ESAB Caddy Arc 151i Používateľská príručka

Kategória
Zvárací systém
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

SK
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx0460 446 001 SK 091020
Caddy
Arc 151i, Arc 201i
Navod na pouitie
- 2 -
TOCk
1 SMERNICA 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 BEZPEČNOSŤ 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ÚVOD 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Zariadenia 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Ovládací panel 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TECHNICKÉ ÚDAJE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INŠTALÁCIA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Miesto 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Napájanie 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálny prierez kábla 7. . . . . . . . . . . .
6 PREVÁDZKA 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 PFC ć korekcia účinníka 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Pripojenie a ovládacie zariadenia 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Pripojenie zváracieho a spätného kábla 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Ochrana proti prehrievaniu 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Zváranie MMA 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Zváranie TIG 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Jednotka diaľkového ovládania 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ÚDRŽBA 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Kontrola a čistenie 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Kódy poruchy 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 DEMONTÁŽ A VYRAĎOVANIE DO ŠROTU 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIAGRAM 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÍSLUŠENSTVO 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 3 -
bh32d1k
1 SMERNICA
VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxĺ Švédsko, vyhlasuje, že zvárací zdroj Arc
151i, Arc 201i od výrobného čísla 803 je skonštruovaná a odskúšaná podľa noriem EN 60974-1 a EN
60974-10 (Trieda A) v súlade s požiadavkami smernice (2006/95EC/ES) a (2004/108/EHS).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2008-01-25
2 BEZPEČNOSŤ
Používatelia zváracích zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných
bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce
tomuto typu zváracieho zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre
dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou
zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním
2. Obsluha musí zabezpečiť:
aby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovolaná osoba.
aby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3. Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
4. Osobné bezpečnostné pomôcky
Vždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochranné rukavice. Poznámka! Pri výmene drôtu noste ochranné
rukavice.
Nenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť
alebo spôsobiť popáleniny.
5. Základné bezpečnostné opatrenia
Dbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla.
Práce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
Vhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke.
SK
- 4 -
bh32d1k
VAROVANIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní dodržiavajte
bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti pri práci
založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
Nainštalujte a uzemnite zváraciu jednotku v súlade s platnými normami.
Nedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
Dbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
Dbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné
Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
Chráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy.
Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali
žiadne horťavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
VAROVANIE!
Nepoužívajte napájací zdroj na rozmrazovanie zamrznutých potrubí.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti
si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na oblúkové zváranie.
UPOZORNENIE!
Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných územiach, kde
sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so
zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s
ohľadom na rušenie šírené po vodičoch i vyžarované rušenie.
SK
- 5 -
bh32d1k
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné
prostriedky a príslušenstvo.
3 ÚVOD
Arc 151i, Arc 201isú zdroje zváracieho prúdu určené na použitie s obaľovanými
elektródami (zváranie MMA) a na zváranie TIG.
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 19.
3.1 Zariadenia
Arc 151i, Arc 201i je dodávaný s trojmetrovým zváracím káblom, spätným káblom,
trojmetrovým napájacím káblom a návod na použitie zváracieho zdroja a
ovládacieho panelu.
Návody na obsluhu v iných jazykoch si možno prevziať z internetovej lokality na
www.esab.com.
3.2 Ovládací panel
Ovládací panel A31
Gombík na nastavenie prúdu
LED sieťového napätia (zelená)
Indikátor aktivácie ochrany pri
tepelnom preťažení
(žltý)
Ovládací panel A33
Parametre zváracieho postupu sa ovládajú ovládacím panelom.
POZNÁMKA! Pozri samostatný návod na obsluhu s podrobným popisom
ovládacieho panelu.
