LG 34WK95U-W Návod na obsluhu

Kategória
Televízory
Typ
Návod na obsluhu
* LED monitory LG sú LCD monitory s podsvietením LED.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a
odložte si ju na budúce použitie.
34WK95U 34BK95U
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LED LCD MONITOR
(LED Monitor*)
www.lg.com
Autorské práva © 2018 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
2
SLOVENČINA
LICENCIA
Každý model má odlišnú licenciu. Ďalšie informácie o licencii nájdete nalokalite www.lg.com.
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo
HDMI sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými
známkami spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v
Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel
Corporation or its subsidiaries in the U.S. and/or other countries.
* USB Type-C
TM
and USB-C
TM
are trademarks of USB Implementers Forum.
OBSAH
LICENCIA .....................................................2
INFORMÁCIE OSOFTVÉRI TYPU OPEN
SOURCE .......................................................3
MONTÁŽ A PRÍPRAVA ................................. 3
POUŽÍVANIE MONITORA .............................8
NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA ...................... 11
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH .......................22
TECHNICKÉ PARAMETRE PRODUKTU ........24
3
SLOVENČINA
INFORMÁCIE OSOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open
Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu http://
opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa
zrieknutia záruky a autorských práv.
Spoločnosť LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude
pokrývať náklady na takúto distribúciu (ako sú náklady na médiá, doručenie amanipuláciu), ato na základe
e-mailovej žiadosti odoslanej na opensourc[email protected].
Táto ponuka platí tri roky od posledného odoslania tohto produktu. Táto ponuka platí pre každého, komu bola táto
informácia doručená.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
UPOZORNENIE
Na zabezpečenie bezpečnosti a výkonu produktu vždy využívajte iba originálne komponenty LG.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené napodobeninami originálnych
komponentov.
Odporúča sa využívať dodané komponenty.
Ak používate bežne dostupné káble bez certifikácie od spoločnosti LG, obrazovka nemusí zobrazovať alebo
môže byť vidno šum obrazu.
Ilustrácie vtomto dokumente zobrazujú typické postupy, takže odsamotného výrobku samôžu líšiť.
Pri montáži výrobku neaplikujte na skrutkovacie časti cudzie látky (oleje, mazivá atď.). (Inak hrozí poškodenie
výrobku.)
Pôsobenie nadmernej sily pridoťahovaní skrutiek môže spôsobiť poškodenie monitora. Na takto spôsobené
poškodenie sanevzťahuje záruka na produkt.
Monitor neprenášajte obrátený hore nohami tak, že ho budete držať len za základňu stojana. Monitor by mohol
zozákladne vypadnúť a spôsobiť vám zranenie.
Pri dvíhaní a prenášaní monitora sa nedotýkajte obrazovky monitora. Pôsobenie sily na obrazovku monitora by
mohlo spôsobiť jej poškodenie.
POZNÁMKA
Vzhľad komponentov sa môže líšiť od tu uvedených obrázkov.
Všetky informácie oprodukte ašpecifikácie obsiahnuté vtejto príručke môžu byť zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia s cieľom vylepšiť výkon produktu.
Ak si chcete zakúpiť voliteľné príslušenstvo, navštívte obchod s elektronikou alebo stránku online obchodu
alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste produkt kúpili.
Dodaný napájací kábel sa môže v závislosti od regiónu líšiť.
Podporované ovládače a softvér
Môžete prevziať a nainštalovať najnovšiu verziu zpribaleného disku CD alebo z webovej stránky spoločnosti LGE
(www.lg.com).
Ovládače a softvér Nutnosť inštalácie
Ovládač monitora Odporúčané
OnScreen Control Odporúčané
Dual Controller Voliteľné
True Color Pro Voliteľné
4
SLOVENČINA
Opis produktu a tlačidiel
Tlačidlo pákového ovládača
Ako používať tlačidlo pákového ovládača
Funkcie monitora môžete jednoducho ovládať tak, že stlačíte tlačidlo pákového ovládača alebo ho prstom
posuniete doľava/doprava/nahor/nadol.
Základné funkcie
Zapnutie
napájania
Monitor zapnete jedným stlačením tlačidla
pákového ovládača.
Vypnutie
napájania
Monitor vypnete stlačením a podržaním tlačidla
pákového ovládača na dlhšie ako 5 sekúnd.
/
Ovládanie
hlasitosti
Hlasitosť môžete ovládať posúvaním tlačidla
pákového ovládača vľavo/vpravo.
POZNÁMKA
Tlačidlo pákového ovládača je umiestnené v spodnej časti monitora.
Premiestňovanie monitora a jeho zdvíhanie
Pri premiestňovaní monitora alebo jeho zdvíhaní postupujte podľa týchto pokynov, aby ste predišli poškriabaniu
či poškodeniu a zabezpečili jeho bezpečný presun, bez ohľadu na jeho tvar či veľkosť.
Pri premiestňovaní monitora sa odporúča uložiť ho do pôvodnej škatule či obalu.
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním monitora odpojte napájací kábel avšetky ostatné káble.
Pevne uchopte spodnú a bočnú časť rámu monitora. Nedotýkajte sa však samotného panelu.
Pri držaní monitora by mala byť obrazovka otočená smerom od vás, aby ste predišli jej poškriabaniu.
Pri premiestňovaní monitora ho nevystavujte nárazom a nadmerným vibráciám.
Pri premiestňovaní držte monitor vozvislej polohe, nikdy ho neotáčajte na stranu ani nenakláňajte nabok.
UPOZORNENIE
Snažte sa čo najmenej dotýkať obrazovky monitora.
- V opačnom prípade môžete poškodiť obrazovku alebo niektoré pixely slúžiace na vytváranie obrazu.
Ak používate panel monitora bez základne stojana, jeho tlačidlo pákového ovládača môže zapríčiniť, že sa
monitor stane nestálym a spadne, čo môže viesť k poškodeniu monitora alebo zraneniu. Okrem toho by mohlo
dôjsť k poruche tlačidla pákového ovládača.
5
SLOVENČINA
Inštalácia na stôl
Zdvihnite monitor a umiestnite ho vo zvislej polohe na stôl. Umiestnite monitor minimálne 100mm od steny,
aby bolo zabezpečené dostatočné vetranie.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
UPOZORNENIE
Pred presunutím alebo inštaláciou monitora odpojte napájací kábel. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom.
Uistite sa, že používate napájací kábel dodaný v balení produktu a pripojte ho do uzemnenej elektrickej
zásuvky.
Ak potrebujete iný napájací kábel, kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo navštívte najbližšiu miestnu
predajňu.
Nastavenie výšky stojana
1 Umiestnite monitor namontovaný na základňu stojanu do zvislej polohy.
2 Chyťte monitor obidvoma rukami a nastavte ho.
Max 110,0 mm
VAROVANIE
Pri nastavovaní výšky obrazovky neklaďte ruku natelo stojana, aby ste predišli poraneniu prstov.
Nastavenie uhla
1 Umiestnite monitor namontovaný na základňu stojanu do zvislej polohy.
2 Upravte uhol obrazovky.
Uhol obrazovky môžete upraviť v rozsahu od -5° do 15° dopredu alebo dozadu, aby ste dosiahli polohu
umožňujúcu pohodlné sledovanie.
VAROVANIE
Nedržte spodnú časť rámu monitora tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie, aby ste predišli zraneniu
prstov pri nastavovaní obrazovky.
Dbajte na to, aby ste sa počas nastavovania uhla monitora nedotýkali obrazovky ani na ňu netlačili.
6
SLOVENČINA
Používanie zámku Kensington
Konektor zabezpečovacieho systému od spoločnosti Kensington je umiestnený na spodnej strane monitora.
Ďalšie informácie o inštalácii a používaní nájdete v používateľskej príručke k zámku Kensington alebo na webovej
lokalite http://www.kensington.com.
Pripojte monitor k stolu pomocou kábla zabezpečovacieho systému Kensington.
POZNÁMKA
Zabezpečovací systém Kensington je voliteľný. Voliteľné príslušenstvo si môžete zaobstarať v bežných
predajniach s elektrospotrebičmi.
Inštalácia platničky nástennej konzoly
Tento monitor spĺňa technické parametre pre platničku nástennej konzoly alebo iných kompatibilných zariadení.
POZNÁMKA
Platnička nástennej konzoly sa predáva osobitne.
Ďalšie informácie o inštalácií nájdete v príručke na inštaláciu platničky nástennej konzoly.
Dávajte pozor, aby ste počas montáže platničky nástennej konzoly nevyvinuli nadmernú silu, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu obrazovky.
Pred montážou monitora na stenu demontujte jeho stojan, pričom použite postup montáže stojana v opačnom
poradí.
Inštalácia na stenu
Monitor nainštalujte minimálne 100mm od steny a pozdĺž všetkých strán monitora nechajte približne 100mm
voľného priestoru, aby ste zabezpečili dostatočné vetranie. Podrobné pokyny na inštaláciu vám poskytnú
vmiestnej predajni. Alebo si informácie oinštalácií anastavení sklápacej nástennej konzoly vyhľadajte v príručke.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
7
SLOVENČINA
UPOZORNENIE
Pred presunutím alebo inštaláciou monitora odpojte napájací kábel, aby ste predišli zásahu elektrickým
prúdom.
Ak monitor nainštalujete na strop alebo nanaklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť zranenie. Používajte
len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifikovaných
pracovníkov.
Pôsobenie nadmernej sily pridoťahovaní skrutiek môže spôsobiť poškodenie monitora. Na takto spôsobené
poškodenie sanevzťahuje záruka na produkt.
Použite nástennú konzolu a skrutky, ktoré zodpovedajú norme VESA. Na poškodenie spôsobené použitím alebo
nesprávnym použitím nevhodných komponentov sa nevzťahuje záruka naprodukt.
Pri meraní od zadnej strany monitora musí byť dĺžka každej namontovanej skrutky 8 mm alebo menej.
Platnička nástennej konzoly
Zadná strana monitora
Štandardná skrutka:
M4 x L10
Platnička nástennej konzoly
Zadná strana monitora
Max 8 mm
Ak chcete nainštalovať monitor na stenu, pripevnite nástennú konzolu (voliteľná) najeho zadnú časť.
Uistite sa, že nástenná konzola je pevne pripevnená k monitoru a stene.
Držiak na stenu (mm) 100 x 100
Štandardná skrutka M4 x L10
Počet skrutiek 4
Platnička nástennej konzoly (voliteľné
príslušenstvo)
RW120
POZNÁMKA
Skrutky, ktoré nespĺňajú normu VESA, môžu poškodiť produkt a zapríčiniť pád monitora. Spoločnosť LG
Electronics nenesie zodpovednosť za žiadne nehody spôsobené použitím skrutiek, ktoré nespĺňajú normu.
Súprava nástennej konzoly obsahuje príručku kinštalácii a všetky potrebné súčasti.
Nástenná konzola predstavuje voliteľné príslušenstvo. Voliteľné príslušenstvo môžete získať u svojho predajcu.
Dĺžka skrutky sa môže líšiť v závislosti odnástennej konzoly. Ak použijete skrutky, ktoré sú dlhšie ako
štandardné, mohlo by dôjsť k poškodeniu vnútornej časti produktu.
Ďalšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke pre konkrétnu nástennú konzolu.
8
SLOVENČINA
POUŽÍVANIE MONITORA
Obrázky znázornené v tejto príručke sa môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
Stlačte tlačidlo pákového ovládača, prejdite do položky Settings (Nastavenia) Input (Vstup) a potom
zvoľte možnosť vstupu.
UPOZORNENIE
Netlačte na obrazovku príliš dlho. Mohlo by to spôsobiť deformáciu obrazu.
Nezobrazujte na obrazovke príliš dlho jeden statický obraz. Mohlo by to spôsobiť vypálenie obrazu. Ak je to
možné, používajte šetrič obrazovky PC.
Pri pripájaní napájacieho kábla kzásuvke použite uzemnenú (3-kontaktovú) predlžovaciu šnúru alebo
uzemnenú elektrickú zásuvku.
Ak monitor zapnete v prostredí snízkou teplotou, môže blikať. Je to bežné.
Na obrazovke sa niekedy môžu objavovať červené, zelené alebo modré body. Je to bežné.
Pripojenie k počítaču
Tento monitor podporuje funkciu *Plug and Play.
* Plug and Play: Funkcia, ktorá umožňuje pripojiť zariadenie k počítaču bez potreby úprav konfigurácie alebo
ručnej inštalácie ovládačov.
Pripojenie HDMI
Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvukového signálu zpočítača do monitora.
UPOZORNENIE
Pri používaní kábla DVI do HDMI / DP (DisplayPort) do HDMI môže dochádzať k problémom s kompatibilitou.
Použite certifikovaný kábel s pripojeným logom HDMI. Ak nepoužijete certifikovaný kábel HDMI, obrazovka
nemusí zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia.
Odporúčané typy káblov HDMI
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
so sieťou Ethernet
Pripojenie cez port DisplayPort
Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvukového signálu zpočítača do monitora.
POZNÁMKA
V závislosti od verzie DP (DisplayPort) počítača, nemusí byť vybavený výstupom zvuku alebo videa.
Dbajte na to, aby ste použili dodaný kábel DisplayPort produktu. Inak by mohlo dôjsť k poruche zariadenia.
Ak používate grafickú kartu svýstupom Mini DisplayPort, použite kábel Mini DP do DP (Mini DisplayPort do
DisplayPort) alebo konektor, ktorý podporuje DisplayPort1.4. (Predáva sa osobitne)
Pripojenie Thunderbolt
TM
3 ( )
Displej s vysokým rozlíšením alebo vysokovýkonné dátové zariadenie môžete k monitoru pripojiť
prostredníctvom portu Thunderbolt
TM
3 ( ).
POZNÁMKA
Maximálna rýchlosť prenosu údajov každého portu je 40 Gb/s.
Uistite sa, že používate certifikovaný kábel Thunderbolt
TM
3 ( ). Inak by mohlo dôjsť k poruche zariadenia.
Thunderbolt
TM
3 ( ) je podporovaný operačnými systémami Windows 10 a produktmi Mac.
Produkty Mac nemusia podporovať odporúčané rozlíšenie niektorých funkcií.
9
SLOVENČINA
Pripájanie k zariadeniam AV
Pripojenie HDMI
HDMI prenáša digitálne obrazové a zvukové signály zo zariadenia AV do počítača.
POZNÁMKA
Pri používaní kábla DVI do HDMI / DP (DisplayPort) do HDMI môže dochádzať k problémom s kompatibilitou.
Použite certifikovaný kábel s pripojeným logom HDMI. Ak nepoužijete certifikovaný kábel HDMI, obrazovka
nemusí zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia.
Odporúčané typy káblov HDMI
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
so sieťou Ethernet
Pripojenie periférnych zariadení
Pripojenie zariadenia USB
Port USB naprodukte funguje ako rozbočovač USB.
POZNÁMKA
Pred pripojením produktu sa odporúča nainštalovať všetky najnovšie aktualizácie systému Windows.
Periférne zariadenia sa predávajú samostatne.
K portu USB môžete pripojiť klávesnicu, myš alebo zariadenie USB.
Rýchlosť nabíjania sa môže líšiť vzávislosti od zariadenia.
(Predáva sa osobitne)
UPOZORNENIE
Upozornenia pri použití zariadenia USB
- Zariadenie USB s programom automatického rozpoznania alebo s vlastným ovládačom nemusí byť
rozpoznané.
- Niektoré úložné zariadenia USB nemusia byť podporované alebo nemusia pracovať správne.
- Odporúčame používať rozbočovač USB alebo pevný disk s vlastným napájaním. (Ak napájanie nie je
primerané, zariadenie USB nemusí byť správne rozpoznané.)
Prípad 1: Vstup Thunderbolt
TM
3 ( )
Periférne zariadenia pripojené k portu USB IN môžete ovládať z počítača.
Ak zmeníte vstup ponuky, zatiaľ čo je zariadenie pripojené prostredníctvom portu Thunderbolt
TM
3 ( ), zariadenie
pripojené prostredníctvom portu USB potom nemusí fungovať správne.
[Použitie kábla Thunderbolt]
Ak chcete použiť funkciu USB 3.0, pripojte kpočítaču kábel Thunderbolt monitora.
Nastavte ponuku USB Upstream v časti General (Všeobecné) na USB-C.
[PC]
[Monitor]
10
SLOVENČINA
Prípad 2: Vstup HDMI/DP (DisplayPort)
Periférne zariadenia pripojené k portu USB IN môžete ovládať z počítača.
[Použitie kábla USB C-A]
Ak chcete použiť funkciu USB 3.0, pripojte kpočítaču kábel USB C-A monitora.
Nastavte ponuku USB Upstream v časti General (Všeobecné) na USB-C.
[PC]
[Monitor]
(Predáva sa osobitne)
[Použitie kábla USB A-B]
Ak chcete použiť funkciu USB 2.0, pripojte počítač kmonitoru pomocou kábla USB A-B.
Nastavte ponuku USB Upstream v časti General (Všeobecné) na USB-B.
[PC]
[Monitor]
Pripojenie slúchadiel
Pripojte periférne zariadenia k monitoru prostredníctvom portu na slúchadlá.
POZNÁMKA
Periférne zariadenia sa predávajú samostatne.
V závislosti od zvukových nastavení počítača a externého zariadenia môžu byť funkcie slúchadiel a reproduktora
obmedzené.
Ak použijete slúchadlá so zahnutým konektorom Angled, mohlo by dôjsť k problémom s pripojením ďalšieho
externého zariadenia k monitoru. Z toho dôvodu sa odporúča používať slúchadlá s rovným konektorom
Straight.
Zahnutý konektor Priamy
(odporúča sa)
11
SLOVENČINA
NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA
POZNÁMKA
Zobrazenia na obrazovke vášho monitora sa môžu do istej miery líšiť od zobrazení znázornených v tomto návode.
Aktivácia hlavnej ponuky
1 Stlačte tlačidlo pákového ovládača v spodnej časti monitora.
2 Pohybom pákového ovládača nahor/nadol a vľavo/vpravo nastavíte možnosti.
3 Viacnásobným stlačením tlačidla pákového ovládača ukončíte hlavnú ponuku.
Tlačidlo pákového
ovládača
Tlačidlo Ponuka Stav Popis
Hlavná ponuka vypnutá Slúži na aktivovanie hlavnej ponuky.
Hlavná ponuka zapnutá
Slúži na ukončenie hlavnej ponuky.
(Podržaním tlačidla na viac ako 5 sekúnd vypnete monitor. Týmto spôsobom možno monitor vypnúť kedykoľvek, aj keď je zapnuté OSD.)
Hlavná ponuka vypnutá Slúži na úpravu úrovne hlasitosti monitora.
Hlavná ponuka zapnutá Vstúpi prejsť na funkciu Input (Vstup).
Hlavná ponuka vypnutá Slúži na úpravu úrovne hlasitosti monitora.
Hlavná ponuka zapnutá Umožňuje prejsť na funkcie Settings (Nastavenia).
Hlavná ponuka vypnutá Slúži na zobrazenie informácii oaktuálnom vstupe.
Hlavná ponuka zapnutá Slúži na vypnutie monitora.
Hlavná ponuka vypnutá Slúži na zobrazenie informácii oaktuálnom vstupe.
Hlavná ponuka zapnutá Vstup do funkcie Picture Mode (Režim obrazu).
12
SLOVENČINA
Funkcie hlavnej ponuky
Hlavná ponuka Popis
Input (Vstup) Slúži na nastavenie režimu vstupu.
Power Off (Vypnutie) Slúži na vypnutie monitora.
Settings (Nastavenia) Slúži na konfiguráciu nastavení obrazovky.
Picture Mode (Režim
obrazu)
Slúži na nastavenie režimu obrazu.
Exit (Ukončiť) Slúži na ukončenie hlavnej ponuky.
Nastavenia ponuky
1 Na zobrazenie ponuky OSD stlačte tlačidlo pákového ovládača vdolnej časti monitora apotom vstúpte do položky Settings (Nastavenia).
2 Pohybom pákového ovládača nahor/nadol a vľavo/vpravo nastavíte možnosti.
3 Ak chcete nakonfigurovať o úroveň vyššiu ponuku alebo inú možnosť, pohnite pákovým ovládačom na alebo ho stlačte ( ).
4 Ak chcete ukončiť ponuku OSD, presúvajte pákový ovládač doľava , až kým sa neukončí.
POZNÁMKA
: Zap.
: Vypnutá
13
SLOVENČINA
Quick Settings (Rýchle nastavenia)
Settings (Nastavenia) > Quick
Settings (Rýchle nastavenia)
Popis
Brightness (Jas)
Upravte kontrast a jas obrazovky.
Contrast (Kontrast)
Auto Brightness (Automatický jas) Podľa osvetlenia okolia automaticky optimalizuje jas.
Volume (Ovládanie)
Upravte hlasitosť.
POZNÁMKA
Mute (Stíšiť)/Unmute (Zrušiť stíšenie) možno upraviť pohybom pákového ovládača na možnosť v ponuke hlasitosti.
Input (Vstup)
Settings (Nastavenia) > Input
(Vstup)
Popis
Input List (Zoznam vstupov) Výber vstupného režimu.
Aspect Ratio (Pomer strán)
Slúži na nastavenie pomeru obrazovky.
Full Wide (Celá šírka) Slúži na zobrazenie videa v širokouhlom nastavení bez ohľadu na vstupný obrazový signál.
Original (Pôvodné) Slúži na zobrazenie obrazu podľa vstupného obrazového signálu.
Just Scan (Iba skenovať) Pomer strán sa nezmení z pôvodného nastavenia.
Cinema 1 (Kino 1) Slúži na zväčšenie obrazovky s pomerom strán 21:9.
Cinema 2 (Kino 2) Slúži na zväčšenie obrazovky s pomerom strán 21:9, vrátane čierneho obdĺžnika vspodnejčasti obrazovky na titulky.
PBP Slúži na zobrazenie obrazovky sdvoma režimami vstupu na jednom monitore.
Main/Sub Screen Change
(Prepínanie medzi hlavnou/
vedľajšou obrazovkou)
Slúži na prepínanie medzi hlavnou avedľajšou obrazovkou vrežime PBP.
Main/Sub Sound Change (Prepínanie
medzi zvukom hlavnej/vedľajšej
obrazovky)
Slúži na prepínanie medzi zvukom hlavnej avedľajšej obrazovky v režime PBP.
14
SLOVENČINA
[PBP]
Settings (Nastavenia) > Input
(Vstup)
Popis
Input List (Zoznam vstupov)
Slúži na zobrazenie obrazovky sdvoma režimami vstupu na jednom monitore.
Main Input List
(Zoznam hlavných
vstupov)
Možné kombinácie PBP nájdete v nižšie uvedenej tabuľke.
Sub Input List (Zoznam
vedľajších vstupov)
Pripojenie PBP
Vedľajšia obrazovka (Pravý)
Hlavná obrazovka
(Ľavý)
Aspect Ratio (Pomer strán)
Slúži na nastavenie pomeru obrazovky.
Main Aspect Ratio
(Pomer strán hlavnej
obrazovky)
Full Wide (Celá šírka) Slúži na zobrazenie v nastavení PBP bezohľadu navstupný obrazový signál.
Original (Pôvodné) Slúži na zobrazenie videa v pomere strán vstupného obrazového signálu na obrazovke PBP.
Sub Aspect Ratio
(Pomer strán vedľajšej
obrazovky)
Full Wide (Celá šírka) Slúži na zobrazenie v nastavení PBP bezohľadu navstupný obrazový signál.
Original (Pôvodné) Slúži na zobrazenie videa v pomere strán vstupného obrazového signálu na obrazovke PBP.
PBP Funkciu, ktorá zobrazuje obrazy zdvoch režimov vstupu naraz na jednom monitore, môžete vypnúť.
Main/Sub Screen Change
(Prepínanie medzi hlavnou/
vedľajšou obrazovkou)
Slúži na prepínanie medzi hlavnou avedľajšou obrazovkou vrežime PBP.
Main/Sub Sound Change (Prepínanie
medzi zvukom hlavnej/vedľajšej
obrazovky)
Slúži na prepínanie medzi zvukom hlavnej avedľajšej obrazovky v režime PBP.
15
SLOVENČINA
Picture (Obraz)
POZNÁMKA
Picture Mode (Režim obrazu), ktorý možno nastaviť, závisí od vstupného signálu.
[Režim obrazu pri signále SDR (bez HDR)]
Settings (Natavenia) > Picture
(Obraz)
Popis
Picture Mode (Režim obrazu)
Custom (Vlastné) Umožňuje používateľom nastaviť každý prvok.
Vivid (Živé) Zvyšuje kontrast, jas a ostrosť s cieľom zobrazovať živý obraz.
HDR Effect (Efekt HDR) Umožňuje optimalizáciu obrazovky pre vysoký dynamický rozsah.
Reader (Režim čítania) Slúži na optimalizáciu obrazovky na čítanie dokumentov. Obrazovku môžete zosvetliť v ponuke OSD.
Cinema (Kino) Slúži na optimalizáciu obrazovky na zlepšenie vizuálnych efektov videa.
sRGB Štandardná farebná škála RGB premonitor atlačiareň.
DCI-P3 Vhodné na sledovanie digitálnych videí.
EBU Štandardná farebná škála vysielacieho štandardu TV PAL.
REC709 Štandardná farebná škála vysielacieho štandardu HDTV.
SMPTE-C Štandardná farebná škála vysielacieho štandardu TV NTSC.
Color Weakness (Porucha farebného videnia)
Tento režim je určený pre používateľov, ktorí nedokážu rozlíšiť červenú a zelenú farbu. Umožňuje používateľom trpiacim
nafarbosleposť jednoducho rozoznať tieto dve farby.
Calibration 1 (Kalibrácia 1) Nastavuje na naposledy kalibrovanú obrazovku.
Calibration 2 (Kalibrácia 2) Nastavuje na predchádzajúcu kalibrovanú obrazovku.
POZNÁMKA
Pri zmene režimu Picture Mode (Režim obrazu) na vstupe DP (DisplayPort) môže obrazovka blikať alebo môže dôjsť kzmene rozlíšenia počítača.
Calibration 2 (Kalibrácia 2): Túto ponuku sprístupní inštalácia aplikácie TRUE COLOR PRO.
16
SLOVENČINA
[Režim obrazu pri signále HDR]
Settings (Natavenia) > Picture
(Obraz)
Popis
Picture Mode (Režim obrazu)
Custom (Vlastné) Umožňuje používateľom nastaviť každý prvok.
Vivid (Živé) Optimalizovaná obrazovka pre živé farby HDR.
Standard (Štandardné) Obrazovka bola optimalizovaná pre štandard HDR.
Cinema (Kino) Optimalizovaná obrazovka pre HDR video.
POZNÁMKA
V závislosti od nastavení operačného systému Windows 10 sa HDR obsah nemusí zobrazovať správne; skontrolujte nastavenia HDR On/Off (Vyp./zap. HDR) v systéme Windows.
Ak je funkcia HDR zapnutá, znaky alebo kvalita obrazu môžu byť slabé v závislosti od výkonu grafickej karty.
Ak je funkcia HDR zapnutá, môže sa v závislosti od výkonu grafickej karty pri zmene vstupu monitora alebo vypínaní a zapínaní objaviť blikanie obrazu alebo narušenie obrazu.
17
SLOVENČINA
Settings (Natavenia) > Picture
(Obraz)
Popis
Picture Adjust (Úprava obrazu)
Brightness (Jas)
Upravte kontrast a jas obrazovky.
Contrast (Kontrast)
Auto Brightness (Automatický jas) Podľa osvetlenia okolia automaticky optimalizuje jas.
Sharpness (Ostrosť) Slúži na nastavenie ostrosti obrazovky.
SUPER RESOLUTION+ (ROZLÍŠENIE SUPER+)
High (Vysoký) Optimalizuje obrazovku aprináša krištáľovo čisté obrazy. Ideálne pre videá alebo hry vo vysokom rozlíšení.
Middle (Stredný)
Optimalizuje obrazovku azaisťuje pohodlné sledovanie sobrazmi na strednej úrovni medzi režimom
nízkeho avysokého rozlíšenia. Ideálne pre videá UCC alebo SD.
Low (Nízky)
Optimalizuje obrazovku azaisťuje plynulé aprirodzené obrazy. Ideálne pre statické obrazy alebo obrazy, na
ktorých nie je veľa pohybu.
Off (Vyp.)
Zobrazuje obraz snajbežnejším nastavením. Slúži na vypnutie režimu SUPER RESOLUTION+ (ROZLÍŠENIE
SUPER+).
POZNÁMKA
Táto funkcia slúži nazvýšenie ostrosti obrázkov vnízkom rozlíšení, preto ju neodporúčame používať nanormálny text alebo na
ikony pracovnej plochy. Mohlo by to viesť kzbytočne vysokej ostrosti.
Black Level (Úroveň čiernej)
Slúži na nastavenie hodnoty offsetu
Odsadenie: v súvislosti s obrazovým signálom označuje najtmavšiu farbu, ktorú dokáže monitor zobraziť.
High (Vysoký) Udržiava aktuálny kontrastný pomer obrazovky.
Low (Nízky) Znižuje úroveň čiernej farby a zvyšuje úroveň bielej farby z aktuálneho kontrastného pomeru obrazovky.
DFC Automaticky nastavuje jas podľa obrazovky.
Uniformity (Jednotnosť)
Slúži na úpravu jednotnosti obrazu.
POZNÁMKA
Ponuka Uniformity (Jednotnosť) sa aktivuje len v režimoch Custom (Vlastné) a sRGB.
Aktiváciou funkcie Uniformity (Jednotnosť) sa môže znížiť celkový jas obrazu.
18
SLOVENČINA
Settings (Natavenia) > Picture
(Obraz)
Popis
Color Adjust (Upraviť farby)
Gamma
Mode 1 (Režim 1),
Mode 2 (Režim 2),
Mode 3 (Režim 3)
Čím vyššia bude hodnota gamma, tým tmavší bude obraz. Nižšia hodnota gamma teda znamená svetlejší
obraz.
Mode 4 (Režim 4) Ak nepotrebujete nastavovať hodnotu gamma, zvoľte možnosť Mode 4 (Režim4).
Color Temp (Teplota farieb)
Nastavte si vlastnú teplotu farieb.
Custom (Vlastné) Používateľ ju môže nastaviť na červenú, zelenú alebo modrú podľa potreby.
6500K Nastaví červenkastý odtieň farieb obrazovky.
7500K Nastaví farby obrazovky medzi červeným a modrým odtieňom.
9300K Nastaví modrastý odtieň farieb obrazovky.
Manual (Ručne) Slúži na nastavenie teploty farieb v500K prírastkoch. (Upozorňujeme, že namiesto 9500K sa podporuje
9300K.)
Red (Červená)/Green (Zelená)/Blue (Modrá) Môžete prispôsobiť farby obrazu pomocou červenej, zelenej a modrej farby.
Six Color (Šesť farieb)
Slúži na nastavenie farieb podľa požiadaviek používateľa na základe úpravy farby a sýtosti šiestich farieb (červená, zelená, modrá,
azúrová, purpurová a žltá) a uloženie týchto nastavení.
Hue (Odtieň) Slúži na nastavenie tónu obrazovky.
Saturation
(Sýtosť farby)
Slúži na nastavenie sýtosti farieb obrazovky. Čím je hodnota nižšia, tým sú farby menej sýte a jasnejšie. Čím
je hodnota vyššia, tým sú farby sýtejšie a tmavšie.
Response Time (Čas odozvy)
Slúži na nastavenie času odozvy zobrazovaného obrazu v závislosti odrýchlosti obrazovky. Vbežnom prostredí odporúčame používať možnosť Fast (Rýchle).
Vprípade rýchlo sa pohybujúcich obrazov sa odporúča použiť možnosť Faster (Rýchlejšieho). Nastavenie na možnosť Faster (Rýchlejšieho)že spôsobiť vypálenie obrazu.
Faster (Rýchlejšieho) Slúži na natavenie času odozvy na Faster (Rýchlejšieho).
Fast (Rýchle) Slúži na natavenie času odozvy na Fast (Rýchle).
Normal (Štandardné) Slúži na natavenie času odozvy na Normal (Štandardné).
Off (Vyp.) Slúži na vypnutie funkcie.
Picture Reset (Obnovenie obrazu)
Do you want to reset your picture settings?
(Chcete obnoviť nastavenia obrazu?)
No (nie) Zrušte výber.
Yes (Áno) Návrat na predvolené nastavenia.
19
SLOVENČINA
General (Všeobecné)
Settings (Nastavenia) > General
(Všeobecné)
Popis
Language (Jazyk) Nastaví obrazovku ponuky na požadovaný jazyk.
SMART ENERGY SAVING
Úspora energie pomocou algoritmu kompenzácie svetelnosti.
High (Vysoký) Slúži na zníženie spotreby energie pomocou vysoko efektívnej funkcie SMART ENERGY SAVING.
Low (Nízky) Slúži na zníženie spotreby energie pomocou málo efektívnej funkcie SMART ENERGY SAVING.
Off (Vyp.) Slúži na vypnutie funkcie.
POZNÁMKA
Hodnota údajov šetrenia energie sa môže líšiť v závislosti od panelu a dodávateľov panela.
Ak pri možnosti SMART ENERGY SAVING označíte možnosť High (Vysoké) alebo Low (Nízke), osvetlenie monitora bude vyššie alebo nižšie v závislosti od zdroja.
Power LED (Napájanie LED)
Slúži na zapnutie avypnutie indikátora LED napájania na spodnej strane monitora.
POZNÁMKA
Ak je zapnutá funkcia napájania LED, funguje nasledovne:
- Režim prevádzky: Biele
- Režim spánku: Biele blikajúce
- Režim vypnutia: Vypnutá
Automatic Standby (Automatický
pohotovostný režim)
Funkcia, ktorá automaticky vypne monitor, keď už dlhší čas nie je na obrazovke zaznamenaný pohyb. Môžete nastaviť časovač funkcie automatického vypnutia.
(Off (Vyp.), 4 H (4 hodiny), 6 H (6 hodín), a 8 H (8 hodín))
DisplayPort Version (Verzia
DisplayPort)
Nastavte verziu DisplayPort Version (Verzia DisplayPort) na rovnakú verziu, akú má pripojené externé zariadenie. (1.4, 1.2, a 1.1)
Ak chcete použiť funkciu HDR, nastavte možnosť 1.4.
20
SLOVENČINA
Settings (Nastavenia) > General
(Všeobecné)
Popis
HDMI ULTRA HD Deep Color (Živé
farby HDMI ULTRA HD)
Ak pripojené zariadenie podporuje funkciu Deep Color (Živé farby), budete mať ostrejší obraz.
Podporovaný formát 4 K pri 60 Hz (HDMI ULTRA HD Deep Color (Živé farby HDMI ULTRA HD) : Zap.)
Rozlíšenie
Frekvencia snímok
(Hz)
Farebná hĺbka/farebné vzorkovanie
8bitov 10bitov
3 840 x 2 160
59,94
60,00
YCbCr 4:2:0
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:4 -
RGB -
POZNÁMKA
Ak chcete použiť funkciu HDMI ULTRA HD Deep Color (Živé farby HDMI ULTRA HD), nastavte túto funkciu na možnosť „On“ (Zap.).
Ak pripojené zariadenie nepodporuje funkciu Deep Color (Živé farby), obraz alebo zvuk nemusia správne fungovať. Tentoraz funkciu vypnite.
Funkciu HDMI ULTRA HD Deep Color (Živé farby HDMI ULTRA HD) možno nastaviť individuálne pre každý port HDMI.
Local Dimming (Lokálne stmavenie)
Maximalizácia pomeru kontrastu zosvetlením svetlých oblastí obrazovky a stmavením tmavších oblastí obrazovky.
POZNÁMKA
Po nastavení tejto funkcie do režimu Off (Vyp.) môže dôjsť k zvýšeniu spotreby energie.
Off (Vyp.) Slúži na vypnutie funkcie.
On (Zap.) Povolí funkciu Local Dimming (Lokálne stmievanie).
Auto (Automaticky) Pre účely vysokého dynamického rozsahu (HDR) upraví pomer kontrastu automaticky v závislosti od obrazovky.
Buzzer (Bzučiak) Táto funkcia umožňuje nastaviť zvuk, ktorý vydáva bzučiak pri napájaní monitora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG 34WK95U-W Návod na obsluhu

Kategória
Televízory
Typ
Návod na obsluhu