Panasonic MJL500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Nízkootáčkový odšťavňovač
(Pro použití v domácnosti)
Model
MJ-L500
Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic.
Výrobek je určený jen pro použití v domácnosti.
Abyste mohli výrobek používat správně a bezpečně, přečtěte si důkladně tento návod.
Než začnete výrobek používat, věnujte zvýšenou pozornost části „Bezpečnostní opatření“ (strana 3-8).
Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Česky
2
Obsah
Strana
Bezpečnostní opatření 4
Důležité informace 10
Názvy částí a pokyny pro manipulaci 11
Před použitím
Demontáž a montáž součástí 12
Bezpečnostní pojistka 14
Příprava ingrediencí před zpracováním 15
Příprava ingrediencí pro mražené pokrmy 16
Způsob použití 17
Čištění 18
Odstraňování potíží 20
Ochranný jistič 21
Náhradní díly 21
Technické údaje 21
Recepty 22
Česky
3
Likvidace použitého zařízení
Likvidace v Evropské unii a zemích se zavedeným systémem recyklace
Tento symbol uvedený na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že vyřazené elektrické
nebo elektronické výrobky se nemají likvidovat společně s běžným domovním odpadem.
Takový výrobek odevzdejte v souladu s místní legislativou na příslušném sběrném místě, kde bude
postaráno o řádnou likvidaci a recyklaci.
Správnou likvidací výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Podrobné informace o likvidaci a recyklaci vám poskytne váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám hrozí postih podle platných zákonů.
Pro komerční uživatele v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrického nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím
na prodejce, který vám poskytne všechny potřebné informace.
Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze v Evropské unii.
Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se laskavě na místní úřady nebo na prodejce
a požádejte o informaci, jak zařízení správně zlikvidovat.
4
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
Postupujte podle následujících pokynů, abyste se vyhnuli nehodám, zranění sebe nebo jiných osob
a škodám na majetku.
Následující obrázky symbolizují závažnost škod, které mohou nastat vinou nesprávné obsluhy.
VAROVÁNÍ:
Varuje před možností vážného nebo smrtelného úrazu.
POZOR:
Varuje před možností zranění nebo škody na majetku.
Symboly mají následující význam.
Tento symbol představuje zákaz.
Tento symbol uvádí požadavky, které je třeba dodržet.
VAROVÁNÍ
Dávejte pozor, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo jeho vidlici.
Následující činnosti jsou přísně zakázány.
Úpravy, pokládání na topná tělesa, ohýbání, kroucení, tahání, přehýbání
přes ostré hrany, zatěžování těžkými předměty, svinování kabelu a přenášení
výrobku za napájecí kabel.
(Hrozí úraz elektrickým proudem a v případě zkratu i požár.)
Zařízení nepoužívejte s poškozeným napájecím kabelem a v případě, že
je vidlice kabelu v zásuvce volná.
(Hrozí úraz elektrickým proudem a v případě zkratu i požár.)
Poškodí-li se napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, servisní technik
nebo osoby s podobnou kvalikací, aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým
proudem.
Česky
5
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
VAROVÁNÍ
Nemanipulujte s napájecím kabelem, máte-li mokré ruce.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
Před manipulací s vidlicí napájecího kabelu a zapnutím výrobku se vždy
přesvědčte, že máte suché ruce.
Zkontrolujte, jestli se napětí na štítku výrobku shoduje s napětím vaší
elektrické instalace.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.)
Do zásuvky, ze které je napájený kávovar, nepřipojujte další elektrické
spotřebiče, aby se nepřehřívala. Nebudete-li mít jinou možnost, než připojit
k dané zásuvce ještě jiné spotřebiče, zkontrolujte, že součet jejich jmenovitých
příkonů nepřekročí jmenovitou hodnotu proudu zásuvky.
Vidlici zasuňte spolehlivě do zásuvky.
(Jinak by mohlo teplo vznikající kolem zásuvky zavinit úraz elektrickým
proudem nebo požár.)
Vidlici napájecího kabelu udržujte čistou.
(Prach nahromaděný na vidlici by spolu se vzdušnou vlhkostí mohl zhoršit její
izolační schopnosti a zavinit požár.)
Vidlici odpojte a otřete suchou utěrkou.
Napájecí kabel by neměl být v dosahu dětí. Napájecí kabel nenechávejte
viset přes okraj stolu nebo pracovní desky.
(Zařízení může způsobit popáleniny, poranění nebo úraz elektrickým
proudem.)
Zařízení nenamáčejte a neoplachujte vodou.
(Hrozí úraz elektrickým proudem a v případě zkratu i požár.)
6
VAROVÁNÍ
Zařízení nerozebírejte, neopravujte, ani neupravujte.
(Mohlo by to přivodit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění.)
Poraďte se v místě nákupu nebo v servisním středisku Panasonic.
Obalový materiál nedávejte dětem na hraní.
(Mohli by se jím udusit.)
Toto zařízení by nemělo být používáno dětmi. Zařízení a napájecí
kabel udržujte mimo dosah dětí. Toto zařízení mohou používat osoby
s omezenými fyzickými, mentálními schopnostmi a poruchami vnímání,
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, případně
obdržely instrukce k bezpečnému použití zařízení a chápou možná rizika.
Děti by si se zařízením neměly hrát.
(Zařízení může způsobit popáleniny, poranění nebo úraz elektrickým
proudem.)
Dětem nedovolte přístup k zařízení.
(Mohly by se popálit nebo poranit.)
Děti ještě nechápou nebezpečí, jaké jim hrozí při nesprávné obsluze
takového výrobku.
Pokud by zařízení přestalo správně fungovat, i když je to málo
pravděpodobné, ihned s ním přestaňte pracovat.
(Mohl by z něho vycházet kouř nebo oheň, mohlo by zavinit úraz elektrickým
proudem nebo požár.)
Příklady nenormální funkce nebo poruchy:
• Napájecí kabel a vidlice se nezvykle zahřívají.
• Je poškozený napájecí kabel nebo do zařízení nejde proud.
• Kryt zařízení je deformovaný, viditelně poškozený nebo se nezvykle zahřívá.
• Motor během provozu vydává nezvyklý hluk.
• Je cítit nepříjemný zápach.
• Projevila se jiná porucha nebo poškození.
Ihned zařízení odpojte ze zásuvky a informujte se v prodejně nebo
v servisním středisku Panasonic o možnosti kontroly nebo opravy.
Česky
7
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
POZOR
Výrobek nepoužívejte k jiným účelům, než je uvedeno v tomto návodu.
(Mohli byste se popálit nebo poranit.)
Společnost Panasonic nepřijme žádnou odpovědnost v případech, kdy bylo
zařízení používáno v rozporu s tímto návodem.
Zařízení nepoužívejte na následujících místech:
Na nerovném povrchu, na koberci, na ubrusu apod.
(Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu.)
Na místech, kam stříká voda, nebo blízko zdrojů tepla.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
Blízko otevřených nádob s vodou, u vany nebo u dřezu.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
Do otvorů v zařízení nestrkejte žádné předměty.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
• To se týká především kovových předmětů, jako jsou špendlíky nebo dráty.
Zařízení nedržte za napájecí kabel.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poranění.)
Při výměně jakékoli součástky používejte výhradně značkové díly určené
pro toto zařízení.
(Použití neznačkových náhradních dílů by mohlo přivodit požár, úraz
elektrickým proudem nebo zranění.)
8
POZOR
Zařízení lze bez přerušení používat nejvýše 15 minut. Po 15 minutách
provozu udělejte přestávku 30 minut (dokud nevychladne motorová
jednotka).
(Mohli byste se spálit.)
Do plnicího otvoru během provozu nestrkejte prsty nebo nějaké nástroje,
jako jsou lžíce, vidličky apod. Ucpe-li se plnicí otvor, použijte k protlačení
pěchovač nebo další kus ovoce nebo zeleniny.
(Mohli byste se poranit.)
Pokud je zařízení v provozu, nenechávejte ho bez dozoru.
(Mohlo by dojít k požáru.)
Když od něho odcházíte, vypněte napájení.
Během provozu nesundávejte víko odšťavňovací mísy a mísu
nerozebírejte.
(Mohli byste se poranit.)
Zařízení nepoužívejte, je-li poškozený šnek nebo mísa např. viditelnými
prasklinami.
(Mohli byste se poranit.)
Česky
9
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní pokyny
důsledně dodržujte.
POZOR
Když odpojujete napájecí kabel, držte jej za vidlici. Netahejte za samotný
kabel.
(Jinak by vás mohl zasáhnout elektrický proud a případný zkrat by mohl vyvolat
požár.)
Zařízení postavte na rovnou, suchou a čistou pracovní desku, která
odolává vysokým teplotám.
(Mohli byste se poranit.)
Při práci dávejte pozor, abyste zařízení nepřevrhli nebo se nezamotali
do kabelu.
(Mohli byste se popálit nebo poranit.)
Pokud necháváte zařízení bez dozoru, vždy ho odpojte od zdroje energie,
stejně tak před jeho montáží, demontáží nebo čištěním.
(Mohli byste se poranit.)
Při manipulaci a čištění lisovacího šneku a ltru buďte opatrní.
(Mohli byste se poranit.)
Budete-li zařízení přemisťovat, přeneste po odpojení napájecího kabelu
zvlášť pohonnou jednotku a zvlášť mísu, přičemž je držte oběma rukama.
Při manipulaci nedržte zařízení za víko nebo mísu.
(Mohli byste se poranit.)
Víko
Mísa
Pohonná jednotka
Do blízkosti plnicího hrdla se nesmí dostat vlasy, náhrdelník či řetízek, ani
součásti oděvu.
(Při jejich zachycení byste se mohli poranit.)
Před výměnou příslušenství nebo manipulací se součástmi, které se
během provozu pohybují, zařízení vypněte a odpojte od zdroje energie.
(Mohli byste se poranit.)
10
Důležité informace
Nádoby na šťávu a na dužinu nedávejte do mikrovlnné trouby.
Dávejte pozor, aby vám zařízení nespadlo, mohlo by se poškodit.
Zařízení nepoužívejte venku.
Napájecí kabel neomotávejte kolem pohonné jednotky.
Kontrolujte, jestli je příslušenství pevně nasazené.
Po každém použití zařízení nezapomeňte vyčistit.
Po zapnutí nenechte zařízení běžet prázdné déle než 30 sekund.
(Mohl by se poškodit lisovací šnek.)
Po zapnutí zařízení ihned vkládejte ingredience.
Během provozu musí zůstat hubičky dužiny i šťávy volné.
Značka „Při manipulaci nedržte zařízení za víko nebo mísu.“
Česky
11
Názvy částí a pokyny pro manipulaci
Spotřebič před prvním použitím, a pokud nebyl delší dobu používán, vyčistěte podle následujících pokynů:
(strana 18)
Pěchovač
Plnicí hrdlo
Víko
Lisovací šnek
Lisovací síto
Filtr
Otočný kartáč
Pryžový kartáč
(dvoustranný)
Mísa
Hubička dužiny
Pohonná jednotka
Vidlice kabelu*
Mrazicí vložka
Trn bezpečnostní pojistky
(V horní části pohonné
jednotky), (strana 14)
Zátka hubičky
Hubička šťávy
Vypínač
ZAP.: Stisknutím odšťavňo-
vač zapněte
VYP.: Lehkým stisknutím
odšťavňovač vypněte.
ZPĚTNÝ CHOD: Stisknutím a podrže-
ním spusťte zpětný chod.
(Když tlačítko pustíte, odšťavňovač se
zastaví.)
Tlačítko se používá, když se odšťav-
ňovač ucpe ingrediencemi.
Příslušenství
Nádoba na šťávu
Kartáč na čištění
Konec držadla lze použít k čištění ústí hubiček na
šťávu a na dužinu.
Nádoba na dužinu
* Tvar vidlice se může od obrázku lišit.
12
Před použitím -Demontáž a montáž součástí-
Následující postup ukazuje na příkladu lisovacího síta způsob montáže a demontáže.
Mrazicí vložka se montuje a demontuje stejným způsobem.
Demontáž Montáž
Z pohonné
jednotky
sundejte mísu.
Zkontrolujte, jestli jsou
těsnění, pryžová zátka
a pryžové kartáče nasazeny
správně.
Na pohonnou jednotku
nasaďte mísu.
Nastavte proti sobě značku „“ na pohonné
jednotce a značku „“ na míse.
Sestavte otočný kartáč a ltr
a nasaďte je na pohonnou
jednotku.
Nastavte proti sobě značku „“ na pohonné jednotce
a značku „▼“ na lisovacím sítu.
Nasaďte lisovací šnek
1 Šnek vložte doprostřed.
2 Šnekem otáčejte a zatlačte jej do otvoru až
na doraz.
Dokud nebude šnek dostatečně hluboko, nepůjde
nasadit víko.
Buďte opatrní, abyste si neskřípli prsty mezi šnek
a ltr.
Sundejte lisovací síto.
Lisovací šnek se vyjme s ním.
Rozeberte jednotlivé
součásti.
Lisovací
šnek
Filtr
Otočný
kartáč
(Mrazicí vložka)
(Mrazicí vložka)
Těsnění se nachází v míse.
Pryžová zátka se nachází na vnější straně dna.
Pryžové kartáče jsou po stranách otočného
kartáče.
Instalace těsnění, pryžové zátky a kartáčů,
viz strana 19.
Dokud nebudou jednotlivé díly správně
sestaveny, nebude zařízení správně
fungovat.
Zatlačte ji tak, aby
kolem ní nezůstala
mezera.
Pohled shora
(Mrazicí vložka)
Pohled na vnější
stranu dna
Demontáž/montáž příslušenství
Česky
13
Před použitím -Demontáž a montáž součástí-
Následující postup ukazuje na příkladu lisovacího síta způsob montáže a demontáže.
Mrazicí vložka se montuje a demontuje stejným způsobem.
Demontáž Montáž
Z pohonné
jednotky
sundejte mísu.
Zkontrolujte, jestli jsou
těsnění, pryžová zátka
a pryžové kartáče nasazeny
správně.
Na pohonnou jednotku
nasaďte mísu.
Nastavte proti sobě značku „“ na pohonné
jednotce a značku „“ na míse.
Sestavte otočný kartáč a ltr
a nasaďte je na pohonnou
jednotku.
Nastavte proti sobě značku „“ na pohonné jednotce
a značku „▼“ na lisovacím sítu.
Nasaďte lisovací šnek
1 Šnek vložte doprostřed.
2 Šnekem otáčejte a zatlačte jej do otvoru až
na doraz.
Dokud nebude šnek dostatečně hluboko, nepůjde
nasadit víko.
Buďte opatrní, abyste si neskřípli prsty mezi šnek
a ltr.
Sundejte lisovací síto.
Lisovací šnek se vyjme s ním.
Rozeberte jednotlivé
součásti.
Lisovací
šnek
Filtr
Otočný
kartáč
(Mrazicí vložka)
(Mrazicí vložka)
Těsnění se nachází v míse.
Pryžová zátka se nachází na vnější straně dna.
Pryžové kartáče jsou po stranách otočného
kartáče.
Instalace těsnění, pryžové zátky a kartáčů,
viz strana 19.
Dokud nebudou jednotlivé díly správně
sestaveny, nebude zařízení správně
fungovat.
Zatlačte ji tak, aby
kolem ní nezůstala
mezera.
Pohled shora
(Mrazicí vložka)
Pohled na vnější
stranu dna
14
Před použitím - Demontáž a montáž součástí -
(pokračování)
Demontáž/montáž víka
1
2
1
2
Montáž
Nastavte proti sobě značku
“ na pohonné jednotce
a značku „“ na víku.
Víkem otáčejte ve směru
hodinových ručiček, dokud
neuslyšíte jak zaklaplo.
cvak
Při demontáži postupujte v opačném pořadí.
Bezpečnostní pojistka
Rotor
Trn bezpečnostní
pojistky
Bezpečnostní pojistka slouží k tomu, aby
odšťavňovač nebylo možné zapnout, dokud nejsou
všechny součásti na svých místech.
Trn pojistky nemačkejte za pomoci různých
nástrojů, např. jehlou.
Česky
15
Před použitím - Příprava ingrediencí
před zpracováním
s lisovacím sítem
Zakázané ingredience
Ingredience, které mohou poškodit součásti
zařízení
Led a mražené potraviny
Jádra broskví, švestek, manga atd.
Kaki (jeho zrníčka nelze kompletně odstranit)
Suché plody (sojové a ostatní
boby, zrní apod.)
Syrové dýně atd.
Cukrová třtina
Destiláty, rostlinný olej a jiné
kuchyňské oleje
Potraviny v horkém stavu
Lepkavé ingredience, které se nedají lisovat
Okra
Mulukhiya atd.
Olejnaté ingredience
Sezam
Vlašské ořechy
Arašídy atd.
Poznámka
Olejnaté ingredience lze lisovat po přidání tekutiny.
Příprava ingrediencí
Ovoce:
Oloupejte tlustou slupku a odstraňte velká nebo tvrdá jádra a stopky u ovoce typu ananas, některých citrusových
plodů, broskví, manga atd.
Tenkou slupku jablek, citrónů a limetek apod. není třeba loupat.
• Ovoce rozkrájejte na kousky tak, aby spolehlivě propadaly plnicím hrdlem.
Zelenina:
• Odstraňte konec stonku a semena.
Zeleninu rozkrájejte na kousky tak, aby spolehlivě propadaly plnicím hrdlem
(kostičky nebo kousky ne širší než 3 cm).
• Listovou zeleninu nakrájejte na kousky nebo nudličky široké asi 2 cm.
• Tvrdé ingredience, jako je třeba mrkev, rozkrájejte na slabé nudličky široké asi 2 cm.
Doporučení
Zeleninu a ovoce používejte v čerstvém stavu.
Chuť a množství získané šťávy ovlivňuje čerstvost a správné načasování sklizně ingrediencí.
Při zpracování ingrediencí s menším obsahem vody přidávejte po troškách potřebné množství tekutiny, např. vody
nebo mléka.
Ingredience, které obsahují velké množství dužiny, jako jsou banány, broskve nebo manga, je vhodné odšťavňovat
společně s ovocem s velkým obsahem vody, např. s jablky nebo pomeranči.
Listová zelenina se snadno lepí na šnek nebo vnitřek lisovacího příslušenství a často ucpe hubičku dužiny.
Doporučujeme vkládat ji do plnicího hrdla se stopkami.
• Zpracovanou dužinu nevracejte do plnicího hrdla k novému odšťavňovaní.
16
Před použitím -Příprava ingrediencí pro mražené
pokrmy-
s mrazicí vložkou
Zakázané ingredience
Ingredience, které mohou poškodit součásti zařízení:
Led a hluboce zmrazené potraviny
Zrnka kávy, suché boby, zrní apod
Dýně, sladké brambory apod
(Zmrazené za syrova nebo po uvaření)
Chleba, rýže, nudle a těstoviny
Destiláty, olej na saláty a jiné kuchyňské oleje
Příprava ingrediencí
1 Oloupejte slupku a odstraňte velká nebo tvrdá jádra a stopky z ovoce, jako jsou jablka, ananasy, pomeranče
a avokáda.
Z citrusových plodů oloupejte slupku kvůli lepší struktuře.
Rajčata povařte a oloupejte.
2 Ingredience rozkrájejte na kousky tak, aby spolehlivě propadaly plnicím hrdlem
(kostičky menší než 3 cm).
3 Ingredience zmrazte.
Ingredience před zmrazením rozložte na hliníkový tác tak, aby se kousky navzájem nedotýkaly.
4 Ingredience rozmrazujte při pokojové teplotě, dokud nejde zapíchnout vidličku až doprostřed kousků
(asi 5-30 minut).
Doporučení
Při nedostatečném rozmrazení se ingredience dobře nepromísí a nedosáhnete hladké struktury.
Nepoužívejte opakovaně zmrazené ingredience, případně ingredience, které byly skladovány v mrazáku dlouhou
dobu.
Mrazené ingredience by se měly zpracovat do jednoho měsíce.
Budete-li zpracovávat ingredience hned po vyjmutí z mrazáku, může se zařízení poškodit.
Česky
17
Způsob použití
Odšťavňování
Příprava
1 Na pohonnou jednotku nasaďte jednotlivé součásti a sestavte víko
(strana 12-14).
2 Příprava ingrediencí (strana 15-16).
3 Pod hubičky šťávy a dužiny postavte příslušné nádoby.
Pokud použijte mrazicí vložku, nebudete nádobu na dužinu potřebovat.
4 Napájecí kabel připojte do zásuvky.
1 Stiskněte tlačítko „I“ (ZAP.).
2 Ingredience vkládejte do plnicího hrdla pomalu a dolů je
zatlačte pomocí pěchovače.
Přidávejte je po troškách s odstupem asi
5 sekund.
Budete-li zpracovávat různé ingredience,
vkládejte je střídavě.
Netlačte je do plnicího hrdla násilně.
Pokud se přísun ingrediencí ucpe nebo
motor běží naprázdno, podržte několik
sekund stisknuté tlačítko „R“ (REVERSE -
zpětný chod), (strana 11).
3 Po zpracování všech
surovin stiskněte tlačítko
„O“ (VYP.) a zátkou
uzavřete hubičku.
Po použití
Napájecí kabel odpojte ze zásuvky.
Pomocí špičky čisticího kartáče odstraňte dužinu
z obou hubiček.
Rozeberte součásti a umyjte je (strana 18-19).
Při manipulaci nedržte zařízení za víko nebo mísu.
(Při pádu vás mohou poranit.)
Poznámka
U některých ingrediencí (především tvrdých) se může jejich dužina přimíchat do šťávy.
Jestliže vám dužina v nápoji vadí, můžete jej přecedit.
Pokud dužina nevychází z hubičky anebo se hromadí v zadní části hubičky nebo v lisovacím sítu, vypněte zařízení
a odstraňte ji.
Pěchovač
Plnicí hrdlo
Sundejte zátku
hubičky
Hubička šťávy
Nádoba na šťávu
Nádoba
na dužinu
Hubička
dužiny
18
Čištění
Po každém použití spotřebič vyčistěte.
Před čištěním odpojte napájecí kabel.
Nepoužívejte následující prostředky:
Na čištění nepoužívejte benzin, ředidla, alkohol, bělicí prostředky, čisticí prášky, kovovou nebo nylonovou drátěnku,
poškodil by se povrch zařízení.
Při čištění nepoužívejte ostré, špičaté předměty, např. párátka, špendlíky atd.
Pěchovač potravin/Víko
Mrazicí vložka
Příslušenství
Lisovací šnek/Filtr
Pohonná jednotka
Změny barvy součástí
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního
mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej
opláchněte vodou a důkladně usušte.
Na mytí
lisovacího šneku
použijte čisticí
kartáč.
Jestliže se ucpe
ltr, vyčistěte ho
kartáčkem.
Otřete vlhkou utěrkou.
Součásti, které lze mýt v myčce:
Než dáte součásti do myčky, odstraňte z nich zbytky surovin.
Působením vysoké teploty mohou součástky popraskat. Součásti nenechávejte blízko
zdrojů tepla, případně nastavte nižší teplotu.
Při práci se surovinami jako je mrkev nebo
listová zelenina apod. se může změnit
barva některých součástí.
Mytím součástí hned po použití se omezí
vznik barevných skvrn.
* Nelze mýt v myčce na nádobí
* Lze mýt v myčce na nádobí
* Lze mýt v myčce na nádobí
* Lze mýt v myčce na nádobí/
* Nelze mýt v myčce na nádobí
Otočný kartáč (strana 19)
Mísa (strana 19)
Česky
19
Otočný kartáč/Mísa
Pryžový kartáček stiskněte podle vyznačené šipky
a vytáhněte ho ze štěrbiny.
Poznámka
Kartáček netahejte ven násilím.
Těsnění na vnitřní straně mísy
Těsnění vytáhněte nahoru.
Těsnění
zatlačte do
vybrání podle
obrázku níže.
Zátku zatlačte
do otvoru podle
šipky tak, aby
kolem ní nezůstala
žádná mezera.
Pryžovou zátku vytáhněte
ve směru šipky.
Nelze vyjmout z vnitřní
strany mísy.
Po umytí součásti důkladně usušte, abyste předešli jejich korozi.
Pohonnou jednotku nepřevracejte vzhůru nohama, aby se neporouchala.
Budete-li odšťavňovač přemísťovat, oddělte mísu od pohonné jednotky
a při přenášení je držte oběma rukama (strana 8).
Zařízení skladujte mimo dosah dětí.
Pryžová zátka vnější strany dna mísy
Horní a dolní část drážky kartáčku vsuňte do štěrbiny a pak je
nechte vklouznout na horní a dolní konec.
Zkontrolujte, jestli jsou horní i dolní konec drážky
ve správných polohách, aby se odšťavňovač nepoškodil.
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního mýdla pomocí měkké houby. Pečlivě jej opláchněte vodou a důkladně usušte.
Součásti po usušení správně sestavte.
Hubičky mísy vyčistěte špičkou držadla čisticího kartáčku.
(Kdybyste používali na čištění kartáč, poškrábaly by se vnitřní plochy.)
* Nelze mýt v myčce na nádobí
Demontáž
Demontáž
Skladování
Demontáž Montáž
Montáž
Montáž
Pryžový kartáček
Horní
(delší)
Dolní
(kratší)
Drážku vložte
do vystupující části.
Pohled shora
Zatlačte
Řez
O pryžových kartáčích, těsnění a zátce
Po umytí nechte důkladně okapat a pak je nasaďte.
Nenechávejte je ležet nenasazené.
(Mohly by se ztratit, drobné součástky mohou spolknout děti, výrobek by nefungoval správně, nebo by šťáva
prosakovala.)
20
Odstraňování potíží
Než se na nás obrátíte kvůli opravě, zkontroluj-
te následující body.
Problém Příčina a řešení
Odšťavňovač se po zapnutí
nerozběhne.
Je napájecí kabel připojený do elektrické zásuvky?
Připojte kabel do zásuvky.
Odšťavňovač správně sestavte.
Víko je třeba otáčet tak dlouho, než se ozve cvaknutí. Neotočíte-li je
do potřebné polohy, odšťavňovač se po zapnutí nerozběhne (strana 14).
Aktivoval se ochranný jistič.
• Pravděpodobně jste použili zakázané ingredience.
• Objem ingrediencí je příliš velký.
• Ingredience jsou příliš tvrdé.
Viz „ochranný jistič“ (strana 21).
Zakázané ingredience vyndejte z odšťavňovače.
Pohonná jednotka je horká.
Doba provozu byla delší, než je jmenovitá doba.
Jmenovitou dobu provozu (asi 15 minut) nepřekračujte.
Než budete pokračovat v práci, počkejte aspoň 30 minut. Tak se
pohonná jednotka ochladí a předejdete poruše z přehřátí motoru.
Odšťavňovač se nečekaně
zastavil.
Otevřelo se víko.
Vypněte napájení, uzavřete víko a odšťavňovač znovu zapněte.
Aktivoval se ochranný jistič.
• Pravděpodobně jste použili zakázané ingredience.
• Objem ingrediencí je příliš velký.
• Ingredience jsou příliš tvrdé.
Viz „ochranný jistič“ (strana 21).
Zakázané ingredience vyndejte z odšťavňovače.
Je ucpaná hubička dužiny.
Odšťavňovač vypněte, špičkou držadla kartáčku odstraňte zbytky
surovin.
Hluk během provozu.
To je normální.
Může se ozývat skřípání a praskání.
Jde o zvuk lisovaných surovin.
(Hlasitost těchto zvuků se liší podle druhu ingrediencí.)
• Dalším zdrojem hluku je otočný kartáč dotýkající se ltru.
Únik šťávy nebo mraženého
pokrmu.
Nesprávně nasazená těsnění, pryžové kartáčky nebo zátky.
Nasaďte je správně (strana 12, 13, 19).
Mísa nebo pohonná jednotka
se za provozu třese.
To je normální.
Vzhledem k tomu, že se jedná o rozdělenou konstrukci mísy a pohonné
jednotky, mohou se tyto díly vlivem otáčení šneku chvět.
Netlačte na víko nebo mísu. (Odšťavňovač by se mohl poškodit.)
Nezvyklý hluk nebo vibrace.
Lisovací šnek a příslušenství nejsou správně sestavené.
Sestavte lisovací šnek a příslušenství správným způsobem
(strana 12, 13).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic MJL500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie