Sony UHP-H1 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
2VAROVANIE
Začíname
7 Diaľkový ovládač
10 Krok č. 1: Pripojenie prehrávača
12 Krok č. 2: Príprava pripojenia k sieti
12 Krok č. 3: Jednoduché nastavenie
Prehrávanie
14 Prehrávanie disku
14 Prehrávanie obsahu zariadenia USB
15 Prehrávanie prostredníctvom siete
16 Počúvanie zvuku zo zariadenia Bluetooth
Ďalšie informácie
17 Aktualizácia softvéru
17 Prehrateľné disky
18 Prehrateľné typy súborov
20 Technické parametre
4-588-104-11(1) (SK)
Prehrávač diskov
Blu-ray Disc™/DVD
Návod na použitie
Softvér tohto prehrávača sa v budúcnosti môže
aktualizovať. Ak chcete prevziať akékoľvek dostupné
aktualizácie a návod na použitie s rozšírenými
funkciami, navštívte túto webovú stránku:
www.sony.eu/support
UHP-H1
2
VAROVANIE
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte
naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli úrazu
elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému personálu.
Výmenu sieťového kábla musí vykonať len autorizovaný
servis.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte
nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši
nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč
používaný v tomto prehrávači diskov Blu-ray Disc/DVD
môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte lasera
vo vnútri zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. Označenie LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve
avÍrskej republike
Na zariadení je pre vašu bezpečnosť a pohodlie
namontovaný lisovaný konektor vyhovujúci požiadavkám
normy BS1363.
Ak je potrebné vymeniť poistku dodaného konektora,
musí sa použiť poistka, ktorá je rovnakého typu s rovnakou
menovitou hodnotou ako poistka dodaná so zariadením
a ktorá vyhovuje požiadavkám noriem ASTA alebo BSI až
BS1362 (t. j. poistka označená symbolom alebo ).
Ak konektor dodaný s týmto zariadením obsahuje
odoberateľný kryt poistky, po výmene poistky nezabudnite
kryt znova nasadiť. Konektor nikdy nepoužívajte bez krytu
poistky. V prípade uvoľnenia krytu poistky sa obráťte na
najbližšie servisné miesto spoločnosti Sony.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená,
že s výrobkom nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Likvidácia odpadových batérií
(predpisy platné v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly
chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou
týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov
alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte
na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Iba pre
Európu
3
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene
spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom
pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na
základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte
otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Preventívne opatrenia
Táto jednotka funguje pri striedavom napätí
220 V – 240 V, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie jednotky zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti.
Jednotku nainštalujte tak, aby v prípade problému
bolo možné okamžite odpojiť napájací kábel od
zásuvky v stene.
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené iba na
prevádzku v interiéri.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že vyhovuje
obmedzeniam stanoveným v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako 3 metre.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami ani inými materiálmi, aby ste
predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Prehrávač neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad do regálu na knihy alebo podobných
kusov nábytku.
Ak prehrávač prinesiete priamo z chladného na teplé
miesto alebo umiestnite do veľmi vlhkej miestnosti,
na šošovkách vo vnútri prehrávača sa môže
skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo, prehrávač
nemusí fungovať správne. V takom prípade vyberte
disk a nechajte prehrávač zapnutý približne pol
hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
Hoci je prehrávač vypnutý, nie je odpojený od zdroja
napájania (elektrickej siete), kým je pripojený
k elektrickej zásuvke v stene.
Upozornenie pre zákazníkov v Európe
Tento produkt je určený na používanie v nasledujúcich
krajinách:
AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD,
ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK,
Kosovo.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie dôležité
ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete
na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Autorské práva a ochranné známky
Java je ochrannou známkou spoločnosti Oracle
alebo jej sesterských spoločností.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú
ochrannými známkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Informácie o patentoch spoločnosti DTS nájdete na
lokalite http://patents.dts.com. Vyrobené na základe
licencie od spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS,
DTS-HD a príslušný symbol, ako aj DTS spolu
s týmto symbolom sú registrovanými ochrannými
známkami a DTS-HD Master Audio je ochrannou
známkou spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Výrazy HDMI
®
, HDMI High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI sú ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných
krajinách.
Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE,
BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými známkami
asociácie Blu-ray Disc Association.
•Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D sú ochrannými
známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
4
DVD Logo je ochrannou známkou spoločnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Logá „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“, „DVD AUDIO“,
„Super Audio CD“ a „CD“ sú ochranné známky.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG
Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS
aThomson.
Tento produkt zahŕňa na základe licencie od
spoločnosti Verance Corporation technológiu, ktorá
je chránená podľa patentu USA č. 7 369 677 a iných
patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie
v USA a iných krajinách, rovnako ako aj autorskými
právami a ochranou výrobného tajomstva pre určité
prvky takejto technológie. Cinavia je ochrannou
známkou spoločnosti Verance Corporation.
Copyright 2004 – 2010 Verance Corporation.
Všetky práva vyhradené spoločnosťou Verance.
Spätná analýza a rozkladanie sú zakázané.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami
duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti
je používanie alebo distribúcia takejto technológie
oddelene od produktu zakázaná.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo
vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva,
pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft
PlayReady. Toto zariadenie používa technológiu
PlayReady na prístup k obsahu chránenému
pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM.
Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať
obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať,
aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu
chráneného pomocou technológie PlayReady. Toto
zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani
obsah chránený pomocou inej technológie na prístup
k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás požadovať
inováciu technológie PlayReady, aby ste ich obsah
mohli používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete
mať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
Gracenote, logo a ligatúra Gracenote, Powered by
Gracenote, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID
a Gracenote Video Explore sú registrovanými
ochrannými známkami alebo ochrannými známkami
spoločnosti Gracenote, Inc. v Spojených štátoch alebo
iných krajinách.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
a Wi-Fi Alliance
®
sú registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2,
Wi-Fi Protected Setup, Miracast
a Wi-Fi CERTIFIED Miracast sú ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie o známke
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Identifikačné označenie Wi-Fi Protected Setup je
osvedčenie o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
•DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED
ochrannými známkami, servisnými známkami alebo
osvedčeniami o známke spoločnosti Digital Living
Network Alliance.
Slovná značka a logá Bluetooth
®
sú registrovaným
ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Sony Corporation
používa takéto známky na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
•LDAC a logo LDAC sú ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
“, „PlayStation“ a „DUALSHOCK“ sú
ochrannými známkami spoločnosti Sony Computer
Entertainment lnc.
„DSEE HX“ je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
SongPal Link a logo SongPal Link sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
Google Play a logo Google Play sú ochrannými
známkami spoločnosti Google Inc.
Apple a logo Apple sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc. registrovanými v USA a iných
krajinách. App Store je servisná známka spoločnosti
Apple Inc.
Platforma Opera
®
Devices SDK od spoločnosti
Opera Software ASA. Copyright 1995 – 2015
Opera Software ASA. Všetky práva vyhradené.
5
Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými
známkami príslušných vlastníkov.
Ostatné názvy systémov a produktov sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami príslušných
výrobcov. V tomto dokumente sa neuvádzajú
označenia a ®.
Licenčná zmluva koncového používateľa spoločnosti
Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje softvér od
spoločnosti Gracenote, Inc. so sídlom v Emeryville,
Kalifornia (ďalej len Gracenote). Softvér od spoločnosti
Gracenote (softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii
alebo zariadeniu rozpoznať disk alebo súbor a získať
údaje súvisiace s hudbou alebo videom vrátane údajov
o názve, interpretovi, skladbe a titule (údaje Gracenote)
z online serverov alebo zabudovaných databáz (servery
Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie. Údaje Gracenote
môžete používať iba prostredníctvom funkcií tejto
aplikácie alebo zariadenia, ktoré sú určené pre
koncového používateľa. Príjem alebo zobrazenie údajov
Gracenote v tejto aplikácii alebo zariadení neposkytuje
spoločnosť Gracenote, ale patrí výlučne do
zodpovednosti príslušného výrobcu.
Táto aplikácia alebo zariadenie môže zahŕňať obsah
patriaci poskytovateľom spoločnosti Gracenote.
V takom prípade sa na takýto obsah vzťahujú aj všetky
obmedzenia v tomto dokumente týkajúce sa údajov
Gracenote a uvedení poskytovatelia obsahu majú nárok
na všetky výhody a prostriedky ochrany, ktoré má podľa
tejto zmluvy k dispozícii spoločnosť Gracenote.
Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote, softvér Gracenote
a servery Gracenote budete používať výlučne na svoje
osobné, nekomerčné účely. Súhlasíte s tým, že softvér
Gracenote ani akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite,
neskopírujete ani neprenesiete žiadnej tretej strane.
SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE GRACENOTE,
SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO SERVERY
GRACENOTE BUDETE POUŽÍVAŤ VÝLUČNE
SPÔSOBOM TU UVEDENÝM.
Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto
obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na používanie
údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov
Gracenote vypovedaná. Ak bude vaša licencia
vypovedaná, súhlasíte s ukončením akéhokoľvek
používania údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote. Spoločnosť Gracenote si
v prípade údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva vrátane
vlastníckych práv. Od spoločnosti Gracenote nebude
za žiadnych okolností možné vyžadovať platbu za
informácie, ktoré poskytujete. Súhlasíte s tým,
že spoločnosť Gracenote môže na základe tejto
zmluvy uplatniť svoje právo priamo proti vašej osobe vo
svojom mene. Spoločnosť Gracenote môže pozmeniť
alebo odstrániť údaje Gracenote na základe
predchádzajúceho upozornenia alebo bez neho a môže
zablokovať alebo upraviť prístup k údajom Gracenote.
V prípade takejto zmeny, odstránenia, zablokovania
alebo úpravy si voči spoločnosti Gracenote nemôžete
uplatniť žiadny nárok.
UPOZORŇUJEME, že na používanie údajov Gracenote
sú zvyčajne potrebné nevyhnutné špecifické technické
prostriedky, napríklad táto aplikácia alebo zariadenie,
softvérové programy, prenosové systémy,
telekomunikačné služby a ďalšie služby tretích strán, za
ktoré sa môžu účtovať dodatočné poplatky, konkrétne
poplatky za pripojenie, ktoré budete musieť uhrádzať
osobitne. Spoločnosť Gracenote neposkytuje takéto
aplikácie ani zariadenia, softvérové programy,
prenosové systémy, telekomunikačné ani iné služby
a za služby tretích strán nenesie žiadnu zodpovednosť.
Spoločnosť Gracenote nenesie zodpovednosť za riadne
nastavenie, pripojenie ani (v príslušných prípadoch)
vybavenie takejto aplikácie alebo zariadenia
nevyhnutné na prijímanie údajov Gracenote.
Za toto nesiete výhradnú zodpovednosť vy.
Služba spoločnosti Gracenote používa na účely
vytvárania štatistík unikátny identifikátor na sledovanie
požiadaviek. Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať požiadavky
bez toho, aby sa zhromažďovali vaše osobné údaje.
Viac informácií možno získať na webovej stránke
so zásadami ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
Softvér Gracenote a každá položka údajov Gracenote
sú pre vás licencované „TAK, AKO SÚ“. Spoločnosť
Gracenote neposkytuje žiadne výslovné ani implicitné
vyhlásenia alebo záruky týkajúce sa presnosti údajov
Gracenote zo serverov Gracenote. Preberanie alebo
akýkoľvek iný spôsob prijímania obsahu, konkrétne
preberanie údajov Gracenote, je tiež na vaše vlastné
riziko a nesiete plnú zodpovednosť za akékoľvek
poškodenie tejto aplikácie alebo
zariadenia, prípadne za
akékoľvek iné poškodenia vrátane straty dát v dôsledku
takéhoto konania. Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje
právo na odstránenie údajov zo serverov Gracenote
alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek dôvodu,
ktorý spoločnosť Gracenote považuje za postačujúci.
V súvislosti s bezchybným a nepretržitým fungovaním
softvéru Gracenote alebo serverov Gracenote sa
neposkytujú žiadne záruky. Spoločnosť Gracenote
nie je povinná poskytovať vám nové, zlepšené ani iné
typy údajov alebo kategórií, ktoré môže poskytovať
v budúcnosti, a poskytovanie svojich služieb môže
kedykoľvek ukončiť.
6
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA VŠETKY
VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY
VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH
ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH NÁROKOV
A NEPORUŠENIA CUDZÍCH PRÁV. SPOLOČNOSŤ
GRACENOTE NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU
NA VÝSLEDKY, KTORÉ DOSIAHNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE, ÚDAJOV
GRACENOTE ALEBO KTORÉHOKOĽVEK
SERVERA GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ
GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE
NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ
ANI NÁHODNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI
STRATENÉ VÝNOSY.
© 2000 – súčasnosť. Gracenote, Inc. Všetky práva
vyhradené.
Informácie o licenciách na softvér
Informácie o ZMLUVE (Licenčná zmluva koncového
používateľa) nájdete v časti [License agreement]
(Licenčná zmluva) v ponuke možností na ikonách
jednotlivých služieb siete.
Ak chcete získať podrobné informácie o softvérových
licenciách, vyberte [Setup] (Nastavenia) a pozrite
si [Software License Information] (Informácie
o softvérových licenciách) v časti [System Settings]
(Nastavenia systému).
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa vzťahuje
licencia GNU General Public License (GPL) alebo
licencia GNU Lesser General Public License (LGPL).
Tieto licencie ustanovujú právo zákazníka na získanie,
úpravu a ďalšie šírenie zdrojového kódu uvedeného
softvéru v súlade s podmienkami uvedenými v licencii
GPL alebo LGPL.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý v tomto
produkte, sa vzťahujú licencie GPL a LGPL a je
k dispozícii na webe. Môžete si ho prevziať
z nasledujúcej webovej lokality:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Spoločnosť Sony nemôže reagovať na žiadne otázky
týkajúce sa obsahu tohto zdrojového kódu.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú tretie
strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony
v takýchto situáciách nenesie žiadnu zodpovednosť.
7
Začíname
Začíname
Diaľkový ovládač
Dostupné funkcie diaľkového ovládača sa líšia
v závislosti od disku alebo situácie.
z
Na tlačidlách N, TV2 + a AUDIO sa nachádza
hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača môžete tento
bod použiť na orientáciu.
A Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
Tlačidlo TV 1 (zapnutie televízora
alebo pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo 1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
AUDIO DIRECT
Umožňuje zvukový výstup vo vysokej
kvalite.
Vypne video výstup a displej predného
panela.
Tlačidlo TV t (výber televízneho
vstupu)
Slúži na prepínanie medzi televíznym
signálom a inými vstupnými zdrojmi.
BLUETOOTH (s. 16)
Ak tento prehrávač nemá žiadne spárované
zariadenie Bluetooth, zobrazí sa zoznam
skenovaných zariadení.
Ak tento prehrávač má spárované
zariadenie Bluetooth, pripojte naposledy
pripojené zariadenie. Ak pripojenie zlyhá,
zobrazí sa zoznam skenovaných zariadení.
Odpojte pripojené zariadenie Bluetooth.
B Farebné tlačidlá (červené, zelené,
žlté, modré)
Tlačidlá skratiek na ovládanie interaktívnych
funkcií.
C (obľúbené)
Prístup k aplikácii registrovanej ako
obľúbenej.
Tlačidlo NETFLIX
Slúži na prístup do online služby NETFLIX.
Ďalšie informácie o online službe NETFLIX
nájdete v časti Najčastejšie otázky na tejto
webovej lokalite: www.sony.eu/support
TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej
ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
8
OPTIONS
Slúži na zobrazenie dostupných možností
na obrazovke.
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
Tlačidlá </M/m/,
Slúžia na zvýraznenie a výber zobrazenej
položky.
z
Tlačidlá M/m slúžia ako klávesová skratka na
spustenie okna na vyhľadávanie stopy a zadanie
čísla stopy počas prehrávania hudobných diskov
CD.
Tlačidlá M/m slúžia ako klávesová skratka na
otočenie fotografie o 90 stupňov v smere alebo
proti smeru hodinových ručičiek.
Tlačidlá </, slúžia ako klávesová skratka
na vykonanie funkcií vyhľadávania počas
prehrávania videozáznamov na serveri DLNA.
</, – klávesová skratka na zmenu obrázku,
pokiaľ obrázok možno zmeniť.
Stredné tlačidlo (ENTER)
Prechod na vybratú položku.
HOME
Prechod na domovskú obrazovku
prehrávača.
D Tlačidlá m/M (rýchly posun dozadu
alebo dopredu)
Slúži na rýchly posun disku dozadu alebo
dopredu pri stlačení tohto tlačidla počas
prehrávania. Každým stlačením tlačidla
počas prehrávania videozáznamov sa
zmení rýchlosť vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než jednu
sekundu, obraz sa prehrá so spomaleným
pohybom.
Po krátkom stlačení v režime pozastavenia
sa obraz prehráva po jednotlivých
snímkach.
Tlačidlo N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie
prehrávania.
Tlačidlá ./> (predchádzajúce
alebo nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo súbor.
Tlačidlo X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú
na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO/
DVD AUDIO zaznamenané titulky vo
viacerých jazykoch.
Tlačidlo x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia
(bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný
prehrávaný bod a v prípade priečinka
s fotografiami je to posledná zobrazená
fotografia.
AUDIO
Slúži na výber jazyka stopy v prípade, že sú
na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO/
DVD AUDIO zaznamenané stopy vo
viacerých jazykoch.
Slúži na výber zvukovej stopy na diskoch CD.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku televízora.
Tlačidlá TV2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti televízora.
DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní
na obrazovke.
Zamknutie zásobníka diskov (detská zámka)
Zamknutím zásobníka diskov môžete predísť
jeho náhodnému otvoreniu.
Ak chcete zamknúť alebo odomknúť zásobník,
stlačte tlačidlo x (zastavenie), HOME a potom
TOP MENU na diaľkovom ovládači. Prehrávač
pritom musí byť zapnutý.
9
Začíname
Dve sekundy podržte stlačené tlačidlo TV 1
a kód výrobcu televízora pomocou tlačidiel na
diaľkovom ovládači.
Ak je uvedených viacero tlačidiel na diaľkovom
ovládači, skúste ich postupne zadávať, dokým
nenájdete kód, ktorý funguje s televízorom.
Čísla kódov televízorov, ktoré možno
ovládať
Výrobca Tlačidlo na diaľkovom
ovládači
Sony (predvolený) AUDIO DIRECT
Philips TV t /
BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Farebné tlačidlo
(červené)/NETFLIX
Hitachi Farebné tlačidlo (zelené)
Sharp Farebné tlačidlo (žlté)
Toshiba Farebné tlačidlo (modré)
Loewe (obľúbené)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
10
Krok č. 1: Pripojenie prehrávača
Sieťovú šnúru zapojte až po pripojení všetkých zariadení.
Prepojte prehrávač a televízor pomocou kábla High Speed HDMI.
V závislosti od vstupných konektorov na zosilňovači AV (prijímači) vyberte jeden z nasledujúcich
spôsobov pripojenia.
* Nie je súčasťou dodávky.
Pripojenie televízora
Pripojenie zosilňovača AV (prijímača)
A
B
Kábel High Speed HDMI (nedodáva sa)
t Nastavte [BD Audio MIX Setting] (Nastavenie zmixovania
zvuku BD) v položke [Audio Settings] (Nastavenia zvuku).
Vysokorýchlostný kábel HDMI
*
Vysokorýchlostný kábel HDMI
*
Koaxiálny digitálny kábel
*
Optický digitálny kábel
*
alebo
alebo
Zvukový kábel/videokábel
*
Vysoko-
rýchlostný
kábel HDMI
*
11
Začíname
Tento režim umožňuje samostatne reprodukovať obrazové signály prostredníctvom konektora
HDMI OUT 1 a zvukové signály prostredníctvom konektora HDMI OUT 2.
Režim oddeľovania zložiek AV
Kábel High Speed HDMI
(nedodáva sa)
12
Krok č. 2: Príprava pripojenia
ksieti
Na pripojenie ku konektoru LAN (100)
na prehrávači použite kábel LAN.
z
Odporúča sa používať tienený a priamy kábel rozhrania
(kábel LAN).
Použite bezdrôtovú sieť LAN, ktorá je súčasťou
prehrávača.
Krok č. 3: Jednoduché
nastavenie
1 Vložte dve batérie R03 (veľkosti AAA) tak,
aby póly 3 a # na batériách zodpovedali
značkám vnútri priestoru pre batérie
diaľkového ovládača.
2 Zapojte prehrávač do elektrickej siete.
3 Stlačením tlačidla 1 zapnite prehrávač.
* Slúži na zapnutie prehrávača alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
4 Zapnite televízor a nastavte výber vstupu
na televízore stlačením tlačidla t
na diaľkovom ovládači. Na televíznej
obrazovke sa zobrazí signál z prehrávača.
Nastavenie káblového pripojenia
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
Modem ADSL alebo
káblový modem
Širokopásmový
smerovač
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Internet
Smerovač
bezdrôtovej
siete LAN
Modem ADSL
alebo káblový
modem
Internet
Kábel LAN (nedodáva sa)
Pri prvom zapnutí
Chvíľu počkajte, kým sa prehrávač zapne
a kým sa zobrazí obrazovka [Easy Initial
Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia).
Do elektrickej siete
*
13
Začíname
5 Vykonajte nastavenia [Easy Initial Settings]
(Jednoduché úvodné nastavenia).
Podľa pokynov na obrazovke a pomocou
tlačidiel </M/m/, a ENTER na
diaľkovom ovládači vyberte základné
nastavenia.
b
Ak chcete používať sieťové funkcie prehrávača,
po dokončení nastavení [Easy Initial Settings]
(Jednoduché úvodné nastavenia) vyberte položku
[Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia
siete).
Ak chcete povoliť bezdrôtové pripojenie, nastavte
položku [Internet Settings] (Internetové nastavenia)
v ponuke [Network Settings] (Nastavenia siete) na
možnosť [Wireless Setup] (Nastavenie bezdrôtového
pripojenia).
Ak chcete bezdrôtové pripojenie zakázať, nastavte
položku [Internet Settings] (Internetové nastavenia)
v ponuke [Network Settings] (Nastavenia siete) na
možnosť [Wired Setup] (Nastavenie káblového
pripojenia).
Domovská obrazovka sa zobrazí po stlačení
tlačidla HOME. Pomocou tlačidiel </M/m/,
vyberte aplikáciu a stlačte ENTER.
[My Apps] (Moje aplikácie): Slúži na správu
obľúbenej aplikácie. Môžete pridať skratky pre
aplikácie z časti [All Apps] (Všetky aplikácie).
[Featured Apps] (Odporúčané aplikácie):
Zobrazuje odporúčanú aplikáciu.
[All Apps] (Všetky aplikácie): Zobrazuje všetky
dostupné aplikácie. Do časti [My Apps] (Moje
aplikácie) môžete aplikácie pridávať stlačením
tlačidla OPTIONS a výberom možnosti [Add to
My Apps] (Pridať k mojim aplikáciám).
[Setup] (Nastavenie): Slúži na úpravu
nastavení prehrávača.
Stlačením tlačidla OPTIONS získate prístup
k rôznym nastaveniam a operáciám prehrávania.
Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie.
[Move Application] (Presunúť aplikáciu):
Zoradí aplikácie v ponuke [My Apps]
(Moje aplikácie).
[Remove Application] (Odstrániť aplikáciu):
Odstraňuje aplikácie v ponuke [My Apps]
(Moje aplikácie).
[Register as Favourite] (Registrovať ako
obľúbené): Tlačidlo na diaľkovom ovládači
na registráciu jednej aplikácie do časti
(obľúbené).
[Data Contents] (Dátový obsah): Slúži na
zobrazenie obsahu zmiešaného disku.
ENTER
Tlačidlá </M/m/,
Displej domovskej obrazovky
Dostupné možnosti
Setup
All Apps
Audio & Video Player
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Aplikácia
Nástroje
14
Prehrávanie
Prehrávanie disku
Zoznam prehrateľných diskov nájdete na s. 17.
1 Stlačte tlačidlo Z a položte disk do zásobníka
diskov.
2 Stlačením tlačidla Z zatvorte zásobník diskov.
Spustí sa prehrávanie.
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky,
vyberte kategóriu [Video], [Music] (Hudba)
alebo [Photo] (Fotografia) v časti (Disc)
(Disk) a stlačte tlačidlo ENTER.
z
Položka (zmiešaný disk) obsahuje dátový obsah.
Stlačte tlačidlo OPTIONS na diaľkovom ovládači
a výberom položky [Data Contents] (Dátový obsah)
zobrazíte akýkoľvek dostupný obsah.
1 Pripravte sa na prehratie disku Blu-ray 3D Disc.
Prepojte prehrávač a zariadenia
kompatibilné s funkciou 3D zobrazenia
pomocou kábla High Speed HDMI.
Nastavte položky [3D Output Setting]
(Nastavenie 3D výstupu) a [TV Screen Size
Setting for 3D] (Nastavenie veľkosti
televíznej obrazovky na 3D zobrazenie)
v ponuke v ponuke [Screen Settings]
(Nastavenia obrazovky).
2 Vložte disk Blu-ray 3D Disc.
Spôsob ovládania sa líši v závislosti od disku.
Pozrite si používateľskú príručku dodanú
sdiskom.
z
Pozrite si aj používateľské príručky dodané
s televízorom a pripojeným zariadením.
Prehrávanie obsahu
zariadenia USB
Zoznam „Prehrateľné typy súborov“ nájdete
na s. 18.
1 Pripojte zariadenie USB ku konektoru USB
na prehrávači.
2 Vyberte položku [USB device] (Zariadenie
USB) pomocou tlačidiel </M/m/, a stlačte
ENTER.
3 Vyberte kategóriu [Video], [Music] (Hudba) alebo
[Photo] (Fotografia) pomocou tlačidiel M/m
a stlačte tlačidlo ENTER.
Prehrávanie diskov Blu-ray 3D
1
Z
15
Prehrávanie
Prehrávanie prostredníctvom
siete
„Video & TV SideView“ je mobilná aplikácia
pre vzdialené zariadenia (napríklad smartfóny),
ktorá sa poskytuje zdarma. S aplikáciou „Video &
TV SideView“ na tomto prehrávači môžete
prehrávač používať pomocou funkcií na
vzdialenom zariadení. Služby alebo aplikácie
môžete spúšťať priamo zo vzdialeného zariadenia
a zobrazovať informácie o disku počas jeho
prehrávania. Aplikáciu „Video & TV SideView“
možno použiť aj ako diaľkový ovládač
a softvérovú klávesnicu.
Skôr ako zariadenie „Video & TV SideView“
prvýkrát použijete s týmto prehrávačom,
nezabudnite zariadenie „Video & TV SideView“
zaregistrovať. Pri registrácii postupujte podľa
pokynov na obrazovke zariadenia „Video & TV
SideView“.
b
Registráciu možno vykonať len z domovskej obrazovky.
SongPal je špecializovaná aplikácia na ovládanie
zvukových zariadení kompatibilných
s aplikáciou SongPal (napr. bezdrôtový
reproduktor) od spoločnosti Sony. Pomocou
tohto prehrávača môžete počúvať hudbu uloženú
na zvukovom disku CD (CD-DA) a zariadení
USB z rôznych miest v rámci rovnakej siete.
Ďalšie informácie nájdete na adrese
http://sony.net/nasite/. Využívanie tejto
aplikácie si vyžaduje použitie mobilného
zariadenia (smartfónu alebo tabletu)
a bezdrôtového smerovača. Vyhľadajte aplikáciu
SongPal v obchode Google Play alebo
App Store a prevezmite si ju pomocou
mobilného zariadenia.
b
Prehrávač musí byť aktualizovaný na softvérovú verziu
M33.R.0300 alebo vyššiu, aby mohol využívať funkcie
aplikácie SongPal. Táto verzia má vyjsť v máji 2016
(dátum sa ešte môže zmeniť). Informácie o aktualizácii
softvéru [Software Update] nájdete na s. 17.
Pripájanie k mobilnému zariadeniu
1 Pripojte prehrávač k sieti (s. 12).
2 Položku [Auto Home Network Access
Permission] (Automatické povolenie
prístupu k domácej sieti) v časti [Network
Settings] (Nastavenia siete) nastavte na
možnosť [On] (Zapnuté).
3 Pomocou siete Wi-Fi pripojte svoje
mobilné zariadenie k sieti s rovnakým
parametrom SSID.
4 Spustite aplikáciu a SongPal postupujte
podľa pokynov v nej.
z
Ďalšie podrobnosti o aplikácii SongPal nájdete
na webovej lokalite http://songpal.sony.net/
Pomocníka pre aplikáciu SongPal Link/SongPal
nájdete na adrese http://info.songpal.sony.net/help/
„Screen mirroring“ je funkcia, ktorá slúži na
zobrazovanie obrazovky mobilného zariadenia
v televízore prostredníctvom technológie
Miracast.
Prehrávač možno pripojiť priamo k zariadeniu
kompatibilnému s funkciou Screen mirroring
(napr. smartfónu alebo tabletu). Zobrazenie
obrazovky príslušného zariadenia môžete
sledovať na veľkej televíznej obrazovke.
Táto funkcia nevyžaduje žiadny bezdrôtový
smerovač (ani prístupový bod).
Používanie aplikácie „Video & TV
SideView“
Používanie aplikácie SongPal Link/
SongPal
Používanie funkcie Screen mirroring
16
b
Pri používaní funkcie Screen mirroring môže byť
kvalita obrazu a zvuku niekedy znížená z dôvodu
rušenia inou sieťou. Zvýšiť ju môžete nastavením
položky [Screen mirroring RF Setting] (Nastavenie
RF kanála pre funkciu Screen mirroring).
Pri používaní funkcie Screen mirroring nemusia
byť dostupné niektoré sieťové funkcie.
Presvedčte sa, či je zariadenie kompatibilné
s technológiou Miracast. Možnosti pripojenia
ku všetkým zariadeniam kompatibilným
s technológiou Miracast nie sú zaručené.
1 Na domovskej obrazovke vyberte položku
[Screen mirroring] (Zrkadlenie obrazovky)
pomocou tlačidiel </M/m/, a stlačte
tlačidlo ENTER.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Počúvanie zvuku zo zariadenia
Bluetooth
Ak chcete počúvať zdroj zvuku zo zariadenia
Bluetooth (napr. slúchadiel) prostredníctvom
tohto prehrávača, musíte spárovať zariadenie
Bluetooth s týmto prehrávačom.
Párovanie je operácia, pri ktorej sa zariadenia
Bluetooth pred pripojením vzájomne
zaregistrujú. Pred spárovaním zariadenia
Bluetooth s týmto prehrávačom nastavte položku
[Bluetooth Mode] (Režim Bluetooth) v ponuke
[Bluetooth Settings] (Nastavenia Bluetooth) na
možnosť [On] (Zapnuté).
1 Zariadenie Bluetooth umiestnite do vzdialenosti
jedného metra od prehrávača.
2 Vykonajte ktorýkoľvek z týchto krokov:
Pri prvom pripájaní k zariadeniu stlačte
tlačidlo BLUETOOTH na diaľkovom
ovládači.
Na obrazovke prehrávania vyberte
možnosť [Bluetooth Device] (Zariadenie
Bluetooth).
Vyberte položku [Device List] (Zoznam
zariadení) v ponuke [Bluetooth Settings]
(Nastavenia Bluetooth).
3 Nastavte zariadenie Bluetooth do režimu
párovania.
Podrobné informácie o nastavení zariadenia
Bluetooth do režimu párovania nájdete
v používateľskej príručke dodanej so
zariadením.
4 Opakovaným stláčaním tlačidiel M/m vyberte
požadované zariadenie a potom stlačte
tlačidlo ENTER.
Po vytvorení pripojenia Bluetooth sa
na televíznej obrazovke zobrazí názov
zariadenia.
5 Spustite prehrávanie obsahu.
6 Upravte hlasitosť.
Najprv upravte hlasitosť zariadenia
Bluetooth. Ak je úroveň hlasitosti stále nízka,
upravte úroveň hlasitosti stlačením tlačidla
OPTIONS diaľkového ovládača, keď je
zobrazená obrazovka prehrávania a vyberte
položku [Bluetooth Volume] (Hlasito
Bluetooth). Stláčaním tlačidiel M/m potom
nastavte hlasitosť.
b
Niektoré zariadenia Bluetooth nepodporujú ovládanie
hlasitosti.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto krokov:
Stlačte tlačidlo BLUETOOTH na diaľkovom
ovládači (s. 7).
Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení
Bluetooth.
Vypnite prehrávač alebo zariadenie Bluetooth.
b
Skôr než vypnete zariadenie Bluetooth, znížte úroveň
hlasitosti televízora, aby ste zabránili náhlemu
reprodukovaniu zvuku s vysokou hlasitosťou.
Párovanie so zariadením Bluetooth
17
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie
Aktualizácia softvéru
1 Na domovskej obrazovke vyberte ikonu
[Setup] (Všetky aplikácie) pomocou
tlačidiel </M/m/,.
2 Pomocou tlačidiel M/m vyberte položku
[Software Update] (Internetový
prehľadávač) a stlačte tlačidlo ENTER.
x [Update via Internet] (Aktualizácia cez
internet)
Slúži na aktualizáciu softvéru prehrávača
pomocou dostupnej siete. Presvedčte sa,
či je sieť pripojená k internetu. Podrobné
informácie nájdete v časti „Krok č. 2: Príprava
pripojenia k sieti“ (s. 12).
x [Update via USB Memory] (Aktualizácia
pomocou pamäťového zariadenia USB)
Slúži na aktualizáciu softvéru prehrávača
pomocou pamäťového zariadenia USB.
Presvedčte sa, či má priečinok na aktualizáciu
softvéru správny názov UPDATE. Všetky
súbory aktualizácií musia byť uložené v tomto
priečinku. Prehrávač dokáže rozpoznať až
500 súborov/priečinkov v jednej vrstve
vrátane súborov/priečinkov aktualizácií.
z
Aktualizáciu softvéru odporúčame vykonať každé dva
mesiace.
Ak máte slabé sieťové pripojenie, prejdite na stránku
www.sony.eu/support, prevezmite si najnovšiu verziu
softvéru a vykonajte aktualizáciu cez pamäťové
zariadenie USB.
Na tejto webovej stránke nájdete aj informácie
o funkciách aktualizácie.
Prehrateľné disky
*1
Keďže technické parametre diskov Blu-ray Disc sú
nové a ďalej sa vyvíjajú, niektoré disky sa nemusia dať
prehrať v závislosti od ich typu a verzie. Zvukový
výstup sa líši v závislosti od zdroja, pripojeného
výstupného konektora a vybratých nastavení zvuku.
*2
BD-RE: ver. 2.1, BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 vrátane typu
disku BD-R s organickým pigmentom (typ LTH).
Disky BD-R nahraté v počítači nemožno prehrávať,
ak ich dodatky umožňujú nahrávanie.
*3
Disk CD alebo DVD sa neprehrá, ak nebol
správne finalizovaný. Ďalšie informácie nájdete
v používateľskej príručke dodanej s nahrávacím
zariadením.
*4
Niektoré disky typu DVD AUDIO majú skrytú
skupinu a vyžadujú si vloženie hesla. Heslo získate
z informácií k disku.
Kód oblasti (iba disky BD-ROM a DVD VIDEO)
Kód oblasti prehrávača je vytlačený na zadnej
strane jednotky a systém bude prehrávať iba
disky BD-ROM a DVD VIDEO označené
rovnakými kódmi oblasti alebo značkou .
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/
BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD
*3
CD-DA (hudobné disky
CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Super Audio CD
ALL
UHP-XX
Kód oblasti
18
Prehrateľné typy súborov
Video
Hudba
Hudba
Fotografie
Kodek Kontajner Prípona So zvukom
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Formát
AVCHD (ver. 2.0)
*1*8*9*10
Kodek Prípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*11
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*11
.m4a, .aac
*6
Štandard WMA9
*1
.wma
WMA 10 Pro
*12
.wma
LPCM
*11
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*11
.ac3
DSF
*1
.dsf
DSDIFF
*1*13
.dff
Kodek Prípona
AIFF
*1
.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Formát Prípona
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*14
GIF .gif
*14
MPO .mpo
*6*15
BMP .bmp
*6*16
19
Ďalšie informácie
*1
Prehrávač nemusí prehrávať tento formát súboru
na serveri DLNA.
*2
Prehrávač dokáže prehrávať na serveri DLNA iba
obraz so štandardným rozlíšením.
*3
Prehrávač neprehráva súbory vo formáte DTS na
serveri DLNA.
*4
Prehrávač dokáže prehrávať iba súbory vo formáte
Dolby Digital na serveri DLNA.
*5
Prehrávač podporuje formát AVC do úrovne
max. 4.1.
*6
Prehrávač neprehráva tento formát súboru na
serveri DLNA.
*7
Prehrávač podporuje formát WMV9 až do úrovne
Advanced Profile.
*8
Prehrávač podporuje snímkovú frekvenciu až do
60 snímok/s.
*9
Prehrávač prehráva súbory vo formáte AVCHD,
ktoré sú zaznamenané prostredníctvom digitálnej
videokamery alebo podobných zariadení. Disk vo
formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne
finalizovaný.
*10
Prehrávač dokáže prehrávať formát AVCHD 3D.
*11
Prehrávač dokáže prehrávať súbory s príponou
„.mka“.
Tento súbor nemožno prehrať na serveri DLNA.
*12
Prehrávač neprehráva šifrované súbory, napríklad
pomocou technológie Lossless.
*13
Prehrávač neprehráva súbory kódované pomocou
technológie DST.
*14
Prehrávač neprehráva animované súbory PNG
ani GIF.
*15
V prípade súborov MPO, ktoré nie sú trojrozmerné,
sa zobrazí iba kľúčový obrázok alebo prvý obrázok.
*16
Prehrávač nepodporuje 16-bitové súbory BMP.
b
Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti od ich
formátu, kódovania, podmienok nahrávania alebo
stavu servera DLNA.
Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia
prehrať.
Pri niektorých súboroch sa možno nebude dať použiť
funkcia rýchleho posunu dopredu alebo dozadu.
Prehrávač neprehráva šifrované súbory, napríklad
pomocou technológie DRM.
Prehrávač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory
alebo priečinky na diskoch BD, DVD, CD
a v zariadeniach USB:
– priečinky až v 9. vrstve vrátane koreňového
priečinka,
– až 500 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
Prehrávač dokáže rozpoznať tieto súbory alebo
priečinky na serveri DLNA:
– priečinky až v 19. vrstve,
– až 999 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve.
Prehrávač podporuje snímkovú frekvenciu:
– až do 60 snímok/s len pre formát AVCHD
(MPEG4/AVC),
– až do 30 snímok/s pre videokodeky.
Prehrávač podporuje bitovú rýchlosť videa až do
40 Mb/s.
Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto
prehrávačom fungovať.
Prehrávač dokáže rozpoznať veľkokapacitné
zariadenia (MSC) (napríklad pamäť flash alebo
pevný disk), zariadenia na zachytávanie statických
snímok (SICD) a klávesnice so 101 klávesmi.
Pred pripojením alebo odpojením pamäťového
zariadenia USB alebo iných zariadení vypnite
prehrávač, aby ste predišli poškodeniu údajov,
pamäťového zariadenia USB alebo iných zariadení.
Prehrávač nemusí prehrávať videosúbory s vysokou
bitovou rýchlosťou z diskov DATA CD plynulo.
Takéto súbory sa odporúča prehrávať z diskov
DATA DVD alebo DATA BD.
20
Technické parametre
Technické parametre a dizajn sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Systém
Vstupy a výstupy
Bezdrôtové pripojenie
Bluetooth
Laser Polovodičový laser
Názov konektora Typ konektora/výstupná úroveň/impedancia pri zaťažení
LINE OUT R-AUDIO-L Fonokonektor/2 Vrms/10 kiloohmov
DIGITAL OUT (OPTICAL) Konektor na optický výstup/–18 dBm (vlnová dĺžka 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) Fonokonektor/0,5 Vš-š/75 ohmov
HDMI OUT 1*/2
19-kolíkový štandardný konektor HDMI
* Len konektor HDMI OUT 1 podporuje výstup v rozlíšení 4K.
LAN (100) Konektor 100BASE-TX
USB
konektor USB typu A (na pripojenie pamäťového zariadenia USB,
čítacieho zariadenia pamäťových kariet, digitálnych fotoaparátov
a digitálnych videokamier)*
* Nepoužívajte na účely nabíjania.
Štandard bezdrôtovej siete LAN protokol IEEE802.11 a/b/g/n
Frekvenčný rozsah pásmo 2,4 GHz, 5 GHz
Modulácia DSSS a OFDM
Verzia Bluetooth Bluetooth verzie 4.1
Komunikačný systém špecifikácie Bluetooth v4.1
Výstup špecifikácie Bluetooth, energetická trieda 1
Maximálny komunikačný rozsah čiara priamej viditeľnosti približne 30 m
Frekvenčné pásmo 2,4 GHz
Spôsob modulácie FHSS
Kompatibilné profily Bluetooth A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Podporované kodeky SBC, AAC, LDAC
Prenosový rozsah (A2DP)
20 Hz – 40 000 Hz (LDAC so vzorkovacou frekvenciou 96 kHz
a prenosovou rýchlosťou 990 kb/s)
20 Hz – 20 000 Hz (so vzorkovacou frekvenciou 44,1kHz)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Sony UHP-H1 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie