Bauknecht KR 19F3 T0 A++ IN Užívateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Užívateľská príručka
129
REGISTER
Kapitola 1: INŠTALÁCIA .................................................................................................130
 ..................................................................................................... 130
 ....................................................................................................... 130
Kapitola 2: FUNKCIE .......................................................................................................131
 ................................................................................................................. 131
2.2. INTELIGENTNÝ DISPLEJ* ......................................................................................................................... 131
2.3. 6Th SENSE FRESh CONTROL/GREEN INTELLIGENCE PROFRESh .................................................. 131
 .................................................................................................................. 131
2.5. DOVOLENKA ............................................................................................................................................. 131
2.6. RÝChLE ChLADENIE ............................................................................................................................... 131
 ................................................................................................................. 132
2.8. VENTILÁTOR .............................................................................................................................................. 132
2.9. NASTAVENIE TEPLOTY ............................................................................................................................. 132
 ....................................................................... 132
 ................................................................................................................... 133
Kapitola 3: ......................................................................................................133
 ......................................................................... 133
3.2. UPOzORNENIA .......................................................................................................................................... 133
Kapitola 4: ...........................................................133
4.1. VETRANIE ................................................................................................................................................... 133
 ........................................................................... 133
 ............................................................................ 134
Kapitola 5: PREVÁDzKOVÉ zVUKY ...............................................................................134
Kapitola 6: ....................135
 ................................................................................................................ 135
 .................................................................................................................................. 135
6.3. VÝPADOK PRÚDU ...................................................................................................................................... 135
Kapitola 7: ...................................................................................135
Kapitola 8: ......................................136
8.1. SKÔR AKO SA OBRÁTITE NA POPREDAJNÝ SERVIS... ........................................................................ 136
8.2. PORUChY ................................................................................................................................................... 136
Kapitola 9: POPREDAJNÝ SERVIS ................................................................................137
UPOzORNENIE:




Ďalší:
 .................................................................................................... 192
 .................................................................................................... 194
130
1. INŠTALÁCIA

Aby ste zabezpečili dostatočné vetranie, nechajte na
oboch stranách a nad spotrebičom voľné miesto.
Vzdialenosť medzi zadnou stranou spotrebiča a stenou
za ním by mala byť aspoň 50 mm.
Pri menšej vzdialenosti sa zvýši spotreba energie.

Počas súčasnej inštalácie mrazničky
1
a chladničky
2
zabezpečte, aby sa mraznička nachádzala
vľavo a chladnička vpravo (podľa znázornenia
na obrázku). Ľavá strana chladničky je vybavená
špeciálnym zariadením, ktoré zabraňuje problémom
s kondenzáciou medzi spotrebičmi.
Dva spotrebiče odporúčame inštalovať spoločne
s použitím spojovacej súpravy
3
(podľa znázornenia
na obrázku).
Spojovaciu súpravu môžete zakúpiť v servise.
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
50mm
50mm
131
2. FUNKCIE

Táto funkcia slúži na zapnutie/pohotovostný
režim chladničky. Ak chcete zapnúť pohotovostný
režim produktu, stlačte a podržte tlačidlo Zap./
Pohotovostný režim
na 3 sekundy. Keď je spotrebič
v pohotovostnom režime, svetlo v priestore chladničky
nie je v prevádzke. Je dôležité pamätať si, že týmto
spôsobom sa spotrebič neodpojí od napájania
z elektrickej siete. Spotrebič znovu zapnete stlačením
tlačidla Zap./Pohotovostný režim
.
2.2. INTELIGENTNÝ DISPLEJ*
Táto doplnková funkcia umožňuje úsporu energie.
Na zapnutie/vypnutie inteligentného displeja súčasne
stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlá Dovolenka
a Rýchle chladenie
, kým nezačujete zvukový signál.
Po jeho aktivácii displej zhasne. Výnimkou je kontrolka
funkcií „
Sense Fresh Control“/
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
„Green Intelligence
ProFresh“. Pri aktívnom inteligentnom displeji – pre
úpravu teploty alebo použitie inej funkcie je nutné
displej aktivovať stlačením ľubovoľného tlačidla.
Po asi 15 sekundách nečinnosti displej opäť zhasne
a viditeľné zostanú iba kontrolky funkcií „
Sense
Fresh Control“/
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
„Green Intelligence ProFresh“. Keď
sa funkcia deaktivuje, obnoví sa bežné zobrazenie
displeja. Inteligentný displej sa po výpadku napájania
automaticky vypne. Je dôležité pamätať si, že týmto
spôsobom sa spotrebič neodpojí od napájania
z elektrickej siete, jeho spotreba sa len zníži o spotrebu
externého displeja.
Deklarovaná hodnota spotreby
elektrickej energie spotrebiča sa vzťahuje na
prevádzku so zapnutým inteligentným displejom.
2.3. 6Th SENSE FRESh CONTROL
/
GREEN INTELLIGENCE PROFRESh
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
Táto funkcia umožňuje rýchle dosiahnutie optimálnych
podmienok na skladovanie (teplotu a vlhkosť) vnútri
spotrebiča. Aby spotrebič fungoval správne, musí byť
zapnutý aj ventilátor. Funkcie „6. Zmysel Fresh Control“/
„Green Intelligence ProFresh“ sú prednastavene
aktívne. Na zapnutie alebo vypnutie funkcie pozrite
priloženú príručku rýchlym spustením.
Po výpadku prúdu alebo návrate z pohotovostného
režimu sa stav funkcií „6. Zmysel Fresh Control“/„Green
Intelligence ProFresh“ navráti na základnú hodnotu,
t. j. aktívna.

Rozbliká sa ikona alarmu
a zaznie zvukový signál.
Alarm sa zapne, keď dvere ostanú otvorené dlhšie ako
2 minúty. Ak chcete alarm dverí vypnúť, zavrite dvere
alebo jedným stlačením tlačidla Zastaviť alarm
stlmte zvukový alarm.
2.5. DOVOLENKA
Táto funkcia môže byť aktivovaná s cieľom znížiť
spotrebu energie spotrebiča počas dlhšieho časového
obdobia neprítomnosti používateľa.
Pred aktiváciou funkcie, by ste mali z chladiaceho
priestoru odstrániť všetky potraviny, ktoré ľahko
podliehajú skaze, a uistiť sa, že sú dvierka správne
zatvorené, pretože chladnička bude udržiavať vhodnú
teplotu zabraňujúcu tvorbe nepríjemného zápachu
(+12 °C).
Na zapnutie/vypnutie podržte tlačidlo Dovolenka na
3 sekundy. Po zapnutí funkcie sa rozsvieti príslušný
symbol a teplota chladiaceho priestoru sa nastaví na
vyššiu teplotu (ukazovateľ teploty ukáže novú teplotu:
+12 °C).
Zmenou nastavenia teploty zariadenie funkciu
automaticky vypne.

 
V záujme zaistenia optimálneho výkonu funkcií
„Dovolenka“ a „Rýchle chladenie“ ich nie je možné
používať súčasne. Preto v prípade, že bola aktivovaná
funkcia „Rýchle chladenie“, na zapnutie funkcie
„Dovolenka“ ju bude najskôr potrebné vypnúť
(a naopak).
2.6. RÝChLE ChLADENIE



Pomocou funkcie Rýchle chladenie
je možné
zvýšiť kapacitu chladenia v chladiacom priestore.
Pre maximalizáciu kapacity chladenia nechajte zapnutý
ventilátor.

 
V záujme zaistenia optimálneho výkonu funkcií
„Dovolenka“ a „Rýchle chladenie“ ich nie je možné
používať súčasne. Preto v prípade, že bola aktivovaná
funkcia „Dovolenka“, na zapnutie funkcie „Rýchle
chladenie“ ju bude najskôr potrebné vypnúť (a naopak).
*K dispozícii len na niektorých modeloch. Prečítaním PRÍRUČKY RÝCHLYM SPUSTENÍM zistíte, či je táto funkcia k dispozícii na vašom
modeli.
132

Zásuvka „Nula stupňov“ je špeciálne navrhnutá na
udržiavanie nízkej teploty a správnej vlhkosti potrebnej
pre dlhšie zachovávanie čerstvosti potravín (napríklad
mäsa, rýb, ovocia a zimnej zeleniny).

Pri zapnutom stave je teplota približne 0 °C. Pre
správne fungovanie zásuvky „Nula stupňov“ sú dôležité
tieto faktory:
- chladiaci priestor musí byť zapnutý,
- teplota chladiaceho priestoru musí byť v rozsahu od
+2 °C do +5 °C,
- zásuvka musí byť vložená v zariadení,
- nesmú byť vybraté žiadne špeciálne funkcie
(Pohotovostný režim, Dovolenka – ak sú k dispozícii).
Ak ste niektorú z týchto funkcií vybrali, musíte zásuvku
„Nula stupňov“ manuálne vypnúť a zvnútra odstrániť
všetky čerstvé potraviny. Ak ju nevypnete manuálne,
zásuvka sa sama vypne približne po 8 hodinách.

- V prípade, že sa symbol po zapnutí funkcie
nerozsvieti, skontrolujte, či je zásuvka správne
zasunutá. Ak problém pretrváva, obráťte sa na
najbližšiu autorizovanú službu technickej pomoci.
- Ak je funkcia aktívna a zásuvka otvorená, mali by ste
manuálne vypnúť symbol na ovládacom paneli. Po
vložení zásuvky sa symbol opäť aktivuje.
- Bez ohľadu na stav funkcie môžete začuť jemný hluk:
je to normálne a nevyžaduje nápravu.
- Ak je funkcia vypnutá, teplota zásuvky závisí od
celkovej teploty vnútri chladničky.
V tomto prípade v nej odporúčame uskladniť ovocie
a zeleninu, ktoré nie je citlivé na nízku teplotu (lesné
ovocie, jablká, marhule, mrkvu, špenát, hlávkový šalát
a pod.).
 Pri zapnutej funkcii a potravinách s
vyšším obsahom vody sa na policiach môže objaviť
kondenzácia. V takomto prípade dočasne funkciu
vypnite.
2.8. VENTILÁTOR
Ventilátor zlepšuje rozloženie teploty vnútri spotrebiča,
čím pomáha uchovať kvalitu skladovaných potravín. Pri
pôvodnom nastavení je ventilátor zapnutý. Odporúča
sa ponechať ventilátor zapnutý, aby mohla správne
fungovať funkcia „6. Zmysel Fresh Control/Green
Intelligence ProFresh“, a tiež aj vtedy, ak je teplota
okolitého vzduchu vyššia než 27 ÷ 28 °C, prípadne si
všimnete na sklenených policiach kvapky vody alebo
zaznamenáte vysokú vlhkosť vzduchu. Pripomíname,
že aj keď je ventilátor zapnutý, nebude v prevádzke
nepretržite. Ventilátor sa zapne/zastaví v závislosti od
teploty a/alebo úrovne vlhkosti vnútri produktu. Preto je
úplne normálne, že ventilátor sa nebude otáčať, aj keď
je zapnutý.
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie pozrite priloženú
príručku rýchlym spustením.
 Vypnutie ventilátora vypne funkciu
6. Zmysel Fresh Control/Green Intelligence ProFresh.



Na zaručenie správnej činnosti pri nižšej teplote
prostredia (menej ako 18 °C) a na minimalizovanie
energetickej spotreby ventilátor vypnite.
Pokyny na vypnutie ventilátora sú uvedené vyššie.
Ak je na spotrebiči k dispozícii ventilátor, môže b
vybavený .
Vyberte ho zo škatule v zásuvke na ovocie a zeleninu a
vložte ho do krytu ventilátora.
Pokyny na výmenu sa nachádzajú v škatuli s filtrom.
2.9. NASTAVENIE TEPLOTY
Zariadenie je výrobcom nastavené na prevádzku na
úrovni odporúčanej teploty 5 °C. Vnútornú teplotu
môžete upraviť v rozsahu od 8 °C do 2 °C týmto
spôsobom:
 Stlačte tlačidlo nastavenia teploty (°C). Teplota
sa dá znižovať o -1 °C každým stlačením tlačidla:
hodnoty sa menia pravidelne medzi 8 °C a 2 °C.
 Uvedené nastavené hodnoty
zodpovedajú priemernej teplote v celej chladničke.
2.10. ChLADIACI PRIESTOR S TEChNOLÓGIOU

Odmrazovanie chladiaceho priestoru je úplne
automatické.
Kvapky vody na zadnej stene priestoru chladničky
indikujú, že prebieha fáza automatického
odmrazovania. Rozmrazená voda automaticky odteká
do odtokového otvoru a hromadí sa v nádržke, odkiaľ
sa odparuje.
*K dispozícii len na niektorých modeloch. Prečítaním PRÍRUČKY RÝCHLYM SPUSTENÍM zistíte, či je táto funkcia k dispozícii na vašom
modeli.
Po zapnutí sa rozsvieti symbol.
Na zapnutie/vypnutie zásuvky
stlačte tlačidlo, ktoré je znázornené
na obrázku.
133

Systém osvetlenia v priestore chladničky používa LED
svetlo, ktoré umožňuje lepšie osvetlenie spojené s
veľmi nízkou spotrebou energie.
Ak systém LED osvetlenia nefunguje, kontaktujte
servis, aby ho vymenili.

Vnútorné osvetlenie chladiaceho priestoru sa zapne
po otvorení dvierok chladničky. Ak sa dvierka nechajú
otvorené na dlhšie ako 10 minút, osvetlenie sa
automaticky vypne.



Kapacitu môžete zvýšiť vybratím zásuvky „NULA
STUPŇOV“*
Postupujte nasledovne:
zásuvku vypnite,
zásuvku vytiahnite spolu s bielou plastovou
poličkou, ktorá je pod ňou.
 Horná polička a bočné podpery sa
odstrániť nedajú.
Pred obnovením funkčnosti zásuvky „Nula stupňov“ sa
uistite, že ste bielu plastovú poličku vrátili na miesto
ešte pred vložením zásuvky a aktivovaním funkcie.
S ohľadom na zníženie
spotreby energie
odporúčame funkciu
„Nula stupňov“ vypnúť a
zásuvku vybrať.
3.2. UPOzORNENIA
Potravinami neblokujte oblasť výstupu vzduchu
(na zadnej stene vnútri produktu).
Ak je mraznička vybavená krytom, jeho odňatím je
možné maximalizovať úložnú kapacitu.
Všetky poličky, držiaky a vyťahovacie koše sa dajú
vybrať.
Vnútorné teploty spotrebiča môže ovplyvňov
teplota prostredia, frekvencia otvárania dverí, ako
aj umiestnenie spotrebiča. Teplotu treba nastaviť s
ohľadom na tieto faktory.
Pokiaľ nie je uvedené inak, príslušenstvo spotrebiča
sa nesmie umývať v umývačke riadu.
Funkciu inteligentného displeja používajte čo
najčastejšie.

Oddelenie chladničky je ideálne miesto pre hotové,
čerstvé a zavárané jedlá, mliečne produkty, ovocie,
zeleninu a nápoje.
4.1. VETRANIE
Prirodzená cirkulácia vzduchu v chladničke má za
následok zóny s rôznymi teplotami. Najchladnejšie
je hneď nad zásuvkou na ovocie a zeleninu a pri
zadnej stene. Najteplejšie je v prednej hornej časti
chladničky.
Pri nedostatočnej ventilácii dochádza k zvýšeniu
spotreby energie a zníženiu účinnosti chladničky.

A NÁPOJOV
Na balenie potravín používajte recyklovateľné
plasty, kovové, hliníkové a sklenené nádobky
a potravinárske fólie.
Tekutiny a potraviny vydávajúce silný pach alebo
náchylné na absorpciu pachov vždy skladujte
v uzatvorených nádobách alebo ich prikryte.
Potraviny vydávajúce veľké množstvá etylénového
plynu a tie, čo sú naň citlivé (napr. ovocie, zelenina,
šaláty), by mali byť vždy oddelené alebo zabalené,
aby sa neskrátila ich životnosť pri skladovaní.
Napríklad neskladujte paradajky spolu s kiwi alebo
kapustou.
Potraviny neskladujte príliš blízko pri sebe, aby sa
zabezpečila dostatočná cirkulácia vzduchu.
Aby ste sa vyhli prevrhnutiu fliaš, môžete použiť
držiak na fľaše (dostupný pre niektoré modely).
Ak v chladničke skladujete malé množstvo potravín,
odporúčame použiť poličky nad zásuvkou pre
ovocie a zeleninu, pretože je to najchladnejšia
oblasť chladničky.
*K dispozícii len na niektorých modeloch. Prečítaním PRÍRUČKY RÝCHLYM SPUSTENÍM zistíte, či je táto funkcia k dispozícii na vašom
modeli.
134
*K dispozícii len na niektorých modeloch. Prečítaním PRÍRUČKY RÝCHLYM SPUSTENÍM zistíte, či je táto funkcia k dispozícii na vašom
modeli.

NÁPOJE
Na policiach chladničky: hotové jedlá, tropické
ovocie, syry, lahôdky.
V najchladnejšej časti – zásuvka Nula stupňov*
(tá nad priestorom na chladenie potravín): mäso,
ryby, studené nárezy, múčniky.
V zásuvke na ovocie a zeleninu: ovocie, šaláty,
zelenina.
V dverách: maslo, džemy, omáčky, nálevy, konzervy,
fľaše, škatule s nápojmi, vajcia.

5. PREVÁDzKOVÉ zVUKY






Vyrovnaním spotrebiča a jeho inštaláciou na rovný
podklad.
Oddelením a predchádzaním kontaktu medzi
spotrebičom a kusmi nábytku.
Skontrolovaním, či sú interné komponenty správne
umiestnené.
Skontrolovaním, či fľaše a nádoby nie sú vo
vzájomnom kontakte.

Zvuk syčania pri prvom zapnutí spotrebiča alebo po
dlhom vyradení z prevádzky.
Zvuk bublania, keď chladivo vstupuje do rozvodov.
Bzukot, keď sa do prevádzky uvedie vodný ventil
alebo ventilátor.
Praskanie, keď sa uvedie do činnosti kompresor.
Tropické ovocie
Syry, lahôdky,
hotové jedlá
Mäso, ryby, studené
nárezy, múčniky
Mäso, ryby
Ovocie, šalátová
zelenina
Džemy, omáčky,
nálevy, konzervy
Fľaše, škatule
s nápojmi
Fľaše
Vajcia
Maslo, džemy
135


V prípade dlhodobejšej neprítomnosti sa odporúča
spotrebovať potraviny a spotrebič odpojiť od napájania
v záujme úspory energie.

1. Vyberte všetky vnútorné časti.
2. Dobre ich zabaľte a spojte dohromady lepiacou
páskou, aby do seba nenarážali alebo sa nestratili.
3. Naskrutkujte nastaviteľné nožičky, aby sa nedotýkali
podkladového povrchu.
4. Zavrite a zalepte dvere lepiacou páskou a
opäť lepiacou páskou prilepte napájací kábel
k spotrebiču.
6.3. VÝPADOK PRÚDU
V prípade výpadku prúdu zatelefonujte na linku
miestnych elektrární a spýtajte sa, ako dlho bude
výpadok trvať.
 Pamätajte na to, že úplne plný spotrebič
zostane chladný dlhšie ako pri čiastočnom naplnení.
Ak zistíte, že potraviny sú v zlom stave, radšej ich
vyhoďte.


1. Dvere spotrebiča ponechajte zavreté. Vďaka tomu
potraviny uchováte čo najdlhšie v chladnom stave.

1. Pokúste sa zužitkovať potraviny, ktoré sú náchylné
na skazenie.

Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo čistenia vytiahnite
zástrčku zo zásuvky elektrickej siete alebo odpojte prívod
elektrickej energie.
Pravidelne čistite spotrebič tkaninou a roztokom vlažnej vody
a neutrálneho čistiaceho prostriedku špeciálne určeného na
umývanie vnútorných častí chladničiek. Nikdy nepoužívajte
abrazívne čistiace prostriedky. Časti chladničky nikdy
nečistite horľavými kvapalinami. Výpary by mohli spôsobiť
riziko požiaru alebo výbuchu. Vonkajšie časti spotrebiča
a tesnenie na dverách vyčistite vlhkou tkaninou a vysušte
suchou tkaninou.
Nepoužívajte parné čistiace zariadenia.
Kondenzátor umiestnený v zadnej časti spotrebiča je
potrebné pravidelne čistiť vysávačom.
Kondenzátor umiestnený v zadnej časti spotrebiča je
potrebné pravidelne čistiť vysávačom.

Tlačidlá a displej ovládacieho panela sa nesmú čistiť
alkoholom ani látkami s obsahom alkoholu, ale suchou
tkaninou.
Rozvody chladiaceho systému sa nachádzajú v blízkosti
odmrazovacej nádoby a môžu byť horúce. Pravidelne ich
čistite vysávačom.
Aby bol zaručený nepretržitý a správny odtok rozmrazenej
vody, čistite pravidelne vnútro odtokového kanálika na zadnej
stene chladiaceho priestoru v blízkosti zásuvky na ovocie a
zeleninu, pričom používajte dodaný nástroj.


Zásuvku a jej časti čistite pravidelne pomocou tkaniny a roztoku teplej vody s neutrálnym čistiacim prostriedkom
určeným na vnútorné priestory chladničiek (dajte pozor, aby ste bielu plastovú poličku pod zásuvkou nezaliali
vodou).
Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
*K dispozícii len na niektorých modeloch. Prečítaním PRÍRUČKY RÝCHLYM SPUSTENÍM zistíte, či je táto funkcia k dispozícii na vašom
modeli.
136

8.1. SKÔR AKO SA OBRÁTITE NA POPREDAJNÝ SERVIS...
Problémy s výkonom sú často dôsledkom drobností, ktoré dokážete odhaliť a napraviť svojpomocne bez
akéhokoľvek náradia.
 RIEŠENIE
 Je napájací kábel zapojený do zásuvky pod prúdom so správnou
hodnotou napätia?
Skontrolovali ste ochranné zariadenia a poistky elektrického systému vo
vašej domácnosti?

voda:
Pri horúcom a vlhkom počasí je to normálne. Nádoba môže byť dokonca
naplnená do polovice. Uistite sa, že spotrebič je vo vodorovnej polohe a
že voda nepreteká.



Pri horúcom počasí a počas prevádzky kompresora je to normálne.
 Skontrolovali ste ochranné zariadenia a poistky elektrického systému vo
vašej domácnosti?
Je napájací kábel zapojený do zásuvky pod prúdom so správnou
hodnotou napätia?
V prípade, ak sú diódy LED pokazené, používateľ musí kontaktovať
servis a požiadať o výmenu za rovnaký typ, ktorý majú k dispozícii len
strediská popredajného servisu a autorizovaní predajcovia.


Čas prevádzky motora závisí od nasledujúcich faktorov: frekvencia
otvárania dverí, množstvo uskladneného jedla, teplota v miestnosti,
nastavenia ovládacích prvkov teploty.
Nenachádzajú sa na kondenzátore (zadná časť spotrebiča) prach a
nečistoty?
Sú dvierka riadne zatvorené?
Sú správne nasadené tesnenia na dverách?
Počas horúcich dní a vo vykúrených miestnostiach motor prirodzene
pracuje dlhšie.
Ak bol spotrebič istý čas ponechaný otvorený alebo po vložení veľkého
množstva potravín bude motor pracovať dlhšie, aby dokázal vychladiť
interiér spotrebiča.
 Sú ovládacie prvky spotrebiča nastavené správne?
Bolo do spotrebiča vložené veľké množstvo potravín?
Skontrolujte, či sa dvere neotvárajú príliš často.
Skontrolujte, či sa dvere dajú riadne uzavrieť.


Skontrolujte, či potraviny neblokujú pohyb dverí.
Skontrolujte, či vnútorné časti alebo zariadenie na automatickú výrobu
ľadu nie sú vložené v nesprávnej polohe.
Skontrolujte, či tesnenia na dverách nie sú znečistené alebo lepkavé.
Zaistite, že spotrebič je vo vodorovnej polohe.
8.2. PORUChY
V prípade výskytu prevádzkových alarmov dôjde k ich zobrazeniu aj v podobe LED číslic (napr. Failure1
(Porucha 1), Failure 2 (Porucha 2) atď.) - v tomto prípade sa obráťte na linku popredajného servisu a uveďte kód
alarmu. Zaznie zvukový alarm, rozsvieti sa ikona alarmu
a písmeno F na digitálnom displeji bude blikať s
nižšie uvedenými kódmi poruchy:
 
Chyba 2
Písmeno F zabliká zap./vyp. na 0,5 s. Zabliká ZAP. 2-krát,
potom zostane 5 sekúnd vypnuté. Schéma sa zopakuje.
x2
Chyba 3
Písmeno F zabliká zap./vyp. na 0,5 s. Zabliká ZAP. 3-krát,
potom zostane 5 sekúnd vypnuté. Schéma sa zopakuje.
x3
Chyba 6
Písmeno F zabliká zap./vyp. na 0,5 s. Zabliká ZAP. 6-krát,
potom zostane 5 sekúnd vypnuté. Schéma sa zopakuje.
x6
*K dispozícii len na niektorých modeloch. Prečítaním PRÍRUČKY RÝCHLYM SPUSTENÍM zistíte, či je táto funkcia k dispozícii na vašom
modeli.
137
9. POPREDAJNÝ SERVIS

Spotrebič znovu zapnite, aby ste skontrolovali, či sa
porucha neodstránila. Ak nie, spotrebič odpojte od
zdroja napájania a zapnite ho až približne po jednej
hodine.
Ak po vykonaní kontrol uvedených v Príručke riešením
problémov a opakovanom zapnutí spotrebič stále
riadne nefunguje, obráťte sa na popredajný servis a
vysvetlite im svoj problém.

model a výrobné číslo spotrebiča (uvedené na
údajovom štítku),
charakter problému,
servisné číslo (číslo po slove SERVICE (SERVIS)
na údajovom štítku vnútri spotrebiča),
vašu úplnú adresu,
vaše telefónne číslo a smerový kód.

Smer otvárania dverí sa dá zmeniť. Ak túto operáciu
vykoná popredajný servis, nie je krytá zárukou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bauknecht KR 19F3 T0 A++ IN Užívateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Užívateľská príručka