať súbory medzi vnútornou pamäťou a
počítačom.
1 Vypnite prístroj vypínačom na zadnej strane.
2 Vypnite fotorámček a pripojte úzky koniec kábla k
fotorámčeku a široký koniec k počítaču.
3 Zapnite prístroj vypínačom na zadnej strane. Nechajte
počítač rozpoznať nový hardvér, trvá to určitý čas.
Kompatibilné fotografie, hudbu a video súbory môžete
kopírovať do vnútornej pamäte pomocou
Prieskumníka.
Ak jedna z dodávaných častí chýba alebo je
poškodená, kontaktujte vášho dodávateľa alebo našu
zákaznícku podporu.
Skontrolujte, či napájacie napätie vášho prístroja (na
štítku) zodpovedá napätiu v sieti vo vašej oblasti.
Po pripojení fotorámčeka k počítaču nie je vložená
pamäťová karta rozpoznaná.
Uvedenie do prevádzky 7
SK
Vkladanie pamäťových kariet
1 Vypnite prístroj vypínačom na zadnej strane.
2
Vložte pamäťovú kartu do správneho slotu na zadnej
strane prístroja. Tento fotorámček podporuje nasledujúce
typy pamäťových kariet: SD/MMC/MS/XD
3 Zapnite prístroj vypínačom na zadnej strane. Zobrazí sa
úvodná obrazovka a spustí sa prezentácia. Stlačením
F na ovládači zastavíte prezentáciu.
Vloženie a výmena batérií v
diaľkovom ovládači
1 Uvoľnite držiak batérie v ovládači otvorením poistky
(1) a držiak vytiahnite (2).
2 Nové batérie vložte do držiaka so správnou polaritou
(kladného a záporného pólu) tak, ako je uvedené na
zadnej strane ovládača. Skontrolujte, či sú správne
nastavené polarity (+ a – ).
3 Zatlačte držiak späť do ovládača, až zacvakne.
Používanie diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač signálu na
prednom paneli fotorámčeka. Dosah ovládača je cca 2
metre v uhle 30 stupňov. Pri používaní diaľkového
ovládača sa nesmú medzi diaľkovým ovládačom a
snímačom signálu nachádzať žiadne prekážky.
Používajte iba médiá kompatibilné s týmto
prístrojom. Napájanie vypnite kvôli zabráneniu
poškodeniu karty alebo jednotky
Pamäťovú kartu nikdy nevyberajte v čase, kedy na
ňu prístroj pristupuje. Toto by mohlo spôsobiť
poškodenie dát, prípadne ich stratu.
POZOR! V PRÍPADE VÝMENY BATÉRIE ZA
NESPRÁVNY TYP HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE.
Pri obvyklom spôsobe používania vydržia batérie asi
jeden rok. Ak diaľkový ovládač nepracuje, vymeňte
batérie. Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte
batérie. Zabránite tak vytečeniu batérií a poškodeniu
výrobku.
Batérie musia byť znehodnotené v súlade s
recyklačnými podmienkami vašej krajiny.
8 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
SK
4 Prehrávanie
Prehrávanie fotografií
1 Vyberte ponuku foto v hlavnej ponuke a potvrďte
tlačidlom K. Zobrazí sa obrazovka s ikonami typov
pamätí.
2 Postupujte podľa krokov uvedených v časti „Vnútorná
pamäť a slot pre pamäťové karty“, vyberte požadovaný
typ pamäte a stlačte tlačidlo K.
3 Fotorámček zobrazí miniatúry 9 fotografií na jednej
stránke (pozri nižšie).
4 Fotografiu, ktorou chcete vidieť, vyberte pomocou J/
H alebo G/I na ovládači.
5 Stlačením K spustíte prezentáciu.
Otočenie fotografie
Pri zobrazení jednej fotografie môžete otočiť obraz
tlačidlom X na ovládači a vrátiť sa k pôvodnému
obrázku. Po každom stlačení tohto tlačidla sa fotografia
otočí o 90° v smere hodinových ručičiek.
Prepnutie pomeru strán
Digitálny fotorámček má širokouhlý displej 16:9. Väčšina
fotoaparátov však vytvára fotografie vo formáte 4:3.
Formát obrazu môžete meniť medzi možnosťami 16:9 a
4:3 opakovaným stlačením tlačidla W na diaľkovom
ovládači. Pri zmene formátu na 4:3 sa fotografia zobrazí v
strede displeja s čiernymi pruhmi po oboch stranách.
Nastavenie prezentácie
Nastavenie rýchlosti prezentácie
Rýchlosť prezentácie je možné zmeniť pomocou tlačidla
V na diaľkovom ovládači. Opakovaným stlačením tohto
tlačidla môžete zmeniť interval prezentácie na 5 s, 10 s, 30
s a 60 s.
Voľba hudobného sprievodu prezentácie
1 Stlačte symbol ¨ na zadnej strane prístroja počas
prezentácie. Objaví sa ponuka nastavenia hudobného
sprievodu.
2 Stlačením § spustíte hudobný sprievod.
Prehrávanie hudby
1 Vyberte ponuku hudby v hlavnej ponuke a potvrďte
tlačidlom K. Zobrazí sa obrazovka s ikonami typov
pamätí.
2 Postupujte podľa krokov uvedených v časti „Vnútorná
pamäť a slot pre pamäťové karty“, vyberte požadovaný
typ pamäte a stlačte tlačidlo K.
3 Súbor, ktorý chcete prehrať, vyberte pomocou J/H
alebo G/I na ovládači.
4 Stlačením K spustíte prehrávanie. Prehrávanie
zastavíte tlačidlami U alebo F na ovládači.
Úprava hlasitosti
Počas prehrávania môžete nastaviť hlasitosť tlačidlami N/
O na diaľkovom ovládači. Stlačením P alebo
opakovaným tlačením N vypnete zvuk (stlmenie).
Ponuku foto môžete taktiež vyvolať pomocou C
na ovládači.
Počas prehrávania vyvoláte ponuku tlačidlom
A.
Počas prezentácie môžete stlačením tlačidla K
zobraziť jednu fotografiu. Stlačením J/H
preskočíte na predchádzajúcu alebo ďalšiu
snímku.
Ako hudbu na pozadí môžete použiť iba tie hudobné
súbory, ktoré sú uložené s fotografiami vo vnútornej
pamäti, na pamäťovej karte alebo v pripojení USB.
Pomocou ª/© upravte hlasitosť. Na
predchádzajúcu alebo ďalšiu skladbu preskočíte
tlačidlami £ alebo ¤ na ovládači.
Ponuku hudby môžete taktiež vyvolať pomocou
D na ovládači.
Počas prehrávania môžete preskočiť na
predchádzajúcu alebo ďalšiu skladbu tlačidlami
R/J alebo S/H na ovládači.
Počas prehrávania môžete prerušiť reprodukciu a
pokračovať v nej tlačidlom T na ovládači.
Pomocou Q vyberte opakovanie aktuálnej
skladby, všetkých skladieb alebo opakovanie
vypnite.
Prehrávanie 9
SK
Prehrávanie videa
1 Vyberte ponuku videa v hlavnej ponuke a potvrďte
tlačidlom K. Zobrazí sa obrazovka s ikonami typov
pamätí.
2 Postupujte podľa krokov uvedených v časti „Vnútorná
pamäť a slot pre pamäťové karty“, vyberte požadovaný
typ pamäte a stlačte tlačidlo K.
3 Súbor, ktorý chcete prehrať, vyberte pomocou J/H
alebo G/I na ovládači.
4 Stlačením K spustíte prehrávanie. Prehrávanie
zastavíte tlačidlami U alebo F na ovládači.
Úprava hlasitosti
Počas prehrávania môžete nastav hlasitosť tlačidlami N/
O na diaľkovom ovládači. Stlačením P alebo
opakovaným tlačením N vypnete zvuk (stlmenie).
Ponuku videa môžete taktiež vyvolať pomocou
E na ovládači.
Počas prehrávania môžete preskočiť na
predchádzajúcu alebo ďalšiu skladbu tlačidlami
R/J alebo S/H na ovládači.
Počas prehrávania môžete prerušiť reprodukciu a
pokračovať v nej tlačidlom T na ovládači.
Pomocou Q vyberte opakovanie aktuálnej
skladby, všetkých skladieb alebo opakovanie
vypnite.
10 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
SK
5 Inštalácia
Upravenie nastavení
1 Vyberte ponuku videa v hlavnej ponuke a potvrďte
tlačidlom K.
2 Pomocou G/I vyberte nastavenie, ktoré chcete
použiť.
3 Potvrdte stlačením K.
Môžete použiť tieto nastavenia:
(Hodiny) – Nastavenie času a dátumu. Tlačidlom Y
zobrazíte čas na displeji.
· (Jas, kontrast, farebná sýtosť) – Toto nastavenie
umožňuje určiť jas, kontrast a farebnú sýtosť LCD
obrazovky.
¬ (Prechodové efekty) – Umožní voliť rôzne štýly
efektov prezentácie.
¸ (Budík & vypnutie)
Budík: Budík môžete nastaviť tak, aby zvonil každý deň
v určenom čase. Hodiny a minúty sa nastavujú rovnako
ako pri nastavení času.
Vypnutie napájania: Môžete nastaviť, aby sa
fotorámček v zadanom čase automaticky vypol. Ikona
Power (Napájanie) musí byť nastavená na ».
¹ (Automatické spustenie) – Umožní nastavenie
rôznych automatických spustení prehrávania položiek
medzi Hlavnou ponukou, prezentáciou jednej snímky,
prezentáciou štyroch snímok a prehrávaním videa).
Fotorámček bude prehrávať príslušný obsah po zobrazení
spúšťacej obrazovky s logom.
º (Východiskové)—-Voľbou » obnovíte nastavenie na
továrenské hodnoty.
4 Požadované nastavenie vyberte pomocou G/I.
5 Potvrdte stlačením K.
Kopírovanie / mazanie súborov
Fotografie, hudobné skladby a videoklipy uložené na
pamäťovej karte alebo pamäťovom USB zariadení môžete
skopírovať do vnútornej pamäte. Snímky, hudobné a
video súbory z vnútornej pamäte alebo pamäte USB je
možné kopírovať.
Kopírovanie súborov
1 Zvýraznite súbor, ktorý chcete kopírovať.
2 Stlačte L na ovládači.
3 Zvýraznite ikonu » a stlačením K spustite
kopírovanie.
4 Na displeji sa zobrazí lišta s priebehom kopírovania. Po
dokončení kopírovania bude fotografia uložená vo
vnútornej pamäti.
Prerušenie
Mazanie súborov
1 Zvýraznite súbor, ktorý chcete zmazať.
2 Stlačte M na ovládači.
3 Zvýraznite ikonu » a stlačením K zmažte súbor.
Prerušenie
Nastavenie hudby a času budenia
1 Stlačte D na ovládači.
2 Pomocou G/I vyberte ako zdroj pripojenie USB
alebo pamäťovú kartu.
3 Potvrdte stlačením K.
4 Pomocou J/H alebo G/I vyberte súbor, ktorý
chcete použiť ako hudbu pre budenie.
5 Stlačte L na ovládači.
6 Vyberte symbol funkcie budíka (¸) pomocou J/
H.
7 Potvrdte stlačením K. Hudba sa skopíruje do
vnútornej pamäte a nastaví sa ako hudba budíka.
8 Stlačením A na ovládači zvýraznite symbol nastavenia
(¬).
9 Potvrdte stlačením K.
10 Pomocou G/I vyberte ¸.
11 Postupujte podľa Nastavenia budíka. Režim budíka
musí byť nastavený na MP3.
Stlačením F alebo J ponuku zatvoríte a vrátite sa
do počiatočného režimu.
Zvýraznite ikonu ¼ a stlačením K opustite
aktuálnu ponuku.
Zvýraznite ikonu ¼ a stlačením K opustite
aktuálnu ponuku.
Uistite sa, že je vložená pamäťová karta alebo je
prístroj pripojený cez USB k počítaču.
Údržba 11
SK
6 Údržba
Výmena rámčeka
Môžete meniť rámčeky prístroja za priložené varianty.
Rámček je pridržiavaný magneticky.
1 Zatlačte na tlačidlo výmeny rámčeka na zadnej strane
prístroja. Odstráňte rámček.
2 Priložte rámček na prístroj, až zapadne do
magnetického uchytenia.
Informácie
Problémy Riešenie
Fotorámček sa nezapne. Skontrolujte, či je sieťový adaptér správne pripojený.
Nie je možné ukladať súbory Uistite sa, že je vo vnútornej pamäti dostatok miesta.
Reštartujte fotorámček a uvoľnite vnútornú pamäť
zmazaním nepotrebných súborov.
Nie je počuť zvuk Skontrolujte, či fotorámček podporuje daný súborový
formát, či je počítač a fotorámček správne prepojený a či nie
je poškodená pamäťová karta.
Pamäťová karta nie je rozpoznaná Po pripojení fotorámčeka k počítaču nie je vložená
pamäťová karta rozpoznaná.
12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
SK
7 Dodatok
Technické údaje
Modelu
Modelu........................................................ AF 5076MS
Rozmery
Rozmery (d¦×¦v¦×¦š) ...........................216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Hmotnosť
Hmotnosť ..............................................................0,5¦kg
Vstup
Napájanie .................... Vstup: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Výstup
..................................................Výstup: 12¦V¦† / 1¦A
Hudobný výkon
Hudobný výkon .................................................. 1¦×¦1¦W
Odporúčané parametre prostredia
Odporúčané parametre prostredia......................0¦–¦45¦ºC
Relatívna vlhkosť
Relatívna vlhkosť ..............................................20¦–¦80¦%
Displej
Veľkosť displeja ...........................................................7¦“
Pomer strán
Pomer strán ..............................................................16:9
Rozlíšenie .............................................. 480¦×¦234 bodov
Pamäť
Vnútorná pamäť
Vnútorná pamäť ....................................128¦MB-NAND
Pripojenie
USB port
USB port........................................................ USB-Host
Kompatibilné pamäť ové karty
Kompatibilné pamäťové karty ..... SD · MMC · MS · XD
Podporované formáty
Fotoformáty
Fotoformáty............................................................JPEG
Formát hudobných skladieb
Formát hudobných skladieb ....................................MP3
Formát videoklipov
Formát videoklipov....................................Motion-JPEG
Všetky poskytnuté údaje sú určené len pre referenčné
účely. AgfaPhoto právo akýchkoľvek zmien bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradené.
AgfaPhoto Holding Gmbh: AGFAPHOTO sa
používa pod licenciou od spoločnosti
Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV &
Co. KG nevyrába tieto výrobky ani neposkytuje
žiadnu záruku alebo zákaznícku podporu.
Kontaktujte: www.agfaphoto.com
Informácie o zákazníckej podpore a podmien-
kach záruky získate u predajcu alebo výrobcu:
Vyrobené a distribuované spoločnosťou
Sagem Communications.
Kontaktujte: www.sagem-communications.com
Označenie CE potvrdzuje, že výrobok spĺňa základné
požiadavky smernice Európskeho parlamentu a Rady
1999/5/CE vzťahujúce sa na koncové telekomunikačné
zariadenia a týkajúce sa bezpečnosti a zdravia užívateľov a
elektromagnetického rušenia.
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na stránkach
www.agfaphoto.com
Ochrana životného prostredia ako súčasť koncepcie trvale
udržateľného rozvoja patrí medzi základné priority
spoločnosti AgfaPhoto. Cieľom spoločnosti AgfaPhoto je
prevádzkovať systémy v súlade so záujmami na ochranu
životného prostredia, a preto sa tiež spoločnosť rozhodla
dbať na ekologické aspekty v priebehu celého životného
cyklu svojich výrobkov, od výroby cez uvedenie do
prevádzky a používanie až po ich likvidáciu.
