Sony MHS-PM1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2009 Sony Corporation
4-140-058-42(1)
Príručka pre mobil HD Snap
fotoaparát
MHS-PM1
Obsah
Začíname
Základné funkcie
Používanie funkcií
snímania
Používanie funkcií na
prezeranie
Prispôsobenie
nastavení
Prezeranie záberov
na obrazovke TV
prijímača
Riešenie problémov
Iné
Register
VKLIKNITE!
SK
2
Informácie o používaní fotoaparátu
Typy pamäťových kariet „Memory
Stick“, ktoré môžete používať v
tomto fotoaparáte
Na snímanie videozáznamov odporúčame
používať kartu „Memory Stick PRO Duo“ s
kapacitou aspoň 512 MB a označením:
*(„Memory Stick
PRO Duo“)
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Môžete používať karty s označením Mark2
aj bez neho.
V tomto fotoaparáte správne fungujú
pamäťové karty „Memory Stick PRO Duo“
s kapacitou max. 16 GB.
Na strane 24 nájdete údaje o dostupnom
čase záznamu na kartách „Memory Stick
PRO Duo“.
„Memory Stick PRO Duo“/
„Memory Stick PRO-HG Duo“
(Vo fotoaparáte môžete používať tento
rozmer.)
„Memory Stick“
(Nie je možné použiť vo fotoaparáte.)
V tejto príručke sa pamäťové karty
„Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick
PRO-HG Duo“ spoločne označujú ako
pamäťové karty „Memory Stick PRO Duo“.
V tomto fotoaparáte môžete používať iba
vyššie uvedené typy pamäťových kariet.
Karty typu „Memory Stick PRO Duo“ je
možné používať iba v zariadeniach
kompatibilných s pamäťovými kartami
„Memory Stick PRO“.
Nelepte nálepky ap. na karty „Memory Stick
PRO Duo“ ani na adaptér pamäťových
kariet „Memory Stick Duo“.
Používanie pamäťovej karty
„Memory Stick PRO Duo“ v
zariadeniach kompatibilných s
pamäťovými kartami „Memory
Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick PRO
Duo“ vložte do adaptéra pamäťových
kariet „Memory Stick Duo“.
Adaptér pamäťových kariet „Memory
Stick Duo“
Poznámky týkajúce sa batérie
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
vstavanú batériu.
Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade,
ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť
čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je
úplne nabitá.
Ak viete, že fotoaparát nebudete dlhší čas
používať, nechajte batériu vo fotoaparáte
úplne vybiť, a fotoaparát uschovajte na
chladnom a suchom mieste. Takýmto
spôsobom zachováte funkčnosť barie.
Podrobnejšie informácie o batérii nájdete na
strane 72.
Neposkytujeme náhradu škôd v
dôsledku straty záznamov
Neposkytujeme odškodnenie za stratu
obsahu záznamov, ak nie je možné spustiť
nahrávanie, alebo záznamy nie je možné
prehrať, v dôsledku poruchy fotoaparátu,
záznamového média atď.
Zálohovanie údajov vo vnútornej
pamäti a na karte „Memory Stick
PRO Duo“
Keď svieti indikátor prístupu, nevypínajte
fotoaparát ani nevyberajte kartu „Memory
Stick PRO Duo“, pretože by sa tým mohli
poškodiť údaje vo vnútornej pamäti alebo na
karte „Memory Stick PRO Duo“. Zo
záznamov si vždy vytvárajte záložnú kópiu.
3
Informácie o používaní fotoaparátu
Zmena nastavenia jazyka
Pri obsluhe fotoaparátu sa na displeji
zobrazujú vysvetľujúce nápisy, ktoré môžu
byť v rôznych jazykoch. V prípade potreby
môžete jazyk nápisov na displeji fotoaparátu
zmeniť (strana 21).
Poznámky o snímaní/prehrávaní
Tento fotoaparát nie je prachotesný,
vodotesný ani odolný voči postriekaniu.
Pred snímaním dôležitých udalostí
vyskúšajte funkčnosť fotoaparátu
vytvorením skúšobného záznamu.
Dbajte na to, aby fotoaparát neprišiel do
styku s kvapalinou. Ak sa do fotoaparátu
dostane napríklad voda, môže dôjsť k
neopraviteľnej poruche.
Ak otočíte objektív naspäť (dozadu) a
fotoaparát je pripojený k iným zariadeniam
prostredníctvom USB kábla, zaznamenané
snímky sa môžu stratiť.
Nemierte fotoaparátom do slnka alebo
iného zdroja silného svetla. Mohli by ste si
tým nevratne poškodiť zrak, alebo spôsobiť
poruchu fotoaparátu.
Fotoaparát nepoužívajte na miestach so
silnými rádiovými vlnami alebo silnou
radiáciou. Fotoaparát by nemusel správne
snímať alebo prehrávať záznamy.
Používanie fotoaparátu v prašnom alebo
piesočnom prostredí môže spôsobiť vznik
poruchy.
Ak dôjde ku skondenzovaniu vlhkosti,
vypnite fotoaparát a nechajte ho vypnutý
približne hodinu.
Fotoaparátom netraste a nevystavujte
nárazom. Okrem poruchy alebo
neschopnosti nahrávať to môže zapríčiniť
poškodenie záznamového média, alebo
spôsobiť zničenie, poškodenie alebo stratu
obrazových záznamov.
Kartu „Memory Stick PRO Duo“ vkladajte
a vysúvajte opatrne, aby nevyskočila a
nespadla.
Pri pripájaní fotoaparátu k inému zariadeniu
pomocou kábla dbajte na to, aby ste
konektory zapojili správnym spôsobom.
Násilným vtláčaním konektora do zásuvky
môžete zásuvku poškodiť a spôsobiť tak
poškodenie fotoaparátu.
Nie je zaručené prehrávanie videozáznamov,
ktoré neboli nasnímané, upravené alebo
skomponované v tomto fotoaparáte.
Poznámky o displeji LCD a
objektíve
Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií, a preto je
možné efektívne využívať viac ako 99,99%
pixlov. Môžu sa však objaviť nepatrné čierne
alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej
alebo zelenej farby), ktoré sa nepretržite
objavujú na displeji LCD. Tieto bodky sú
výsledkom normálneho výrobného procesu
a nijakým spôsobom neovplyvňujú
nasnímaný obraz.
Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo
vonkajšom prostredí.
V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Nie je to
porucha.
Poznámka o likvidácii a zmene
vlastníka
Pri používaní softvéru vo fotoaparáte sa do
vnútornej pamäte fotoaparátu môžu ukladať
osobné údaje, ako identifikačné čísla alebo
poštové adresy. Ak chcete fotoaparát predať
inej osobe, alebo ho vyhodiť, najprv z neho
vymažte uložené informácie.
O kompatibilite obrazových údajov
Tento fotoaparát podporuje „formát MP4“
ako filmový formát súboru. Preto
videozáznamy nasnímané týmto
fotoaparátom nie je možné prehrávať na
zariadeniach, ktoré nepodporujú „formát
MP4“.
Tento fotoaparát nepodporuje „formát
AVCHD“, a preto nie je kompatibilný s
prehrávaním a nahrávaním videozáznamu
vo „formáte AVCHD“, ako napríklad
digitálny HD video rekordér.
Čierne, biele,
červené, mod
alebo zelené bodky
4
Informácie o používaní fotoaparátu
Statické zábery zaznamenané týmto
fotoaparátom sú komprimované/
zaznamenané vo formáte JPEG
*
1
. Súbory
majú príponu „.JPG“.
Tento fotoaparát vyhovuje univerzálnej
norme DCF
*
2
ustanovenej v JEITA
*
3
.
Nie je zaručené prehrávanie statických
záberov/videa nasnímaných týmto
fotoaparátom na iných zariadeniach a
prehrávanie statických záberov nasnímaných
alebo upravených v iných zariadeniach na
tomto fotoaparáte.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Upozornenie týkace sa
autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a
iný materiál môžu byť chránené autorskými
právami. Nepovolené vytváranie záznamov z
takýchto materiálov môže bv rozpore so
zákonmi na ochranu autorských práv.
O tejto príručke
Fotografie použité v tejto príručke ako
príklady obrázkov sú reprodukcie. Nie sú to
skutočné fotografie nasnímané týmto
fotoaparátom.
Vzhľad a špecifikácie záznamových médií a
iného príslušenstva sa môžu zmeniť bez
upozornenia.
5
Ako zaobchádzať s fotoaparátom
Počas nosenia fotoaparátu otočte objektív podľa vyobrazenia.
Dávajte si pozor, aby ste objektív pri snímaní nezakrývali prstami.
Fotoaparát nedržte iba za kryt batérie/pamäťovej karty „Memory Stick Duo“, kryt
konektora alebo objektív.
Pozrite stranu 15, kde nájdete postup pri pripevňovaní remienka.
6
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu .......................................................... 2
Ako zaobchádzať s fotoaparátom ............................................................5
Popis jednotlivých častí............................................................................ 9
Indikátory na displeji...............................................................................11
Kontrola kompletnosti balenia................................................................ 15
1 Príprava batérie....................................................................................16
2 Vloženie batérie/pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ (predáva sa
osobitne).................................................................................................18
3 Zapnutie fotoaparátu/nastavenie hodín............................................... 20
Zmena nastavenia jazyka.................................................................................... 21
Výber rozlíšenia podľa účelu záznamu ................................................... 22
Snímanie .................................................................................................26
Prezeranie záberov .................................................................................31
Odstránenie záberov............................................................................... 33
Výber záberov na prenesenie na webové stránky (Sharemark)..............35
Používanie položiek ponuky ...................................................................37
Položky ponuky ...................................................................................... 38
Ponuka na snímanie ............................................................................... 39
Camera: Výber režimu snímania
Setup: Výber nastavení snímania
Začíname
Základné funkcie
Používanie funkcií snímania
7
Obsah
Ponuka na prezeranie .............................................................................40
(Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
(Protect): Ochrana pred náhodným vymazaním
DPOF: Pridanie značky objednávky tlače
(Slide): Prehrávanie série záberov
(Rotate): Otočenie statického záberu
(Divide): Strihanie videozáznamov
(Setup): Zmena položiek ponuky Setup
Používanie položiek ponuky Setup
............................................................48
Camera .............................................................................................49
Memory Stick Tool ...........................................................................50
Internal Memory Tool........................................................................53
Format
Setup 1 .............................................................................................54
Setup 2 .............................................................................................55
Prezeranie záberov na obrazovke TV prijímača ......................................59
Používanie funkcií na prezeranie
Prispôsobenie nastavení
Prezeranie záberov na obrazovke TV prijímača
Function Guide
Auto Review
Flicker Cancel
Format
Create REC. Folder
Change REC. Folder
Copy
1
LCD Backlight
Beep
Language
Initialize
2
File Number
USB Connect
Video Out
Clock Set
8
Obsah
Riešenie problémov................................................................................ 62
Výstražné indikátory a správy.................................................................67
Používanie fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájania........................... 69
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick“.......................................70
Informácie o batérii ................................................................................. 72
Register................................................................................................... 73
Riešenie problémov
Iné
Register
9
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
A Objektív
B Mikrofón
C Konektor (USB) (56)
Slúži na pripojenie k počítaču pomocou
USB kábla.
D Konektor A/V OUT (59)
• Slúži na pripojenie k TV prijímaču a pod.
pomocou kábla A/V.
E Konektor DC IN
Používa sa počas pripojenia sieťového
adaptéra a používania fotoaparátu s
napájaním z elektrickej siete.
F Uško na remienok (15)
G Reproduktor
H Kryt konektorov
I Displej LCD (28)
J Páčka priblíženia
Na snímanie: Priblíženie (W/T) (30)
Na zobrazovanie: Priblíženie pri
prehrávaní/ (Register) (32)
K Tlačidlo PHOTO (26)
L Tlačidlo (Prehrávanie) (26, 31,
35)
M Multifunkčný volič
Zapnutie ponuky: v/V/b/B (37)
Vypnutie ponuky: DISP
/ (28, 30)
N Tlačidlo ON/OFF (Napájanie) (20)
O Indikátor napájania
P Tlačidlo MENU (37)
Q Tlačidlo (Rozlíšenie/
odstrániť) (22, 33)
R Tlačidlo MOVIE (26)
S Tlačidlo (Sharemark)(35)
T vit na statív (na spodnej časti)
Skrutka na statíve nesmie byť dlhšia než
5,5 mm. So skrutkami dlhšími ako
5,5 mm nebude možné bezpečne
pripevniť fotoaparát k statívu a môže
dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
10
Popis jednotlivých častí
U Kryt batérie/pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ (18)
ws Zásuvka na pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“
wd Zásuvka na batériu
wf Indikátor prístupu (19)
11
Indikátory na displeji
Pop každom prepnutí multifunkčného
voliča do pozície v (DISP) sa
zobrazenie na displeji zmení (strana 28).
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
V stave pripravenosti na snímanie
pri snímaní videozáznamov
A
B
P
Zobrazenie Význam
Zostávajúca energia
batérie (17)
Režim snímania (26)
Po prepnutí do rimu
snímania sa približne na
dve sekundy zobrazí
symbol .
Stupnica približovania
(30)
.
Režim snímania (výber
scény) (39)
E
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (67)
Zobrazenie Význam
Rozlíšenie (23)
Režim snímania
statických záberov (26)
[400] Zostávajúci počet
nasnímateľných záberov
(24)
Ponuka/sprievodca (37)
Stláčaním tlačidla MENU
zapínate a vypínate
ponuku/sprievodcu.
12
Indikátory na displeji
C
D
E
b
Poznámka
Vyobrazené indikátory a ich pozícielen
približné a môžu sa líšiť od skutočnosti.
Zobrazenie Význam
Priečinok na ukladanie
záznamov
(50)
Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Záznamové médium
Histogram
(28)
Zobrazenie Význam
Časovač (30)
Rozlíšenie (23)
[00:28:25]
Zostávajúci dostupný
čas záznamu (24)
2000
Rýchlosť uzávierky
F3.6
Hodnota clony
Režim snímania
videozáznamu
(26)
Zobrazenie Význam
Nahrávanie
videozáznamu
00:00:05 Čas záznamu (24)
13
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní statických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
B
Zobrazenie Význam
Zostávajúca energia
batérie (17)
Rozlíšenie
(23)
//
/
Prehrať/zastaviť/rýchla
prezentácia smerom
dopredu (31, 43)
Rýchly posuv dopredu/
dozadu
00:00:00 Počítadlo
VOL. Hlasitosť
(31)
Stupnica približovania
(32)
E
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (67)
Zobrazenie Význam
Panel prehrávania
101_0012 Číslo súboru priečinka
(50)
2009 1 1
9:30 AM
Dátum/čas nahratia
prehrávaného záberu
BACK/
NEXT
Výber záberov
VOLUME
Úprava hlasitosti
Ponuka/sprievodca (37)
DPOF
14
Indikátory na displeji
C
D
b
Poznámka
Vyobrazené indikátory a ich pozícielen
približné a môžu sa líšiť od skutočnosti.
Zobrazenie Význam
Zmena priečinka (40)
Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Priečinok prehrávania
(40)
Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
12/12 Číslo záberu/počet
záberov uložených vo
vybratom priečinku
Prehrávacie médium
Režim snímania
Priečinky na ukladanie
záznamov (50)
Sharemark (35)
Značka objednávky tlače
(DPOF) (42)
Ochrana
(40)
Histogram (28)
Ikona sa zobrazí, keď
je vypnuté zobrazenie
histogramu.
Zobrazenie Význam
Vyváženie bielej farby
2000 Rýchlosť uzávierky
F3.6 Hodnota clony
ISO400 Citlivosť ISO
+2.0EV Hodnota expozície
15
Začíname
Začíname
Kontrola kompletnosti balenia
Nabíjačka batérie BC-CSK/BC-CSKA (1)
Napájací kábel (1)
(nedodáva sa v USA a v Kanade)
Nabíjateľná batéria NP-BK1 (1)
Zložkový kábel A/V (1)
bel A/V (1)
Kábel USB (1)
Remienok na zápästie (1)
CD-ROM (1)
PMB (Picture Motion Browser) vrátane
príručky PMB Guide
Príručka pre mobilný HD Snap
fotoaparát (PDF)
Návod na používanie (1)
Pripevnite remienok k fotoaparátu a pri
snímaní si cez remienok prevlečte ruku,
aby sa fotoaparát nepoškodil pádom na
zem a pod.
Uško
16
1 Príprava batérie
1 Vložte batériu do nabíjačky na batérie.
Batériu zasuňte čo najďalej a potom opatrne zatlačte na zadnú časť batérie, kým batéria
neklikne.
2 Pripojte nabíjačku na batérie do elektrickej zásuvky.
Rozsvieti sa indikátor CHARGE a spustí sa nabíjanie.
Keď indikátor CHARGE zhasne, nabíjanie je dokončené (normálne nabíjanie). Indikátor
CHARGE sa môže vypnúť, keď sa nabíjačka nachádza v pohotovostnom režim a teplota okolia
sa nachádza mimo rozsahu odporúčanej prevádzkovej teploty (10 až 30 °C).
Indikátor CHARGE
Zástrčka
Indikátor CHARGE
Napájací kábel
Informácie pre zákazníkov v
USA a Kanade
Informácie pre zákazníkov mimo USA a Kanady
1
1
2
2
17
Začíname
1 Príprava batérie
Dĺžka nabíjania
Čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 °C. Za určitých okolností a
podmienok môže nabíjanie trvať dlhšie.
Počet snímok, ktoré je možné zaznamenať, nájdete na strane 24.
Pripojte nabíjačku na batérie do blízkej a ľahko prístupnej elektrickej zásuvky.
Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie je odpojená od
elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak spozorujete nejaký
problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite odpojte napájanie vytiahnutím
sieťovej šnúry z elektrickej zástrčky.
Po dokončení nabíjania vytiahnite napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Kontrola zostávajúceho času fungovania batérie
Otáčajte objektívom alebo stlačením tlačidla ON/OFF zapnite fotoaparát a na displeji
LCD skontrolujte zvyšnú kapacitu batérie.
Správny indikátor zostávajúcej energie batérie sa zobrazí približne až po jednej minúte.
Za určitých okolností sa nemusí zobraziť správny indikátor zostávajúcej energie batérie.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka na nastavenie hodín (strana 20).
Čas do úplného nabitia
Približne 300 min.
Indikátor
zostávajúcej
energie
batérie
Význam
stavu
indikátora
Batéria je
úplne
nabi
Batéria je
takmer
úplne
nabi
Batéria je
spolovice
vybitá
Batéria je
takmer
vybitá/
prehrávanie
sa o chvíľu
zastaví.
Dobite batériu.
(Indikátor bliká.)
18
2 Vloženie batérie/pamäťovej karty „Memory
Stick PRO Duo“ (predáva sa osobitne)
1 Otvorte kryt batérie/pamäťovej karty „Memory Stick Duo“.
2 Zasúvajte pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ (predáva sa osobitne)
dovtedy, kým neklikne.
3 Zavrite kryt batérie/pamäťovej karty „Memory Stick Duo“.
Ak nie je vložená pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“
Na snímanie a prehrávanie záznamov fotoaparát používa vnútornú pamäť (pribl.
12 MB).
Kryt batérie/pamäťovej
karty „Memory Stick Duo“
12
3
Otočte kartu tak, aby jej strana
s koncovkami smerovala k
LCD obrazovke a zasúvajte
pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“ dovnútra dovtedy,
kým neklikne na miesto.
Zarovnajte značku v na
zásuvke pre batériu so
značkou v na batérii.
Stlačte a podržte páčku
vysunutia batérie a vložte
batériu.
19
Začíname
2 Vloženie batérie/pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ (predáva sa
osobitne)
Vybratie „Memory Stick PRO Duo“
Otvorte kryt batérie/pamäťovej karty „Memory Stick Duo“.
Kartu „Memory Stick PRO Duo“ v žiadnom prípade nevyberajte, keď svieti indikátor prístupu.
Mohli by sa tým poškodiť údaje uložené na karte „Memory Stick PRO Duo“.
Presvedčte sa, či nesvieti
indikátor prístupu a stlačte
pamäťovú kartu „Memory Stick
PRO Duo“ na doraz.
20
3 Zapnutie fotoaparátu/nastavenie hodín
1 Otočte objektív.
Otočením objektívu v smere šípky zapnete fotoaparát. Ak chcete vypnúť napájanie, otočte
objektív naspäť.
• Fotoaparát môžete zapnúť aj stlačením tlačidla ON/OFF.
Objektív možno otáčať v rozsahu 0 až 270 stupňov.
2 Pomocou multifunkčného voliča nastavte hodiny.
1 Pomocou tlačidiel v/V vyberte formát zobrazenia dátumu a potom stlačte
multifunkčný volič.
2 Pomocou tlačidiel b/B vyberajte jednotlivé položky a pomocou tlačidiel v/V
nastavte ich číselnú hodnotu.
3 Vyberte položku [OK] pomocou tlačidla B a potom stlačte multifunkčný volič.
1 Displej LCD
1 Tlačidlo ON/OFF
Tlačidlo MENU
/:/
2
Multifunkčný volič
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony MHS-PM1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie