Whirlpool HSCX 80410 Use & Care

Typ
Use & Care
Průvodce zdraví & bezpečnost, používání & údržba
a instalace
www.whirlpool.eu/register
2
ČESKY ..........................................3
3
CS
ČESKY
PRŮVODCE ZDRAVÍ & BEZPEČNOST,
POUŽÍVÁNÍ & ÚDRŽBA a INSTALACE
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............................................................................5
JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST A DODRŽOVAT ..............................................................5
POKYNY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .......................................................8
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............................................................................9
Průvodce Použití a údržba
POPIS VÝROBKU ....................................................................................10
SPOTŘEBIČ ...........................................................................................10
OVLÁDACÍ PANEL ....................................................................................10
DVÍŘKA ..............................................................................................11
OSVĚTLENÍ BUBNU (je-li jím výrobek vybaven) ........................................................11
DOSTUPNÉ PŘÍSLUŠENST ..........................................................................11
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ ..........................................................................12
PRVNÍ POUŽITÍ .......................................................................................12
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ ...................................................................................13
PROGRAMY ..........................................................................................15
MOŽNOSTI ..........................................................................................18
FUNKCE .............................................................................................19
UKAZATELE ..........................................................................................21
Obsah
KUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL.
Chcete-li získat komplexnější podporu,
zaregistrujte svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register
4
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE ................................................................22
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..................................................................................23
VYPRÁZDNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU .................................................................23
ČIŠTĚNÍ DVEŘNÍHO FILTRU ...........................................................................24
ČIŠTĚNÍ DOLNÍHO FILTRU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH SUŠIČKY ...................................................................27
PROHOZENÍ UMÍSTĚNÍ ZARÁŽKY OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ....................................................28
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCH & POPRODEJNÍM SERVISEM ..............................33
CHYBOVÁ KONTROLKA A ZPRÁVY ....................................................................35
PŘEPRAVA A MANIPULACE ...........................................................................37
SERVISNÍ STŘEDISKO .................................................................................38
Průvodce instalací ...................................................................................39
5
CS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST A DODRŽOVAT
ed použitím sušičky si pečlivě
prostudujte průvodce Bezpeč-
nost a ochrana zdraví a Použití
a údržba.
vod si uschovejte pro další
použití.
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČ-
NOST JINÝCH OSOB JE VELMI
DŮLEŽI.
V tomto návodu a na samotné
sušičce jsou uvedena důleži-
bezpečnostní upozornění,
která je nutné si přečíst a dodr-
žovat.
Toto je symbol bezpečnostní-
ho upozornění.
Tento symbol vás upozorňuje
na možná rizika, která u vás
i u ostatních mohou způsobit
zranění či smrt.
Všechny pokyny vztahující se
k bezpečnosti obsahují výstraž-
ný symbol a slova NEBEZPEČÍ
nebo VARONÍ. Tato slova
znamenají:
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
povede k vážnému poranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak by
mohla způsobit vážné poranění.
NEBEZPEČÍ
POZOR
Všechna bezpečnostní upozor-
nění uvádějí konkrétní infor-
mace o možném nebezpečí
a obsahují pokyny, jak snížit
riziko poranění, poškození
a úrazu elektrickým proudem
způsobené nesprávným použi-
m sušičky. Pozorně dodržujte
následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů
že být nebezpečné.
Nejsou-li dodržována výše uve-
dená bezpečnostní opatření,
výrobce odmítá nést jakoukoli
odpovědnost za případná zra-
nění osob, zřat či za poškoze-
ní majetku.
Pokud se v blízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03 roky) nebo malé (3–8 let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8 let a osoby s fyzic-
kým, smyslovým či duševním
postižením nebo bez patřič-
ných zkušeností a znalos
mohou tuto sušičku používat
pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely infor-
mace o bezpečném použití
spotřebiče a rozumějí rizikům,
která s jeho používáním sou-
visejí. Nedovolte dětem, aby
si se sušičkou hrály. Nedovolte
dětem, aby bez dohledu pro-
váděly čištění a vykonávaly
běžnou údržbu spotřebiče.
Prádlo znečištěné látkami jako
je jedlý olej, aceton, alkohol,
benzín, petrolej, odstraňovače
skvrn, terpentýn, vosky a od-
straňovače vosku by se měly
vyprat v horké vodě s velkým
množstvím pracího prostředku
a teprve pak sušit v bubno
sušičce.
V bubnové sušičce by se ne-
měly sušit předměty z pěnové
pryže (latexová pěna), koupací
čepice, nepromokavé tkaniny,
oděvy s gumovou vlkou
a oděvy nebo polštáře s vy-
cpávkami z pěnové pryže.
Odstraňte všechny předměty
z kapes, například zapalovače
a sirky.
Nepoužívejte bubnovou sušič-
ku pro oděvy čištěné chemi-
liemi.
Tkaniny nasáklé olejem se
mohou náhle vznítit, zejména
když jsou vystaveny teplu jako
v bubnové sušičce. Tkanina se
zahřeje a působením tepla
dojde k oxidační reakci v oleji.
Oxidací vzniká teplo. Pokud
teplo nemůže uniknout, mo-
hou se oděvy zahřát na tak
vysokou teplotu, že vzplanou.
Ukládání prádla znečištěného
olejem na hromady nebo do
komínků může bránit úniku
tepla a vytvářet nebezpečí
požáru.
Sušičku nikdy nezastavujte
ed koncem cyklu sušení,
pokud prádlo rychle nevytáh-
nete a nerozložíte, aby se teplo
rozptýlilo.
POZOR
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
6
Poslední fáze cyklu sušení
se provádí bez přívodu tep-
la (fáze ochlazení), aby bylo
zajištěno, že prádlo dosáhne
teploty, která nepovede k po-
škození prádla.
Pokud chcete umístit sičku
na prku, ověřte si nejdříve
v servisu, zda je to mož.
Umístění sušičky na pračku je
dovoleno pouze tehdy, je-li
sušička bezpečně připevně-
na k prce pomocí přísluš
spojovací instalační soupravy.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Tato sušička je určena vý-
hradně k domácímu použití.
Provozovat tuto sušičku na
profesionální bázi je zakázáno.
Výrobce odmítá jakoukoli od-
povědnost za nevhodné nebo
nesprávné použití ovládacích
prvků.
UPOZORNĚNÍ: Provoz sušičky
nelze ovládat pomocí exter-
ního časovače nebo samo-
statného systému dálkového
ovládání.
Sušičku nepoužívejte venku.
Neumisťujte na sušičku nebo
do její blízkosti výbušné a hoř-
lavé látky, jako např. plechovky
s aerosoly, a neskladujte ani
nemanipulujte zde s benzínem
či jinými hořlavými materiály:
při náhodném zapnutí sušky
hrozí nebezpečí požáru.
INSTALACE
Instalaci a opravy musí pro-
dět kvalifikovaný technik pod-
le pokynů výrobce a v souladu
s platnými místními bezpeč-
nostními předpisy. Neopravuj-
te ani nevyměňujte žádnou
část sušičky, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu
k použití.
Děti by neměly provádět úko-
ny související s instala. Bě-
hem instalace držte děti v bez-
pečné vzdálenosti od sušičky.
Během instalace a po jejím do-
končení odstrte balicí mate-
riál (plastové sáčky, polystyren
apod.) z dosahu dětí.
Při rozbalování a montáži pou-
žívejte ochranné rukavice.
Po vybalení sušičky se pře-
svědčte, že během přepravy
nedošlo k jejímu poškození.
V případě problémů se obrať-
te na prodejce nebo na nej-
bližší servisní středisko.
K manipulaci se sušičkou
a k její instalaci jsou nut
minimálně dvě osoby.
Během instalace držte děti
v bezpečné vzdálenosti od
sušičky.
Před každou instalační operací
je nutné sušku odpojit od
elektrické sítě.
Během instalace se ujistěte, že
sušička nepoškozuje napáje
kabel.
Sušičku zapněte až po dokon-
čení instalace.
Po dokoení instalace zaří-
zení a před jeho zapnutím je
eba několik hodin vyčkat,
než se přizpůsobí podmínkám
v místnosti.
Neumisťujte sušičku do míst,
kde by mohla být vystave-
na následujícím extrémním
podmínkám: špatné větrání,
vysoká teplota nad 35 °C nebo
nižší než 5 °C.
Sušička se nesmí instalovat za
zamykatel dveře, posuv
dveře nebo dveře se závěsem
na opačné straně, než je závěs
dvířek na bubnové sušičce,
pokud by v těchto případech
dvířka sušičky nešla úplně
otevřít.
Sušičku je nutné umístit její
zadní stranou ke stěně, aby se
zabránilo zraněním při dotyku
zadního panelu, který může
t během sušení horký.
Neinstalujte sušičku v místnos-
tech s nedostatečným vět-
ráním. Chcete-li ji instalovat
v malém skladu, na toaletě,
v koupelně nebo v podobných
místnostech, zajistěte dobré
větrání (otevřené dveře, ven-
tilační mřížka nebo štěrbina
větší než 500 cm²).
i instalaci sušičky se pře-
svědčte, zda všechny čtyři
nožičky stojí stabilně na pod-
laze, podle poeby je nastavte
a pomocí vodováhy zkontro-
lujte, zda je spotřebič dokona-
le ve vodorovné poloze.
Je-li to možné, použijte hadici
k vypouštění vody přímo do
domovní odpadní instalace.
Nebudete pak muset vylévat
nádržku na vodu na konci
každého sušicího cyklu, proto-
že kondenzovaná voda bude
přímo odváděna.
Dávejte pozor, abyste sušičku
neinstalovali na koberec s vy-
sokým vlasem.
Jestliže musíte kvůli nedostat-
ku prostoru sičku instalovat
hned vedle kamen na plyn
nebo uhlí, musíte je od-
lit tepelněizolační deskou
(85 × 57 cm) a strana desky
směřující ke kamm musí být
7
CS
kryt pojistky opět nasazen;
dojde-li k jeho ztrátě, nesmí se
zástrčka bez krytu používat.
Správné umístění poznáte
podle barevné vložky nebo
názvu barvy vyraženého dole
na zástrčce.
Náhradní kryty pojistek je
možné zakoupit v elektroob-
chodě.
Pouze pro Irskou republiku
Platí pokyny uvedené pro
Velkou Británii, ale používá se
i třetí typ zástky a zásuvky,
a to 2kolíkové s bočním uzem-
něním.
Zásuvka/zástrčka (platné
pro obě země)
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
by, obraťte se prosím na
servisní středisko. Nepokou-
šejte se vyměňovat zástku
sami. Tento postup smí pro-
vádět pouze kvalifikovaný
technik v souladu s pokyny
výrobce a běžnými platnými
bezpečnostními předpisy.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Nepřekračujte maximální
povolené plnění. Maximální
plnění pro daný program zjis-
te v tabulce programů.
V bubnové sušičce nesušte
nevyprané prádlo.
Prádlo nepřesušujte.
Dbejte na to, aby se kolem
sušičky nehromadil textilní ani
jiný prach.
Avivážní přípravky nebo
podobné prostředky je nutné
používat podle pokynů výrob-
ce aviváže.
a platnými bezpečnostními
edpisy. Obraťte se na autori-
zované servisní středisko.
Nezapínejte tuto sušičku,
pokud je poškozena přívodní
síťová šňůra nebo zástrčka,
pokud spotřebič nefunguje
správně nebo došlo-li k poško-
zení či pádu spotřebiče. Napá-
jecí síťový kabel ani zástrčku
neponořujte do vody. Přívodní
kabel se nesmí dotýkat žádné
horké plochy
Po provedení instalace nesmí
t elektrické prvky spotřebi-
če pro uživatele přístupné.
Sušičky se nedotýkejte vlhký-
mi částmi těla a nepoužívejte
ji, pokud jste bosí.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ
SÍTI POUZE PRO VELKOU
BRITÁNII A IRSKO
Výměna pojistky.
Jestliže je kabel sušičky vyba-
ven zástkou BS 1363A s 13A
pojistkou, použijte k výměně
pojistky v tomto typu zástrčky
pojistku ASTA schválenou
k typu BS 1362 a postupujte
následujícím způsobem:
1. Vyjměte kryt pojistky (A)
a pojistku (B).
2. Do krytu pojistky vložte
náhradní 13A pojistku.
3. Kryt s pojistkou vložte zpět
do zástrčky.
Upozornění:
Po výměně pojistky musí být
potažena hliníkovou fólií.
Tato sušička není určena pro
vestavnou instalaci.
Sušičku lze instalovat pod pra-
covní desku za předpokladu,
že bude zajištěno dostatečné
větrání sušky. Do zadní části
pracovní desky, pod kterou
je sušička umístěná, instaluj-
te větrací mřížku (minimálně
45 × 8 cm).
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTRICKÉHO PROUDU
Zkontrolujte, zda napětí na ty-
povém štítku odpovídá napětí
ve vaší domácnosti.
Instalace musí probíhat v sou-
ladu s platnými bezpečnost-
mi předpisy, a proto je nutno
použít vícepólový spínač
s minimální vzdáleností mezi
kontakty 3 mm.
Uzemnění sušičky je ze zákona
povinné.
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
by, obraťte se prosím na
kvalifikovaného technika.
Nepoužívejte prodlužovací ka-
bely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry. Nezapojujte sušičku
do zásuvky, kterou lze ovládat
pomocí dálkového ovládání.
Napájecí kabel musí být nato-
lik dlouhý, aby umožnil připo-
jení sušičky ve vlastní skříni
k hlavní zásuvce elektrického
napájení.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Je-li napájecí kabel poškozený,
musí být vyměněn za nový
stejného typu. Výměnu na-
pájeho kabelu musí provést
pouze kvalifikovaný elektrikář
v souladu s pokyny výrobce
8
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
i likvidaci sušičku znehodnoť-
te odříznutím napájecího kabe-
lu a odstraňte případné police
a dveře, aby se děti nemohly
zavřít uvnitř.
Tato sušička byla vyrobena
z recyklovatelných
nebo opakovaně použitelných
materiálů. Zlikvidujte jej podle
místních předpisů pro likvidaci
odpadu.
Další informace o údržbě,
renovaci a recyklaci domácích
elektrických spotřebičů získáte
na příslném místním úřadě,
v podniku pro sběr domácího
odpadu nebo v obchodě, kde
jste sušičku zakoupili.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro modely siček s technolo-
gií využívající tepelné čerpadlo:
Tato sušička obsahuje fluoro-
vaný skleníkový plyn (R134a).
Okruh obsahucí tento plyn je
hermeticky utěsněný. Elektric-
ké spínací ústrojí má otestova-
nou rychlost unikání menší než
0,1 % za rok.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatel-
ného materiálu a je označen
recyklačním symbolem:
Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných
místních předpisů týkajících se
nakládání s odpady.
Tato sušička je oznena
v souladu s evropskou směr-
nicí 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ).
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku požete za-
bránit případným negativním
důsledkům na životní prostře
a lidské zdraví, které by mohly
t způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku.
Symbol
na výrobku nebo doprovodné
dokumentaci udává, že tento
výrobek nesmí být likvidován
spolu s domácím odpadem, ale
je nutné ho odevzdat do
příslušného sběrného střediska
k recyklaci elektrických a elek-
tronických zařízení.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ed každým čištěním či úd-
bou je nutné sušičku odpojit
od elektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte parní
čističe.
9
CS
PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ
Tato sušička byla navržena,
zkonstruována a dána
do prodeje v souladu
s bezpečnostními požadavky
evropských směrnic:
Směrnice 2006/95/ES
o elektrických zařízech na
nízké napětí
Směrnice 2004/108/
ES o elektromagnetické
kompatibilitě.
RADY K ÚSPE ENERGIE
dy sušte plnou dávku prádla:
v závislosti na druhu prádla
a programu / čas sušení. Po-
drobnější informace jsou uve-
deny v tabulce programů.
Prádlo přednostně odstřeďujte
nejvyššími povolenými otáčka-
mi, protože mechanické od-
středění je méně energeticky
ročné. Při sušim cyklu pak
etříte čas i energii.
dy zvolte správný program /
čas sušení odpovídající náplni
prádla, abyste při sušení dosáh-
li co nejlepších výsledků.
Funkci „Jemné sušení“ zvolte
pouze při malém množst
prádla.
i sušení bavlny můžete na-
příklad sušit prádlo k žehlení
a prádlo k uložení dohromady.
Začněte nastavením progra-
mu / času pro sušení k žehle,
na konci tohoto cyklu prád-
lo k žehlení vyjměte a zbylé
prádlo sušte pomocí programu
sušení k ulože.
10
POPIS VÝROBKU
SPOTŘEBIČ
OVLÁDA PANEL
1. Horní plocha
2. Ovládací panel
3. Zásobník na vodu
4. Dvířka
5. Držadlo dvířek
6. Dveřní filtr (za dvířky)
7. Spodní filtr (za dvířky)
8. Seřiditelné nožičky (4)
Průvodce Použití a údržba
1. Tlačítko vypnutí/zapnutí
(při dlouhém stisku reset)
2. Tlačítko „Program“
(tlačítko pro nastavení, je-li
stisknuto dlouze)
3. Cyklus a alarm
4. Tlačítko „Zámek tlačítek
5. Tlačítko „Parní program“
6. Ovladač (výběr provedete
otočením / potvrdíte
stisknutím)
7. Tlačítko Odložený start
8. Tlačítko „Doba sušení /
provzdušnění
9. Tlačítko „Stupeň sušení
10. Tlačítko voleb
11. Tlačítko Spustit/
Pozastavit
12. Displej
13. Programová oblast
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.
11.6.
11
CS
DVÍŘKA
OSVĚTLENÍ BUBNU (je-li jím výrobek vybaven)
DOSTUPNÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Při výběru programu: při vkládání prádla se světlo
rozs
• Po spuštění programu: během detekování objemu
náplně se intenzita světla zvyšuje a snižuje.
• Po skončení programu a otevření dvířek se světlo
na chvíli rozsvítí, aby usnadnilo vyjímání prádla
z pračky. Následně se z úsporných důvodů vypne;
chcete-li jej opět rozsvítit, zčkněte jakékoli
tlačítko.
Přejete-li si zjistit, zda je následucí příslušenství
dostupné pro váš typ prky a sušičky, kontaktujte
naše servisní středisko poprodejních služeb.
SPOJOVACÍ SADA
pomocí které můžete sušičku připevnit na pračku,
ušetřit tak místo a usnadnit si vkládání a vytahování
prádla z vysoko umístěné sušičky.
Dvířka otevřete zatáhnutím za rukojeť.
Pokud otevřením dvířek přerušíte běžící program,
tento program bude zrušen, pokud do jedné
minuty nedojde k jejich opětovnému uzavření.
Dvířka zavřete tak, že tlíte na držadlo, dokud
neuslyšíte zaskočení západky.
12
PRVNÍ POITÍ
JAK POUŽÍVAT
SPOTŘEBIČ
1. ZKONTROLUJTE ZÁSOBNÍK NA VODU
Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu správně
zasunut
2 . ZKONTROLUJTE VYPOUŠTĚCÍ HADICI
Ujistěte se, zda je vypouštěcí hadice upevněna na
zadní straně sušičky, a to buď k nádrži na vodu,
nebo ke kanalizačmu systému (viz průvodce
instalací).
13
CS
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ
POZOR
Zkontrolujte, zda se mezi
prádlem nenacházejí žádné
zapalovače nebo zápalky.
Zkontrolujte, zda není
prádlo nasáklé hořlavými
kapalinami.
1. VLOŽTE PRÁDLO
Dodržujte pokyny uvedené na etiketách
odě; ujistěte se, že prádlo, které si přejete
sušit, je vhodné k sušení v sušičce.
Pokyny k sušení
Tečky značí teplotu sušení příslušného prádla.
Běžná teplota
Snížená teplota
Nesušit v sušičce
Otevřete dvířka a vložte prádlo. Dodržujte
maximální naplnění uvedené v části Progra-
my.
2. ZAVŘETE DVÍŘKA
Ujistěte se, že mezi sklem ve dvířkách a dveř-
ním filtrem neuvízlo žádné prádlo.
Zavřete dvířka tak, abyste slyšeli zaskočení
západky.
3. ZAPNĚTE SUŠIČKU
Stiskněte tlačítko vypnout/zapnout « a držte je
tak dlouho, dokud se nerozsvítí programo
tlítko. Na displeji se zobrazí animace a bude
sledovat pípnutí. Pak je sušička připravena
k provozu.
4. NASTAVTE POŽADOVANÝ PROGRAM
REŽIM S PRŮVODCEM  světlo na voliči vás
provede nastavením programu, a to v násle-
dum pořa: volba programu / čas sušení
(POUZE pokud je zvolen čas sení nebo pro-
gram provzdušně) / úroveň sení (pouze
je-li tato volba možná/nastavitelná) / možnos-
ti. Poté, co stisknutím ovladače potvrdíte svou
volbu, přeskočí světlo na voliči na další krok.
Zvolte program:
esvědčte se, že se programové tlačítko «
rozsvítí.
Požadovaný program zvolte otočením ovla-
dače. Ukazatel u vybraného programu se
rozsvítí.
Požadovaný program potvrďte stiskem ovla-
dače.
ce informací o programech naleznete v čás-
ti PROGRAMY, MOŽNOSTI A UKAZATELE.
V případě potřeby zvolte čas sušení
Pouze v případě, že zvolíte program Čas suše
nebo Provzdušnění «, můžete nastavit požado-
vaný čas sení, a to v rozmezí od minimálně 10
do maximálně 180 minut (tří hodin).
esvědčte se, že se rozsvítí tlačítko Čas sušení «.
14
Otáčením ovladače zvolte požadovanou
dobu sušení/provzdušnění. Potvte stisknu-
tím ovladače.
V případě potřeby nastavte úroveň sušení
Chcete-li změnit úroveň sení, ujistěte se, že
se rozsvítí tlačítko Úroveň sušení«.
Otáčením ovladače zvolte stupeň sušení
a následně jeho stisknutím volbu potvrďte.
V případě potřeby vyberte možnosti
Chcete-li vybrat doplňkové mnosti,
přesvědčte se, že svítí tlačítko Možnosti «.
Možnosti, které lze v daném programu zvolit,
jsou označeny světelnou šipkou.
Požadované mnosti zvolte otočením
ovlade. Symbol vybrané možnosti bliká. Pro
potvrzení stiskněte tlačítko.
Některé možnosti/funkce lze zvolit přímo
stisknutím tlačítka.
ce informací získáte v části MOŽNOSTI,
FUNKCE A UKAZATELE.
UŽIVATELSKÝ REŽIM
Po zapnutí sušičky není nutné postupovat
podle RIMU S PRŮVODCEM.
Pořadí, v němž zvolíte program, záleží pouze
na vás. Pro výběr nastavení nejprve stiskněte
příslušné tlačítko, poté otáčením ovladače
vyberte požadované a nakonec otočný
ovladač pro potvrzení volby stiskněte.
Možnosti a úrovně sušení, které budou
k dispozici, závisí na zvoleném programu.
Doporučujeme tedy zít provádět nastavení
výběrem programu.
5. SPUŠNÍ PROGRAMU
Stiskněte a přidržte tlačítko Spustit/
pozastavit «, dokud nezačne světlo v tlačítku
nepřerušovaně svítit; program se započne.
Dobu trvání lze v pběhu programu
přepočítat a přizpůsobit.
V těchto fázích se na displeji zobrazí animace.
6. ZMĚNA NASTAVENÍ BĚŽÍCÍHO
PROGRAMU V PŘÍPADĚ POTŘEBY
I po spuštění programu lze měnit některá
nastavení:
• Přizpůsobit dobu sušení (pouze je-li vybrán
program Čas suše nebo Provzdušnění)
• Přizpůsobit nebo zrušit Odložený start, je-li
možnost odložení již aktivována.
• Přidat či zrušit některé možnosti za
předpokladu, že to příslušný program ještě
umožňuje.
Stiskněte příslušné tlačítko. Zvolené nastavení
bude několik vteřin blikat.
Dokud bliká, lze otáčením ovladače změnit
nastavení. Pokud hodnota nebo nastavení
přestane blikat, stiskněte tlačítko znovu.
Pro potvrzení stiskněte ovladač. Pokud
úpravu nepotvrdíte, dojde k jejímu
automatickému potvrzení: upravené
nastavení přestane blikat.
Program automaticky pokračuje.
Chcete-li změnit nastavení běžícího
programu nebo zahájit odložený start,
můžete rovněž:
• stisknout tlítko Spustit/pozastavit (Start/
Pause), čímž běžící program pozastavíte,
• změnit nastavení,
• stisknout tlítko Spustit/Pauza znovu, čí
se program znovu rozběhne.
7. V PŘÍPADĚ POTŘEBY ZRUŠTE J
BĚŽÍCÍ PROGRAM
Stiskněte a podte tlítko Zapnout/vypnout
«, dokud se na displeji nezobrazí „rES.
POZOR
Po zrušení již běžícího programu
veškeré prádlo rychle vyjměte
a rozložte, aby mohlo být rozptýleno
teplo.
8. PO SKONČENÍ PROGRAMU VYPNĚTE
SUŠIČKU
Po skončení programu se na displeji zobrazí
„End“ (konec). Stisknutím tlačítka Zapnout/
15
CS
Vypnout (On/O) « sušičku vypnete. Otevřete
dvířka a vyjměte prádlo.
ibližně po čtvrthodině od skončení
programu se sušička automaticky zcela
vypne, čímž šetří energii.
Nevypne-li se sušička přímo po skončení
programu, prádlo se ještě asi 10 minut otáčí,
aby se nezmačkalo. Na displeji se zobrazí
animace.
9. VYPRÁZDNĚTE ZÁSOBNÍK NA VODU
/ VYČISTĚTE DVEŘNÍ FILTR / VYČISTĚTE
SPODNÍ FILTR
Vyprázdněte
• zásobník na vodu po skončení každého
programu,
• po skončení každého programu vyčistěte
dveřní filtr,
• po každém pátém programu vistěte
spodní filtr.
Viz část ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
PROGRAMY
Tečky značí teplotu sušení příslušného prádla.
Běžná teplota
Snížená teplota
Nesušit v sušičce
PROGRAM Typ prádla
a doporučení
Etikety
s pokyny
Předpisy
ECO BAVLNA
Standardní program na bavlnu
vhodný k sušení normálně mokrého
bavlněného prádla.
Z hlediska spotřeby energie
nejefektivnější program k sušení
normálně mokrého bavlněného
prádla. Hodnoty na energetickém
štítku vycházejí z tohoto programu.
max. náp (kg): max.
délka standardního programu
(h): 1:40
volitel možnosti: Osvěžení
BAVLNA Pro sušení bavlněného prádla. max. náp (kg): max.
délka defaultního programu (h):
1:55
volitel možnosti:
Možnost „Pára“, „Stupeň
sušení“, „Osvěžení“,
Jemné sušení, „Rychlé
praní
MIX Pro sušení smíšeného prádla z bavlny,
lnu, umělých vláken a jejich směsí.
max. náp (kg): 2,0
délka standardního programu
(h): 1:00
volitel možnosti:
Možnost „Pára“,
„Osvěžení“, „Jemné
sušení“
16
PROGRAM Typ prádla
a doporučení
Etikety
s pokyny
Předpisy
SYNTETIKA
Pro sušení syntetických tkanin. max. náp (kg): 3,5
délka defaultního programu (h):
1:00
volitel možnosti:
Možnost „Pára“,
„Stupeň sušení,
„Osvěžení“, „Jemné
sušení“
JEMNÉ PRÁDLO
Pro sušení jemných tkanin, které
vyžadují citlivé zacházení.
max. náp (kg): 2,5
délka defaultního programu (h):
1:00
volitel možnosti:
Osvěžení
WOOL
EXCELLENCE
Pro sušení vlněných odě
označených symbolem „Woolmark“
pro MIMOŘÁDNĚ SNADNOU ÚDRŽBU
VLNĚCH ODĚVŮ.
max. náp (kg): 1,0
délka defaultního programu (h):
1:00
volitel možnosti: ---
VELKÉ KUSY
Pro sušení velkých kusů, jako na.
koupelnových podložek, dek.
max. náp (kg): 3,0
délka defaultního programu (h):
2:00
volitel možnosti:
osvěžení
PROVZDUŠNĚ
Pro provzdušňování, osvěžení
a nakypření prádla na 30 minut bez
zahřívání.
max. náp (kg): max.
délka defaultního programu (h):
0:15
volitel možnosti:
čas sušení, osvěžení
17
CS
PROGRAM Typ prádla
a doporučení
Etikety
s pokyny
Předpisy
PARNÍ
PROGRAM
Pro osvěžení prádla pomocí páry.
Určeno především k odstranění
zápachu z čistého a suchého
prádla, jako např. košil, blůz či
kalhot vyrobených ze syntetických
a směsných materiálů.
Prádlo před vložením do bubnu lehce
navlhčete vodou (maximálně 200 ml;
použijte k tomu rozprašovač). Vložte
lehce vlhké prádlo do bubnu a spusťte
program.
Po skončení programu oděvy
okamžitě vyjměte a dejte na ramínka
předejdete tak jejich zmačkání.
max. náp (kg): 1,5
délka defaultního programu (h):
0:30
volitel možnosti:
---
ČAS SUŠENÍ
Časově omezený program sušení.
Zvolte dobu trvání programu pomocí
možnosti čas sušení.
Pro všechny tkaniny vhodné k suše
v sušičce. Vhodné pro přidání
dodatečné krátké fáze sušení po
skončení programu.
Další informace viz MOŽNOSTI
(OPTIONS), FUNKCE A UKAZATELE
(FUNCTIONS AND INDICATORS) /
možnost „Čas sušení“ (Drying Time).
max. náp (kg): max.
délka defaultního programu (h):
0:10
volitel možnosti:
Čas sušení, Osvěžení
max = maximální kapacita sušičky
Doby trvání programů uvedené v tabulce jsou
orientač. Doba trvání programu se odvíjí
zejména od úrovně vlhkosti prádla a objemu
náplně. Z toho důvodu se tedy délka programu
může od uvedených hodnot lišit.
18
RA
OSVĚŽE
JEMNÉ SENÍ
VOLBA „ČAS SUŠENÍ“
ÚROVEŇ SENÍ
Minimalizuje pomačkání oděvů
vyrobených z bavlny, syntetických
a směsných materiálů tím, že na konec
cyklu sušení zařadí krátkou zvlhčovací
fázi.
Tuto možnost využívejte pouze
u malých nápl. Po skončení
programu oděvy ze sušičky ihned
vyjměte a uložte je na ramínka.
Úroveň vlhkosti se automaticky
přizpůsobuje úrovni „sušení k uložení“
a nelze ji touto volbou změnit.
Pomáhá předcházet zmačkání
v situaci, kdy po skončení programu
nemůžete prádlo ihned vyjmout.
Sušička začne několik minut po
skončení programu prádlem
periodicky otáčet. Tento režim potrvá
přibližně 12 hodin po skončení
programu.
Můžete jej kdykoli zastavit vypnutím
sušičky pomocí tlačítka zapnout/
vypnout.
Umožňuje jemnější zacházení
s prádlem pomocí snížení teploty
sušení.
Nastavení požadované doby sušení
lze provést po, co byla nastavena
volba čas sušení nebo program
provzdušňování.
Stiskněte tlačítko; světlo se rozsvítí
a na displeji se zobrazí doba sušení,
která byla použita naposledy.
Otočením ovladače zvolte
požadovanou dobu sušení v rozsahu
minimálně 10 minut až maximálně
180 minut a následně stisknum
tohoto ovladače potvte.
Volba úrovně sušení prádla.
Stiskněte tlačítko; světlo se rozsvítí.
Požadovaný stupeň usušení zvolte
otočením ovladače.
Zvolte mezi:
..Suše k žehle (Iron Dry) (po
cyklu sušení je vhodné prádlo hned
vyžehlit, proto je ještě mírně vlhké)
..Sušení k uložení (Cupboard Dry)
(prádlo je dostatečně suché, aby
mohlo být po skončení cyklu sušení
uloženo do skříně)
extra sení (maximální stupeň
usušení) a potvrďte stisknum
otočného ovladače.
Stupeň usušení lze nastavit
u programů „Bavlna“ a „Syntetika“.
MOŽNOSTI, KTERÉ LZE VOLIT PŘÍMO STISKEM
PŘÍSLUŠNÉHO TLAČÍTKA
MOŽNOSTI VOLITELNÉ PROSTŘEDNICTM
TLAČÍTEK MOŽNOSTÍ
RYCHLÉ PRANÍ
Umožňuje urychlit sušení, a to
zkrácením doby trvání programu.
MNOSTI
19
CS
FUNKCE
ZAPNOUT/VYPNOUT
OVLADAČ
SPUSTIT/POZASTAVIT
MEK TLAČÍTEK
ODLOŽENÝ START
Zapnutí sušičky: podržte stisknuté
tlačítko, dokud se nerozsvítí tlačítko
Spustit/pozastavit.
Vypnutí sušičky po skončení
programu: podržte tlačítko stisknu,
dokud světlo nezhasne.
Zrušení běžícího programu:
podržte tlačítko stisknuté, dokud se na
displeji nezobrazí „rES“.
Pro výběr a potvrzení programů,
možností a nastavení.
Otočením provedete volbu
Stiskem potvrdíte
Spuštění programu po dokonče
nastavení
Přerušenížícího programu
Pokrová přerušeného programu
Tato funkce vám umožní provést
zablokování tlačítek a ovladače
ovládacího panelu proti nežádoucí
manipulaci, např. ze strany dětí.
Sušička musí být zapnutá.
Stiskněte a přidržte tlačítko „Zámek
tlačítek“, dokud se tlačítko nerozsvítí.
Ovladač a tlačítka jsou nyní
zablokovány. Funguje pouze tlačítko
Zapnout/Vypnout“ umožňující
sušičku vypnout.
Zámek tlačítek zůstává aktivní i po,
co sušičku vypnete a opět zapnete.
K odblokování tlačítek / otočného
ovlade opětovně podržte stisknu
tlítko možností, dokud světlo v něm
zabudované nezhasne.
Umožňuje mít prádlo hotové v určitou
dobu posunutím konce programu.
Zvolte program a možnosti.
Stiskněte tlačítko Odložený start
a tlačítko se rozsvítí.
Pro nastavení odložení až o 23 hodin
otáčejte ovladačem a volbu potvrďte
jeho stisknutím
POZOR
Po zrušení již běžícího
programu veškeré prádlo
rychle vyjměte a rozložte,
aby mohlo být rozptýleno
teplo.
20
Po stisknutí tlačítka Start / Pause
(Spustit/Pozastavit) se na displeji
zobrazí doba do spuštění programu.
Rozsvítí se tlačítko Spustit/Pozastavit.
Může se ozvat zvuk aktivace čerpadla.
Dvojtečka mezi hodinami a minutami
na displeji bliká.
Program se po uplynutí doby odložení
automaticky spus. Při spuštění
programu je zpoždění na displeji
nahrazeno zbývající dobou trvání
programu.
Po nastavení požadované doby
odložení (maxilně 23 hodin) se
opět zobrazí původní doba trvání
programu. K opětovnému opuštění
režimu nastavení bez volby doby
odložení vyberte standardní dobu
trvání programu.
Pro zrušení odložení, které již bylo
aktivováno:
Buď stiskněte tlačítko Spustit/
Pozastavit pro zrušení zpoždění.
Pro okamžité spuštění zvoleného
programu znovu stiskněte tlačítko
Spustit/pozastavit Start/Pause).
Nebo stiskněte a přidržte tlítko
Zapnout/vypnout, čímž celé nastavení
programu zrušíte.
NASTAVENÍ
VODIVOSTI VODY
Na výsledky sušení má vliv vodivost
prací vody. Pokud změna příslušných
úrovní sušení (sušení k žehlení; sušení
k uložení; extra suché) nepřináší
požadované výsledky, můžete upravit
míru vodivosti.
Sušička má přednastavenu hodnotu 2.
Vyberte mezi úrovní 1
(nejvyšší vlhkost prádla)
a úrovní 5 (maximálně usušené
prádlo).
Stiskněte a držte tlačítko
program, dokud na displeji
nezačne blikat symbol
nastavení vodivosti .
Pro nastavení úrovně (1 – 2 – 3 – 4 –
5) otte ovladačem. Pro potvrzení
ovladač stiskněte.
Tuto operaci není nutné provádět
v každém cyklu sušení. Jakmile
naleznete vyhovující vodivost vody,
nemusíte již nastavení znovu měnit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Whirlpool HSCX 80410 Use & Care

Typ
Use & Care