Sony DSC-T70 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

© 2007 Sony Corporation 3-219-481-82(1)
SK
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu
Cyber-shot
DSC-T70/T75/T200
Pred zapnutím zariadenia si dôkladne
prečítajte túto príručku a „Návod na
používanie“ a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“
a uschovajte ich, je možné, že ich budete
neskôr potrebovať.
VKLIKNITE!
Obsah
Základné funkcie
Používanie funkcií na
fotografovanie
Používanie funkcií na
prezeranie
Osobné
prispôsobenie
nastavení
Prezeranie záberov
v TV prijímači
Práca s počítačom
Tlač fotograf
Riešenie problémov
Iné
Index
2
Informácie o poívaní fotoaparátu
Poznámky o typoch „Memory
Stick“ (nie je súčasťou dodávky)
„Memory Stick Duo“:
Vo vašom fotoaparáte
môžete používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“:
Vo vašo m
fotoaparáte
nemôžete
používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové
karty.
• Bližšie informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na strane 127.
Pri použití pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ v zariade
kompatibilnom s kartami
„Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo
môžete použiť po vložení do adaptéra na
pamäťové karty Memory Stick Duo (nie
je súčasťou dodávky).
Adaptér kariet Memory Stick Duo
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor je možné dobíjať aj v prípade,
že nie je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak viete, že akumulátor nebudete dlhšiu
dobu používať, nechajte ho vo fotoaparáte
úplne vybiť, vybitý akumulátor potom
vyberte z fotoaparátu a uschovajte ho na
chladné a suché miesto. Tým uchováte
funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na strane 129.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený objektí-
vom Carl Zeiss, ktorý produkuje ostrý
obraz vysokej kvality s vynikajúcim
kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v rámci systému zaistenia
kvality s osvedčením od spoločnosti Carl
Zeiss v súlade s kvalitatívnymi
štandardami spoločnosti Carl Zeiss
v Nemecku.
3
Informácie o používaní fotoaparátu
Poznámky k LCD displeju
a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu permanentne
objavovať malé tmavé a/alebo jasné body
(biele, červené, modré alebo zelené). Tieto
body sú výsledkom normálneho výrobného
procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú
nasnímaný obraz.
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody
alebo inými tekutinami a zamočí sa,
okamžite pretrite displej mäkkou
handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu
LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu
a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Toto nie je
chybná funkcia.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Fotografie použité v tejto príručke ako
príklady obrázkov sú reprodukcie. Nejedná sa
o skutočné fotografie nasnímané týmto
fotoaparátom.
Poznámky k ilustráciám
Ilustrácie v tejto príručke sú z DSC-T200,
pokiaľ nie je uvedené inak.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
body
4
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov ....... 8
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ........................................................... 8
Expozícia – Úprava intenzity svetla ...................................................................... 10
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia............................................................ 11
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“...................................... 12
Flash (Blesk) – O používaní blesku ...................................................................... 14
Popis jednotlivých častí .......................................................................... 15
Indikátory na displeji............................................................................... 17
Práca s dotykovým panelom .................................................................. 22
Zmena zobrazenia na displeji .................................................................23
Používanie vnútornej pamäte .................................................................25
Jednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia) ........26
Nastavenie veľkosti záberu/samospúšte/režimu blesku/režimu snímania Macro .... 28
Nastavenie režimu zaostrenia/merania/ISO/EV .................................................... 31
Prezeranie záberov .................................................................................36
Vymavanie záberov ............................................................................. 38
Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/Menu.......................40
Položky ponuky Menu ............................................................................43
Prechod do režimu snímania .................................................................. 44
Fotografovanie záberov pomocou Scene Selection...............................45
Ponuka pre snímanie .............................................................................. 48
REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede
EV: Úprava intenzity svetla
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania
Metering Mode: Výber režimu merania
White Balance: Úprava farebných tónov
Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov
Flash Level: Nastavenie intenzity blesku
Red Eye Reduction: Obmedzenie efektu červených očí
Face Detection: Rozpoznanie tváre predmetu
SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu
Setup: Výber nastavení snímania
Základné funkcie
Používanie funkcií na fotografovanie
5
Obsah
Prezeranie záberov v zobrazení HOME.........................................56
(Single Image): Prezeranie jedného záberu
(Image Index): Prehrávanie zoznamu záberov
(Slideshow): Prehrávanie série obrázkov
Ponuka pre prezeranie ......................................................................59
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Paint): Maľovanie na statické zábery
(Multi Resizing): Zmena veľkosti záberu podľa použitia
(Wide Zoom Display): Zobrazovanie statických záberov v režime 16:9
(Slideshow): Prehrávanie série obrázkov
(Delete): Vymazávanie záberov
(Protect): Ochrana proti nechcenému vymazaniu
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač fotografií použitím tlačiarne
(Rotate): Pootočenie statického záberu
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
(Volume Settings): Nastavenie hlasitosti
Kreslenie alebo umiestnenie pečiatok na statické zábery
(Paint)
.....................................................................................................67
Osobné prispôsobenie funkcie Manage Memory a nastavení
.....70
Manage Memory..........................................................................71
Memory Tool — Memory Stick Tool..................................................71
Memory Tool — Internal Memory Tool..............................................74
Format
Settings...........................................................................................75
Main Settings — Main Settings 1.....................................................75
Main Settings — Main Settings 2.....................................................77
Používanie funkcií na prezeranie
Osobné prispôsobenie nastave
Format
Create REC.Folder
Change REC.Folder
Copy
Beep
Function Guide
Initialize
Calibration
Housing
USB Connect
COMPONENT
Video Out
TV TYPE
6
Obsah
Shooting Settings — Shooting Settings 1 ....................................... 79
Shooting Settings — Shooting Settings 2 ....................................... 82
Clock Settings .................................................................................. 83
Language Setting ............................................................................. 84
Prezeranie záberov v TV prijímači........................................................... 85
Prezeranie záberov pripojením vášho fotoaparátu k televízoru prostredníctvom
dodaného kábla pre viacúčelový konektor........................................................... 85
Prezeranie záberu pripojením vášho fotoaparátu k HDTV...................................... 87
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows ..........89
Inštalácia softvéru (je súčasťou dodávky) ..............................................91
Informácie o priečinkoch na karte „Picture Motion Browser“
(je súčasťou dodávky) ................................................................. 93
Kopírovanie záberov do počítača pomocou aplikácie „Picture Motion
Browser“ .................................................................................................94
Kopírovanie záberov do počítača bez aplikácie „Picture Motion
Browser“ .................................................................................................98
Prezeranie záberov, ktoré ste uložili na počítači pomocou fotoaparátu
ich skopírovaním na „Memory Stick Duo ............................................ 100
Použitie stanice „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky) ..................... 101
Práca s počítačom Macintosh.............................................................. 102
Prezeranie príručky „Ďalšie kroky – Cyber-shot“.................................. 104
Postup pri tlači statických záberov....................................................... 105
Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge .... 106
Tlač vo fotozberni ................................................................................. 109
Prezeranie záberov v TV prijímači
Práca s počítačom
Tlač fotografií
AF Illuminator
Grid Line
AF Mode
Digital Zoom
Auto Orientation
Auto Review
Smile Level
7
Obsah
Riešenie problémov............................................................................... 111
Výstražné indikátory a upozornenia ......................................................122
Používanie fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájania.........................126
Informácie o priečinkoch na karte „Memory Stick Duo“.......................127
Informácie o akumulátore .....................................................................129
Informácie o nabíjačke..........................................................................130
Zap. Cyber-shot Station........................................................................131
Index......................................................................................................133
Riešenie problémov
Iné
Index
8
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Postup pri snímaní statického záberu, na ktorý nejde dobre zaostriť
t [Focus] (str. 31)
Ak je záber rozmazaný alebo roztrasený aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom
fotoaparátu pri fotení.
t Pozrite „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ (táto
kapitola hneď nasleduje).
Zaos-
trenie
Úspešné zaostrenie na objekt
Jedným rýchlym
stlačením zatlačte
spúšť na doraz.
Zatlačte a
pridržte spúšť
do polovice.
Indikátor aretácie
AE/AF
bliká , svieti/pípa
Až potom
zatlačte spúšť
úplne nadoraz.
Zaos-
trenie
Expo-
zícia
Farba Kvalita
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, akým spôsobom
používať rôzne funkcie fotoaparátu, ako je
napr. zobrazenie HOME (str. 40), ponuky
MENU (str. 42) a pod.
Flash
(Blesk)
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmaza
Fotoaparát sa náhodne pohol, keď ste stlačili spúšť. Nazývame to „Chvenie
fotoaparátu. Ak sa však pohne pri stlačení spúšte predmet, ktorý fotografujete,
nazývame to „rozmazanie predmetu.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte
fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je
rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Použite statív alebo umiestnite fotoaparát na
rovný, pevný povrch, aby bol fotoaparát
stabilne umiestnený.
• Fotografujte so samospúšťou s 2s.
oneskorením a stabilizujte svoj fotoaparát
tak, že budete po stlačení spúšte držať
rameno ruky, ktorou fotografujete pevne na
príslušnej strane.
Rozmazanie predmetu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený
stabilne, predmet sa počas expozície pohne,
takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity –
Vysokej citlivosti) pri výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na
zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť
predtým, než sa predmet pohne.
Poznámky
• Funkcia ochrany pred rozmazaním je štandardne pri výrobe aktivovaná, takže chvenie
fotoaparátu sa automaticky obmedzuje. To však nie je účinné pri rozmazaní predmetu.
• Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie predmetu vyskytuje často pri slabom
osvetlení alebo pomalou rýchlosťou uzávierky, ako napr. podmienky, ktoré sa vyskytujú
v režime (Twilight – Súmrak) alebo (Twilight Portrait – Portrét za súmraku). V tom
prípade vezmite pri fotografovaní do úvahy vyššie spomínané tipy.
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne snímky. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri stlačení spúšte.
Expo-
zícia
Úprava intenzity svetla
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Úprava hodnoty EV:
Expozíciu určenú fotoaparátom môžete
zmeniť (str. 24, 35).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa
vymeriava pre určenie hodnoty
expozície (str. 34).
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
fotoaparátu vchádza svetlo
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
Expozícia:
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky
sa môžu líšiť v závislosti od citlivosti ISO.
Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na strane 35.
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Príklad: Farba na snímke je ovplyvnená zdrojmi svetiel
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby
[White Balance] (str. 50).
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlá snímka, aj keď sa sníma v tmavom prostredí,
obmedzuje rozmazanie pri vyššej rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaná snímka však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavý.
Farba
Informácie o pôsobení osvetlenia
Počasie/
osvetlenie
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Charakteristika
svetla
Biele (štandard) Modravé
Sfarbenie do
zelena
Sčervenanie
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Digitálna fotografia je zložená z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo
pamäti a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Definície pixelov a veľkosti záberu
Výber veľkosti záberu (str. 13)
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
1 Veľkosť záberu: 8M
3264 pixelov × 2448 pixelov = 7 990 272 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Veľa pixelov
(Vynikajúca kvalita
záberu a veľká
veľkosť súboru)
Príklad: Tlač až do
formátu A3
Málo pixelov
(Nižšia kvalita
záberu, ale vytvorí
menší súbor)
Príklad: Vhodné
pripojiť do
odosielaných
e-mailov
Počet pixelov
Pixel
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
*1 Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2, ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*2 Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané (str. 119).
• Čím je väčšia veľkosť záberu, tým je vyššia jeho kvalita.
• Prehrávanie je tým plynulejšie, čím vyšši počet snímok za sekundu obsahuje videozáznam.
Veľkosť záberu Význam nastavenia Počet záberov Tlač
8M
(3264×2448)
For prints up to A3(11×17") Menej
Viacej
Jemná
Zrnitá
3:2
*1
(3264×2176)
Shoot in 3:2 aspect ratio
5M
(2592×1944)
For prints up to A4(8.5×11")
3M
(2048×1536)
For prints up to 10×15 cm
(4×6") or 13×18 cm(5×7")
VGA
(640×480)
Shoot at small image size for
e-mail attachments
16:9
*2
(1920×1080)
Shoot in HDTV aspect ratio
Veľkosť videozáznamu Snímky za
sekundu
Bežné použitie
640(Fine)
(640×480)
Prib. 30 Shoot high quality movie for display on
TV
640(Standard)
(640×480)
Prib. 17 Shoot standard quality movie for display
on TV
320 (320×240) Prib. 8 Shoot at small image size for e-mail
attachments
14
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Pri používaní blesku môžu byť oči predmetu fotografovania červené, alebo sa na tomto
mieste môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tento jav môžete obmedz
vykonaním nasledovných krokov.
„Efekt červených očí“
Spôsobuje ho odrážanie svetla blesku od cievok sietnice oka predmetu fotografovania,
pretože zrenice očí predmetu fotografovania sú na tmavom mieste široko otvorené.
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 53).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysokej citlivosti)* pri výbere scény (str. 45). (Blesk sa
vypne automaticky.)
• Ak sa sfarbia oči predmetu červenou farbou, opravte obraz príkazom [Retouch] v ponuke menu
(str. 59) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser.
„Biele kruhové škvrny“
Je to spôsobené časticami (prach, peľ a p.) vo vzduchu, ktoré sa môžu zvýrazniť po
rozsvietení blesku fotoaparátu, ak sú v blízkosti objektívu.
