Xerox 6110MFP Užívateľská príručka

Kategória
Faxové prístroje
Typ
Užívateľská príručka
© 2006 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Tato příručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Xerox
Corporation neodpovídá za žádné přímé či nepřímé škody v důsledku použití tohoto návodu nebo související s jeho použitím.
Phaser 6110MFP/SN a Phaser 6110MFP/XN jsou názvy modelů Xerox Corporation.
Xerox a logo Xerox jsou ochranné známky společnosti Xerox Corporation.
PCL 6 je ochranná známka společnosti Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 a Windows XP jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation.
UFST® a MicroType™ jsou registrované ochranné známky Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky Apple Computer, Inc.
Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
OBSAH
1. Úvod
Zvláštní funkce ........................................................................................................................................................ 1.1
Celkový pohled na tiskárnu ..................................................................................................................................... 1.2
Zdroje dalších informací ......................................................................................................................................... 1.5
Volba umístění ........................................................................................................................................................ 1.5
2. Nastavení systému
Přehled nabídek ...................................................................................................................................................... 2.1
Změna jazyka zobrazení ......................................................................................................................................... 2.2
Nastavení data a času ............................................................................................................................................ 2.2
Změna výchozího režimu
(jen model Phaser 6110MFP/XN) .......................................................................................................................... 2.2
Nastavení tónů (jen model Phaser 6110MFP/XN) ................................................................................................. 2.3
Vkládání znaků pomocí numerické klávesnice ....................................................................................................... 2.3
Použití úsporných režimů ....................................................................................................................................... 2.4
3. Přehled programového vybavení
Dodávané programové vybave............................................................................................................................ 3.1
Funkce ovladače tiskárny ....................................................................................................................................... 3.1
Požadavky na systém ............................................................................................................................................. 3.2
4. Nastavení sítě
Úvod ....................................................................................................................................................................... 4.1
Podporované operační systémy ............................................................................................................................. 4.1
Konfigurace TCP/IP ................................................................................................................................................ 4.1
Nastavení přenosové rychlosti Ethernetu ............................................................................................................... 4.2
Obnovení konfigurace sítě ...................................................................................................................................... 4.2
Tisk stránky s konfigurací sítě ................................................................................................................................ 4.2
5. Zakládání originálů a tisková média
Zakládání originálů ................................................................................................................................................. 5.1
Volba tiskového média ............................................................................................................................................ 5.2
Zakládání papíru ..................................................................................................................................................... 5.6
Nastavení velikosti a typu papíru ............................................................................................................................ 5.9
6. Kopírování
Volba zásobníku papíru .......................................................................................................................................... 6.1
Kopírování .............................................................................................................................................................. 6.1
Změna nastavení pro každou kopii ......................................................................................................................... 6.1
Změna výchozího nastavení kopie ......................................................................................................................... 6.2
Použití zvláštních funkcí kopírování ....................................................................................................................... 6.2
Nastavení časové prodlevy kopírování ................................................................................................................... 6.5
7. Základní funkce tisku
Tisk dokumentu ...................................................................................................................................................... 7.1
Zrušení tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 7.1
8. Skenování
Základy skenování .................................................................................................................................................. 8.1
Skenování do aplikace prostřednictvím místního připojení .................................................................................... 8.1
Skenování prostřednictvím sít’ového připojení ....................................................................................................... 8.2
Změna nastavení pro jednotlivou skenovací úlohu ................................................................................................. 8.4
Změna výchozího nastavení skenování ................................................................................................................. 8.4
Vytvoření adresáře ................................................................................................................................................. 8.4
9. Faxování (jen model Phaser 6110MFP/XN)
Odesílání faxu
Nastavení hlavičky faxu .......................................................................................................................................... 9.1
Úprava nastavení dokumentu ................................................................................................................................. 9.1
Automatické odesílání faxu ..................................................................................................................................... 9.2
Manuální odesílání faxu .......................................................................................................................................... 9.2
Potvrzení přenosu ................................................................................................................................................... 9.3
Automatické opakované vytáčení ........................................................................................................................... 9.3
Opakované vytáčení posledního čísla .................................................................................................................... 9.3
Příjem faxu
Volba zásobníku papíru .......................................................................................................................................... 9.3
Změna režimů příjmu .............................................................................................................................................. 9.3
Automatický příjem v režimu Fax ........................................................................................................................... 9.4
Manuální příjem v režimu Tel ................................................................................................................................. 9.4
Manuální příjem pomocí externího telefonu ........................................................................................................... 9.4
Automatický příjem v režimu Zazn./fax .................................................................................................................. 9.4
Příjem faxů v režimu DRPD .................................................................................................................................... 9.4
Příjem v zabezpečeném režimu ............................................................................................................................. 9.5
Příjem faxů do paměti ............................................................................................................................................. 9.5
Jiné způsoby faxování
Odesílání faxu na více míst .................................................................................................................................... 9.6
Odeslání zpožděného faxu ..................................................................................................................................... 9.6
Odeslání prioritního faxu ......................................................................................................................................... 9.7
Přesměrování faxů .................................................................................................................................................. 9.7
10. Nastavení faxu
(jen model Phaser 6110MFP/XN)
Změna nastavení faxu .......................................................................................................................................... 10.1
Změna výchozího nastavení dokumentu .............................................................................................................. 10.2
Automatický tisk zprávy o odeslání faxu ............................................................................................................... 10.2
Vytvoření adresáře ............................................................................................................................................... 10.2
11. Použití USB flash paměti
O USB paměti ....................................................................................................................................................... 11.1
Zapojení USB pamět’ového zařízení .................................................................................................................... 11.1
Skenování do USB pamět’ového zařízení ............................................................................................................ 11.2
Tisk z USB pamět’ového zařízení ......................................................................................................................... 11.2
Zálohování dat (jen model Phaser 6110MFP/XN) ............................................................................................... 11.3
Správa USB paměti .............................................................................................................................................. 11.3
Tisk přímo z digitálního fotoaparátu ...................................................................................................................... 11.4
12. Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
Spotřební materiál ................................................................................................................................................ 12.1
Příslušenství ......................................................................................................................................................... 12.1
Jak nakupovat ....................................................................................................................................................... 12.1
13. Údržba
Tisk zpráv ............................................................................................................................................................. 13.1
Vymazání paměti .................................................................................................................................................. 13.2
Čištění zařízení ..................................................................................................................................................... 13.2
Údržba tonerové kazety ........................................................................................................................................ 13.4
Výměna zobrazovací jednotky .............................................................................................................................. 13.7
Výměna zásobníku použitého toneru ................................................................................................................... 13.9
Součásti pro údržbu ............................................................................................................................................ 13.10
Kontrola výrobního čísla zařízení ....................................................................................................................... 13.11
14. Odstraňování závad
Odstraňování zaseknutých dokumentů ................................................................................................................ 14.1
Odstranění zaseknutého papíru ........................................................................................................................... 14.2
Vysvětlení zobrazených zpráv .............................................................................................................................. 14.5
Řešení jiných problémů ........................................................................................................................................ 14.8
15. Specifikace
Všeobecné specifikace ......................................................................................................................................... 15.1
Specifikace tiskárny .............................................................................................................................................. 15.1
Specifikace skeneru a kopírky .............................................................................................................................. 15.2
Specifikace faxu
(jen model Phaser 6110MFP/XN) ............................................................................................. 15.2
Rejstřík
v
Bezpečnostní pokyny
Než začnete výrobek používat, přečtěte si nejprve následující
poznámky o bezpečnosti, ve kterých naleznete pokyny, jak
spřístrojem bezpečně zacházet.
Zařízení Xerox a doporučený spotřební a provozní materiál byly
navrženy a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním
požadavkům. To mimo jiné zahrnuje schválení bezpečnostním
úřadem a splnění platných norem pro životní prostředí. Přečtěte si
následující pokyny pozorně předtím, než začnete zařízení používat,
avpřípadě potřeby se do nich kdykoli podívejte, abyste tak zajistili
bezpečný provoz svého výrobku.
Testování bezpečnosti a ekologické nezávadnosti, jakožto i výkonnost
tohoto výrobku byla ověřena pouze s použitím materiálů Xerox.
UPOZORNĚNÍ: Jakákoli neoprávněná úprava, jako například
přidání nových funkcí nebo připojení vnějších zařízení, může
mít vliv na certifikaci výrobku. Další informace získáte u svého
místního autorizovaného zástupce.
Výstražná označení
Je třeba řídit se veškerými výstražnými pokyny vyznačenými
na výrobku nebo s ním dodanými.
UPOZORNĚNÍ: Toto VAROVÁNÍ upozorňuje
uživatele na místa na výrobku, kde může dojít
k poranění.
UPOZORNĚNÍ: Toto VAROVÁNÍ upozorňuje
uživatele na místa na výrobku, která mají horký
povrch a kterých by se uživatel neměl dotýkat.
Zdroj napájení
Tento výrobek je nutné provozovat v energetické síti s takovým
typem elektrického napájení, který je uveden na štítku výrobku.
Pokud si nejste jisti, zda váš přívod elektrické energie tyto požadavky
splňuje, obraťte se na místního distributora elektrické energie.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek musí být připojen
k ochrannému zemnicímu obvodu.
Výrobek se dodává se zástrčkou, která má ochranný zemnicí
kolík. Tato zástrčka je určena pouze pro uzemněnou elektrickou zásuvku.
Jedná se o bezpečnostní opatření. V případě, že nebudete moci zástrčku
zasunout do zásuvky, spojte se s elektrikářem, aby tuto elektrickou
zásuvku vyměnil. Předejdete tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nikdy nepoužívejte uzemněnou zástrčku k zapojení výrobku
do elektrické zásuvky, která nemá zemnicí připojovací koncovku.
Místa přístupu pro obsluhu
Toto zařízení bylo navrženo tak, aby se přístup obsluhy omezil
pouze na bezpečná místa. Přístup obsluhy k nebezpečným místům
je omezen kryty a ochrannými prvky, jejichž odstranění vyžaduje
určitý nástroj. Tyto kryty ani ochranné prvky nikdy nesnímejte.
Údržba
Veškeré postupy pro údržbu výrobku, které provádí obsluha, jsou
popsány v uživatelské dokumentaci dodávané spolu s výrobkem.
Na výrobku neprovádějte žádnou údržbu, která není popsána
v dokumentaci určené pro zákazníka.
Čištění zařízení
Než začnete s čištěním tohoto výrobku, odpojte jej vždy nejprve
od elektrické zásuvky. Vždy používejte materiály určené výhradně
pro tento výrobek. Použití jiných materiálů může vést ke zhoršení
výkonu a vytvářet nebezpečné situace. Nepoužívejte aerosolové
čističe, neboť mohou být za určitých okolností hořlavé a výbušné.
VAROVÁNÍ – Elektrická bezpečnost
zařízení
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tímto zařízením.
Napájecí kabel zapojte přímo do uzemněné elektrické zásuvky.
Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud nevíte bezpečně, zda
je zásuvka uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu.
Toto zařízení je nutné provozovat při použití zdroje elektrické
energie, jehož typ je uveden na štítku výrobku. Je-li zařízení
nutné přesunout na jiné místo, obrať e se na servisního zástupce
společnosti Xerox nebo na místního autorizovaného zástupce
nebo na organizaci zajišťující technickou podporu.
Nesprávné uzemnění tiskárny může způsobit úraz elektrickým
proudem.
Neukládejte toto zařízení na místo, kam mohou lidé snadno
šlápnout nebo kde mohou zavadit o napájecí kabel.
Na napájecí kabel nepokládejte žádné předměty.
Nevyřazujte z provozu elektrické ani mechanické blokovací
mechanismy.
Neblokujte větrací otvory.
Nikdy nezasouvejte do otvorůtěrbin přístroje žádné předměty.
Nastane-li některá z následujících situací, ihned vypněte přístroj
a odpojte jej z elektrické zásuvky. Obraťte se na místního
autorizovaného servisního zástupce, aby problém odstranil.
vi
–Zařízení vydává nezvyklý zvuk nebo zápach.
Napájecí kabel je poškozený nebo prodřený.
Došlo k výpadku jističe, pojistky nebo jiného bezpečnostního
zařízení.
Do tiskárny/kopírky se vylila kapalina.
–Zařízení bylo vystaveno působení vody.
Jakákoli část zařízení je poškozená.
Odpojení zařízení
Odpojovacím zařízením tohoto výrobku je napájecí kabel. Nachází
se v zadní části přístroje, kde je zasunut do příslušné zástrčky.
K odpojení přístroje od zdroje elektrického napájení je nutné
vytáhnout napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
Bezpečnost provozu
Abyste zajistili trvalý a bezpečný provoz svého zařízení Xerox,
dodržujte vždy následující bezpečnostní pokyny:
ANO:
•Zařízení vždy zapojte k řádně uzemněné elektrické zásuvce.
Jste-li na pochybách, nechte si zásuvku zkontrolovat
kvalifikovaným elektrikářem.
Tento výrobek musí být připojen k ochrannému zemnicímu
obvodu.
Zařízení se dodává se zástrčkou, která má ochranný zemnicí
kolík. Tato zástrčka je určena pouze pro uzemněnou elektrickou
zásuvku. Jedná se o bezpečnostní prvek. Jedná se o bezpečnostní
opatření. V případě, že nebudete moci zástrčku zasunout do zásuvky,
spojte se s elektriřem, aby tuto elektrickou zásuvku vyměnil.
Předejdete tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. K připojení
výrobku do elektrické zásuvky nikdy nepoužívejte zástrčku, která
nemá zemnicí kolík.
Vždy dodržujte veškerá varování a pokyny vyznačené na zařízení
nebo na materiálech či doplňcích s ním dodaných.
•Při přemisťování nebo přesouvání zařízení vždy dbejte zvýšené
opatrnosti. Chcete-li přestěhovat zařízení mimo budovu, ve které
se právě nachází, obrať te se vždy na servisní středisko společnosti
Xerox nebo na svého místního zástupce.
•Zařízení umístěte vždy do prostoru s přiměřeným větráním
a dostatečným místem pro provádění servisních prací a údržby.
Minimální rozměry jsou uvedeny v instalační příručce.
Vždy používejte součásti a spotřební materiály určené výhradně
pro dané zařízení Xerox. Použití nevhodných materiálů může
vést ke zhoršení výkonu zařízení.
•Před zahájením
čištění vždy nejprve odpojte zařízení
od elektrické zásuvky.
NE:
•Kpřipojení výrobku do elektrické zásuvky nikdy nepoužívejte
zástrčku, která nemá zemnicí kolík.
Nikdy se nepokoušejte provádět žádnou údržbu, která není
výslovně uvedena v této dokumentaci.
•Zařízení neumisťujte do vestavěho prostoru, pokud k němu
nemůžete zaručit dostatečný přívod vzduchu. Další informace
vám sdělí místní autorizovaný zástupce.
Nikdy nedemontujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny
pomocí šroubů. Za těmito kryty se nenacházejí žádné části
zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu.
Nikdy neumisťujte zařízení do blízkosti radiátorů ani jiných
zdrojů tepla.
Nikdy nezasouvejte do větracích otvorů žádné předměty.
Nikdy nevyřazujte z provozu ani se nepokoušejte „oklamat“
žádný z elektrických či mechanických blokovacích
mechanismů.
Nikdy neprovozujte zařízení, pokud si všimnete neobvyklého
zvuku nebo pachu. Odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky
a ikned kontaktujte místní servisní středisko společnosti Xerox
nebo autorizovaný servis.
Informace o údržbě
Nepokoušejte se provádět žádnou údržbu, která není popsána
v dokumentaci dodané s kopírkou/tiskárnou.
Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Použití neschválených
čisticích prostředků může zhoršovat výkon zařízení a vytvářet
nebezpečné podmínky.
Používejte pouze spotřební materiály a čisticí prostředky, které
jsou popsány v této příručce. Veškerý tento materiál uchovávejte
mimo dosah dětí.
Nikdy nedemontujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny
pomocí šroubů. Za těmito kryty nejsou žádné části zařízení,
u nichž byste mohli provádět údržbu nebo jež byste mohli
opravovat.
Neprovádějte žádné úkony údržby, pokud jste k nim nebyli řádně
vyškoleni místním autorizovaným zástupcem nebo pokud nejsou
výslovně uvedeny či popsány v uživatelských příručkách.
vii
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Tento výrobek vytváří při normálním provozu ozón. Vzniklý ozón je
těžší než vzduch a jeho množství závisí na vytvářeném počtu kopií.
Zajištění správných parametrů okolního prostředí v souladu s instalačním
postupem Xerox zaručí, že hladiny koncentrací budou vyhovovat
bezpečným limitům.
Potřebujete-li další informace o ozónu, vyžádejte si publikaci společnosti
Xerox s názvem „Ozone“, a to na telefonním čísle 1-800-828-6571
(ve Spojených státech či v Kanadě). V ostatních zemích se obraťte
na příslušného autorizovaného zástupce nebo servisní středisko.
Spotřební materiály
Veškeré spotřební materiály skladujte v souladu s pokyny uvedenými
na obalu.
Uchovávejte veškeré spotřební materiály mimo dosah dětí.
Toner, tiskové kazety ani zásobníky toneru nikdy nevhazujte
do otevřeného ohně.
Vyzařování rádiových vln
Spojené státy americké, Kanada, Evropa, Austrálie/Nový
Zéland
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje
omezením pro digitální zařízení třídy A podle části 15 směrnice komise
FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému
rušení vyskytujícímu se při provozu zařízení v komerčním prostředí.
Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenč
kmitočty (rádiové vlny) a při nedodržování pokynů pro instalaci
a používání může způsobovat škodlivé rušení rádiového spojení.
Změny a úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Xerox, mohou zbavit uživatele oprávnění obsluhovat
tento přístroj.
Bezpečnostní informace týkající se laseru
VAROVÁNÍ: Používání jiných ovládacích prvků či nastavení,
nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny
vtéto příručce, může způsobit riziko nebezpečného vyzařování.
Se zvláštním zřetelem na laserovou bezpečnost odpovídá toto zařízení
normám výkonu laserových produktů stanoveným vládními, národními
a mezinárodními úřady jako laserový výrobek třídy 1. Přístroj nevyzařuje
nebezpečné světelné záření, neboť paprsek je během všech fází
obsluhy a údržby prováděné zákazníkem zcela uzavřen.
Certifikace bezpečnosti výrobku
Tento výrobek byl certifikován následujícím úřadem a vyhovuje
uvedeným bezpečnostním předpisům.
Tento výrobek byl vyroben v souladu se systémem kvality ISO 9001.
Právní předpisy
Symbol CE
Symbol CE, jíž je tento výrobek opatřen, symbolizuje prohlášení
společnosti Xerox o shodě s následujícími směrnicemi Evropské
Unie, a to vždy k uvedenému datu:
1. leden 1995: Směrnice Rady 72/23/EHS změněná směrnicí Rady
93/68/EHS o harmonizaci zákonů členských států týkajících se
nízkonapěťového zařízení.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EHS, o harmonizaci zákonů
členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 99/5/ES o rádiových zařízeních
a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání
jejich shody.
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem
získáte od místního autorizovaného prodejce.
UPOZORNĚNÍ: Aby bylo možné provozovat toto zařízení
v blízkosti průmyslových, vědeckých a lékařských přístrojů,
pravděpodobně bude nezbytné omezit externí záření
vycházející z těchto zařízení nebo bude zapotřebí přijmout
opatření snižující účinky tohoto ření.
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení je výrobkem třídy A. V domácím
prostředí může výrobek působit vysokofrekvenční rušení;
v takovém případě může být nutné, aby uživatel přijal
odpovídající opatření.
Úřad Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. vydání (USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-1. vydání (2001)
viii
Funkce faxu
USA
Požadavky na záhlaví odesílaných faxů:
Podle zákona o ochraně spotřebitelů v oblasti telefonních služeb
z roku 1991 je nezákonné využívat počítač nebo jiné elektronické
zařízení včetně faxových přístrojů k odesílání zpráv, pokud takové
zprávy neobsahují v horním nebo dolním okraji na každé odesílané
straně nebo na první straně zprávy datum a čas odeslání a
identifikaci podniku nebo jiného subjektu nebo jiné soukromé osoby,
která zprávu odesílá, a telefonní číslo odesílajícího přístroje nebo
příslušného podniku, jiného subjektu nebo soukromé osoby.
(Uvedené telefonní číslo nesmí být číslo s předčíslím 900 ani žádné
jiné číslo, u kterého poplatky přesáhnou poplatky za místní nebo
dálkový přenos.)
Informace o propojovací jednotce:
Toto zařízení splňuje požadavky části 68 pravidel Federálního
komunikačního výboru (FCC) a požadavky přijaté Správní radou pro
koncová zařízení (Administrative Council for Terminal Attachments,
ACTA). Štítek umístěný vzadu na zařízení obsahuje mimo jiné
identifikátor výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Toto číslo
musíte na požádání sdělit telefonní společnosti.
Zástrčka a zásuvka použitá k připojení zařízení k interním rozvodům
a telefonní síti musí splňovat platné požadavky části 68 pravidel
Federálního komunikačního výboru (FCC) a požadavky přijaté
radou ACTA. S výrobkem je dodávána telefonní šňůra a typizovaná
zástrčka, která vyhovuje všem předpisům. Má být připojena do
kompatibilní typizované zásuvky, která také odpovídá předpisům.
UPOZORNĚNÍ: Informujte se u místní telefonní společnosti
o tom, jaký typ typizované zásuvky je instalován na vaší lince.
Připojení přístroje k neschválené zásuvce může poškodit
zařízení telefonní společnosti. Za veškerou škodu způsobenou
připojením přístroje k neschválené zástrčce přebíráte
odpovědnost vy, nikoliv společnost Xerox.
Přístroj můžete připojit k následující typizované zásuvce: USOC
RJ-11C za pomoci telefonní šňůry (s typizovanou zástrčkou)
odpovídající předpisům, která je součástí instalační sady. Podrobné
informace najdete v pokynech pro instalaci přístroje.
K určení počtu zařízení, která mohou být připojena k telefonní lince,
se využívá ekvivalentní číslo vyzvánění (Ringer Equivalence
Number, REN). Příliš velký počet čísel REN na telefonní lince může
způsobit, že zařízení nebudou reagovat na příchozí hovor
vyzváněním. Ve většině oblastí, ale ne ve všech, by součet REN
neměl být vyšší než pět (5,0). Abyste mě
li jistotu o počtu zařízení,
která lze připojit k lince, určeném součtem REN, obrat’te se na
místní telefonní společnost. U výrobků schválených po 23. červenci
2001 je číslo REN výrobku součástí identifikátoru výrobku ve
formátu US: AAAEQ##TXXXX.
U výrobků z dřívější doby je číslo REN uvedeno samostatně na
štítku.
Pokud toto zařízení společnosti Xerox poškodí telefonní sít’,
telefonní společnost vás uvědomí předem, že může být nutné
dočasně přerušit dodávku služeb. Pokud však takové upozorně
nebude prakticky proveditelné, telefonní společnost uvědomí
zákazníka, jakmile to bude možné. Budete také poučeni o svém
právu podat stížnost u Federálního komunikačního výboru (FCC),
pokud to budete považovat za nutné.
Telefonní společnost může provést změny svého vybavení,
zařízení, provozu nebo postupů, které mohou mít vliv na provoz
zařízení. Pokud taková situace nastane, telefonní společnost vám
předem podá oznámení, abyste mohli provést nezbytné úpravy k
zajištění nepřerušené služby.
Pokud budete mít s tímto zařízením spole
čnosti Xerox problémy,
obrat’te se na středisko Xerox Welcome Center na telefonním čísle
800-821-2797, kde vám budou poskytnuty informace o opravách a
záruce.
Pokud zařízení poškozuje telefonní sít’, telefonní společnost může
požadovat, abyste zařízení až do vyřešení problému odpojili.
Opravy přístroje by měl provádět pouze zástupce společnosti Xerox
nebo servisní služba autorizovaná společností Xerox. Toto
ustanovení platí kdykoliv v průběhu záruční doby i po jejím uplynutí.
Pokud bude provedena neautorizovaná oprava, bude zbývající
záruční doba zneplatněna. Toto zařízení nelze použít na sdílených
linkách. Připojení ke sdílené lince podléhá státním tarifům. Další
informace vám poskytne státní komise pro veřejné služby, komise
pro veřejné služby nebo komise pro společnosti.
Pokud má vaše kancelář na telefonní linku připojeno poplašné
zařízení se zvláštním zapojením, zajistěte, aby instalace tohoto
zařízení společnosti Xerox nevyřadila poplašné zařízení z provozu.
Pokud potřebujete vědět, co může vyřadit z provozu poplašné
zařízení, obrat’te se na telefonní společnost nebo na
kvalifikovaného technika.
KANADA
Tento výrobek splňuje příslušné technické požadavky
stanovené kanadským Ministerstvem průmyslu.
Ekvivalentní číslo vyzvánění (Ringer Equivalence Number, REN)
uvádí maximální počet zařízení, jejichž připojení k telefonní lince je
ix
povoleno. Ukončení na rozhraní může sestávat z jakékoliv
kombinace zařízení, která musí pouze splňovat ten požadavek, že
součet hodnot REN všech zařízení nesmí překročit pět. Hodnotu
REN najdete na štítku vzadu na zařízení.
Opravy certifikovaného zařízení by mělo provádět autorizované
kanadské servisní centrum určené dodavatelem. Jakékoliv opravy
nebo úpravy provedené uživatelem tohoto zařízení nebo chybná
funkčnost zařízení mohou opravňovat telekomunikační společnost
k tomu, aby požadovala odpojení zařízení uživatelem.
Uživatelé by měli zajistit pro svou vlastní ochranu, aby byla
navzájem propojena uzemnění elektrického obvodu, telefonní linky
a případné interní kovové vodovodní rozvody. Toto preventivní
opatření může být zvlášt’ důležité ve venkovských oblastech.
VAROVÁNÍ: Uživatelé by se neměli pokoušet provádět taková
připojení sami, ale měli by se obrátit na příslušný revizní orgán
nebo na školeného elektroinstalatéra.
EVROPA
Směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních
koncových zařízeních:
Tento výrobek společnosti Xerox byl společností Xerox označen za
vhodný pro jednopólové připojení na analogovou komutovanou
veřejnou telefonní sít’ (PSTN) v souladu se směrnicí č. 1999/5/ES.
Výrobek byl navržen k použití s místními sítěmi PSTN a
kompatibilními pobočkovými ústřednami v těchto zemích:
Pokud budete mít problémy, obrat’te se nejprve na místního
zástupce společnosti Xerox. Tento výrobek byl otestován podle
specifikace pro koncové zařízení k použití s analogovými
telefonními sítěmi v Evropském hospodářském prostoru a odpovídá
této specifikaci. Výrobek lze nakonfigurovat tak, aby vyhovoval sítím
jiných zemí. Pokud potřebujete připojit výrobek k síti v jiné zemi,
obrat’te se na příslušného zástupce společnosti Xerox. Nastavení
výrobku nemůže měnit sám uživatel.
Belgie Irsko Norsko Španělsko
Bulharsko Island Polsko Švédsko
Česká republika Itálie Portugalsko Švýcarsko
Dánsko Lucembursko Rakousko Velká Británie
Finsko Německo Rumunsko
Francie Nizozemsko Řecko
POZNÁMKA: Přestože výrobek může využívat jak smyčkovou
(pulsní) volbu, tak volbu DTMF (tónovou), doporučujeme nastavit
ho na tónovou volbu. Tónová volba umožňuje spolehlivé a rychlejší
nastavení volání.
Úpravy tohoto výrobku, připojení k externímu kontrolnímu softwaru
nebo k externímu kontrolnímu zařízení neschválenému společností
Xerox způsobí neplatnost certifikace.
Soulad s předpisy pro životní prostředí
USA
Energy Star
Jako partner ENERGY STAR
®
stanovila společnost
Xerox Corporation, že tento výrobek (jeho základní
konfigurace) splňuje doporučení programu ENERGY
STAR pro úsporné zacházení s energií.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou
registrované ochranné známky ve Spojených státech.
Program pro kancelářské vybavení ENERGY STAR je
společné úsilí vlád Spojených států, zemí Evropské unie
a Japonska a průmyslu kancelářského vybavení
zaměřené na propagaci energeticky úsporných
kopírek, faxů, multifunkčních přístrojů, osobních
počítačů a monitorů. Snížení spotřeby energie
výrobku napomáhá v boji se smogem, kyselými dešti
a dlouhodobými změnami klimatu tím, že snižuje
emise, které vznikají při výrobě elektrické energie.
Zařízení Xerox ENERGY STAR je výrobcem nastaveno
tak, aby po určité době nečinnosti přešlo do stavu
„úsporného režimu“ nebo aby se zcela vypnulo. Tato
funkce úspory energie může u tohoto výrobku snížit
spotřebu elektrické energie až na polovinu
v porovnání s běžným zařízením.
x
Kanada
Program Environmental Choice
Kanadská společnost Terra Choice Environmental
Serviced, Inc. ověřila, že tento výrobek vyhovuje všem
příslušným požadavkům programu Environmental
Choice EcoLogo na minimalizaci dopadu na životní
prostředí.
Jako účastník programu Environmental Choice
stanovila společnost Xerox Corporation, že tento
výrobek splňuje doporučení programu Environmental
Choice pro úsporné zacházení s energií.
Společnost Environment Canada zavedla program
Environmental Choice v roce 1988, aby tak pomohla
spotřebitelům rozpoznat výrobky a služby ohleduplné
k životnímu prostředí. Kopírky, tiskárny, digitální tiskové
a faxové výrobky musí splňovat kritéria stanovená pro
energetickou hospodárnost a emise a musí prokázat
slučitelnost s recyklovanými spotřebními materiály.
Vsoučasné době je má program Environmental Choice
již více než 1 600 schválených výrobků a 140 licencí.
Společnost Xerox byla mezi prvními, kdo začal nabízet
výrobky schválené programem EcoLogo.
Recyklace a likvidace výrobku
Evropská unie
Domácnosti
Označení zařízení tímto symbolem znamená, že uvede
zařízení nesmí být likvidováno spolu s běžným domovním
odpadem.
V souladu s legislativou Evropské unie musí být
elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost
již skončila, likvidována odděleně od domovního
odpadu.
Soukromé domácnosti v členských zemích EU mohou
vracet elektrické a elektronické přístroje do vyhrazených
sběrných míst zdarma. Další informace získáte u svého
místního obecního úřadu.
Kupujete-li nové zařízení, může být v některých
členských státech nařízeno vašemu prodejci, aby
od vás zdarma převzal vaše staré zařízení. Požádejte svého
prodejce o informace.
Komerční prostředí
Označení zařízení tímto symbolem znamená, že uvedené
zařízení musí být zlikvidováno v souladu s celostátně
dohodnutými postupy.
V souladu s legislativou Evropské unie musí být
elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost
již skončila, likvidována odděleně od domovního odpadu.
Před zahájením likvidace se obrať te na svého místního
prodejce nebo zástupce společnosti Xerox a požádejte
jej o informace o zpětném odběru zařízení s ukončenou
životností.
Směrnice č. 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních
Některá zařízení je možně používat v domácnostech i
v profesionálním či podnikověm prostředí.
Výstraha před rtutí
Výbojky uvnitř tohoto výrobku obsahují rtuť a musejí
být recyklovány či zlikvidovány podle místních,
statních nebo federálních zákonů. Další informace viz
lamprecycle.org, eiae.org.
Severní Amerika
Společnost Xerox provozuje program pro zpětný odběr a opětov
použití/recyklaci zařízení. Chcete-li určit, zda je daný výrobek společnosti
Xerox zařazen do tohoto programu, obrať te se na obchodního zástupce
společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX). Další informace o programech
společnosti Xerox týkajících se životního prostředí naleznete na webu
www.xerox.com/environment. S žádostí o informace ohledně recyklace
a likvidace se obraťte na místní úřady. Uživatelé z USA mohou také
nahlédnout na web sdružení Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Ostatní země
Pokyny k likvidaci vám poskytnou místní úřady pro likvidaci odpadu.
1.1 <Úvod>
1 Úvod
Děkujeme, že jste zakoupili tento multifunkční výrobek společnosti
Xerox. Vaše zařízení zajišt’uje funkce tisku, kopírování, skenování a
faxování (pouze model Phaser 6110MFP/XN).
Tato kapitola zahrnuje:
Zvláštní funkce
Celkový pohled na tiskárnu
Zdroje dalších informací
Volba umístě
Zvláštní funkce
Vaše nové zařízení je vybaveno zvláštními funkcemi, které zvyšují
kvalitu tisku. Můžete:
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout v celém rozsahu barev použitím
azurového, purpurového, žlutého a černého
barviva.
•Můžete tisknout s rozlišením až 2 400 dpi
[Nejlepší]. Viz sekce Softwaru.
V režimu černobílého tisku vaše zařízení vytiskne
za minutu až 16 stránek formátu A4
a
a až
17 stránek velikosti dopisního papíru. V režimu
barevného tisku vaše zařízení vytiskne až
4 stránky formátu A4 nebo dopisního papíru.
Pružně manipulovat s papírem
Ruční podavač podporuje tisk záhlaví dopisu,
obálek, štítků, transparentních fólií, médií
uživatelských formátů, dopisnic a kartónu. Ruč
podavač je určen pro 1 list papíru.
Zásobník 1 na 150 listů a volitelný zásobník 2
na 250 listů podporují obyčejný papír různých
velikostí.
Vytvářet profesionální dokumenty
Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit
zadanými slovy, například Důvěrné. Viz sekce
Softwaru.
Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce
dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů
papíru, které po slepení vytvoří plakát. Viz sekce
Softwaru.
Význačné funkce tiskárny
V následující tabulce je uveden přehled funkcí, které tiskárna podporuje.
(I: Instalováno, O: Volitelná funkce, NA: Není k dispozici)
Uspořit čas a peníze
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list
papíru lze uspořit papír.
•Můžete použít předtištěné formuláře a záhlaví
dopisu na obyčejný papír. Viz sekce Softwaru.
Toto zařízení automaticky šetří elektrickou
energii tím, že podstatně snižuje její spotřebu v
době, kdy není používáno.
Zvětšit kapacitu zařízení
•Zařízení můžete doplnit o přídavný zásobník na
250 listů. Díky tomuto zásobníku nebudete muset
tak často doplňovat papír.
•Můžete tisknout obrázky přímo z kompatibilního
zařízení PictBridge.
Tisknout v různých prostředích
•Můžete tisknout v operačním systému Windows 98/Me/2000/XP
(včetně 64bitového).
Vaše zařízení je kompatibilní s řadou systémů Linux.
Vaše za
řízení je kompatibilní s řadou systémů Macintosh.
Vaše zařízení je dodáváno se sít’ovým rozhraním.
Používejte zařízení s USB flash pamětí.
Pokud máte USB pamět’ové zařízení, můžete ho s přístrojem použít
různými způsoby.
•Můžete skenovat dokumenty a ukládat je do zařízení.
•Můžete přímo tisknout data uložená v tomto zařízení.
Můžete zálohovat data a obnovovat záložní soubory do paměti zařízení.
Vlastnosti
Phaser
6110MFP/SN
Phaser
6110MFP/XN
USB 2.0 I I
USB pamět’ I I
Sít’ové rozhraní
(Ethernet 10/100 Base TX)
II
Faxování NA I
PictBridge I I
a. strany za minutu
1.2 <Úvod>
Celkový pohled na tiskárnu
Hlavní komponenty tiskárny:
Pohled zepředu
1
APD (automatický
podavač dokumentů)
a
a. APD v tomto návodu znamená automatický podavač dokumentů.
10 zásobník 1
2
šířková vodítka
dokumentu
11 výstupní opěra
3
vstupní zásobník na
dokumenty
12
vodítka šířky papíru
ručního podavače
4
výstupní zásobník na
dokumenty
13 ruční podavač
5 ovládací panel 14 kryt skeneru
6 výstupní zásobník 15 skleněná deska skeneru
7USB pamět’ový port 16 zásobník použitého toneru
8přední kryt 17 kazeta s tonerem
9přídavný zásobník 2 18 zobrazovací jednotka
* Obrázek nahoře představuje model Phaser
6110MFP/XN s veškerým dostupným
Pohled zezadu
1
zásuvka telefonní linky
(EXT)
a
5 zásuvka napáje
2 sít’ový port
6USB port
3 sít’ový vypínač
7
zásuvka telefonní linky
(LINE)
a
a. Pouze model Phaser 6110MFP/XN.
4 zadní kryt
* Obrázek nahoře představuje model Phaser
6110MFP/XN s veškerým dostupným
1.3 <Úvod>
Celkový pohled na ovládací panel
Phaser 6110MFP/XN
1
Tlačítka rychlé volby: Umožňují uložení často vytáčených faxových
čísel a jejich vyvolání stisknutím několika tlačítek.
12 Vstup: Potvrzuje výběr na obrazovce.
2
Shift: Umožňuje přístup k tlačítkům rychlé volby 16 až 30 pro
vyvolání čísel nebo adres elektronické pošty.
13
Konec: Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň
výše.
3
Adresář: Umožňuje uložení často používaných faxových čísel do
paměti nebo vyhledání uložených faxových čísel nebo e-mailových
adres.
14
Světlejší/Tmavší: Nastavuje zčernání dokumentu pro právě
probíhající kopírování.
4
Rozlišení: Nastavuje rozlišení dokumentu pro právě probíhající
kopírování.
15
Typ předlohy: Umožňuje vybrat typ dokumentu pro aktuální úlohu
kopírování.
5
Opak.vytáčení/Pauza: V pohotovostním režimu vytáčí poslední
číslo nebo v režimu editace vkládá mezeru do faxového čísla.
16
Zmenšit/Zvětšit: Umožňuje vytvoření menší nebo větší kopie než
originál.
6FAX: Aktivuje režim faxování. 17
Tisk USB: Umožňuje přímý tisk souborů uložených v USB
paměťovém zařízení, které je zasunuto do USB portu na přední
straně tiskárny.
7 Kopírová: Aktivuje režim kopírování. 18
Numerická klávesnice: Slouží k vytáčení čísel nebo zadávání
alfanumerických znaků.
8Skenování: Aktivuje režim skenování. 19 Ruční vytáčení: Přepne na telefonní linku (zvedne sluchátko).
9Displej: Během provozu ukazuje aktuální stav a nápovědu. 20
Stop/Zrušit: Umňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování,
například zčernání, nastavení typu dokumentu, formát kopie a počet
kopií.
10
Menu: Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházet dostupné
nabídky.
21 Barevně Start: Spouští úlohu v barevném režimu.
11
Tlačítka pro posuv: Přetáčení volitelných položek ve vybrané
nabídce a zvyšování nebo snižování hodnot.
22 Černobíle Start: Spouští úlohu v černobílém režimu.
1.4 <Úvod>
Phaser 6110MFP/SN
1 Kopírování: Aktivuje režim kopírování. 9
Typ předlohy: Umožňuje vybrat typ dokumentu pro aktuální úlohu
kopírování.
2 Skenování: Aktivuje režim skenování. 10
Zmenšit/Zvětšit: Umožňuje vytvoření menší nebo větší kopie než
originál.
3Displej: Během provozu ukazuje aktuální stav a nápovědu. 11 Adresář: Umožňuje vyhledání uložených e-mailových adres.
4
Menu: Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházet dostupné
nabídky.
12
Tisk USB: Umožňuje přímý tisk souborů uložených v USB
paměťovém zařízení, které je zasunuto do USB portu na přední
straně tiskárny.
5
Tlačítka pro posuv: Přetáčení volitelných položek ve vybrané
nabídce a zvyšování nebo snižování hodnot.
13
Numerická klávesnice: Slouží k vytáčení čísel nebo zadávání
alfanumerických znaků.
6Vstup: Potvrzuje výběr na obrazovce. 14
Stop/Zrušit: Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování,
například rozlišení, nastavení typu dokumentu, formát kopie nebo
počet kopií.
7
Konec: Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu
úroveň výše.
15 Barevně Start: Spouští úlohu v barevném režimu.
8
Světlejší/Tmavší: Nastavuje zčernání dokumentu pro právě
probíhající kopírování.
16 Černobíle Start: Spouští úlohu v černobílém režimu.
Poznámka
Zapuštěnou plochu na pravé straně ovládacího panelu použijte k ukládání sponek pro spojování výtisků.
1.5 <Úvod>
Zdroje dalších informací
Více informací o nastavení a použití tiskárny najdete v následujících
pramenech, tištěných nebo zobrazených.
Rychlý průvodce
instalací
Zde najdete informace o nastavení tiskárny, a
proto dodržujte zde uvedené pokyny k přípravě
tiskárny.
Online návod k
obsluze
Zde najdete pokyny, které vás krok za krokem
seznámí s použitím všech funkcí tiskárny, a
informace o údržbě, odstraňování závad a
montážním příslušenství.
Tento návod k obsluze rovněž obsahuje sekci
Softwaru s informacemi o tisku dokumentů v
různých operačních systémech a o použití
přiložených obslužných programů.
Nápověda
ovladač tiskárny
Zde najdete informace o vlastnostech
ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení
vlastností tisku. Obrazovku s nápovědou k
ovladači vyvoláte kliknutím na Help v
dialogovém okně vlastností tiskárny.
Internetová
stránka Xerox
Jestliže máte přístup k Internetu, můžete
nápovědu, podporu, řídicí programy tiskárny,
návody a jiné informace získat na
internetových stránkách Xerox,
www.xerox.com/office/support
.
Poznámka
Návody k obsluze v jiných jazycích
se nacházejí ve složce Manual na
CD se softwarem k tiskárně.
Volba umístě
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci
vzduchu. Počítejte také s dostatečným prostorem potřebným k otevření
krytů a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního
světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumist’ujte tiskárnu blízko okraje
pracovního stolu.
Volný prostor
Vpředu: 482,6 mm (dostatečný prostor pro demontáž zásobníku
papíru)
Vzadu: 100 mm (prostor dostačující pro větrání)
Vpravo: 100 mm (prostor dostačující pro větrání)
Vlevo: 100 mm (prostor dostačující pro větrání)
Varování
Jestliže tiskárnu potřebujete přesunout jinam, nenaklánějte ji
ani ji neotáčejte vzhůru nohama. Vnitřek tiskárny by se mohl
znečistit tonerem, což by mohlo způsobit poškození tiskárny
nebo špatnou kvalitu tisku.
2.1 <Nastavení systému>
2 Nastavení systému
V této kapitole najdete přehled nabídek, které jsou k dispozici u vašeho
zařízení a pokyny, jak krok za krokem nastavit jeho systémy.
Tato kapitola zahrnuje:
•Přehled nabídek
•Změna jazyka zobrazení
Nastavení data a času
•Změna výchozího režimu (jen model Phaser 6110MFP/XN)
Nastavení tónů (jen model Phaser 6110MFP/XN)
Vkládání znaků pomocí numerické klávesnice
Použití úsporných režimů
Přehled nabídek
Ovládací panel zajišt’uje přístup do různých nabídek pro nastavení
zařízení nebo pro použití jeho funkcí. Do těchto nabídek se dostanete
stisknutím Menu. Odkazujeme na následující schéma. Nabídky
dostupné v režimech faxování, kopírování a skenování se liší..
Poznámka
Podle země instalace se možná nezobrazí některé nabídky na
displeji. V tom případě nejsou použitelné pro váš přístroj.
Fax
Svetl./Tmavsi
Nasob.odeslani
Odlozit fax
Prioritni fax
Predat dal
Bezpec.prijem
Pridat stranku
Storno ulohy
Nastaveni faxu
Odesilani
Opak.vytaceni
Inter-op.vyt.
Vytac.predvol.
Rez. kor. chyb
Protokol-odes.
Prot-pren.obr.
Rezim vytaceni
Prijem
Rezim prijmu
Pocet zazvon.
Tisk-cas pri.n
Kod-zah.prij.
Auto zmenseni
Orizn. format
Nast-blok.faxy
Rezim DRPD
Zmenit vychozi
Rozlišení
Svetl./Tmavsi
Auto protokol
Funkce kopírování
Tridit kopie
2 na 1
4 na 1
Kop.pruk.totoz
Klonování
Vymazat pozadi
Nastavení
kopírování
Zmenit vychozi
Pocet kopii
Zmen./Zvet.
Svetl./Tmavsi
Typ originálu
Funkce skenování
Pamet USB
Sken.-vel.
Puvodni typ
Rozliseni
Sken.-barv.
Sken.-form.
E-mail
Sken.-vel.
Puvodni typ
Rozliseni
Sken.-barv.
Nastavení skenu
Zmenit vychozi
Pamet USB
E-mail
Nastavení systému
Nast.zarizeni
ID pristroje
Faxove c.zar.
Datum a cas
Rezim hodin
Jazyk
Vychozi rezim
Usporny rezim
Us.rez.skeneru
Doba vyckavani
Cas. limit-sit
Kor.nadm.vysky
Auto pokrac.
Import-nastav.
Export-nastav.
Nastavení systému
(pokračování)
Nast. papiru
Format papiru
Typ papiru
Zdroj papiru
Zvuk/hlasitost
Zvuk klaves
Zvuk. sign.
Ovl.hlasitosti
Vyzvaneni
Zobrazit
Udrzba
Vzdal.sluzba
Ziv.spot.mat.
Barva
Vyrobni cislo
Zrus.nastaveni
Vyberte zemi
Sít’
TCP/IP
Rychl.Ethernet
Zrus.nastaveni
Informace site
* Barevně vyznačené menu je k dispozici pouze u zařízení Phaser 6110MFP/XN.
2.2 <Nastavení systému>
Změna jazyka zobrazení
Chcete-li změnit jazyk, který se zobrazuje na displeji ovládacího panelu,
postupujte takto:
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte Vstup.
2 Stiskněte Vstup, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni.
3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Jazyk a stiskněte Vstup.
4 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadovaný jazyk a
stiskněte Vstup.
5 Stisknutím Stop/Zrušit se vrátíte do pohotovostního režimu.
Nastavení data a času
Pokud je zařízení zapnuté a připravené, je na displeji zobrazen aktuální
datum a čas. U modelu Phaser 6110MFP/XN budou datum a čas
vytištěny na všech faxech.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte Vstup.
2 Stiskněte Vstup, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni.
3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Datum a cas a stiskněte
Vstup.
4 Na numerické klávesnici zadejte správné datum a čas.
Měsíc = 01 až 12
Den = 01 až 31
Rok = nutno zadat čtyři číslice
Hodiny = 01 až 12 (12hodinový režim)
00 až 23 (24hodinový režim)
Minuty = 00 až 59
Pomocí tlačítek pro posuv můžete také přesunout kurzor pod
číslici, kterou chcete opravit, a zadat nové číslo.
5 Chcete-li vybrat možnost dp (dopoledne) nebo od (odpoledne) pro
12hodinový formát, stiskněte tlačítko nebo nebo libovolné
číselné tlačítko.
Pokud se kurzor nenachází pod indikátorem dp nebo od, můžete
ho na požadovaný indikátor okamžitě př
esunout stisknutím tlačítka
nebo .
Poznámka
•V případě výpadku elektrické energie bude po obnovení
dodávky energie nutné opět zadat správné datum a čas.
Poznámka
Formát data může být v každé zemi jiný.
Režim hodin můžete změnit na 24hodinový formát (tj. 01:00 od jako
13:00). Podrobnosti najdete v další části.
6 Stisknutím Vstup čas a datum uložíte.
Zadáte-li nesprávné číslo, zobrazí se Mimo rozsah a zařízení
nepostoupí k dalšímu kroku. V takovém případě stačí znovu zadat
správné číslo.
7 Stisknutím Stop/Zrušit se vrátíte do pohotovostního režimu.
Změna formátu zobrazení času
Zařízení můžete nastavit tak, aby se aktuální čas zobrazoval ve
12hodinovém nebo 24hodinovém formátu.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte Vstup.
2 Stiskněte Vstup, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni.
3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Rezim hodin a stiskněte
Vstup.
4 Pomocí tlačítek pro posuv vyberte druhý formát a stiskněte Vstup.
5 Stisknutím Stop/Zrušit se vrátíte do pohotovostního režimu.
Změna výchozího režimu
(jen model Phaser 6110MFP/XN)
Na zařízení je předem nastaven režim faxování. Jako výchozí režim
můžete nastavit režim faxování nebo kopírování.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte Vstup.
2 Stiskněte Vstup, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni.
3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Vychozi rezim a
stiskněte Vstup.
4 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadovaný výchozí režim a
stiskněte Vstup.
5 Stisknutím Stop/Zrušit se vrátíte do pohotovostního režimu.
2.3 <Nastavení systému>
Nastavení tónů (jen model Phaser 6110MFP/XN)
Pro zařízení lze nastavit následující tóny:
Zvuk klaves: Zapíná a vypíná tón tlačítka. Je-li tato volba nastavena
na Zap
, ozve se tón při každém stisknutí tlačítka.
Zvuk. sign.: Zapíná a vypíná výstražný tón. Pokud je tato možnost
nastavena na Zap
, ozve se při chybě nebo ukončení faxové
komunikace výstražný tón.
Ovl.hlasitosti: Zapnutím nebo vypnutím této volby můžete nastavit,
zda mají být z reproduktoru slyšet tóny telefonní linky, jako například
vytáčecí nebo faxový tón. Je-li tato volba nastavena na Kom. což
znamená „Common“, reproduktor je zapnutý, dokud vzdálené
zařízení neodpoví.
Hlasitost nastavíte pomocí Ruční vytáčení.
Vyzvaneni
: Nastavuje hlasitost vyzvánění. Pro hlasitost vyzváně
můžete zvolit Vyp, Nizky, Stredni a Vysoky.
Zvuk reproduktoru a vyzváněče, tón tlačítka a
výstražný tón
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte Vstup.
2 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Zvuk/hlasitost a
stiskněte Vstup.
3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadovanou volbu zvuku a
stiskněte Vstup.
4 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte požadovaný stav nebo
hlasitost zvuku a stiskněte Vstup.
5 Podle potřeby opakujte kroky 3 až 5 pro další zvuky.
6 Stisknutím Stop/Zrušit se vrátíte do pohotovostního režimu.
Hlasitost reproduktoru
1 Stiskněte Ruční vytáčení. Z reproduktoru zazní vytáčecí tón.
2 Pomocí tlačítek pro posuv nastavte požadovanou hlasitost.
3 Stisknutím tlačítka Stop/Zrušit uložte změnu a vrat’te se do
pohotovostního režimu.
Poznámka
Hlasitost reproduktoru můžete nastavit pouze v případě, že je
přístroj připojen k telefonní lince.
Vkládání znaků pomocí numerické klávesnice
Při provádění různých operací vkládáte jména a čísla. Například při
nastavování zařízení vkládáte svoje jméno, název společnosti a faxové
číslo. Když ukládáte faxová čísla do paměti, můžete k nim přiřadit
odpovídající jména.
Vkládání alfanumerických znaků
1 Po zobrazení výzvy k vložení písmene vyhledejte tlačítko označené
požadovaným znakem. Tiskněte opakovaně příslušné tlačítko,
dokud se na displeji nezobrazí správné písmeno.
Například pro vložení písmene O stiskněte 6 pod označením MNO.
S každým stisknutím tlačítka 6 se na displeji zobrazí jiné písmeno:
M, N, O, m ,n, o a nakonec číslice 6.
Můžete zadávat i speciální znaky, jako například mezeru, znaménko
plus apod. Podrobnosti najdete v další části.
2 Chcete-li zadat další písmena, opakujte krok 1.
Jestliže další písmeno zadáváte stejným tlačítkem, posuňte kurzor
stisknutím pravého tlačítka pro posuv a potom stiskněte tlačítko
označené odpovídajícím písmenem. Kurzor se přesune doprava a
na displeji se zobrazí další písmeno.
Mezeru můžete zadat dvojím stisknutím tlačítka 1.
3 Po vložení všech písmen stiskněte Vstup.
Písmena a tlačítka na klávesnici
Klávesa Přiřazená čísla, písmena nebo znaky
1 1 Mezera
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 +-,.‘/*#&@0
2.4 <Nastavení systému>
Oprava čísel a jmen
Jestliže uděláte chybu při vkládání čísla nebo jména, stisknutím levého
tlačítka pro posuv vymažete poslední číslici nebo znak. Potom zadejte
správné číslo či znak.
Vložení mezery
U některých telefonních systémů je třeba vytočit přístupový kód
(například 9) a čekat na druhý oznamovací tón. V takových případech je
zapotřebí vložit do telefonního čísla mezeru. Mezeru můžete vložit při
nastavování tlačítek rychlé volby nebo čísel rychlého vytáčení.
Chcete-li vložit mezeru, stiskněte při zadávání telefonního čísla na
požadovaném místě tlačítko Opak.vytáčení/Pauza. Na displeji se v
příslušném místě zobrazí písmeno A.
Použití úsporných režimů
Režim úsporného napájení
Úsporný režim snižuje spotřebu energie v době, kdy se zařízení ve
skutečnosti nepoužívá. Tento režim můžete zapnout nastavením časové
prodlevy, po kterou zařízení po vytištění úlohy vyčkává, než přejde do
režimu se sníženou spotřebou.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte Vstup.
2 Stiskněte Vstup, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni.
3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Usporny rezim a
stiskněte Vstup.
4 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte nastavení času a
stiskněte Vstup.
5 Stisknutím Stop/Zrušit se vrátíte do pohotovostního režimu.
Úsporný režim při skenování
Tento režim šetří energii vypnutím skenovací lampy. Pokud se lampa
skeneru pod skenovací skleněnou deskou sklem právě nepoužívá,
automaticky se vypne, což zajistí snížení spotřeby energie a prodloužení
životnosti lampy. Při zahájení skenování se lampa po určité době
potřebné k rozehřátí automaticky rozsvítí.
Dobu, po kterou bude lampa skeneru po dokončení úlohy skenování
čekat, než se přepne do režimu snížené spotřeby energie, můžete
nastavit.
1 Stisknutím Menu zobrazte Syst.nastaveni ve spodním řádku
displeje a stiskněte Vstup.
2 Stiskněte Vstup, jakmile se zobrazí Nast.zarizeni.
3 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte Us.rez.skeneru a
stiskněte Vstup.
4 Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte nastavení času a
stiskněte Vstup.
5 Stisknutím Stop/Zrušit se vrátíte do pohotovostního režimu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Xerox 6110MFP Užívateľská príručka

Kategória
Faxové prístroje
Typ
Užívateľská príručka