Balenie: Logo (zelená bodka) znamená, že spoločnosť
platí príspevky poverené národnou organizáciou, ktorá jej
umožňuje zaistiť lepšiu návratnosť obalov a recyklačnú
infraštruktúru. Dodržujte, prosím, miestne zákony
týkajúce sa triedenia a likvidácie tohto druhu odpadu.
Dodatok 13
SK
Batérie:Pokiaľ váš výrobok používa na napájanie batérie,
je potrebné ich odovzdať v príslušnom zbernom dvore, kde
bude vykonaná ich likvidácia.
Výrobok:Symbol preškrtnutého odpadkového koša
umiestnený na výrobku znamená, že výrobok patrí do
skupiny elektrických a elektronických zariadení. Z tohto
hľadiska od vás európske prepisy vyžadujú jeho oddelenú
likvidáciu;
• Na predajných miestach v prípade nákupu podobného
zariadenia.
• V príslušných zberných dvoroch (odovzdaním pomocou
donáškového spôsobu, zvozového spôsobu atď.).
Týmto spôsobom sa aj vy môžete podieľať na recyklácii a
opätovnom použití elektrických a elektronických
výrobkov a prispieť tak k ochrane životného prostredia a
ľudského zdravia.
Tento užívateľský manuál bol vytlačený na recyklovanom
papieri, bielenom bez použitia chlóru. Vyhovuje najvyšším
štandardom ochrany prírody. Použité krabicové balenie a
vnútorné časti balenia z papiera a kartónu môžu byť
likvidované ako odpadový papier. Plastická fólia by mala
byť postúpená recyklácii alebo zlikvidovaná spolu s
odpadom neurčeným pre recykláciu, závisiac na
požiadavkách vo vašej krajine.
Obchodné značky: Zmienené odkazy v tomto návode
sú obchodnými značkami príslušných spoločností. Ak nie
je uvedené označenie ® a ™, môže ísť napriek tomu o
vyhradené chránené pojmy. Mená dalších produktov, tu
spomenutých, sú uvedené len pre identifikačné dôvody a
môžu byť obchodnými značkami príslušných vlastníkov.
AgfaPhoto sa zrieka akéhokoľvek práva na tieto značky.
AgfaPhoto ani jeho pridružené organizácie nie sú
zodpovedné kupujúcemu tohto výrobku alebo tretích strán
za poškodenie, straty, zmarené zisky alebo náklady
vzniknuté kupujúcemu alebo tretej strane ako dôsledok
nehody, nesprávneho použitia alebo zneužitia tohto
výrobku, neoprávnenej úpravy, opravy alebo výmeny tohto
výrobku ani jeho zlyhania, ktoré vyhovelo pokynom na
ovládanie a údržbu dané AgfaPhoto.
AgfaPhoto nie je zodpovedný za poškodenie alebo
problémy vzniknuté použitím akéhokoľvek príslušenstva
alebo iného komerčného výrobku iného, než tých, ktoré
boli označené ako originálne výrobky AgfaPhoto nie je
zodpovedný za poškodenie alebo problémy vzniknuté
použitím akéhokoľvek príslušenstva alebo iného
komerčného výrobku iného, než tých, ktoré boli označené
ako originálne výrobky AgfaPhoto.
AgfaPhoto nie je zodpovedný za poškodenie vzniknuté ako
dôsledok elektromagnetického rušenia, ktoré bolo
zapríčinené použitím iných káblov, než tých, ktoré sú
označené ako výrobky AgfaPhoto.
Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie
nesmie byť reprodukovaná, ukladaná vo vyhľadávacích
systémoch, šírená v akejkoľvek forme, elektronicky,
mechanicky, kopírovaním, nahrávaním alebo inak bez
predchádzajúceho písaného súhlasu AgfaPhoto. Tu
obsiahnuté informácie slúžia len na použitie s týmto
produktom. AgfaPhoto nenesie žiadnu zodpovednosť, ak
je táto informácia vztiahnutá na iný prístroj.
Tento užívateľský manuál je dokument, ktorý
nereprezentuje kontrakt.
Chyby, tlačové chyby a zmeny rezervované.
Copyright © 2008 Sagem Communications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

AgfaPhoto AF 5076MS Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka