Zelmer ZBS15000 (Slim LE 34Z012LE) Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Instrukcja użytkowania
WAGA
ZELMER Typ 34Z012 LE
2–4
PL
Návod k obsluze
VÁHA
ZELMER Typ 34Z012 LE
5–7
CZ
Návod na použitie
VÁHA
ZELMER Typ 34Z012 LE
8–10
SK
Kezelési utasítás
MÉRLEG
ZELMER 34Z012 LE Típus
11–13
HU
Інструкція з експлуатації
ВАГИ
ZELMER Tип 34Z012 LE
23–25
UA
Инструкция по
эксплуатации
ВЕСЫ
ZELMER Tип 34Z012 LE
17–19
RU
Инструкция
за експлоатация
КАНТАР
ZELMER Tип 34Z012 LE
20–22
BG
Instrucţiuni de folosire
CÂNTAR
ZELMER Tip 34Z012 LE
14–16
RO
Naudojimo instrukcija
SVARSTYKLĖS
ZELMER Tipas 34Z012 LE
26–28
LT
Lietošanas instrukcija
SVARI
ZELMER Tips 34Z012 LE
29–31
LV
Kasutusjuhend
KAAL
ZELMER Mudel 34Z012 LE
ET
32–34
User manual
BATHROOM SCALE
ZELMER Type 34Z012 LE
EN
35–37
2 GW34-025_v02
Spis treści
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2
Dane techniczne .................................................................................................................................................................................... 3
Budowa wagi ......................................................................................................................................................................................... 3
Obsługa i działanie wagi ........................................................................................................................................................................ 3
Ekologia – Zadbajmy o środowisko ....................................................................................................................................................... 4
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer. Zostały one
zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom użytkowania.
Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszej eksploatacji wagi.
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi
PL
Nie uderzać Nie używać ani nie przechowywać
w wilgotnym środowisku
Jeżeli waga nie jest używana
przez dłuższy czas wyjmij baterię
Unikać przeciążenia
Nie układać niczego
na wierzchu wagi
Nie zanurzać w wodzie
Uważać, aby nie poślizgnąć się na
śliskiej płycie
3GW34-025_v02
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Waga ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
1. Maksymalna waga: 150 kg. 4. Przyrost pomiaru masy: 0,1 kg.
2. Minimalna waga: 2 kg. 5. Oznaczenie baterii: 1 x CR2032.
3. Tolerancja pomiaru masy: ±1%.
Budowa wagi
1. Wyświetlacz 2. Stopki gumowe
3. Przełącznik jednostki pomiaru
4. Miejsce na baterie (1 x CR2032)
1 2 3 4
Obsługa i działanie wagi
Przed użyciem zdejmij pasek izolujący z baterii. Zwróć uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości baterii.
Jeżeli po zdjęciu paska izolującego waga nie działa, wyjmij baterie i ponownie załóż.
Włóż baterię 1 x CR2032 do wagi. Przełącznikiem wybierz odpowiednią jednostkę pomiaru (kg/lb/st) i ustaw wagę na poziomym
i stabilnym podłożu.
4 GW34-025_v02
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub
niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów
prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
Naciśnij stopą wagę. Na wyświetlaczu pojawi się wartość . Poczekaj, aż wartość ta zniknie, a na wyświetlaczu pojawi się .
Stań na wadze i poczekaj na ustabilizowanie wyniku (dwukrotne mignięcie).
Po zejściu z wagi ta wyłączy się automatycznie lub po ok 10 sekundach bezczynności.
Jeśli po włączeniu wagi na wyświetlaczu pojawi się wartość inna niż odczekaj ok 10 s. waga automatycznie
się wyłączy i włącz ją ponownie.
Jeśli po naciśnięciu stopą wagi wyswietlacz nie włączy się lub wyświetli się , oznacza to, że bateria jest wyczerpana
i należy ją wymienić.
Jeśli podczas pomiaru na wyświetlaczu pojawi się , oznacza to, że waga została przeciążona.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa
domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki
surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii ze schowka na baterie.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą
być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o.  Polska
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów: http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon rmowy – sprzedaż internetowa: salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych: http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis): 801 005 500
5GW34-025_v02
Obsah
Pokyny pro používání přístroje ............................................................................................................................................................... 5
Technické údaje ...................................................................................................................................................................................... 6
Konstrukce.............................................................................................................................................................................................. 6
Obsluha a provoz přístroje ..................................................................................................................................................................... 6
Ekologicky vhodná likvidace ................................................................................................................................................................... 7
Vážení zákazníci!
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si
prosím uchovejte i pro pozdější použití v průběhu používání přístroje.
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně
pro tento výrobek.
Pokyny pro používání přístroje
CZ
Vyvarujte se nárazů Nepoužívejte ani nepřechovávejte
ve vlhkém prostředí
Není-li přístroj používán po delší
dobu, vytáhněte baterie
Nepřetěžujte
Nepokládejte nic na
váhu
Neponořujte do vody Vyvarujte se uklouznutí na kluzké
ploše
6 GW34-025_v02
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku.
Tento přístroj značky ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
1. Maximální hmotnost: 150 kg. 4. Stupnice pro měření hmotnosti: 0,1 kg.
2. Minimální hmotnost: 2 kg. 5. Označení baterii: 1 x CR2032.
3. Tolerance měření hmotnosti: ±1%.
Konstrukce:
1. Displej 2. Gumové podložky
3. Přepínač měřicích jednotek
4. Místo na baterie (1 x CR2032)
Obsluha a provoz přístroje
Před použitím odstraňte z baterie izolaci. Dbejte na dodržení správné polarity baterie.
Nefunguje-li váha po sejmutí izolační pásky, vyjměte a znovu vložte baterie.
Do váhy vložte jednu baterii CR2032. Přepínačem zvolte příslušnou měrnou jednotku (kg/lb/st) a postavte váhu na vodorovnou
a pevnou plochu.
Šlápněte zlehka jednou nohou na váhu. Na displeji se objeví symbol hodnota . Počkejte, až tato hodnota zmizí a na displeji se
objeví .
1 2 3 4
7GW34-025_v02
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům,
normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
Postavte se na váhu a počkejte, než se výsledek ustálí (dvakrát blikne).
Když z váhy sestoupíte nebo po asi 10 sekundách nečinnosti se váha automaticky vypne.
Pokud se po zapnutí na váze objeví jiná hodnota než , počkejte asi 10 sekund, než se váha automaticky vypne a opět ji
zapněte.
Pokud se po našlápnutí displej váhy nezapne nebo se zobrazí , znamená to, že je baterie příliš slabá a je nutné ji vyměnit.
Pokud se během měření na displeji zobrazí , znamená to, že váha je přetížená.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně
by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí. Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti, ale
odevzdejte je na sběrném místě. Před likvidací nebo odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin, vyjměte
baterie z přihrádky na baterie.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud být spotřebič denitivně
vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE
s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané
poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
8 GW34-025_v02
Obsah
Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy ....................................................................................................................................................... 8
Technické údaje ...................................................................................................................................................................................... 9
Konštrukcia váhy .................................................................................................................................................................................... 9
Obsluha a fungovanie váhy .................................................................................................................................................................... 9
Ekologicky vhodná likvidácia ................................................................................................................................................................ 10
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo bolo
navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte pokynom na obsluhu. Návod na obsluhu si
uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania váhy.
Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy
SK
Neudierajte Nepoužívajte ani neskladujte vo
vlhkom prostredí
Ak váha nebude dlhšiu dobu
používaná, vyberte batériu
Zamedzte preťaženiu
Nič neukladajte na
váhu
Neponárajte do vody Dávajte pozor, aby ste sa
nepošmykli na klzkom povrchu
9GW34-025_v02
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Váha ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
1. Maximálna hmotnosť 150 kg. 4. Stupnica merania hmotnosti: 0,1 kg.
2. Minimálna hmotnosť: 2 kg. 5. Označenie batérie: 1 x CR2032.
3. Tolerancia merania hmotnosti: ±1%.
Konštrukcia váhy:
1. Displej 2. Gumené nožičky
3. Prepínač jednotky merania
4. Priestor na batériu (1 x CR2032)
Obsluha a fungovanie váhy:
Pred použitím je potrebné sňať z batérie izoláciu. Dajte pozor na správnu polaritu batérie.
Ak po sňatí izolačnej pásky váha nefunguje, vyberte batérie a opäť ich vložte.
Vložte batériu 1 x CR2032 do váhy. Prepínačom zvoľte požadovanú mernú jednotku (kg/lb/st) a umiestnite váhu na vodorovný, pevný
podklad.
1 2 3 4
10 GW34-025_v02
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku
nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom,
normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.
Stlačte váhu chodidlom. Na displeji sa zobrazí hodnota . Počkajte, až kým táto hodnota nezmizne a na displeji sa zobrazí .
Vstúpte na váhu a počkajte, až kým sa výsledok neustabilizuje (dvakrát blikne).
Keď zostúpite z váhy, po cca. 10 sekundách nečinnosti sa spotrebič automaticky vypne.
Ak po zapnutí váhy sa na displeji zobrazí hodnota iná ako , počkajte cca. 10 s., m sa váha automaticky nevypne
a opäť ju zapnite.
Ak po stlačení váhy chodidlom sa displej nezapne alebo sa zobrazí , to znamená, že je batéria vybitá a treba ju vymeniť.
Ak sa počas merania na displeji zobrazí , to znamená, že váha bola preťažená.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER recyklovateľné a zásadne by mali byť
vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD)
odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Batérie obsahujú látky škodlivé pre životné prostredie. Ne smú sa vyhadzovať z iným odpadom z domácnosti, odo vzdajte ich do
zberne surovín. Pred vyhodením alebo odo vzdaním spotrebiča do zberne surovín pamätajte, aby ste vybrali batérie z priestoru na
batérie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak byť prístroj
denitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie
(odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne
alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
11GW34-025_v02
Tartalomjegyzék
A mérleg kezelési utasításai .................................................................................................................................................................11
Műszaki adatok .................................................................................................................................................................................... 12
A mérleg szerkezeti felépítése ............................................................................................................................................................. 12
A mérleg kezelése és működése ......................................................................................................................................................... 12
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket ........................................................................................................................................ 13
Tisztelt Vásárlók!
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.
A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek
kifejlesztve.
Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. Különös gyelmet kell szentelni a kezelési utasításoknak. A használati
utasítást kérjük megőrizni, hogy a mérleg későbbi használata során is rendelkezésre álljon.
A mérleg kezelési utasításai
HU
Ne ütögesse Ne használja és ne tárolja nedves
helyen
Ha a mérleget hosszabb időn keresztül
nem használja, vegye ki belőle az elemet
Kerülje a túlterhelését
A mérlegre ne tegyen
semmiféle tárgyat
Ne merítse vízbe Ügyeljen arra, nehogy
megcsússzon a siklós lapján
12 GW34-025_v02
Műszaki adatok
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza.
A ZELMER mérleg az érvényes szabványoknak megfelel.
A termék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.
1. Maximális mérhető súly: 150 kg. 4. Tömegmérés skálabeosztása: 0,1 kg.
2. Minimális mérhető súly: 2 kg. 5. Az elem típusa: 1 x CR2032.
3. Tömegmérési pontosság: ±1%.
A mérleg szerkezeti felépítése:
1. Kijelző 2. Gumitalpak
3. Mértékegység átkapcsoló
4. Az elem helye (1 x CR2032)
A mérleg kezelése és működése:
A használata előtt vegye le az elemről a szigetelését. Fordítson gyelmet az elem megfelelő pólusaira.
Ha a szigetelő csík levétele után a mérleg nem működik, vegye ki az elemeket, majd tegye vissza a helyükre.
Tegye be a mérlegbe az 1 x CR2032 elemet. A kapcsológombbal válassza ki a megfelelő mértékegységet (kg/lb/st) és a mérleget
helyezze vízszintes és stabil felületre.
Nyomja meg a talpával a mérleget. A kijelzőn megjelenik a érték. Várja meg, míg ez az érték eltűnik, a kijelzőn pedig megjelenik
a felirat.
1 2 3 4
13GW34-025_v02
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő
felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz,
szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.
Álljon a mérlegre és várja meg az eredmény stabilizálódását (kétszeri villanás).
A mérlegről történő lelépés után vagy ha az kb. 10 másodpercig inaktív állapotban lesz, a mérleg automatikusan kikapcsol.
Ha a mérleg bakapcsolása után a kijelzőn a oértéktől eltérő felirat jelenik meg, várjon kb. 10 mp-ig, míg a mérleg
automatikusan kikapcsol és azt kapcsolja be ismét.
Ha a mérleget a talpával megnyomja és a kijelzőn semmi sem jelenik meg, vagy az feliratot jelzi ki, azt jelenti, hogy az elem
kimerült és azt ki kell cserélni.
Ha a mérés közben a kijelzőn a felirat jelenik meg, az a mérleg túlterhelését jelzi.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl költséges. Ebből a célból:
A karton csomagolást adja le a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja be a műanyag gyűjtő konténerbe.
Az elemek a környezetre káros anyagokat tartalmaznak. Nem szabad őket más háztartási hulladékkal együtt kidobni,
hanem le kell őket adni a gyűjtőhelyükön. A készülék kidobása vagy a hulladékgyűjtő helyen való leadása előtt ne
felejtse kivenni az elemtartóból az elemeket.
Az elhasználódott készüléket a megfelelő gyűjtőhelyen adja le, mivel a készülékben a környezetre veszélyes anyagok
találhatók.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
14 GW34-025_v02
Cuprins
Indicaţii privind folosirea cântarului....................................................................................................................................................... 14
Date tehnice ......................................................................................................................................................................................... 15
Structura cântarului ............................................................................................................................................................................. 15
Utilizarea şi modul de funcţionare a cântarului ..................................................................................................................................... 15
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător ........................................................................................................................................... 16
Stimaţi Clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer. Accesoriile au
fost proiectate special pentru acest produs.
rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile de faţă. O atenţie deosebită se cuvine acordată indicaţiilor privind utilizarea. rugăm
păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în timpul utilizării cântarului.
Indicaţii privind utilizarea cântarului
RO
Nu loviţi cântarul Nu folosiţi cântarul şi nu-l păstraţi
în mediu cu umezeală
Dacă nu folosiţi mai mult timp
cântarul, scoateţi-i bateriile
Evitaţi supraîncărcarea
Nu aşezaţi nici un obiect
pe suprafaţa cântarului
Nu puneţi cântarul în apă Aveţi grijă să nu alunecaţi pe placa
lucioasă
15GW34-025_v02
Date tehnice
Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specicaţii tehnice a produsului.
Cântarul ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.
Produsul este marcat cu semnul CE pe eticheta cu specicaţii tehnice.
1. Greutatea maximă: 150 kg. 4. Masa corporală se măsoară în diviziuni de: 0,1 kg.
2. Greutatea minimă: 2 kg. 5. Tipul de baterie: 1 x CR2032.
3. Marja de eroare în măsurarea masei corporale: ±1%.
Structura cântarului:
1. Ecran 2. Suport de cauciuc pentru tălpi
3. Comutator pentru unitatea de măsură
4. Loc pentru baterii (1 x CR2032)
Utilizarea şi funcţionarea cântarului:
Înainte de utilizarea bateriei, scoateţi-i învelişul izolator. Aveţi grijǎ la polaritatea bateriei.
Dacă după scoaterea benzii izolatoare cântarul nu funcţionează, scoateţi bateriile şi puneţi-le la loc.
Introduceţi bateria 1 x CR2032 în cântar. Cu ajutorul butonului alegeţi unitatea potrivită de măsurare (kg/lb/st) şi aşezaţi cântarul pe
un suport orizontal şi stabil.
1 2 3 4
16 GW34-025_v02
Importatorul/producătorul nu rǎspunde de eventualele defecţiuni apǎrute ca urmare a utilizǎrii aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca
urmare a întreţinerii sale necorespunzǎtoare.
Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevederile
legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
Apăsaţi cântarul cu piciorul. Pe aşaj va apărea valoarea . Aşteptaţi până ce dispare. Apoi, pe aşaj va apărea .
Urcaţi-vă pe cântar şi aşteptaţi până ce rezultatul se va stabiliza (sclipire dubla).
După coborârea de pe cântar sau după 10 secunde de inactivitate aparatul se va opri automat.
Dacă după pornirea cântarului pe aşaj va apărea altă valoare decât , aşteptaţi cca. 10 secunde până ce cântarul se va
opri automat şi porniţi-l încă o dată.
Dacă după apăsarea cântarului cu piciorul, aşajul nu va porni automat sau va apărea , înseamnă bateria este epuizată şi
trebuie schimbată.
Dacă în timpul măsurării, pe aşaj va apărea , înseamnă că acest cântar este supraîncărcat.
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dicil, nici prea costisitor.
În acest scop:
Ambalajele din carton trebuie să e predate la un centru de colectare a maculaturii.
Sacii din polietilenă (PE) trebuie să e aruncaţi într-un container pentru obiecte din mase plastice.
Bateriile conţin substanţă dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu le aruncaţi împreună cu deşeurile comunale.
Predaţi-le la un centru de colectare. Înainte de a arunca aparatul sau înainte de a-l preda la un centru de colectare
trebuie să scoateţi bateriile din compartiment.
Utilajul uzat trebuie e depozitat într-un punct corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase
care se aă în utilaj pot constitui un pericol pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
17GW34-025_v02
Содержание
Указания по эксплуатации весов ....................................................................................................................................................... 17
Техническая характеристика ............................................................................................................................................................. 18
Устройство весов ............................................................................................................................................................................... 18
Принцип действия и обслуживание весов ....................................................................................................................................... 18
Экология – Забота о окружающей среде .......................................................................................................................................... 19
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они
спроектированы специально для этого продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить
на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей
эксплуатации прибора.
Указания по эксплуатации весов
RU
Оберегайте весы
от ударов
Не используйте и не храните весы
в местах с высокой влажностью
Если не пользуетесь весами
длительное время, выньте батареи
Избегайте перегрузок
Не кладите на весы
какие-либо предметы
Не погружайте весы в воду Будьте осторожны - не поскользнитесь
на скользкой поверхности
18 GW34-025_v02
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке прибора.
Весы ZELMER отвечают требованиям действующих норм.
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
1. Maксимальный вес: 150 кг. 4. Цена деления анализатора веса тела: 0,1 кг.
2. Mинимальный вес: 2 кг. 5. Источник питания: батареи 1 x CR2032.
3. Погрешность измерения веса тела: ±1%.
Устройство весов:
1. Дисплей 2. Резиновые ножки
3. Переключатель единиц измерения
4. Отсек для батарей (1 x CR2032)
Принцип действия и обслуживание весов:
Удалите с батареи защитную пленку. Соблюдайте правильную полярность батарейки.
Если после удаления изоляционной прокладки между батареями и токосъемной пластиной весы не работают, нужно
вынуть батареи и вложить снова.
Вложите в весы батарею 1 x CR2032. С помощью переключателя выберите единицы измерения (kg/lb/st) и установите весы
на горизонтальной, стабильной поверхности.
1 2 3 4
19GW34-025_v02
Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования пылесоса не по
назначению или неправильного обращения с ним.
Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления,
с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим,
эстетическим и другим причинам.
Нажмите на весы ногой. На дисплее появится величина . Подождите, пока исчезнет эта величина и на дисплее
появится .
Встаньте на весы. Подождите, пока вес тела не стабилизируется (мигнет два раза).
Весы выключатся автоматически, как только Вы сойдете с весов или через 10 секунд бездействия.
Если при включении весов на дисплее появится другая величина, чем , нужно подождать ок. 10 сек., пока весы
автоматически выключатся и снова включатся.
Если при нажатии ногой на весы дисплей не включается или на нем отображается , это значит, что необходимо заменить
батарейку.
Если во время взвешивания на дисплее появляется , это значит, что весы перегружены.
Экология – Забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью:
Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика.
Запрещается выбрасывать использованные батарейки в обычный смешанный мусор (токсичные тяжелые
металлы). Их следует сдавать в специализированные пункты сбора отработанных батареек и акккумуляторов.
Перед утилизацией старого электробытового прибора выньте из него батарейки.
Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе вредные
компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!
20 GW34-025_v02
Съдържание
Препоръки за използване на кантара ............................................................................................................................................... 20
Технически данни ............................................................................................................................................................................... 21
Устройство на кантара ....................................................................................................................................................................... 21
Употреба и работа на кантара ........................................................................................................................................................... 21
Екология – Грижа за околната среда ................................................................................................................................................ 22
Уважаеми клиенти!
Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer.
За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са
проектирани специално за тези продукти.
Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност.
Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на кантара.
Препоръки за използване на кантара
BG
Не удряйте Не използвайте и не
съхранявайте във влажна среда
Ако кантарът няма да бъде използван
по-продължително време, извадете
батерията
Не претоварвайте
Не слагайте нищо
върху кантара
Не потапяйте във вода Внимавайте да не се подхлъзнете
на хлъзгавата повърхност
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zelmer ZBS15000 (Slim LE 34Z012LE) Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka