CFD-S07CP.CZ.SK.4-178-176-31(2)
Použití displeje
Informace o CD můžete zkontrolovat pomocí displeje.
Kontrola informací o disku audio CD
Kontrola celkového počtu stop a doba
přehrávání disku CD
Stiskněte dvakrát
na přístroji a můžete údaje
zkontrolovat na displeji.
Celkový počet stop
Celková doba
přehrávání
Kontrola informací o disku MP3
Chcete-li zkontrolovat celkový počet složek a
souborů na disku CD
Stiskněte dvakrát
na přístroji a můžete údaje
zkontrolovat na displeji.
Celkový počet
souborů
Celkový počet
složek
Chcete-li zkontrolovat informace o souboru
Když se přehrává disk MP3, stiskněte tlačítko DISPLAY/
ENTER
na přístroji. Displej se změní takto:
Číslo aktuálního souboru a doba přehrávání
Název písně
Jméno interpreta
Název alba*
Pokud soubor neobsahuje informace značky ID3, na displeji se
objeví „NO TITLE“, „NO ARTIST“ a „NO ALBUM“.
* Pokud není soubor ve složce, zobrazí „ROOT“.
Přehrávání stop/souborů MP3 s
opakováním (Opakované přehrávání)
Stopy/soubory MP3 můžete přehrávat opakovaně, v
režimu normálního i naprogramovaného přehrávání.
1 Stiskněte OPERATE (nebo POWER)
.
2 Stiskněte CD
na přístroji.
(Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko
FUNCTION
, dokud se na displeji neobjeví nápis
„CD“.)
3 Postupujte takto.
Pro opakování Proveďte toto
Jedné stopy/
jednoho
souboru MP3
1 Stiskněte tlačítko MODE
(stiskněte
, poté stiskněte
během přehrávání MODE
) na
přístroji, dokud se nezobrazí „
1“.
2 Stisknutím tlačítka
nebo
vyberte stopu/soubor
MP3, který chcete zopakovat.
3 Stiskněte tlačítko
.
Všechny stopy/
soubory MP3 na
disku CD
1 Stiskněte tlačítko MODE
(stiskněte
, poté stiskněte
během přehrávání MODE
) na
přístroji, dokud se nezobrazí „
“.
2 Stiskněte tlačítko
.
Vybraná složka
(pouze disk
MP3)
1 Stiskněte tlačítko MODE
(stiskněte
, poté stiskněte
během přehrávání MODE
)
na přístroji, dokud se nezobrazí
„FOLDER“ a „
“.
2 Vyberte složku stisknutím tlačítka
+ nebo –
na přístroji.
3 Stiskněte tlačítko
.
Naprogramované
stopy/soubory
MP3
1 Naprogramujte stopy/soubory
MP3 (viz „Nahrání vlastního
programu“).
2 Stiskněte tlačítko MODE
(stiskněte
, poté stiskněte
během přehrávání MODE
) na
přístroji, dokud se nezobrazí „PGM“
a „
“.
3 Stiskněte tlačítko
.
Chcete-li zrušit opakované přehrávání
Stiskněte tlačítko MODE (stiskněte , poté
stiskněte během přehrávání MODE
) na přístroji,
dokud „
“ nezmizí z displeje.
Ostatní postupy
Přehrávání stop/souborů MP3 v
náhodném pořadí (Náhodné přehrávání)
Stopy/soubory MP3 můžete přehrávat v náhodném
pořadí.
1 Stiskněte OPERATE (nebo POWER)
.
2 Stiskněte CD
na přístroji.
(Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko
FUNCTION
, dokud se na displeji neobjeví nápis
„CD“.)
3 Stiskněte tlačítko MODE
(stiskněte
, poté
stiskněte během přehrávání MODE
) na přístroji,
dokud se na displeji nezobrazí „SHUF“.
4 Stisknutím tlačítka
spustíte náhodné
přehrávání.
Chcete-li zrušit náhodné přehrávání
Nejdříve zastavte přehrávání. Poté stiskněte tlačítko
MODE
(stiskněte
, poté stiskněte během
přehrávání MODE
) na přístroji, dokud „SHUF“
nezmizí z displeje.
Tipy
Během náhodného přehrávání nemůžete vybrat předchozí stopu/
soubor MP3 stisknutím tlačítka
.
Funkce pokračování v přehrávání během náhodného přehrávání
nefunguje.
Nahrání vlastního programu
(Naprogramované přehrávání)
Můžete připravit pořadí přehrávání až 20 stop/souborů
MP3 na disku CD.
1 Stiskněte OPERATE (nebo POWER)
.
2 Stiskněte CD
na přístroji.
(Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko
FUNCTION
, dokud se na displeji neobjeví nápis
„CD“.)
3 Stiskněte tlačítko MODE (stiskněte , poté
stiskněte během přehrávání MODE
) na přístroji,
dokud se na displeji nezobrazí „PGM“.
4 Stisknutím tlačítka
nebo
a poté
DISPLAY/ENTER
na přístroji vyberte stopy v
požadovaném pořadí.
V případě souborů MP3 stiskněte nejprve
+
nebo –
a poté
nebo
a DISPLAY/
ENTER
na přístroji.
Audio CD
Číslo naprogramované
stopy
Pořadí přehrávání
Disk MP3
Číslo naprogramovaného
souboru
Pořadí přehrávání
5 Stisknutím tlačítka
spustíte naprogramované
přehrávání.
Chcete-li zrušit naprogramované přehrávání
Nejdříve zastavte přehrávání. Poté stiskněte tlačítko
MODE
na přístroji, dokud nezmizí „PGM“ z displeje.
Chcete-li zkontrolovat pořadí stop/souborů
MP3
Stiskněte DISPLAY/ENTER
(stiskněte
, poté
DISPLAY/ENTER
během přehrávání) na přístroji.
Při každém stisknutí tlačítka se objeví číslo stopy/
souboru MP3 v naprogramovaném pořadí.
Změna aktuálního programu
Stiskněte jednou tlačítko
, jestliže disk CD stojí;
pokud se disk CD přehrává, stiskněte dvakrát. Aktuální
program bude vymazán. Poté vytvořte nový program
podle postupu programování.
Tipy
Jestliže se pokusíte naprogramovat 21 a více stop/souborů MP3,
zobrazí se na displeji nápis „FULL“.
Stejný program můžete přehrát ještě jednou, protože zůstává
uložen, dokud neotevřete prostor pro disky CD nebo přístroj
nevypnete.
Svůj vlastní program můžete také nahrát. Po vytvoření programu
vložte čistý pásek a stisknutím
na přístroji spusťte nahrávání.
Funkce pokračování v přehrávání během naprogramovaného
přehrávání nefunguje.
Předvolby rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice lze uložit do paměti přehrávače.
Můžete uložit až 30 stanic, 20 pro frekvenci FM a 10 pro
frekvenci AM v libovolném pořadí.
1 Stiskněte OPERATE (nebo POWER)
.
2 Pro výběr pásma stiskněte tlačítko RADIO BAND
na přístroji (BAND
na dálkovém ovladači).
3 Stiskněte tlačítko AUTO PRESET
na přístroji
a po dobu 2 sekund přidržte, dokud se na displeji
nerozbliká „AUTO“.
4 Stiskněte tlačítko DISPLAY/ENTER
na přístroji.
Stanice jsou v paměti uloženy od nejnižších po
nejvyšší frekvence.
Pokud stanici nelze předvolit automaticky
Stanici se slabým signálem můžete předvolit ručně.
1 Stiskněte OPERATE (nebo POWER)
.
2 Pro výběr pásma stiskněte tlačítko RADIO BAND
na přístroji (BAND
na dálkovém ovladači).
3 Nalaďte požadovanou stanici pomocí tlačítek
TUNE + a –
na přístroji.
4 Stiskněte tlačítko MEMORY
na přístroji a po dobu
2 sekund je podržte, dokud na displeji nezačne
blikat předvolené číslo.
5 Stiskněte tlačítko PRESET + nebo –
a podržte
je, dokud předvolené číslo, které chcete ke stanici
přiřadit, nezačne na displeji blikat.
6 Stiskněte tlačítko DISPLAY/ENTER
na přístroji.
Stará stanice bude nahrazena novou.
Tip
Předvolené stanice zůstanou uloženy v paměti dokonce i po
vytažení napájecího kabelu ze sítě nebo vyjmutí baterií.
Přehrávání předvolených
rozhlasových stanic
1 Stiskněte OPERATE (nebo POWER)
.
2 Pro výběr pásma stiskněte tlačítko RADIO BAND
na přístroji (BAND
na dálkovém ovladači).
3 Stisknutím tlačítka PRESET + nebo –
vyberte
uloženou stanici.
Připojení volitelných součástí
Kvalitního zvukového výstupu z reproduktorů
přehrávače můžete také využít pro přehrávání z jiných
zařízení, jako je například přenosný hudební přehrávač.
Před spojením obou přístrojů se ujistěte, že jsou oba
vypnuty. Podrobnosti naleznete v příručce zařízení,
které chcete k přehrávači připojit.
1 Připojte minikonektor AUDIO IN
ke konektoru
linkového výstupu přenosného přehrávače nebo
jiného zařízení pomocí propojovacího zvukového
kabelu (není součástí dodávky).
2 Zapněte přístroj stiskem tlačítka OPERATE (nebo
POWER)
.
3 Zapněte připojené zařízení.
4
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO IN
na přístroji
(na dálkovém ovladači tlačítko FUNCTION
,
dokud se na displeji nezobrazí „AUDIO IN“) a spusťte
přehrávání na připojeném zařízení.
Zvuk z připojeného přístroje bude přehráván na
reproduktorech tohoto přehrávače.
Chcete-li připojit přehrávač k TV nebo
videorekordéru, použijte propojovací kabel (není
součástí dodávky) se stereo-minikonektorem na
jednom konci a dvěma konektory phono na druhém
konci.
Tip
Můžete nahrávat zvuk z připojené součásti. Vložte čistou kazetu a
stiskněte tlačítko
na přístroji.
Bezpečnostní opatření
Disky, které toto zařízení MŮŽE přehrávat
• Audio CD
• CD-R/CD-RW (CD-DA*/soubory MP3)
* CD-DA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio (digitální zvuk
kompaktních disku). Jedná se o standard zvukového záznamu pro
zvukové disky CD.
Disky, které toto zařízení NEMŮŽE přehrávat
• Disk CD-R/CD-RW jiný než se záznamem hudby ve
formátu CD nebo MP3 odpovídající normě ISO9660
Level 1/Level 2 nebo Joliet
•
CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou záznamu, CD-R/
CD-RW, které jsou poškrábané nebo špinavé, a
CD-R/CD-RW se záznamem pořízeným pomocí
nekompatibilního záznamového zařízení
•
CD-R/CD-RW, které byly nesprávně ukončeny
Poznámky týkající se disku
• Před začátkem přehrávání
očistěte disk čisticí tkaninou.
Vytřete disk CD ze středu
směrem ven. Jsou-li na disku
CD škrábance, špína nebo otisky
prstů, mohou při přehrávání
způsobit chyby.
• Nepoužívejte čisticí prostředky jako například benzin,
ředidla, čističe nebo antistatické spreje určené pro
gramofonové desky.
• Nevystavujte disky CD přímému slunci nebo
tepelným zdrojům, jako jsou horké ventilátory, ani
je nenechávejte v autě zaparkovaném na slunci,
protože teplota uvnitř vozu může být značně vysoká.
• Na disky CD nelepte žádné papírky ani nálepky a
neškrábejte po jejich povrchu.
• Po přehrání uložte disky do obalu.
Pokyny týkající se bezpečnosti
• Vzhledem k tomu, že laserový paprsek v CD
přehrávači je nebezpečný pro oči, nepokoušejte
se rozebrat kryt přístroje. Servis svěřte pouze
kvalifikovaným osobám.
• Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, přístroj odpojte a před
dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem.
• Nestandardně tvarované disky (ve tvaru srdce,
čtverce při hvězdy) nelze v zařízení přehrávat. Pokud
se o to pokusíte, můžete přístroj poškodit. Takové
disky nepoužívejte.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
• Pro provoz adaptéru použijte dodaný napájecí kabel.
Nepoužívejte žádný jiný typ.
• Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat,
odpojte jej od síťové zásuvky.
• Nepoužíváte-li k napájení baterie, vyjměte je.
Předejdete tak poškození přístroje v důsledku
vytečení elektrolytu nebo koroze.
Umístění
• Přístroj nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů, na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům ani
v autě na přímém slunečním světle.
• Přístroj nestavte na šikmé nebo vratké plochy.
• Do prostoru 10 mm od bočních stran přístroje
nepokládejte žádné předměty. Ventilační otvory
nesmějí být zakryty, jinak přístroj nemůže správně
fungovat a mohlo by dojít ke zkrácení životnosti
jednotlivých komponent.
• Reproduktory obsahují silný magnet. Nepřibližujte
k přístroji kreditní karty s magnetickým proužkem
nebo mechanické náramkové hodinky, mohlo by
dojít k jejich poškození.
Obsluha
• Pokud je přístroj přenesen z chladného do teplého
prostředí nebo pokud je umístěn ve velmi vlhké
místnosti, může na čočkách CD přehrávače
kondenzovat vlhkost. Pokud tato situace nastane,
nebude přístroj fungovat správně. V takovém případě
vyjměte disk CD a počkejte přibližně jednu hodinu,
dokud přístroj nevyschne.
• Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, zapněte
ho před vložením kazety na několik minut v režimu
přehrávání, aby se zahřál.
Poznámky ke kazetám
• Vylomte ochrannou
pojistku ze strany A nebo
B kazety, abyste předešli
náhodnému přemazání
jejího obsahu. Chcete-li
na kazetu znovu nahrávat,
přelepte otvor po
vylomené pojistce lepící
páskou.
Pojistka pro stranu B
Strana A
Pojistka pro stranu A
• S výjimkou režimu dlouhého nepřetržitého nahrávání
nebo přehrávání nedoporučujeme používání kazet s
přehrávací dobou přesahující 90 minut.
Čištění krytu přístroje
• Skříň monitoru, panel a ovládací prvky čistěte
měkkým hadříkem lehce navlhčeným ve slabém
roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte žádné
houbičky s drsným povrchem, písek na nádobí ani
rozpouštědla jako alkohol nebo benzín.
Pokud máte nějaké dotazy nebo potíže týkající se
vašeho přehrávače, poraďte se s nejbližším prodejcem
Sony.
Všeobecné pokyny
Nefunguje napájení.
Připojte napájecí kabel pevně do síti.
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
Pokud jsou baterie slabé, nahraďte všechny baterie
novými.
Když používáte přístroj s bateriemi, nelze jej zapnout
pomocí dálkového ovladače.
Není slyšet žádný zvuk.
Posloucháte-li přes reproduktory, odpojte sluchátka.
Je slyšet šum.
V blízkosti přístroje je používán mobilní telefon nebo
jiné zařízení vysílající rádiové vlny.
Odstraňte přenosný telefon apod. z blízkosti
přehrávače.
Přehrávač CD/MP3
Kompaktní disk nehraje nebo na displeji svítí
indikátor „NO DISC“, i když je do přehrávače
vložen disk CD.
Vložte kompaktní disk záznamovou vrstvou dolů.
Vyčistěte kompaktní disk.
Vyjměte disk CD a nechte prostor pro kompaktní
disky přibližně hodinu otevřený, aby vyschl.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný.
Vyskytly se problémy s kvalitou disku CD-R/CD-RW,
nahrávacím zařízením nebo použitým softwarem.
Pokud jsou baterie slabé, nahraďte všechny baterie
novými.
Dochází k výpadkům zvuku.
Ztlumte hlasitost.
Vyčistěte disk nebo jej vyjměte, pokud je silně
poškozený.
Umístěte přehrávač tak, aby byl chráněn před
vibracemi.
Vyčistěte čočky pomocí běžně dostupného balónku.
K výpadkům zvuku nebo šumu může docházet,
pokud používáte nekvalitní disky CD-Rs/CD-RW,
případně pokud se vyskytly problémy s nahrávacím
zařízením nebo použitým softwarem.
Spuštění přehrávání trvá déle než obvykle.
Spuštění přehrávání následujících disků trvá déle:
– disk se složitou stromovou strukturou záznamu,
– disk, který nebyl finalizován (disk, k němuž lze ještě
přidávat data),
– disk, který obsahuje mnoho složek nebo souborů v
jiném formátu než MP3.
Rozhlasový přijímač
Příjem není kvalitní.
Kvalitu příjmu
v pásmu
FM zlepšíte
nasměrováním
antény.
Kvalitu příjmu
v pásmu
AM zlepšíte
nasměrováním
přijímače.
Zvuk je slabý nebo má špatnou kvalitu.
Pokud jsou baterie slabé, nahraďte všechny baterie
novými.
Umístěte přístroj dále od televizoru.
Pokud používáte dálkový ovladač při poslechu
rozhlasu na vlnách AM, může vzniknout slyšitelný
šum.
Obraz na obrazovce televizoru není stabilní.
Posloucháte-li vysílání v pásmu FM v blízkosti
televizoru s pokojovou anténou, umístěte přístroj
dále od televizoru.
Kazetový přehrávače
Pásek se po stisknutí funkčního tlačítka
nezačne pohybovat.
Zavřete řádně prostor pro kazety.
Tlačítko nefunguje
nebo nelze kazetu
přehrávat při na ni nahrávat.
Zkontrolujte, zda je kazeta opatřena ochrannou
pojistkou.
Zhoršená kvalita nebo zkreslení při přehrávání,
nahrávání při mazání.
Vyčistěte hlavy pomocí suché nebo vlhké čisticí
kazety (k dispozici samostatně) po každých
10 hodinách použití, před důležitým nahráváním
nebo po přehrávání starého pásku. Pokud hlavy
nevyčistíte, může se zhoršit kvalita zvuku nebo
zařízení nebude přehrávat pásky či na ně nahrávat.
Podrobnosti najdete v pokynech k čisticí kazetě.
Používají se typy TYPE II (high position) nebo TYPE IV
(metal). Používejte pouze kazety TYPE I (normal).
Demagnetizujte hlavy pomocí běžně dostupného
demagnetizéru.
Pokud jsou baterie slabé, nahraďte všechny baterie
novými.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nefunguje.
Pokud jsou baterie slabé, nahraďte všechny baterie v
dálkovém ovladači novými.
Ujistěte se, že míříte dálkovým ovladačem na čidlo na
přístroji.
Odstraňte předměty stojící v cestě mezi dálkovým
ovladačem a přístrojem.
Ujistěte se, že není čidlo pro dálkový ovladač
vystaveno silnému světlu, například přímému
slunečnímu světlu nebo světlu fluorescenční lampy.
Přibližte se při použití dálkového ovladače blíže k
přístroji.
Pokud jste vyzkoušeli všechna opatření a problém
přetrvává, odpojte napájecí kabel ze sítě nebo vyjměte
všechny baterie. Jakmile zmizí všechny kontrolky
na displeji, zapojte opět napájecí kabel nebo opět
vložte baterie. Pokud problém přetrvává, poraďte se s
nejbližším prodejcem výrobku Sony.
Řešení problému
Bezpečnostné opatrenia
Disky ktoré toto zariadenie MÔŽE prehrávať
• Audio CD
• CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3 súbory)
* CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital Audio (digitálny zvuk
kompaktných diskov). Ide o štandard zvukového záznamu pre
zvukové disky CD.
Disky ktoré toto zariadenie NEMÔŽE prehrávať
• Disky CD-R/CD-RW nahrané v inom formáte
než formáte hudobných CD alebo formáte MP3
vyhovujúcom štandardu ISO9660 úroveň 1/úroveň 2
alebo Joliet
•
CD-R/CD-RW so zlou kvalitou záznamu, CD-R/CD-RW,
ktoré sú poškriabané alebo špinavé, a CD-R/CD-RW so
záznamom vytvoreným pomocou nekompatibilného
záznamového zariadenia
•
CD-R/CD-RW, ktoré boli nesprávne finalizované
Poznámky týkajúce sa diskov
• Pred začiatkom prehrávania
očistite CD čistiacou handričkou.
Disk CD utierajte od stredu
smerom von. Ak sú na disku
CD škrabance, špina či odtlačky
prstov, môžu spôsobiť chyby
prehrávania.
• Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzín,
riedidlo, čistiace prostriedky dostupné v obchodnej
sieti, ani antistatický sprej, ktorý sa používa na
čistenie vinylových platní.
• Nevystavujte disky CD priamemu slnečnému svetlu
ani tepelným zdrojom, ako sú horúce vzduchové
potrubia, ani ich nenechávajte v aute zaparkovanom
na priamom slnku, pretože teplota vo vnútri vozidla
môže značne vystúpiť.
• Na disky CD nelepte papieriky ani nálepky, a zabráňte
poškriabaniu ich povrchu.
• Po ukončení prehrávania uložte CD do obalu.
Bezpečnostné pokyny
• Pretože laserový lúč, použitý v CD prehrávači je
škodlivý pre oči, nepokúšajte sa skriňu prehrávača
rozoberať. Servis zverte len kvalifikovaným osobám.
• Ak by do zariadenia spadol nejaký predmet, alebo sa
doň vyliala tekutina, odpojte zariadenie od zásuvky a
nechajte ho skontrolovať kvalifikovaným personálom
predtým, než ho budete opäť používať.
• Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare srdca,
obdĺžnika, hviezdy) nie je možné na tomto zariadení
prehrávať. Ak sa o to pokúsite, môžete zariadenie
poškodiť. Takéto disky nepoužívajte.
Pokyny týkajúce sa zdrojov napájania
• Pri napájaní zo siete používajte dodaný napájací
kábel. Nepoužívajte žiadny iný typ.
• Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte
ho od sieťovej zásuvky.
• Keď sa batérie nebudú používať, vyberte ich.
Predídete tak možnému poškodeniu zariadenia
spôsobeného vytečením batérií alebo ich koróziou.
Umiestnenie
• Zariadenie nenechávajte v blízkosti tepelných zdrojov
ani na miestach vystavených priamemu slnečnému
žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým
otrasom ani v aute na priamom slnečnom svetle.
• Zariadenie nestavajte na šikmé alebo vratké plochy.
• Do priestoru 10 mm od bočných strán prístroja
nestavajte žiadne predmety. Ventilačné otvory
nesmú byť zakryté, v opačnom prípade zariadenie
nemôže správne fungovať a mohla by sa skrátiť
životnosť jednotlivých komponentov.
• Reproduktory obsahujú silný magnet. Nepribližujte
k zariadeniu kreditné karty s magnetickým prúžkom
či mechanické náramkové hodinky, mohli by sa
poškodiť.
Obsluha
• Ak zariadenie prenesiete z chladného do teplého
prostredia, alebo ak sa nachádza vo veľmi vlhkej
miestnosti, môže na šošovkách vo vnútri CD
prehrávača kondenzovať vlhkosť. Ak nastane táto
situácia, zariadenie nebude fungovať správne. V
takomto prípade vytiahnite disk CD a počkajte
približne jednu hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
• Ak ste zariadenie dlhší čas nepoužívali, zapnite ho
pred vložením kazety na niekoľko minút do režimu
prehrávania, aby sa zohrial.
Poznámky ku kazetám
• Vylomte ochrannú
poistku zo strany A alebo
B kazety, aby ste zabránili
náhodnému premazaniu
jej obsahu. Ak chcete
na kazetu znovu
nahrávať, prelepte otvor
po vylomenej poistke
lepiacou páskou.
Poistka pre stranu B
Side A
Poistka pre stranu A
• S výnimkou režimu dlhého nepretržitého nahrávania
alebo prehrávania neodporúčame používanie kaziet
s časom prehrávania presahujúcim 90 minút.
Čistenie krytu prístroja
• Skriňu monitora, panel a ovládacie prvky čistite
mäkkou handričkou zľahka navlhčenou v slabom
roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne
hubky s drsným povrchom, piesok na riad ani
rozpúšťadlá ako alkohol či benzín.
Ak máte nejaké otázky alebo problémy týkajúce sa
prehrávača, poraďte sa s najbližším predajcom Sony.
Všeobecné pokyny
Nefunguje napájanie.
Pripojte napájací kábel striedavého prúdu pevne k
sieťovej zásuvke.
Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Ak sú batérie slabé, nahraďte všetky batérie novými.
Ak napájate zariadenie pomocou batérií, nemôžete
na jeho zapnutie použiť diaľkový ovládač.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Ak počúvate cez reproduktory, odpojte slúchadlá.
Je počuť šum.
V blízkosti zariadenia sa používa mobilný telefón
alebo iné zariadenie vysielajúce rádiové vlny.
Odstráňte mobilný telefón a pod. z blízkosti
zariadenia.
Prehrávač CD/MP3
Kompaktný disk nehrá alebo na displeji svieti
indikátor „NO DISC“, aj keď je do prehrávača
vložený disk CD.
Vložte kompaktný disk záznamovou vrstvou nadol.
Vyčistite disk CD.
Vytiahnite disk CD a nechajte priestor pre kompaktné
disky približne hodinu otvorený, aby sa odparila
kondenzovaná vlhkosť.
Disk CD-R/CD-RW je prázdny.
Vyskytol sa problém s kvalitou disku CD-R/
CD-RW, záznamovým zariadením alebo softvérovou
aplikáciou.
Ak sú batérie slabé, nahraďte všetky batérie novými.
Vypadáva zvuk.
Znížte hlasitosť.
Vyčistite disk alebo ho vymeňte, ak je veľmi
poškodený.
Umiestnite prehrávač tak, aby bol chránený pred
vibráciami.
Vyčistite šošovku pomocou bežne dostupného
balónika.
Zvuk môže vypadávať, alebo môže byť počuť šum,
ak sa používajú nekvalitné disky CD-R/CD-RW, alebo
ak sa vyskytol problém so záznamovým zariadením
alebo softvérovou aplikáciou.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie než obvykle.
Spustenie prehrávania nasledujúcich diskov trvá
dlhšie.
– disk s komplikovanou stromovou štruktúrou
priečinkov.
– disk, ktorý nebol finalizovaný (disk, na ktorý je
možné pridávať dáta).
– disk s mnohými priečinkami alebo súbormi iného
formátu než MP3.
Rozhlasový prijímač
Príjem nie je kvalitný.
Ak chcete zlepšiť
príjem FM, otočte
anténu.
Kvalitu príjmu
v pásme AM
zlepšíte otočením
prijímača.
Zvuk je slabý alebo nekvalitný.
Ak sú batérie slabé, nahraďte všetky batérie novými.
Umiestnite zariadenie ďalej od televízora.
Ak používate diaľkový ovládač počas počúvania AM
rádia, môže sa objaviť šum.
Obraz na obrazovke televízora nie je stabilný.
Ak počúvate vysielanie v pásme FM v blízkosti
televízora s izbovou anténou, umiestnite zariadenie
ďalej od televízora.
Kazetový prehrávač
Páska sa po stlačení funkčného tlačidla
nezačne pohybovať.
Zatvorte úplne oddelenie pre kazety.
Tlačidlo
nefunguje alebo nie je možné
kazetu prehrávať či na ňu nahrávať.
Skontrolujte, či je kazeta vybavená ochrannou
poistkou.
Zhoršená kvalita alebo skreslenie pri
prehrávaní, nahrávaní alebo mazaní.
Vyčistite hlavy pomocou suchej alebo vlhkej čistiacej
kazety (k dispozícii samostatne) po každých 10
hodinách použitia, pred dôležitým nahrávaním alebo
po prehrávaní starej pásky. Ak hlavy nevyčistíte, môže
sa zhoršiť kvalita zvuku alebo zariadenie nebude
prehrávať pásky alebo na ne nahrávať. Podrobnosti
nájdete v návode k čistiacej kazete.
Používajú sa kazety typu TYPE II (high position) alebo
TYPE IV (metal). Používajte len kazety TYPE I (normal).
Demagnetizujte hlavy pomocou bežne dostupného
demagnetizéra.
Ak sú batérie slabé, nahraďte všetky batérie novými.
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje.
Ak sú batérie slabé, nahraďte všetky batérie
v diaľkovom ovládači novými.
Diaľkový ovládač namierte na snímač diaľkového
ovládača na zariadení.
Odstráňte všetky prekážky, ktoré stoja v ceste medzi
diaľkovým ovládačom a zariadením.
Uistite sa, či na snímač diaľkového ovládača
nedopadá silné svetlo, ako napr. priame slnečné lúče
alebo svetlo zo žiarivky.
Pri používaní diaľkového ovládača sa posuňte bližšie
k zariadeniu.
Ak ste vyskúšali všetky opatrenia a problém pretrváva,
odpojte napájací kábel zo siete alebo vytiahnite
všetky batérie. Len čo zmiznú všetky kontrolky na
displeji, zapojte opäť napájací kábel alebo opäť vložte
batérie. Ak problém pretrváva, poraďte sa s najbližším
predajcom spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Použitie displeja
Pomocou displeja môžete zobraziť informácie o disku
CD.
Zobrazenie informácií o audio CD
Zobrazenie celkového počtu stôp a času
prehrávania disku CD
Na zariadení dvakrát stlačte tlačidlo
a informácie
zobrazíte na displeji.
Celkový počet stôp
Celkový čas prehrávania
Zobrazenie informácií o disku MP3
Zobrazenie celkového počtu priečinkov
a celkového počtu súborov na disku CD
Na zariadení dvakrát stlačte tlačidlo
a informácie
zobrazíte na displeji.
Celkový počet
súborov
Celkový počet
priečinkov
Zobrazenie informácií o súbore
Počas prehrávania disku MP3 stlačte na zariadení
tlačidlo DISPLAY/ENTER
. Displej sa zmení
nasledujúcim spôsobom:
Číslo aktuálneho súboru a čas prehrávania
Názov skladby
Meno umelca
Názov albumu*
Ak súbor neobsahuje informácie značky ID3, na displeji sa zobrazí
„NO TITLE“, „NO ARTIST“ a „NO ALBUM“.
* Ak tu žiadny priečinok nie je, zobrazí sa „ROOT“.
Opakované prehrávanie stôp/MP3
súborov (opakované prehrávanie)
Stopy/MP3 súbory môžete opakovane prehrávať v
režime normálneho a naprogramovaného prehrávania.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE (alebo POWER)
.
2 Stlačte na zariadení tlačidlo CD
.
(Na diaľkovom ovládači opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION
, kým sa na displeji nezobrazí nápis
„CD“.)
3 Pokračujte týmto spôsobom:
Opakovanie
Postup
Jedna stopa/
MP3 súbor
1 Na zariadení stlačte tlačidlo
MODE
(počas prehrávania
stlačte tlačidlo
a potom
MODE
), kým sa nezobrazí
„ 1“.
2 Stlačením tlačidla
alebo
vyberte stopu/MP3 súbor,
ktorý chcete zopakovať.
3 Stlačte tlačidlo
.
Všetky stopy/
MP3 súbory na
disku CD
1 Na zariadení stlačte tlačidlo
MODE
(počas prehrávania
stlačte tlačidlo
a potom
MODE
), kým sa nezobrazí „ “.
2 Stlačte tlačidlo
.
Vybraný
priečinok (iba
disk MP3)
1 Na zariadení stlačte tlačidlo
MODE
(počas prehrávania
stlačte tlačidlo
a potom
MODE
), kým sa nezobrazí
„FOLDER“ a „
“.
2 Stlačením tlačidla
+ alebo –
na zariadení vyberte priečinok.
3 Stlačte tlačidlo
.
Naprogramované
stopy/MP3
súbory
1 Naprogramujte stopy/MP3
súbory (pozri „Vytvorenie
vlastného programu“).
2 Na zariadení stlačte tlačidlo
MODE
(počas prehrávania
stlačte tlačidlo
a potom
MODE
), kým sa nezobrazí
„PGM“ a „
“.
3 Stlačte tlačidlo
.
Zrušenie opakovaného prehrávania
Na zariadení stlačte tlačidlo MODE (počas
prehrávania stlačte tlačidlo
a potom MODE ),
kým z displeja nezmizne „
“.
Iné operácie
Prehrávanie stôp/MP3 súborov
v náhodnom poradí
(prehrávanie
v náhodnom poradí)
Stopy/MP3 súbory môžete prehrávať v náhodnom
poradí.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE (alebo POWER)
.
2 Stlačte na zariadení tlačidlo CD
.
(Na diaľkovom ovládači opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION
, kým sa na displeji nezobrazí nápis
„CD“.)
3
Na zariadení stlačte tlačidlo MODE
(počas
prehrávania stlačte tlačidlo
a potom MODE
),
kým sa na displeji nezobrazí „SHUF“.
4 Stlačením tlačidla
spustíte prehrávanie
v náhodnom poradí.
Zrušenie prehrávania v náhodnom poradí
Najprv zastavte prehrávanie. Potom na zariadení
stlačte tlačidlo MODE
(počas prehrávania stlačte
tlačidlo
a potom MODE
), kým z displeja
nezmizne „SHUF“.
Tipy
Počas prehrávania v náhodnom poradí nemôžete stlačením
tlačidla
vybrať predchádzajúcu stopu/MP3 súbor.
Počas prehrávania v náhodnom poradí funkcia obnoveného
prehrávania nefunguje.
Vytvorenie vlastného programu
(naprogramované prehrávanie)
Poradie prehrávania môžete nastaviť až pre 20 stôp/
MP3 súborov na disku CD.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE (alebo POWER)
.
2 Stlačte na zariadení tlačidlo CD
.
(Na diaľkovom ovládači opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION
, kým sa na displeji nezobrazí nápis
„CD“.)
3
Na zariadení stlačte tlačidlo MODE
(počas
prehrávania stlačte tlačidlo
a potom MODE
),
kým sa na displeji nezobrazí „PGM“.
4 Stlačte tlačidlo
alebo
, potom na
zariadení stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
pri
stopách, ktoré chcete naprogramovať vo zvolenom
poradí.
Pre MP3 súbory najprv stlačte tlačidlo
+
alebo –
a potom na zariadení stlačte tlačidlo
alebo
a DISPLAY/ENTER .
Audio CD
Číslo naprogramovanej
stopy
Poradie prehrávania
Disk MP3
Číslo naprogramovaného
súboru
Poradie prehrávania
5 Stlačením tlačidla
spustíte naprogramované
prehrávanie.
Zrušenie naprogramovaného prehrávania
Najprv zastavte prehrávanie. Potom na zariadení
stlačte tlačidlo MODE
, kým nápis „PGM“ nezmizne
z displeja.
Zobrazenie poradia stôp/MP3 súborov
Na zariadení stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
(počas
prehrávania stlačte tlačidlo
a potom DISPLAY/
ENTER
).
Pri každom stlačení tlačidla sa objaví číslo stopy/MP3
súboru v naprogramovanom poradí.
Zmena aktuálneho programu
Ak disk CD stojí, stlačte tlačidlo
jeden raz a ak sa
disk CD prehráva, stlačte dvakrát. Aktuálny program
bude vymazaný. Potom vytvorte nový program podľa
postupu programovania.
Tipy
Ak sa pokúsite naprogramovať 21 alebo viac stôp/MP3 súborov,
na displeji sa objaví nápis „FULL“.
Ten istý program môžete prehrať znova, pretože program je
uložený, kým neotvoríte priestor pre disky CD alebo zariadenie
nevypnete.
Môžete zaznamenať svoj vlastný program. Po vytvorení programu
vložte čistú pásku a stlačením tlačidla
na zariadení spustite
nahrávanie.
Počas naprogramovaného prehrávania funkcia obnoveného
prehrávania nefunguje.
Predvoľby rozhlasových staníc
Rozhlasové stanice je možné uložiť do pamäte
zariadenia. Môžete uložiť až 30 staníc, 20 pre
frekvenciu FM a 10 pre frekvenciu AM v ľubovoľnom
poradí.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE (alebo POWER)
.
2 Pásmo vyberte stlačením tlačidla RADIO BAND
na zariadení (BAND
na diaľkovom ovládači).
3
Podržte na zariadení stlačené tlačidlo AUTO PRESET
počas 2 sekúnd, kým na displeji nezačne blikať nápis
„AUTO“.
4 Stlačte na zariadení tlačidlo DISPLAY/ENTER
.
Stanice sú v pamäti uložené od najnižších po
najvyššie frekvencie.
Ak sa stanica nedá predvoliť automaticky
Stanicu so slabým signálom môžete predvoliť ručne.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE (alebo POWER)
.
2 Pásmo vyberte stlačením tlačidla RADIO BAND
na zariadení (BAND
na diaľkovom ovládači).
3 Nalaďte požadovanú stanicu pomocou tlačidiel na
zariadení TUNE + alebo –
.
4 Na dve sekundy stlačte na zariadení tlačidlo
MEMORY
, kým na displeji nezačne blikať číslo
predvoľby.
5 Stláčajte tlačidlo PRESET + alebo –
, kým sa
požadované číslo stanice nerozbliká na displeji.
6 Stlačte na zariadení tlačidlo DISPLAY/ENTER
.
Stará stanica bude nahradená novou.
Tip
Predvolené stanice zostanú uložené v pamäti dokonca i po
vytiahnutí napájacieho kábla zo siete alebo vytiahnutí batérií.
Prehrávanie predvolených
rozhlasových staníc
1 Stlačte tlačidlo OPERATE (alebo POWER)
.
2 Pásmo vyberte stlačením tlačidla RADIO BAND
na zariadení (BAND
na diaľkovom ovládači).
3 Stláčajte tlačidlo PRESET + alebo –
, ak chcete
naladiť uloženú stanicu.
Pripájanie doplnkových
komponentov
Cez reproduktory tohto zariadenia si môžete
vychutnávať zvuk z doplnkového komponentu,
ako napríklad prenosného digitálneho hudobného
prehrávača. Pred uskutočnením zapojení určite vypnite
napájanie každého komponentu. Podrobnosti nájdete
v návode na použitie pripájaného komponentu.
1 Pripojte konektor AUDIO IN
k linkovému výstupu
prenosného digitálneho hudobného prehrávača
alebo iných komponentov pomocou audio
prepájacieho kábla (nie je súčasťou dodávky).
2 Stlačením tlačidla OPERATE (alebo POWER)
zariadenie vypnete.
3 Zapnite pripojený komponent.
4 Na zariadení stlačte AUDIO IN
(na diaľkovom
ovládači opakovane stláčajte FUNCTION
, pokým
sa na displeji nezobrazí „AUDIO IN“) a na pripojenom
komponente spustite prehrávanie.
Zvuk z pripojeného komponentu vystupuje z
reproduktorov tohto zariadenia.
Ak chcete zariadenie pripojiť k TV alebo
videorekordéru, použite predlžovací kábel (nie
je súčasťou dodávky) so stereo mini konektorom
na jednom konci a dvoma zástrčkami phono na
opačnom konci.
Tip
Zvuk z pripojeného komponentu môžete nahrávať. Vložte prázdnu
kazetu a stlačte na zariadení tlačidlo
.