SK
- 6 -
bh32d1k
4 TECHNICKÉ ÚDAJE
Arc 151i Arc 201i
Sieťové napätie 230 V, 1 50/60 Hz 230 V, 1 50/60 Hz
Primárny prúd
I
max
TIG
I
max
MMA
13,8 A
21,3 A
24,1 A
24,9 A
Sieťové napájacie napätie Z
max
0,35 Ohmu Z
max
0,30 Ohmu
Príkon bez zaťaženia 30 W 30 W
Rozsah napätia/prúdu, MMA
A31
8 A /20 V - 150 A /26 V -
A33 4 A /20 V - 150 A /26 V 4 A /20 V - 170 A /26,8 V
Rozsah napätia/prúdu TIG 3 - 150 A 3 - 220 A
Dovolené zaťaženie MMA
25 % zaťažovací cyklus
60 % zaťažovací cyklus
100 % zaťažovací cyklus
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
170 A / 26,8 V
130 A / 25,2 V
110 A / 24,4 V
Dovolené zaťaženie pri TIG
20 % zaťažovací cyklus
25 % zaťažovací cyklus
60 % zaťažovací cyklus
100 % zaťažovací cyklus
-
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110 A / 14,4 V
220 A / 18,8 V
-
150 A / 16,0 V
110 A / 14,4 V
Účinník pri maximálnom prúde 0.99 0.99
Účinnosť pri maximálnom prúde 80% 81%
Napätie na svorkách
A31
A33
58 - 72 V
72 V
-
72 V
Prevádzková teplota -10° C - +40° C -10° C - +40° C
Prepravná teplota -20° C - +55° C -20° C - +55° C
Konštantný zvukový tlak vážený podľa
krivky A
< 70 dB < 70 dB
Rozmery, d x š x v 418 x 188 x 208 mm 418 x 188 x 208 mm
Hmotnosť
s A31
s A33
7,9 kg
8,1 kg
-
8,3 kg
Krytie IP 23 IP 23
Trieda použitia
Napájací zdroj, Z
max
Maximálny dovolený priebeh impedancie siete v súlade s normou IEC 61000-3-11.
Prevádzkové zaťaženie
Pod prevádzkovým zaťažením sa rozumie percentuálny podiel času z desaťminútového intervalu,
počas ktorého možno zvárať s určitým zaťažením bez preťaženia zariadenia. Zaťažovací cyklus
platí pre 40° C.
Krytie
Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody.
Zariadenie označené IP23 je skonštruované na použitie vo vnútornom a vonkajšom pracovnom pro
stredí.
Trieda použitia
Symbol ukazuje, že napájací zdroj je navrhnutý na použitie v priestoroch so zvýšeným ne
bezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
SK
- 7 -
bh32d1k
5 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
Poznámka!
Požiadavky na napájacie napätie
Silnoprúdové zariadenie môže mať s ohľadom na prúd odoberaný z elektrickej siete vplyv na
kvalitu elektriny v rozvodnej sieti. Z tohto dôvodu sa na určité druhy zariadení môžu vzťahovať
pripojovacie obmedzenia alebo požiadavky na maximálnu dovolenú sieťovú impedanciu, prípadne
požiadavky na minimálnu napájaciu kapacitu v mieste pripojenia do verejnej siete určitých druhov
zariadení (pozri technické údaje). V tomto prípade inštalatér alebo používateľ zariadenia
zodpovedá za zaručenie toho, v prípade potreby po dohode s prevádzkovateľom rozvodnej siete,
či zariadenie môže byť pripojené.
5.1 Miesto
Zvárací zdroj umiestnite tak, aby vstupné a výstupné otvory na chladiaci vzduch
neboli upchané.
5.2 Napájanie
Skontrolujte, či je zvárací zdroj pripojený k správnemu
sieťovému napájaciemu napätiu a či je chránený
poistkou so správnou menovitou hodnotou. Musí sa
použiť ochranný zemniaci vodič v súlade s
požiadavkami predpisov.
Umiestnenie typového štítku
5.2.1 Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálny prierez kábla
Arc 151i Arc 201i
Sieťové napätie 230 V 10 %, jednofázový 230 V 10 %, jednofázový
Sieťová frekvencia 50-60 Hz 50-60 Hz
Sieťový kábel, prierez 3G 2,5 mm
2
3G 2,5 mm
2
Prúd fázy I
1ef
11,5 A 13,4 A
Zvárací kábel, prierez 16 mm
2
16 mm
2
Poistka
proti prúdovým špičkám
typ C MCB
16 A
13 A
16 A
16 A
POZNÁMKA!
Hore uvedený prierez kábla a menovitý prúd poistky zodpovedajú švédskym
predpisom. Zvárací zdroj používajte v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi.
SK
- 8 -
bh32d1k
6 PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením
nájdete na strane 3. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne
prečítajte!
6.1 PFC ć korekcia účinníka
Caddy Arc 151i/201i sú 230 V jednofázové zváracie zdroje vybavené obvodom
PFC umožňujúcim využívať úplný rozsah stroja s poistkou 16 A. PFC chráni stroj aj
proti krátkodobým výchylkám napájacieho napätia a zvyšuje bezpečnosť používania
s generátorom. Caddy Arc 151i/201i sa môže prevádzkovať s mimoriadne dlhými
sieťovými káblami, viac ako 100 m, čím vám poskytuje veľmi veľký pracovný dosah.
6.2 Pripojenie a ovládacie zariadenia
1 Pripojenie (+)
MMA: pre spätný kábel alebo zvárací
kábel
TIG: pre spätný kábel
4 Pripojenie (+)
MMA: pre spätný kábel alebo zvárací
kábel
TIG: pre horák 1 Tig
2 Pripojenie jednotky diaľkového ovládania 5 Prepínač pre sieťový zvárací zdroj 0 / 1
3 Ovládací panel, pozri v bode 3.2 6 Sieťový kábel
SK
cmha2p11
cmha2p10
- 9 -
bh32d1k
6.3 Pripojenie zváracieho a spätného kábla
Zvárací zdroj má dva výstupy, kladnú svorku (+) a zápornú svorku (-), určené na
pripojenie zváracieho a vratného kábla. To, ku ktorému výstupu sa pripojí zvárací
kábel závisí od typu použitej elektródy. Polarita pripojenia sa uvádza na obale
elektród. Zvárací kábel pripojte k svorke uvedenej na obale elektródy.
Spätný kábel pripojte k druhému výstupu na zváracom zdroji. Pripevnite kontaktnú
príchytku spätného kábla k zvarencu a zaručte spoľahlivý kontakt medzi zvarencom
a výstupom pre spätný kábel na zváracom zdroji.
6.4 Ochrana proti prehrievaniu
Zvárací zdroj má ochranu proti tepelnému preťaženiu, ktorá sa aktivuje pri prílišnom
zvýšení teploty, ktorá preruší zvárací prúd a rozsvieti sa žltá kontrolka na čelnej
stene zváracieho zdroja. Aktivovanie ochrany proti tepelnému preťaženiu sa
automaticky zruší, ak teplota klesne.
6.5 Zváranie MMA
Arc 151i / 201i dodáva jednosmerný prúd. Môžete zvárať väčšinu kovov na legovanú i
nelegovanú oceľ, nehrdzavejúcu oceľ a liatinu.
Arc 151i / 201i vám umožňuje zvárať použitím väčšiny obalených elektród v rozsahu
od Ø 1,6 do Ø 3,25.
Zváranie MMA sa niekedy označuje aj ako zváranie s potiahnutými elektródami.
Preskočením oblúka sa roztaví elektróda a jej povlak vytvára ochrannú trosku.
Ak sa pri zapaľovaní oblúka hrot elektródy pritlačí oproti kovu, okamžite sa nataví a
prilepí sa ku kovu, v dôsledku čoho pokračovanie zvárania nie je možné.
Z tohto dôvodu sa oblúk musí zapáliť rovnako, ako by ste zapaľovali zápalku.
Rýchlo škrtnite elektródou o kov, potom ju nadvihnite, tak, aby
sa dosiahla vhodná dĺžka oblúka (pribl. 2 mm). Ak je oblúk príliš
dlhý, bude praskať a striekať, až nakoniec zhasne.
Ak pracujete na zváracej stolici, pred pokusom o zapálenie
oblúka skontrolujte, či zvyšky kovového odpadu, kúsky elektród
alebo iné predmety na stolici neizolujú zvarenec.
Po zapálení oblúka pohybujte elektródou zľava doprava.
Elektróda sa musí nachádzať pod uhlom 60° ku kovu vzhľadom
na smer zvárania.
Avšak v prípade, ak chcete zvárať širokou húsenicou alebo ak
chcete dosiahnuť taký hrubý zvar, že musíte zvárať v
niekoľkých vrstvách, musíte používať priečne pohyby.
6.6 Zváranie TIG
Zváranie TIG roztaví kov zvarenca pomocou oblúka, ktorý preskočí z volfrámovej
elektródy, ktorá sa sama osebe netaví. Tavný kúpeľ a elektróda sú chránené
ochrannou plynovou atmosférou.
Zváranie TIG je užitočné predovšetkým tam, kde sa požaduje vysoká kvalita a pri
zváraní tenkých plechov. Arc 151i / 201i má dobré charakteristiky aj pre zváranie
TIG.
SK
- 10 -
bh32d1k
Pri zváraní systémom TIG musí byť Arc 151i / 201i vybavený:
horákom TIG s plynovým ventilom
fľašou so zváracím plynom (vhodný zvárací plyn)
regulátorom zváracieho plynu (vhodný plynový regulátor)
volfrámovou elektródou
vhodným pomocným materiálom, v prípade
potreby.
TIG scrape start (iba A31)
Zapálenie oblúka škrtnutím dosiahnete ľahkým
krtnutím volfrámovej elektródy o zvarenec, aby
sa vytvoril oblúk.
„Live TIG-start“ (iba A33)
So systémom „Live TIG start“ sa oblúk zapaľuje tak, že sa volfrámovou elektródou
dotknete zvarenca a nadvihnete ju nad neho.
6.7 Jednotka diaľkového ovládania
Jednotka diaľkového ovládania je pripojená ku konektoru diaľkového ovládania na
napájacom zdroji.
7 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné panely môžu pri vykonávaní servisu, údržby alebo opravy zváracieho
zariadenia demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou kvalifikáciou
(autorizovaní pracovníci).
UPOZORNENIE!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne
uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek
prípadné poruchy.
SK
- 11 -
bh32d1k
7.1 Kontrola a čistenie
Zvárací zdroj
Pravidelne kontrolujte, či zvárací zdroj nie je upchaný nečistotami.
Frekvencia a metódy používané pri čistení závisia od: zváracieho postupu, časov
horenia oblúku, umiestnenia a okolitého prostredia. Spravidla postačí vyfúkať
napájací zdroj raz za rok suchým stlačeným vzduchom (so zníženým tlakom).
Upchané alebo zablokované prívody a vývody vzduchu by inak spôsobovali
prehrievanie.
Horák TIG
Dielce horáka TIG podliehajúce rýchlejšiemu opotrebeniu sa musia v pravidelných
intervaloch vyčistiť a vymeniť, aby bolo zaručené bezproblémové zváranie.
8 VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH
Predtým, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, skúste vykonať aj tieto
odporúčané kontroly a prehliadky.
Typ poruchy Spôsob odstránenia
Nehorí oblúk.
Skontrolujte, či je zapnutý hlavný sieťový vypínač.
Skontrolujte, či sa privádza zvárací prúd a či sú
správne pripojené spätné káble.
Skontrolujte, či je nastavená správna aktuálna
hodnota.
Skontrolujte, či sa aktivoval MCB.
Zvárací prúd sa preruší počas
zvárania.
Skontrolujte, či sa neaktivovali ochrany proti
tepelnému preťaženiu (čo indikuje oranžová
kontrolka na čelnom paneli).
Skontrolujte poistky sieťového napájacieho
prívodu.
Ochrana proti tepelnému
preťaženiu sa aktivuje príliš
často.
Skontrolujte, či nie je upchaný prachový filter.
Presvedčite sa, či neboli prekročené menovité
údaje pre zvárací zdroj (t.j. či jednotka nie je
preťažená).
Neuspokojivý zvárací výkon.
Skontrolujte, či sa privádza zvárací prúd a či sú
správne pripojené spätné káble.
Skontrolujte, či je nastavená správna aktuálna
hodnota.
Skontrolujte, či sa používajú správne elektródy.
Skontrolujte prietok plynu.
8.1 Kódy poruchy
Arc 151i, 201i sa dodávajú s integrovaným monitorovaním porúch. V prípade vzniku
poruchy sa na displeji zobrazí kód. Pozri návod na obsluhu ovládacieho panelu.
SK
- 12 -
bh32d1k
9 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV
Opravy a práce na elektrickom zariadení musí vykonávať autorizovaný pracovník
servisu ESAB. Používajte iba originálne náhradné diely a diely podliehajúce
rýchlemu opotrebeniu značky ESAB.
Arc 151i, Arc 201i bol navrhnutý a odskúšaný podľa medzinárodných a európskych
noriem 60974-1 a normy 60984-10 . Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá vykonala
servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpovedá
vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.
10 DEMONTÁŽ A VYRAĎOVANIE DO ŠROTU
Zváracie zariadenia obsahujú predovšetkým oceľ, plasty a neželezné kovy, a musí sa
s nimi zaobchádzať v súlade s platnými miestnymi predpismi o ochrane životného
prostredia. Podľa pokynov platných miestnych predpisov o ochrane životného
prostredia sa musí zaobchádzať aj s chladivom.
Elektrické zariadenia nikdy nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom!
V súlade s európskou Smernicou 2002/96/ES o Odpade z elektrických a
elektronických zariadení a s jej implementáciou v rámci vnútrošátneho
zákonodarstva, elektrické zariadenie, ktoré dosiahlo koniec svojej životnosti, musí
byť zberané ako separovaný odpad a vrátené do recyklačnej zberne, ktorá je
kompatibilná s požiadavkami ochrany životného prostredia. Ako vlastník zariadenia
ste povinný sa informovať na schválené systémy zberu u kompetentných miestnych
orgánov.
Uplatnovaním tejto európskej Smernice zlepšujete životné prostredie a zdravie
človeka!
SK
- 13 -
p1
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Diagram
- 14 -
bh32e
Arc 151i
- 15 -
bh32e
- 16 -
bh32e
Arc 201i
- 17 -
bh32e
Arc 151i/Arc 201i
Edition 091020
Objednávacie číslo
- 18 -
bh32o
Ordering no. Denomination Type
0460 445 881 Welding Power source Caddy Arc 151i, A31
0460 445 883 Welding Power source Caddy Arc 151i, A33
0460 445 884 Welding Power source Caddy Arc 201i, A33
0460 449 074 Instruction manual Control
panel
Caddy A32, A33, A33
0459 839 027 Spare parts list Caddy Arc 151i, Arc 152i, A31
0459 839 028 Spare parts list Caddy Arc 151i, Arc 201i, A33
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
R0460 446/E091020/P24
Arc 151i/Arc 201i
Príslušenstvo
- 19 -
bh32a
Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001
Cable holder 2 pcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002
Shoulder strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003
Trolley . . . . . .
for 5-10 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885
Welding cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . . . .
Welding cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . . .
0700 006 898
0700 006 899
0700 006 900
0700 006 901
Tig torch TXH 150V, Arc 151i . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 200V, Arc 201i . . . . . . . . . . . . .
0460 011 843
0460 012 841
R0460 446/E091020/P24
Arc 151i/Arc 201i
- 20 -
bh32a
Only for A33 control panel
Remote control MMA 1 (10 m cable) . . . . . . .
MMA and TIG: current
0349 501 024
Foot control FS002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG current
0349 090 886
Remote control unit AT1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: current
0459 491 896
Remote control unit AT1 CF . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 897
Remote cable 12 pole - 8 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Caddy Arc 151i Používateľská príručka

Kategória
Zvárací systém
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre