2
Remarque: Avant l’installation, lire les instructions de
montage de l’unité de commande (A). Elles contiennent des
informations importantes pour l’installation sûre et conforme
en combinaison avec d’autres modules.
Consignes de sécurité
Eviter les dangers entraînés par un câble de raccor-
dement endommagé. En cas d’endommagement,
faire remplacer le câble de raccordement par le
fabricant, son service après-vente ou une personne
disposant des mêmes qualifications.
• Ne procéder à l’installation que dans un endroit à l’abri du gel.
• La fiche de raccordement ne doit pas être exposée aux
éclaboussures d’eau directes ou indirectes.
• Attention! Risque de lésion oculaire en raison du
rayonnement lumineux direct. Pour éviter les lésions
oculaires, ne pas regarder directement la source lumineuse.
Domaine d’application/Fonction
• Douche de tête à lumières encastrées pour l’éclairage des
salles de bains et douches.
Caractéristiques techniques
• Puissance/Lampe: 6 W
• Tension d’alimentation: 12V CC
• Température: 0 à 60 °C
• Humidité relative de l’air: 100%.
Homologation et conformité
Nous contacter à l’adresse suivante pour vous procurer ces
déclarations de conformité:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Montage électrique
Le montage électrique doit impérativement être
réalisé par un électricien! Ce faisant, les
prescriptions des normes CEI 60364-7-701
(VDE 0100 partie 701) et toutes les prescriptions
nationales et locales doivent être respectées!
Installation
Préparation, voir page 2.
• Pour les câbles allant de l’unité de commande à la douche
de tête, des gaines EN21 doivent être utilisées. Les gaines
ne sont pas incluses dans la livraison.
• Pour éviter les dommages, tous les câbles doivent être tirés
à l’aide d’un tire-câble.
• Le câble de 5m fourni est adapté aux gaines d’une longueur
maximale de 4,5m. Pour les gaines jusqu’à 9,5m de
longueur, l’accessoire spécial 47 867 peut être utilisé une
fois par conduite d’amenée.
Montage et raccordement, voir page 1 - 5.
Tenir compte des cotes du schéma.
Maintenance, voir page 21.
Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans.
Les buses SpeedClean, qui doivent être nettoyées
régulièrement, permettent d'éliminer, par frottement avec les
doigts, les dépôts calcaires sur le diffuseur.
Pièces de rechange, voir page 21 (* = accessoires spéciaux).
Ce produit est conforme aux réglementations
européennes.
Nota: Antes de la instalación, leer las instrucciones de
montaje de la unidad de control (A). Dichas instrucciones
contienen información importante para la instalación segura y
profesional en combinación con otros módulos.
Informaciones relativas a la seguridad
Evitar peligros derivados de un cable de conexión
dañado. En caso de daños, el cable de conexión
deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio
de postventa o por una persona con la cualificación
correspondiente.
• La instalación solo puede efectuarse en recintos protegidos
contra las heladas.
• No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente
durante la limpieza.
• ¡Atención! Riesgo de lesiones en los ojos por la radiación
directa de luz. Para evitar daños en los ojos, no mirar
directamente en dirección a la fuente de luz.
Campo de aplicación/Función
• Ducha de cabeza con luces integradas para la iluminación
de baños y duchas.
Datos técnicos
• Potencia/Lámpara: 6 W
• Tensión de alimentación: 12 V CC
• Temperatura: 0 – 60 °C
• Humedad del aire: 100% HR
Autorización y conformidad
Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en
la siguiente dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalación eléctrica
¡La instalación eléctrica sólo deberá realizarla
un instalador electricista! ¡Se deberán seguir las
normas IEC 60364-7-701 (equiv. VDE 0100 - 701)
así como todas las normas locales y nacionales!
Instalación
Preparativos, véase la página 2.
• Para los cables entre la unidad de control y la ducha de
cabeza deben utilizarse conducciones EN21. Las
conducciones no están incluidas en el suministro.
• Para evitar daños, todos los cables deberán introducirse
utilizando una ayuda para la introducción de cables.
• El cable de 5m suministrado es apto para conducciones de
hasta 4,5m. Para conducciones de hasta 9,5m se puede
utilizar el accesorio especial 47 867, uno por tubería de
alimentación.
Montaje y conexión, véase la página 1 - 5.
Respetar el croquis.
Mantenimiento, véase la página 21.
Los conos SpeedClean tienen 5 años de garantía de
funcionamiento.
Las boquillas SpeedClean deben limpiarse con regularidad y
gracias a ellas los depósitos calcáreos que se hayan podido
formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado.
Recambios, véase la página 21 (* = Accesorio especial).
Este producto cumple los requisitos de las
Directivas de la UE correspondientes.
7