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity – Vysokej citlivosti)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne
automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény (High Sensitivity – Vysokej citlivosti), rýchlosť uzávierky
môže byť nižšia pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V tom prípade použite statív alebo
spevnite rameno ruky, ktorou fotografujete po stlačení spúšte.
Flash
(Blesk)
O používaní blesku
Fotoaparát Oko
Zrenica
Fotoaparát
Predmet
Častice (prach,
peľ a p.) vo
vzduchu
15
Popis jednotlivých častí
DSC-T200
Podrobnosti o ovládaní pozrite na
stránkach, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Páčka transfokácie (W/T) (28)
B Spúšť (27)
C Mikrofón
D Tlačidlo (Prehrávanie) (36)
E Tlačidlo POWER/indikátor POWER
F Flash (Blesk) (30)
G Objektív
H AF iluminátor (79)/Kontrolka
samospúšte (29)/Indikátor režimu
snímania úsmevu (47)
I Kryt objektívu
A LCD displej/Dotykový panel (22, 23)
B Háčik/rukoväť pre popruh na
zápästie
C Reproduktor
D Priestor pre vloženie akumulátora
E Multikonektor
Používa sa v nasledovných situáciách:
Nadviazanie USB spojenia medzi
fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom
pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou
kompatibilnou s PictBridge.
F Kontrolka prístupu
G Otvor pre kartu „Memory Stick
Duo
H Páčka uvoľnenia akumulátora
I Kryt priestoru pre akumulátor/kartu
„Memory Stick Duo
J Otvor pre statív
Skrutka na statíve musí byť kratšia než
5,5 mm. S dlhšími skrutkami ako 5,5 mm
nebude možné bezpečne pripevniť
fotoaparát na statív. Dlhšia skrutka môže
poškodiť fotoaparát.
Spodná časť
16
Popis jednotlivých častí
DSC-T70/T75
Podrobnosti o ovládaní pozrite na
stránkach, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Tlačidlo POWER/indikátor POWER
B Páčka transfokácie (W/T) (28)
C Spúšť (27)
D Tlačidlo (Prehrávanie) (36)
E Flash (Blesk) (30)
F Mikrofón
G Objektív
H AF iluminátor (79)/Kontrolka
samospúšte (29)/Indikátor režimu
snímania úsmevu (47)
I Kryt objektívu
A Reproduktor
B LCD displej/Dotykový panel (22, 23)
C Háčik/rukoväť pre popruh na
zápästie
D Priestor pre vloženie akumulátora
E Multikonektor
Používa sa v nasledovných situáciách:
Nadviazanie USB spojenia medzi
fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom
pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou
kompatibilnou s PictBridge.
F Kontrolka prístupu
G Otvor pre kartu „Memory Stick
Duo
H Páčka uvoľnenia akumulátora
I Kryt priestoru pre akumulátor/kartu
„Memory Stick Duo
J Otvor pre statív
Skrutka na statíve musí byť kratšia než
5,5 mm. S dlhšími skrutkami ako 5,5 mm
nebude možné bezpečne pripevniť
fotoaparát na statív. Dlhšia skrutka môže
poškodiť fotoaparát.
Spodná časť
17
Indikátory na displeji
Ak chcete prejsť k zobrazeniu s výberom
zobrazenia, dotknite sa tlačidla [DISP]
na obrazovke (str. 23).
Podrobnosti o ovládaní pozrite na
stránkach, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamu
Ovládanie obrazovky
Nastavenia fotoaparátu môžete zmeniť
dotknutím sa nasledovných tlačidiel: 1,
2, 3.
Dotknutie sa ikony zobrazí pomôcku
o príslušnej dotykovej položke. Ak
chcete skryť tohto sprievodcu, dotknite
sa tlačidla [?] (str. 22).
A
B
Zobrazenie Význam
HOME Zobrazte obrazovku
HOME.
Nastavenia veľkosti
záberu (13)
Nastavenia samospúšte
(29)
Nastavenia režimu
snímania (44)
Nastavenia režimu
snímania (výber scény)
(45)
• Dotknutím sa tlačidla
v nastaveniach
režimu snímania vyberte
režim výberu scény.
MENU Zobrazte obrazovku
MENU.
Zobrazenie Význam
BACK Späť do
predchádzajúceho
zobrazenia.
Tento úkon zruší
zaostrenie na predmet,
ktorý ste zvolili dotykom
na obrazovke.
Nastavenia režimu blesku
(30)
Nastavenia Macro/
snímanie blízkych
objektov (30)
18
Indikátory na displeji
C
Indikátory zobrazenia
Indikátory zobrazenia 47
zobrazujú aktuálny stav nastavení.
D
E
DISP Zmení zobrazenie na
displeji.
Zobrazenie Význam
0.5m 1.0m
3.0m 7.0m
Nastavenia predvoľby
režimu AF/zaostrenia
(31, 32)
• [0.5m] je k dispozícii len
pri DSC-T70/T75.
Nastavenia režimu
merania
(34)
Nastavenia hodnoty ISO
(35)
0EV Nastavenia hodnoty
expozície
(35)
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav
akumulátora
[]5 Režim snímania úsmevu
(počet statických
záberov)
Stupnica transfokácie
(28, 80)
Nabíjanie blesku
C:32:00 Samodiagnostické
zobrazenie (122)
Zobrazenie Význam
Zobrazenie Význam
SteadyShot (54)
• Zobrazí sa po stlačení
spúšte do polovice v časti
štandardné nastavenia.
Záznamové médium
(„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
Priečinok pre ukladanie
záznamov (71)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
AF iluminátor (79)
Upozornenie na vibrácie
• Pri indikácii vibrácií sa
vám nemusí podariť
nasnímať ostré zábery
kvôli nedostatočnému
osvetleniu. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa objaví
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu pre potlačenie
rozmazaného obrazu,
použiť blesk pre získanie
lepších svetelných
podmienok, alebo použiť
statív či iné upevňovacie
prostriedky fotoaparátu
(str. 9).
Samospúšť (29)
96 Indikátor počtu voľných
záberov
00:00:00 Zostávajúci čas záznamu
(h:m:s)
Potlačenie efektu
červených očí (53)
Intenzita blesku (52)
Režim záznamu (48)
Rozpoznanie tváre (53)
Dotykový indikátor
AF(26)
19
Indikátory na displeji
F
G
Housing (76)
Vyváženie bielej farby
(50)
Color mode (Režim
farieb) (51)
Zobrazenie Význam
Zameriavací rámček AF
zóny (31)
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (122)
Histogram (24)
Zobrazenie Význam
z Aretácia AE/AF (27)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Ak rýchlosť uzávierky
klesne pod určitú
hodnotu pri
nedostatočných
svetelných podmienkach,
automaticky sa aktivuje
funkcia NR (Noise
Reduction) pre zníženie
šumu na záberoch.
125 Rýchlosť uzávierky
F3.5 Hodnota clony
ISO400 Číslo ISO (35)
+2.0EV Hodnota expozície (35)
Zobrazenie Význam
Macro/snímanie blízkych
objektov (30)
• Ak sa nastaví v položke
[Display Setup] na
[Image Only], zobrazia sa
aktuálne nastavenia.
Režim blesku (30)
• Ak sa nastaví v položke
[Display Setup] na
[Image Only], zobrazia sa
aktuálne nastavenia.
Standby
REC
Pohotovostný stav pre
videozáznam/Záznam
videa
0:12 Čas záznamu (m:s)
Zobrazenie Význam
20
Indikátory na displeji
Pri prehráva statických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
Ovládanie obrazovky
Nastavenia fotoaparátu môžete zmen
dotknutím sa nasledovných tlačidiel: 1,
2.
A
B
Indikátory zobrazenia
Indikátory zobrazenia 35
zobrazujú aktuálny stav nastavení.
C
Zobrazenie Význam
HOME Zobrazte obrazovku
HOME.
Prejde do indexového
režimu.
Zaháji prezeranie
prezentácie (Slide show).
Vymaže obrázok.
MENU Zobrazte obrazovku
MENU.
Vyberie priečinok na
prezeranie.
Vráti sa z indexového
zobrazenia do režimu
zobrazovania
samostatných záberov.
Zobrazenie Význam
BACK Späť do
predchádzajúceho
zobrazenia.
Upravenie hlasitosti (36).
x Stop
N Prehrávanie
/ Transfokácia počas
prehrávania (37)
Zapína/vypína v/V/b/B.
Zobrazí predchádzajúci/
nasledujúci záber.
m M
Rýchly posun vpred/
posun vzad
DISP Zmení zobrazenie na
displeji.
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav
akumulátora
Veľkosť záberu (13)
Kontrolná značka
Značka poradia tlače
(DPOF) (109)
Ochrana proti zmazaniu
(63)
Zobrazenie Význam
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Sony DSC-T70 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre