Philips DVP3055V/02 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie prehrávača DVD+VCR Philips DVP3055V. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa zapojenia, nastavení, prehrávania DVD a Video CD, nahrávania na videokazety a ďalších funkcií tohto zariadenia. Návod podrobne popisuje rôzne formáty médií, ktoré prehrávač podporuje, a tiež podrobne vysvetľuje proces programovateľného nahrávania. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Aké formáty diskov podporuje tento prístroj?
    Ako nastavím čas na videorekordéri?
    Ako nahrávam program s časovačom?
    Ako vyčistím disky?
C
ˇ
esky
143
Obsah
Úvod
Obsah
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Před použitím systému
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144-145
Podporované formáty disků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Akční rádius dálkového ovládání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Pravidla bezpečného používání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Poznámky k diskům
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Použité značky ................................................................................................145
Výběr zdroje obrazu ..................................................................................145
Čelní panel a displej ............................................................................................146
Dálkové ovládání ..................................................................................................147
Zadní panel ..............................................................................................................148
Příprava systému
Zapojení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149-150
Připojení k televizoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Připojení volitelného příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Před spuštěním - videorekordér
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151-155
Vyladění videokanálu na televizoru . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Začínáme používat přístroj DVD+VCR. . . . . . . . . . . . .
151
Ruční nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Nastavení obrazového formátu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Používání hlavní nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Automatické vyladění televizních programů . . . . . . . . .
153
Ruční vyladění televizních programů . . . . . . . . . . . . . .
154
Změna pořadí televizních stanic. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Rušení televizních stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Před spuštěním – přehrávač DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 156-159
Obecné informace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Displej na obrazovce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Počáteční nastavení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157-159
Obecná obsluha počátečních nastavení
............................157
Jazyky
......................................................................................................157
Displej
....................................................................................................157
Audio
....................................................................................................158
Atd. ..........................................................................................................158
Blokovat (Rodičovská kontrola)
..........................................159
Obsluha
Obsluha videorekordéru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160-162
Přehrávání videokazety
........................................................................160
Optimalizace obrazu OPR
....................................................160
Nahrávání s časovačem (ITR)
................................................................161
Nahrávání s časovačem pomocí displeje na obrazovce
..162
Obsluha přehrávání DVD a Video CD
. . . . . . . . . . . . . . 163-165
Přehrávání DVD a Video CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Obecné vlastnosti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Přeskočení na jiný titul
................................................................163
Přeskočení na jinou kapitolu/stopu
....................................163
Vyhledávání ..........................................................................................163
Zastavení obrazu a přehrávání po jednotlivých
snímcích ......................................................................................................163
Zpomalené přehrávání ................................................................164
Opakování............................................................................................164
Opakování A-B ................................................................................164
Vyhledávání podle času ..............................................................164
Šetřič obrazovky ..............................................................................164
Lupa ........................................................................................................165
Hledání značky ..................................................................................165
Speciální funkce DVD ................................................................................165
Nabídka titulu ....................................................................................165
Nabídka disku ....................................................................................165
Úhel kamery ......................................................................................165
Změna jazykové mutace zvukového záznamu................165
Změna zvukového kanálu ..........................................................165
Titulky......................................................................................................165
Přehrávání zvukového CD a disku MP3/Windows Media
TM
Audio..................................................................................................................
166-167
Poznámky k nahrávkám MP3/
Windows Media
TM
Audio
........................................................................................................166-167
Poznámky k nahrávkám MP3/Windows Media
TM
Audio
............................................................................................................166
Pauza
....................................................................................................167
Přeskočení na jinou skladbu
..................................................167
Opakování jedné skladby/všech skladeb/ opakování
vypnuto
......................................................................................................167
Vyhledávání
......................................................................................167
Přehrávání v náhodném pořadí
..........................................167
Opakování A-B..................................................................................167
Prohlížení JPEG disků ..........................................................................................168
Prohlížení disku JPEG..................................................................................168
Promítání obrázků ..........................................................................168
Přesun k jinému souboru
......................................................168
Lupa ........................................................................................................168
Pootočení obrázku..........................................................................168
Poznámky k JPEG nahrávkám. ..................................................168
Naprogramované přehrávání ......................................................................169
Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/
Windows Media
TM
Audio disků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Opakování naprogramovaných stop ....................................169
Vymazání stopy z naprogramovaného seznamu ............169
Vymazání celého naprogramovaného seznamu ............169
Údržba a servis ..............................................................................................169
Manipulace se zařízením ..............................................................169
Doplňkové informace ..............................................................................170-171
Displej na obrazovce..................................................................................170
počitadlem pásky ..........................................................................................170
Dětský zámek ................................................................................................170
Autodiagnostika ............................................................................................170
Zvukový systém Hi-Fi Stereo ................................................................171
Podpora širokoúhlé obrazovky 16:9..................................................171
Nastavení dekodéru ..................................................................................171
Paměť posledního nastavení ..................................................................171
Speciální nahrávání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Kopírování z DVD na videokazetu ....................................................172
Nahrávání z jiného video přehrávače ..............................................172
Ta bulky
Odstraňování problémů
................................................................................173
Seznam kódů jazykových mutací
..............................................................174
Seznam kódů zemí/oblastí
............................................................................175
Technické údaje ............................................................................................................
"Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného
autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru,
rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu
muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv
duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného
cinu.Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání."
C
ˇ
esky
144
Před použitím systému
Podporované formáty disků
DVD
(disky o průměru 8 cm / 12 cm)
video CD (VCD)
(disky o průměru 8 cm / 12 cm)
audio CD
(8 cm / 12 cm lemez)
Dále lze přehrávat disky DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD
+RW, SVCD a CD-R / CD-RW, které obsahují zvukové nahrávky
nebo soubory typu MP3, Windows Media
TM
Audio a/nebo JPEG.
Označení výrobku, který je schopen přehrávat média DVD-RW
nahraná v režimu nahrávání videozáznamu.
Poznámky
V závislosti na vlastnostech nahrávacího zařízení a CD-R/RW
(nebo DVD±R/±RW) disků není možné na tomto přístroji
některé CD-R/RW (nebo DVD±R/±RW) disky přehrávat.
Nepřilepujte na disk žádné nálepky či štítky(to platí pro obě
strany disku - stranu s popisky i nahranou stranu).
Nepoužívejte CD nepravidelných tvarů (např. disky ve tvaru
srdce nebo pravoúhlé disky). Mohlo by dojít k selhání funkce
přístroje.
Poznámky k DVD a video CD
Některé funkce přehrávání DVD a Video CD mohou být
záměrně pozměněny výrobci programu.Tato jednotka přehrává
DVD a Video CD dle obsahu disku vytvořeného výrobcem
software, některé funkce přehrávání nemusejí být dostupné
nebo naopak mohou být přidány další funkce.
Prostudujte rovněž pokyny přikládané k diskům DVD a Video
CD. Některá DVD vyrobená pro obchodní účely nelze na
tomto přístroji přehrávat.
Oblastní kód přehrávače DVD a disků DVD
Oblastní kód přehrávače DVD a disků DVD
Tento přehrávač DVD je určen k přehrávání disků zakó-
dovaných programem DVD pro oblast "2".
Oblastní kód na obalu některých disků DVD označuje
typ přehrávače, na kterém lze daný disk přehrát.Tato jednotka
může přehrávat pouze disky DVD označené "2" nebo "ALL".
Pokusíte-li se přehrát jakýkoli jiný disk, obrazovka televizoru
zobrazí zprávu "Check Regional Code" (zkontrolujte oblastní
kód). Na obalech některých DVD disků není oblastní kód uve-
den i přesto, že přehrávání některých disků je v některých
oblastech zakázáno.
Termíny související s disky
Titul (pouze DVD)
Hlavní film nebo náplň připojených nebo přídavných informací
nebo hudební album. Každému titulu je přiřazeno referenční
číslo, které umožňuje jeho snadné vyhledání.
Kapitola (pouze DVD)
AČást filmu nebo hudební skladby, která je kratší než titul.Titul
se skládá z několika kapitol. Každá kapitola má své číslo, které
umožňuje snadné nalezení požadované kapitoly.
Na některých discích nemusí být kapitoly použity.
Stopa (pouze video CD nebo audio CD)
Část filmu nebo hudební skladby na Video CD nebo na
zvukovém CD. Každé stopě je přiděleno číslo, které umožňuje
snadné vyhledání požadované stopy..
Scéna
Na video CD s funkcí PBC (kontrola přehrávání – Playback
control) jsou filmy a obrázky rozděleny do částí nazvaných
"scény". Každá scéna se zobrazuje na nabídkové obrazovce pod
přiděleným číslem scény, které umožňuje snadné vyhledání
požadované scény. Scéna se skládá z jedné nebo více stop.
Typy disků video CD
Vyskytují se dva typy disků video CD:
Video CD vybavené funkcí PBC (verze 2.0)
Funkce kontroly přehrávání PBC umožňuje ovládat systém
pomocí nabídek, funkcí vyhledávání a dalších úkonů známých z
obsluhy počítačů. Dále lze zobrazovat statické obrázky s
vysokým rozlišením, pokud jsou uloženy na disku.
Video CD bez funkce PBC (verze 1.1)
Tyto disky se přehrávají stejně jako zvukové CD, umožňují
přehrávání obrazu i zvuku, avšak nejsou vybaveny funkcí PBC.
2
Akční rádius dálkového ovládání
Namiřte dálkové ovládání na snímač dálkového ovládání a
stiskněte tlačítko.
Vzdálenost: Cca 7 m před snímačem dálkového ovládání.
Úhel: Cca 30 stupňů v obou směrech od osy snímače
dálkového ovládání.
Vložení baterií do dálkového ovládání
Sejměte kryt baterií na zadní straně
dálkového ovládání a vložte dvě baterie typu
(velikost AA). Pozor na správnou polaritu baterií.
Varování
Nemíchejte staré a nové baterie. Nikdy nedávejte
dohromady různé typy baterií (standardní, alkalické atd.).
C
ˇ
esky
145
Před použitím systému (pokračování)
Pravidla bezpečného používání
Zacházení s přístrojem
Přeprava přístroje
Původní krabice a obaly jsou velice užitečné pro přepravu. Pro
maximální ochranu znovu zabalte přístroj tak, jak byl zabalen
původně výrobcem.
Nastavení přístroje
Při přehrávání může docházet k rušení obrazu a zvuku televizoru
nebo radiopřijímače umístěného v bezprostřední blízkosti přístroje.V
takovém případě umístěte přístroj dále od televizoru či radiopřijímače
nebo po vyjmutí disku přístroj vypněte.
Zachování čistého povrchu
V blízkosti přístroje nepoužívejte prchavé látky, např. sprej proti
hmyzu. Neponechávejte pryžové nebo plastikové předměty v
dlouhodobém kontaktu s přístrojem. Mohlo by dojít k
poškození povrchu.
Čištění přístroje
Čištění skříně
Používejte čistou a měkkou prachovku. Je-li povrch silněji
zašpiněný, použijte jemný hadřík lehce zvlhčený roztokem s
malou koncentrací čisticího přípravku. Nepoužívejte silná
rozpouštědla jako alkohol, benzín nebo ředidlo.V opačném
případě může dojít k poškození povrchu zařízení.
Dosažení čistého obrazu
Přehrávač DVD je moderní zařízení obsahující jemnou tech-
nologii. Při znečištění nebo opotřebení optických čoček a částí
diskové mechaniky se zhoršuje kvalita obrazu. Doporučujeme
pravidelnou prohlídku a údržbu po každých 1000 hodinách
provozu. (Záleží na prostředí, ve kterém je přístroj používán.)
Další informace Vám sdělí nejbližší prodejce..
Poznámky k diskům
Zacházení s disky
Nedotýkejte se strany disku, jež obsahuje záznam.
Držte disk za jeho okraje, aby se na povrch disku nedostaly
otisky prstů.
Nenalepujte na disk papír ani pásku.
Ukládání disků
Po ukončení přehrávání uložte disk do obalu.
Nevystavujte disky přímému slunečnímu záření ani zdrojům
tepla, nenechávejte je v zaparkovaném vozidle vystavené
působení přímého slunečního svitu, který může způsobit
výrazné zvýšení teploty.
Čištění disků
Otisky prstů či prach na disku může způsobit snížení kvality
obrazu a rušení zvuku. Před přehráváním očistěte disk čistou
prachovkou. Disky čistěte směrem od středu k okrajům.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo,
běžně dostupné čisticí prostředky nebo antistatický sprej
určený pro starší vinylové nahrávky.
Použité značky
Značka
značka se může za provozu objevit na obrazovce televi-
zoru.Tato značka znamená, že funkce popsaná v tomto návodu
není dostupná na daném DVD disku.
Symboly disků použité v návodu k obsluze
Pokud je u názvu kapitoly jeden z následujících symbolů, pak se
tato kapitola týká pouze disků typu vyjádřeného symbolem.
DVD
Video CD s funkcí kontroly přehrávání PBC
Video CD bez funkce kontroly přehrávání PBC
zvukové CD
disk se soubory typu MP3
JPEG disk
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
Výběr zdroje obrazu
Musíte vybrat některý výstupní zdroj (DVD nebo
videorekordér), který chcete sledovat na televizní
obrazovce.
Chcete-li sledovat výstup z přehrávače DVD:
Stisknutím tlačítka DVD na dálkovém ovládání nebo tlačítka
SOURCE na předním panelu přehrávače DVD se na televizní
obrazovce zobrazí výstup z přehrávače DVD.
Chcete-li sledovat výstup z videorekordéru:
Stisknutím tlačítka VCR na dálkovém ovládání nebo tlačítka
SOURCE na předním panelu videorekordéru se na televizní
obrazovce zobrazí výstup z videorekordéru.
Poznámky
Jestliže vložíte disk, pokud se přístroj DVD+VCR nachází v
režimu videorekordéru, přístroj se automaticky přepne do
režimu DVD.
Jestliže vložíte videokazetu, pokud se přístroj DVD+VCR
nachází v režimu přehrávače DVD, přístroj se automaticky
přepne do režimu videorekordéru.
C
ˇ
esky
146
Čelní panel a displej
Forward Skip/Scan, Fast-Forward
Přeskočení na následující kapitolu/stopu.
Pro rychlé vyhledávání směrem vpřed stiskněte a
přidržujte stisknuté dvě sekundy. Převíjení videokazety
vpřed.
Reverse Skip/Scan, Rewind
Přeskočení na počátek aktuální kapitoly/stopy nebo na
předchozí kapitolu/stopu. Pro rychlé vyhledávání směrem
zpět stiskněte a přidržujte stisknuté dvě sekundy.
mechanika videokazety
PLAY ( G) Spustí přehrávání.
STOP (
ÁÁ
) Zastaví přehrávání.
DVD OPEN/CLOSE ( )
Otevře nebo uzavře diskovou mechaniku.
EJECT ( )
Vysunutí videokazety
nahrávání na videokazetu
CHANNEL
3 4
V
oliče programových kanálů
Displej
Zobrazuje momentální stav přístroje.
PAUSE(
\\ \\
)
Dočasné pozastavení
přehrávání / opako-
vané stisknutí pro
přehrávání po jed-
notlivých snímcích.
vstupní konektor
videosignálu
vstupní konektory
zvukového signálu
(L/P)
Disková mechanika
Zde se vkládá
disk.
POWER
Zapíná a vypíná přístroj.
Snímač dálkového ovládání
Sem miřte dálkovým ovládáním.
SOURCE
přepínač DVD/VCR
tlačítko kopírování z DVD na VCR
DVD
VCR
REC
TV
P
Je zvolena mechanika videorekordéru.
Je zvolena DVD mechanika.
Indikátor módu opakování (repeat).
Indikátor TV módu. (Viz
poznámky na straně 161.)
Indikátor celkového, uběhnutého, aktuálního času
V DVD mechanice je vložen disk. (Svítí, když je v
DVD mechanice vložen disk, bliká, pokud v
mechanice není vložen disk žádný.)
Přístroj DVD+VCR právě nahrává načasovaný program,
nebo je naprogramované načasované nahrávání.
Indikátor zapnutí postupného vyhledávání
(progressive scan).
V mechanice videorekordéru je vložena kazeta.
Je v provozu nahrávání videoreko-
rdéru.
Probíhá nahrávaní videorekordérem.
Je zapnutý dětský zámek
C
ˇ
esky
147
Dálkové ovládání
RETURN
TV/VIDEO
DVD VCR
OPEN/CLOSE
STOP
MARKER SEARCH INPUT RECORD
SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM
REPEAT
REPEAT
PROGRAM
CLEAR
TITLE SHUFFLE CHILD LOCK
SPEED
PAUSE/STEP
PLAY
MENU
DISC SYSTEM
MENU
DISPLAY
123
456
789
0
OK
A-B
Dtlačítko volby DVD VCR
Volí funkční režim dálkového ovládání.
TV/VIDEO
Přepíná mezi přijímačem Vašeho televizoru a
přijímačem zabudovaným ve videoreko-
rdéru.
0–9 číselná tlačítka
Volí číslované položky nabídky.
DISC MENU
Zobrazuje nabídku disku DVD.
SYSTEM MENU
Zobrazení nebo vypnutí nabídky nastavení.
SKIP ./REW
Jedním stisknutím přejdete na začátek aktuální
kapitoly nebo skladby; stisknutím dvakrát
rychle za sebou přejdete na předchozí
kapitolu nebo skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka po dobu
přibližně dvou sekund začnete vyhledávat
směrem zpět.
(Pouze DVD)
Převine pásku v režimu STOP nebo umožňuje
rychlé vyhledávání snímků zpět.
SKIP > /FWD
Stisknutím přejdete na další kapitolu nebo
skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka po dobu
přibližně dvou sekund začnete vyhledávat
směrem vpřed.
(Pouze DVD)
Navine pásku v režimu STOP nebo umožňuje
rychlé vyhledávání snímků vpřed.
MARKER
Označí daný moment v průběhu
přehrávání.
SEARCH
Zobrazí nabídku MARKER SEARCH
(HLEDÁNÍ ZNAČEK).
INPUT
Slouží k výběru zdroje videorekordéru
(rozhlasový přijímač, AV1, AV2 nebo
AV3).
RECORD
Jedním stisknutím nahrává normálně; opako-
vaným stisknutím aktivujete časované
nahrávání.
REPEAT
Zopakuje kapitolu, stopu, titul, .
REPEAT A-B
Zopakuje sekvenci.
PROGRAM
Zobrazuje a vypíná nabídku programů.
CLEAR
- Vynuluje počítadlo pásky.
- Vymaže číslo stopy v nabídce programu
nebo označí číslo stopy v nabídce MARKER
SEARCH (HLEDÁNÍ ZNAČEK).
POWER
Zapíná a vypíná přístroj.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Otevře nebo zavře diskovou mechaniku.
- Vysune videokazetu.
RETURN
Zobrazí nabídku disku Video CD s funkcí
kontroly přehrávání PBC.
DISPLAY
Přístup k displeji na obrazovce.
Slouží k přepínání mezi režimy hodin, počítad-
la pásky a zbývající pásky.
b/B/v/V (
vlevo/vpravo/nahoru/dolů)
- Volí položku nabídky.
- v/V: Slouží k výběru kanálu videorekordéru.
Slouží k ručnímu nastavení obrazu z pásky na
obrazovce.
OK
- Potvrzuje volbu z nabídky.
- Slouží k zobrazení funkcí na televizní
obrazovce.
STOP
Zastaví přehrávání.
PLAY
Spustí přehrávání.
PAUSE/STEP
Slouží k pozastavení přehrávání nebo
nahrávání; opakovaným stisknutím lze
během pozastavení zobrazovat jednotlivé
snímky.
SUBTITLE
Volí jazyk titulků
AUDIO
Volí jazykovou mutaci zvukového záznamu
(DVD)
.
ANGLE
Volí úhel kamery, je-li tato funkce k dispozici.
ZOOM
Zvětší obraz reprodukovaného videozázna-
mu.
TITLE
Je-li na disku uložena nabídka titulu, zobrazí
se tímto tlačítkem.
SHUFFLE
- Přehrává stopy v náhodném pořadí.
CHILD LOCK
Zapíná a vypíná dětskou pojistku.
SPEED
Zvolí rychlost nahrávání videokazety.
Poznámka
Toto dálkové ovládání používá totožná tlačítka pro funkce
videorekordéru a přehrávače DVD (např. PLAY).
Při používání videorekordéru nejprve stiskněte tlačítko VCR.
Při používání přehrávače DVD nejprve stiskněte tlačítko DVD.
C
ˇ
esky
148
Zadní panel
Pozor
Nedotýkejte se kontaktů konektorů na zadním panelu.
Elektrostatický výboj by mohl způsobit trvalé poškození či
zničení přístroje.
Výstupní konektory AUDIO OUT (levý/pravý) (DVD EXCLUSIVE VÝSTUP)
Připojení reproduktoru, přijímače nebo stereofonní audiosoustavy.
VIDEO/AUDIO OUT (levý/pravý) (DVD/VCR OUT)
Připojuje se k televizoru se vstupy videosignálu a audiosignálu.
Konektor AERIAL
Prostřednictvím
tohoto Konektoru
se připojuje
venkovní anténa.
Výstupní konektor COAXIAL (digitální zvukový signál) (DVD
EXCLUSIVE VÝSTUP)
Připojení (koaxiální) digitálního zvukového systému.
Konektor RF.OUT
Pomocí tohoto konektoru připojíte Váš televizor.
VÝSTUP S-VIDEO
(DVD EXCLUSIVE VÝSTUP)
Připojte k televizoru nebo jinému video
přehrávači.
Konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR IN+OUT/DVD OUT)
Připojení Vašeho televizoru nebo jiného videorekordéru.
Napájecí kabel
Připojení zdroje elektrického proudu.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE VÝSTUP)
Připojte k televizoru se vstupy Y Pb.
Konektor EURO AV2
Připojení jiného videorekordéru.
149
Zapojení
Tipy
V závislosti na typu Vašeho televizoru a ostatního zařízení,
které budete připojovat, máte k dispozici různé způsoby
připojení přístroje.
O nejvhodnějším způsobu zapojení se dle potřeby informu-
jte v příručce k obsluze televizoru, stereofonní soustavy či
ostatních zařízení.
Pro lepší reprodukci zvuku připojte výstupní zvukové konek-
tory přehrávače AUDIO OUT do vstupních zvukových
konektorů Vašeho zesilovače, přijímače, stereo systému
nebo zvukového/video zařízení.Více viz „Připojení volitel-
ného příslušenství” na straně 150.
Pozor
Zajistěte, aby byl tento přístroj připojen přímo k televizoru.
Nastavte správný vstupní kanál televizoru.
Nepřipojujte konektor zvukového výstupu AUDIO OUT
DVD/VCR přehrávače do vstupního konektoru sluchátek
(nahrávání) na audio systému.
Připojení k televizoru, Satelitní přijímač
S ohledem na vlastnosti Vašeho stávajícího zařízení proveďte
jedno z následujících zapojení.
Základní zapojení (AV)
1
Připojte konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO na zadním
panelu přístroje ke vstupní zásuvce SCART na televizoru
pomocí vodiče SCART.
2
Některé televizní stanice vysílají kódovaný televizní signál,
který lze reprodukovat pouze pomocí zakoupeného nebo
pronajatého dekodéru.Tento dekodér (dešifrovací zařízení)
můžete připojit ke konektoru EURO AV2 DECODER na
zadním panelu.
Základní zapojení (RF)
1
Kabel Vaší pokojové/venkovní antény připojte ke konek-
toru antény (AERIAL) na zadním panelu přístroje.
2
Přiloženým kabelem antény propojte konektor RF OUT
na zadním panelu přístroje s konektorem antény Vašeho
televizoru.
Zapojení DVD výstupu
Zapojení pro složkové video (component video)
1
Pomocí Y Pb Pr kabelu propojte konektory výstupu
složkového videa (COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT) s odpovídajícími vstupními konektory na
televizoru.
2
Pomocí audio kabelu propojte levé a pravé konektory
zvukového výstupu (AUDIO OUT) s odpovídajícími
pravými a levými vstupními konektory zvuku na televizoru.
Zapojení S-Video
1
Pomocí S-Video kabelu propojte konektory S-Video
výstupu s odpovídajícími S-Video vstupními konektory na
televizoru.
2
Pomocí audio kabelu propojte levé a pravé konektory
zvukového výstupu (AUDIO OUT) s odpovídajícími
pravými a levými vstupními konektory zvuku na televizoru.
Připojení Progressive Scan (Color Stream
®
Pro)
Podporuje-li Váš televizor standard HDTV nebo jde-li o
"digitální" televizor, můžete užívat předností maximálního
rozlišení obrazu výstupu přehrávače DVD "progressive
scan".
Pokud Váš televizor nepodporuje formát "Progressive scan",
pak při přehrávání výstupem Progressive scan přehrávače
DVD dochází k rušení obrazu.
1
Připojte konektory COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT přehrávače DVD prostřednictvím kabelu Y
Pb Pr k příslušným konektorům televizoru.
2
Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT přehrávače
DVD prostřednictvím audiokabelů k levému a pravému
zvukovému vstupu televizoru.
Poznámky
Položku nastavovací nabídky Progressive nastavte na hodnotu
"On".Tím zapnete progresivní signál, viz stranu 157.
Signál Progressive scan nelze přenášet konektorem analogového
videa (žlutý konektor VIDEO OUT) ani konektorem S-VIDEO.
Poznámka
Je-li Váš televizor vybaven vstupem S-Video, připojte přehrávač
DVD kabelem S-Video. Při použití kabelu S-Video nepřipojujte
žlutý videokabel.
C
ˇ
esky
AUDIO INPUT
L
R
S-
VIDEO INPUT
AERIAL
Rear of TV
Rear of this unit (Basic connection)
Rear of this unit (DVD exclusive out connection)
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb Y
VIDEO
INPUT
Decoder
SCART INPUT
C
ˇ
esky
150
Připojení volitelného příslušenství
Připojení k zesilovači vybavenému dvoukanálovým analo-
govým stereo nebo Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Pomocí audio kabelů připojte levý a pravý výstupní zvuko
konektor AUDIO OUT DVD přehrávače k levému a pravému
vstupnímu konektoru zesilovače, přijímače nebo stereo systé-
mu.
Připojení k zesilovači vybavenému dvoukanálovým digitálním
stereo (PCM) nebo k Audio/Video přehrávači s
vícekanálovým dekodérem (Dolby DigitalTM nebo MPEG 2).
1
Připojte jeden z výstupních konektorů digitálního zvuku DIGI-
TAL AUDIO OUT (optický nebo koaxiální) DVD/VCR
přehrávače do odpovídajícího vstupního konektoru zesilo-
vače. Použijte volitelný digitální audio kabel (optický nebo
koaxiální).
2
Musíte aktivovat digitální zvukový výstup přehrávače (viz
„Digitální zvukový výstup” na straně
158
).
Digitální vícekanálový zvuk
Digitální vícekanálové zapojení poskytuje nejvyšší kvalitu zvuku.
Pro tento účel potřebujete vícekanálový audio/videopřijímač,
který podporuje jeden nebo více zvukových formátů pod-
porovaných Vaším přístrojem (MPEG 2 a Dolby Digital).
Zkontrolujte přijímač a pátrejte po symbolech na čelním panelu
přijímače.
Poznámky
Pokud Váš přijímač nepodporuje zvukový formát digitálního
výstupu, bude reprodukovat silný zkreslený zvuk nebo bude
ticho.
Zvukový formát vloženého disku DVD zobrazíte stisknutím
tlačítka AUDIO v displeji na obrazovce.
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Amplifier (Receiver)
2 channel analog stereo or Dolby Pro Logic II/Pro Logic connection.
Rear of this unit
Digital multi-channel connection (DVD exclusive out connecttion)
DVD exclusive out
DVD/VCR OUT
Zapojení (Pokračování)
C
ˇ
esky
151
Před spuštěním - videorekordér
Vyladění videokanálu na televizoru
Videokanál (kanál vysokofrekvenčního výstupu) je kanál, na
kterém televizor přijímá signál obrazu a zvuku z přístroje
DVD+VCR prostřednictvím vysokofrekvenčního kabelu.
Používáte-li kabel SCART, není třeba televizor ladit a stačí
vybrat kanál AV. Kanál AV je předvolen pro optimální
přehrávání videa v televizoru.
Následující kroky proveďte pouze, pokud jste přesunuli
televizor na jiné místo nebo pokud v oblasti začala vysílat
nová televizní stanice a televizní obraz je rušen nebo pokud
jste místo vysokofrekvenčního připojení začali používat
připojení AV (nebo naopak).
1
Zapněte přístroj DVD+VCR a televizor.
2
Vyberte volný kanál 36 v televizoru.
3
Stisknutím tlačítka
11
na dálkovém ovládání přejdete do poho-
tovostního režimu (indikátor hodin bude vypnutý).
4
Stiskněte a podržte tlačítko
CHANNEL
3 nebo 4 na
přístroji DVD+VCR déle než 4 sekundy.
Na displeji přístroje DVD+VCR se zobrazí indikátor RF 36.
Na televizní obrazovce se zobrazí následující obraz.
Pokud je obraz zrnitý, pokračujte krokem 5.
Pokud je obraz čistý, dokončete ladění stisknutím tlačítka
11
na přístroji DVD+VCR.
5
Stisknutím tlačítka CHANNEL
3 nebo 4
na přístroji
DVD+VCR nastavte videokanál na některou volnou pozici
mezi 22 a 68, která není obsazena žádnou místní stanicí.
Poznámka
Dokud neprovedete krok 6, vysokofrekvenční kanál se
nezmění.
6
Stisknutím tlačítka
11
uložte nový vysokofrekvenční videokanál do
paměti přístroje DVD+VCR.
Nyní vylaďte televizor na nový vysokofrekvenční kanál
přístroje DVD+VCR.
Poznámka
Pokud byl obraz na televizní obrazovce v kroku 4 čistý,
televizor nepřelaďujte.
Začínáme používat přístroj DVD+VCR
Následující pokyny předpokládají, že jste právě popr
zapojili přístroj DVD+VCR. Pro usnadnění ladění televizních
stanic je tento přístroj DVD+VCR vybaven automatickým
systémem ukládání stanice do paměti ACMS (Automatic
Channel Memory System).
1
Zkontrolujte, zda jste přístroj DVD+VCR správně nain-
stalovali.
Stisknutím tlačítka
11
zapněte přístroj DVD+VCR.
Pokud se na obrazovce nezobrazí úvodní obrazovka s
nabídkou, zkontrolujte, zda jste v televizoru vyladili
videokanál. Pokud je kanál správně vyladěn, může to
znamenat, že přístroj DVD+VCR je již vyladěn.
2
Stisknutím tlačítka OK spusťte automatické ladění.
3
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU zrušte zobrazení nabídek
na televizní obrazovce.
01 C02 00
02 C03 00
03 C04 00
ES
i
Pr-12
ACMS
OK
i
Pr-12
ACMS
ACMS
RF CHANNEL 36
C
ˇ
esky
152
Před spuštěním - videorekordér
Ruční nastavení hodin
Hodiny zabudované ve Vašem videorekordéru řídí nas-
tavení času a data videorekordéru.
1
Stiskněte SYSTEM MENU.
Stisknutím tlačítka
F nebo G zvolte položku SET.
Stiskněte OK.
2
Pomocí D nebo E na dálkovém ovládání nastavte
HODINY, MINUTY, DEN, MĚSÍC a ROK.
Váš videorekordér používá dvacetičtyřhodinový formát
časového údaje, tj. 1 hodina odpoledne se zobrazuje jako
13:00.
Den v týdnu se zobrazí automaticky po zadání roku.
3
Dojde-li při zadávání údajů k překlepu, stiskněte F nebo
G a zadejte správný údaj.
4
Stiskněte SYSTEM MENU.
Nastavení obrazového formátu
1
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
2
Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku.
3
Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte položku SYS a
stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte položku dle
používaného obrazového formátu.
5
Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte položku RF AUDIO.
Stisknutím tlačítka
D nebo E zvolte položku dle
používaného RF AUDIO.
6
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU odstraňte nabídku z
obrazovky televizoru.
OSD
ON
OFF
OSD
f
REC
i
Pr-12
ACMS
P
SET
R
12
SET
SYS
SYS
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
RF - I/I
RF - B/G
RF - D/K
REC
i
Pr-12
ACMS
P
SET
R
12
SET
SYS
SYS
OSD
ON
OFF
OSD
f
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
AUTO
PAL
SECAM
MESECAM
HH MM DD MM YY
:..00 1 01 05 SO
12
SET
8
i
HH MM DD MM YY
:..- -
- -
- - - -
- - - - -
12
SET
i
C
ˇ
esky
153
Před spuštěním - videorekordér
Používání hlavní nabídky
Tento videorekordér umožňuje snadné programování
pomocí nabídek zobrazovaných na obrazovce televizoru.
Nabídky se obsluhují prostřednictvím dálkového ovládání.
1
Zapněte televizor a videorekordér stisknutím tlačítka
11
.
2
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku.
REC - nastavení nahrávání s časovačem
PR SET - nastavení ručního ladění
ACMS - ACMS (Automatic Channel Memory Systém)
SET - nastavení datumu a času
O SYSTEM - nastavení obrazového formátu
O Dr. - kontrola problému s videorekordérem
O AUDIO - Váš videorekordér je schopen nahrávat čtyři
zvukové stopy a přehrává tu, kterou si zvolíte.
O F.OSD ON/OFF - zobrazení provozního režimu video-
rekordéru
O 16:9/4:3 - volba poměru stran obrazovky televizoru
O DEKODÉR - Použití placeného TV dekodéru (nebo
satelitního přijímače) spolu s vaším video-
rekordérem
O OPR - zdokonalení přehrávaného obrazu
O NIC - aktivace/dezaktivace digitálního zvuku NICAM
Tipy
Jazykovou mutaci nabídek můžete nastavit v nabídce nastavení
DVD. (Viz Nabídka jazykových mutací na straně 157.)
3
Stisknutím tlačítka F a G zvolte požadovanou nabídku.
Stiskněte tlačítko OK a tlačítky D a E zvolte položku.
4
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU zapněte reproduko-
vaný obraz.
Automatické vylaďování televizních
programů
Je-li signál televizního programu příliš slabý, videoreko-
rdér nemusí rozpoznat a uložit nezbytné informace
správně. Překonání tohoto problému popisuje kapitola
RUČNÍ VYLADĚNÍ TELEVIZNÍCH PROGRAMŮ na
straně 155
.
1
Stiskněte tlačítko
11
na videorekordéru.
2
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku.
Stisknutím tlačítka
F nebo G zvolte položku ACMS.
Stiskněte tlačítko OK.
3
Opětovným stisknutím tlačítka OK zahájíte proces
automatického ladění.
4
Po dokončení vylaďování se zobrazí TABULKA TELE-
VIZNÍCH STANIC.
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU uložíte Vaše nastavení.
02 C03 00
03 C04 00
04 C05 00
05 C06 00
06 C07 00
07 C08 00
08 C09 00
01 C02 00
OK
i
,
P
SET
R
VYMAZAT :
01 C02 00
02 C03 00
03 C04 00
ES
i
Pr-12
ACMS
OK
i
Pr-12
ACMS
ACMS
REC
SYS
OSD
ON
OFF
OSD
f
P
SET
R
12
SET
ACMS
Pr-12
ACMS
Pr-12
OK
i
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
REC
REC
OK
i
SYS
P
SET
R
Pr-12
ACMS
OSD
ON
OFF
OSD
f
12
SET
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
C
ˇ
esky
154
Před spuštěním - videorekordér
Ruční vyladění televizních programů
V určitých oblastech jsou radiové signály příliš slabé, aby
mohly být vyhledány a správně přiřazeny televizním stan-
icím pomocí automatického ladění videorekordéru.
Takového slabší signály musíte pro uložení ve videoreko-
rdéru vyladit ručně.
1
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku
Stisknutím tlačítka
F nebo G zvolte položku PR SET.
Stiskněte tlačítko OK.
2
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se tabulka stanic.
Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, který
chcete ladit (například PR 09).
3
Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím INPUT zvolte C (standardní stanice) nebo S
(kabelové stanice):
C02-C69, S01-S41.
Pomocí číselných tlačítek vložte číslo kanálu stanice, kterou
chcete vyladit, nebo pomocí tlačítek D či E nalezněte
požadovanou stanici.
4
Po rozpoznání stanice se vyhledávání zastaví.
Stisknutím tlačítka
G zvolte položku RLF.
Stisknutím tlačítka D nebo E proveďte doladění.
5
Stisknutím tlačítka G zvolte STANICE, kterou chcete poj-
menovat.
Stiskněte tlačítko OK.
6
Tisknutím tlačítka D nebo E volte písmena a čísla sestavo-
vaného názvu televizní stanice.
Tisknutím tlačítek F a G se pohybujete mezi znaky.
Stiskněte tlačítko OK.
7
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU potvrďte umístění stan-
ice.
Opět stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Vaše nová televizní stanice je nyní naladěna Vaším videoreko-
rdérem.
Přejete-li si ručně vylaďovat další stanice, zopakujte kroky
1 až 7.
11
12
13
14
15
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
09 C10 00 WDR 3
16
10
OK
i
,
P
SET
R
VYMAZAT :
C09 00C10
WDR 3
i
OK
P
SET
R
KAN RLF STANICE
C09 00C10
i
OK
P
SET
R
KAN RLF STANICE
09 00
C10
i
P
SET
R
i
KAN RLF STANICE
09 - - - - - -
P
SET
R
C - -
i
KAN RLF STANICE
02 C03 00 PR-02
03 C04 00 PR-03
04 C05 00 PR-04
05 C06 00 PR-05
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
08 C09 00 PR-08
01 C02 00 PR-01
OK
i
,
P
SET
R
VYMAZAT :
01 00
C 02
P
SET
R
i
PR-01
KAN RLF STANICE
REC
OK
i
SYS
Pr-12
ACMS
12
SET
P
SET
R
P
SET
R
OSD
ON
OFF
OSD
f
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
C
ˇ
esky
155
Před spuštěním - videorekordér
Změna pořadí televizních stanic
Po vyladění televizních stanic Vaším videorekordérem
máte možnost měnit pořadí jejich uložení bez nutnosti
opětovného vylaďování! Pokyny uvedené na této straně
popisují snadné přesouvání stanic do požadovaného
pořadí.
1
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku.
Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte položku PR SET.
Stiskněte tlačítko OK.
2
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, který
chcete přesunout (například PR 03). Stiskněte tlačítko G.
3
Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, kam
chcete program přesunout (například PR 05).
4
Stiskněte tlačítko OK.
Zvolený program se přesune na nové číslo programu.
Chcete-li přesunout další televizní stanice, zopakujte kroky
1 až 4.
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU odstraňte nabídky z
televizní obrazovky.
Rušení televizních stanic
Po vyladění televizních stanic máte možnost vybrané stanice
vymazat.
Pokyny na této straně popisují způsob snadného vymazání
nežádoucích televizních stanic.
1
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku.
Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte položku PR SET.
Stiskněte tlačítko OK.
2
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, který
chcete vymazat (například PR 03).
3
Stiskněte tlačítko F.
Po krátké chvíli bude zvolená stanice vymazána.
4
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU odstraňte nabídky z
obrazovky televizoru.
Chcete-li vymazat další televizní stanice, zopakujte kroky 1
až 3.
Volba uložených televizních stanic:
Uložené televizní stanice lze volit dvěma způsoby.
Stisknutím tlačítka
D nebo E volíte různé stanice vyladěné
Vaším videorekordérem.
Rovněž můžete stanice volit přímo prostřednictvím číselných
tlačítek dálkového ovládání.
REC
OK
i
SYS
Pr-12
ACMS
12
SET
P
SET
R
P
SET
R
OSD
ON
OFF
OSD
f
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
REC
OK
i
SYS
Pr-12
ACMS
12
SET
P
SET
R
P
SET
R
OSD
ON
OFF
OSD
f
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
01 00 PR-01
C 02
i
P
SET
R
KAN RLF STANICE
02 C03 00 PR-02
03 C04 00 PR-03
04 C05 00 PR-04
05 C06 00 PR-05
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
08 C09 00 PR-08
01 C02 00 PR-01
OK
i
,
P
SET
R
VYMAZAT :
C04 00 PR-05
02
C02 00 PR-01
C03 00 PR-02
04
C05 00
PR-03
05
C06
00
PR-04
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
PR-08
08 C09 00
01
03
OK
i
,
P
SET
R
VYMAZAT :
C04 00 PR-04
02
C02 00 PR-01
C03 00 PR-02
04
05
C06
00
PR-03
06
C07 00 PR-05
07
C08 00 PR-06
08
C09 00
00
PR-07
PR-08
C10
01
03
OK
i
,
P
SET
R
VYMAZAT :
01 00 PR-01
C 02
i
P
SET
R
KAN RLF STANICE
02 C03 00 PR-02
03 C04 00 PR-03
04 C05 00 PR-04
05 C06 00 PR-05
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
08 C09 00 PR-08
01 C02 00 PR-01
OK
i
,
P
SET
R
VYMAZAT :
C04 00 PR-03
02
C02 00 PR-01
PR-02
C03 00
04
C05 00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
08 C09 00 PR-08
01
OK
i
03
P
SET
R
C04 00 PR-03
02
C02 00 PR-01
C03 00 PR-02
04
C05 00
PR-04
05
C06
00 PR-05
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
PR-08
08 C09 00
01
03
P
SET
R
OK
i
C04 00 PR-05
02
C02 00 PR-01
C03 00 PR-02
04
C05 00
PR-03
05
C06
00
PR-04
06 C07 00 PR-06
07 C08 00 PR-07
PR-08
08 C09 00
01
03
OK
i
,
P
SET
R
VYMAZAT :
C
ˇ
esky
156
Před spuštěním – přehrávač DVD
Obecné informace
Tato příručka uvádí základní pokyny pro obsluhu přístro-
je. Některé disky DVD vyžadují specifickou obsluhu nebo
v průběhu přehrávání umožňují pouze omezenou
obsluhu.V takovém případě obrazovka televizoru zobrazí
symbol , který upozorňuje, že úkon není povolen pro toto
zařízení nebo není dostupný pro daný disk.
Displej na obrazovce
Obecný stav přehrávání lze zobrazit na obrazovce televizoru.
Některé položky nabídky lze měnit.
Obsluha displeje na obrazovce
1
Stiskněte tlačítko DISPLAY v průběhu přehrávání.
2
Stisknutím tlačítka
33
nebo
44
zvolte položku.
Zvolená položka se rozsvítí.
3
Stisknutím tlačítka
11
nebo
22
změňte nastavení položky.
Pro nastavování číselných hodnot (např. číslo titulu) lze
použít rovněž číselná tlačítka.V případě některých funkcí se
nastavení provede po stisknutím tlačítka OK.
Dočasné ovládací symboly
zopakovat titul
zopakovat kapitolu
zopakovat stopu (pouze Video CD bez PBC)
zopakovat všechny stopy (pouze Video CD bez PBC)
zopakovat A-B
vypnout opakování
obnovit přehrávání v tomto bodul
zakázaný nebo nedostupný úkon
Poznámky
Některé disky neposkytují všechny níže uvedené položky dis-
pleje na obrazovce.
Nedojde-li do deseti sekund ke stisknutí tlačítka, displej na
obrazovce zmizí.
Off
A - B
All
Track
Chapter
Title
Položka
Číslo titulu
Číslo kapitoly
Časové vyhledávání
Funkce (Stiskem
33
/
44
vyberete požadovanou položku)
Zobrazí číslo současného titulu a celkový počet titulů a přeskočí na
požadované číslo titulu.
Zobrazí číslo současné kapitoly a celkový počet kapitol a přeskočí na
požadovanou kapitolu.
Zobrazí uplynulý čas přehrávání a
vyhledá přímo místo zadané pomocí uplynulého času.
Způsob výběru
11
/
22
, nebo číslicemi, OK
11
/
22
, nebo číslicemi, OK
Číslicemi, OK
1 /3
1 /12
0:20:09
Položka
Číslo stopy
Časové vyhledávání
Funkce (Stiskem
33
/
44
vyberete požadovanou položku.)
Zobrazí číslo současné stopy a celkový počet stop a mód zapnutí PBC a
přeskočí na požadovanou stopu.
Zobrazí uplynulý čas přehrávání a
vyhledá přímo místo zadané pomocí uplynulého času.
Způsob výběru
11
/
22
, nebo číslicemi, OK
Číslicemi, OK
1 /4
0:20:09
VCD2.0
VCD1.1
DVD
C
ˇ
esky
157
Před spuštěním(Pokračování) – přehrávač DVD
Počáteční nastavení
Tento přístroj Vám umožňuje provádět Vaše vlastní osobní nas-
tavení.
Zobrazení a vypnutí nabídky:
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU zobrazíte nabídku. Po
druhém stisknutí tlačítka SYSTEM MENU dojde k přepnutí zpět
na počáteční obrazovku.
Přechod na následující úroveň:
Stiskněte tlačítko
22
na dálkovém ovládání.
Přechod na předchozí úroveň:
Stiskněte tlačítko
11
na dálkovém ovládání.
Obecná obsluha počátečních nastavení
1
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka nastavování.
2
Stisknutím 3/4 zvolte požadovanou položku a poté
tlačítkem 2 přepněte na druhou úroveň. Obrazovka
zobrazí aktuální nastavení zvolené položky a alternativní
nastavení.
3
Tlačítky 3/4 proveďte druhou požadovanou volbu a poté
stisknutím tlačítka 2 přepněte na třetí úroveň.
4
Tlačítky 3/4 zvolte požadované nastavené a poté
stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Některé z položek
vyžadují provedení dalších úkonů.
5
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU nebo PLAY N nabíd-
ku nastavování opustíte.
JAZYKY
Jazykový menu
Volí jazyk nabídky nastavování a displeje na obrazovce.
Zvukový disk / Diskový podtitul / Diskový menu
Volí jazykovou mutaci zvukové stopy disku, titulků a nabídky
disku.
Originál: Je vybrána originální jazyková mutace disku.
Atd.: Jinou jazykovou mutaci zvolíte vložením příslušného
čtyřmístného kódu jazyka dle seznamu v příloze pomocí
číselných tlačítek a následným stisknutím tlačítka OK. Zadáte-
li nesprávný kód, stiskněte tlačítko CLEAR.
DISPLEJ
Televizní aspekt
4:3: Nastavte, je-li připojen televizor se standardní obrazovkou 4:3.
16:9: Nastavte, je-li připojen televizor s obrazovkou o poměru
stran 16:9.
Modus displeje
Nastavení režimu zobrazení je účinné pouze je-li nastaven
poměr stran obrazovky televizoru "4:3".
Poštovní schránka: Zobrazuje široký obraz s tmavými pásy v
dolní a horní části obrazovky.
Panscan: Automaticky zobrazuje široký obraz na celé
obrazovce a ořezává boční části obrazu.
Progresivní snímání
Formát videosignálu Progresivní snímání poskytuje obraz
nejvyšší kvality s minimálním blikáním.
Používáte-li konektory Component Video pro připojení
přehrávače DVD k televizoru, který formát Progresivní
snímání podporuje, nastavte položku nabídky Progresivní
snímání na hodnotu Zapnuto.
Zapnutí funkce Progresivní snímání:
Připojte komponentový výstup DVD ke vstupu
monitoru/televizoru a nastavte televizor, resp. monitor na
Vnější vstup.
1
V nabídce Displej zvolte položku “Progresivní snímání” a
stiskněte tlačítko 2.
2
Tlačítky 3 / 4 zvolte položku “Zapnuto”.
3
Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se potvr-
zovací nabídka.
4
Zobrazí-li obrazovka potvrzovací nabídku, je standardně
zvýrazněno tlačítko Cancel (zrušit).Tlačítky 1 zvýrazněte
tlačítko Enter.
5
Stisknutím tlačítka OK přepnete přehrávač do režimu
Progresivní snímání.
Pozor
Nastavíte-li Progressive Scan nedopatřením, musíte vynulovat
nastavení.
1 Stiskněte tlačítko STOP a přidržte je pět sekund stisknuté.
Dojde k obnovení standardního nastavení videovýstupu a
běžný analogový televizor nebo monitor opět zobrazí obraz.
2
Nevypínejte zařízení, pokud je na televizní obrazovce
zobrazeno hlášení “PROGRESSIVE SCAN MODE“ (režim
progresivního skenování).
TV Výstup Výběr
Nastavte položku Výběr výstupu TV přehrávače podle typu
připojení televizoru.
YPbPr: Pokud je televizor připojen pomocí konektorů
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(Výstup komponentního videa/postupné řádkování) na
přehrávači DVD.
RGB: Pokud je televizor připojen prostřednictvím konektoru
SCART (signál RGB).
Video-Ausgang
OK
DVD
DVD
RGB
Video-Ausgang
DVD
C
ˇ
esky
158
Před spuštěním – přehrávač DVD
AUDIO
Každý disk DVD má k dispozici řadu možností zvukového
výstupu. Zvukové volby přehrávače nastavte dle typu
zvukového systému, který používáte.
Digitální Dolby / MPEG
Bitstream: Položku "Bitstream" zvolte v případě, že je
konektor DIGITAL OUT přehrávače DVD připojen k
zesilovači či jinému zařízení vybavenému dekodérem
Digitální Dolby nebo MPEG.
PCM : Tuto položku zvolte v případě, že je přehrávač DVD
připojen k dvoukanálovému stereofonnímu zesilovači. Média
DVD nahraná v Digitální Dolby nebo v MPEG budou
automaticky převedena na dvoukanálový zvuk PCM.
Vzor Frek. (vzorkovací frekvence)
Pokud Váš přijímač nebo zesilovač NENÍ schopen
zpracovávat signály se vzorkovací frekvencí 96 kHz, zvolte 48
kHz. Po provedení tohoto nastavení přístroj převádí signály
96 kHz automaticky na 48 kHz, aby je mohl Váš systém
dekódovat.
Je-li Váš přijímač nebo zesilovač schopen pracovat se signály
96 kHz, zvolte 96 kHz. Po provedení tohoto nastavení
přístroj ponechává jakýkoli typ signálu bez dalšího
zpracování.
Příslušné informace o funkci zesilovače naleznete v jeho
dokumentaci.
DRC (Řízení dynamického rozsahu)
Díky formátu DVD, který využívá digitální technologie
zpracování zvuku, můžete naslouchat zvukovému záznamu
programu v nejlepší dosažitelné přesnosti a věrnosti. Máte
však možnost zúžit dynamický rozsah zvukového výstupu
(rozdíl mezi nejhlasitějším a nejtišším zvukem).V takovém
případě budete mít možnost naslouchat filmu
reprodukovanému se sníženou hlasitostí beze ztráty jasnosti
zvuku.Tento efekt zapnete nastavením hodnoty položky
DRC Zapnuto.
Atd.
Lze měnit nastavení PBC a Přehrávka.
PBC
Zapíná a vypíná řízené přehrávání (PBC).
Zapnuto: média Video CD s funkcí PBC jsou přehrávána dle
PBC.
Vypnuto: média Video CD s funkcí PBC jsou přehrávána
shodným způsobem jako zvuková CD.
Přehrávka
Přehrávač DVD můžete nastavit tak, aby vždy po vložení disku
DVD bylo automaticky spuštěno jeho přehrávání. Je-li režim
Auto Play spuštěn, vyhledá přehrávač DVD nejdelší titul a auto-
maticky jej přehraje.
Zapnuto: Funkce Auto Play je zapnutá.
Vypnuto: Funkce Auto Play je vypnutá.
Nota
Určitá média DVD nemusí funkci Auto Play podporovat.
DVD
VCD2.0
Atd.
DVD
DVD
DVD
Audio
C
ˇ
esky
159
Před spuštěním – přehrávač DVD
Blokovat (Rodičovská kontrola)
Hodnocení
Filmy na discích DVD mohou obsahovat scény, které nejsou
vhodné pro děti.
Z tohoto důvodu mohou disky obsahovat informace pro funkci
Rodičovského zámku, které se vztahují na celý disk nebo na
konkrétní scény na disku.
Tyto scény jsou hodnoceny podle stupnice od 1 do 8 nebo lze
na některých discích vybírat vhodnější scény.
Hodnocení se v jednotlivých zemích liší.
Funkce Rodičovského zámku zabraňuje dětem přehrávat něk-
teré disky nebo umožňuje přehrávat na některých discích
přehrávat vhodnější scény.
1. Zvolte položku “Klasifikace” nabídky Blokovat a poté
stiskněte tlačítko 2.
2. Pro přístup k funkcím Klasifikace, Heslo a Kód oblasti kódu
musíte zadat vámi vytvořený čtyřmístný bezpečnostní kód.
Pokud jste tento bezpečnostní kódu dosud nezadali, zadejte
jej.
Zadejte čtyřmístný kód a stiskněte tlačítko OK. Zopakujte
zadání a stisknutím tlačítka OK zadání ověřte.V případě
překlepu před stisknutím tlačítka OK stiskněte tlačítko
CLEAR.
3. Tlačítky 3/4 zvolte hodnocení od 1 do 8.
Klasifikace
(Rating) 1 až 8: Jedna (1) omezuje přehrávání nejvíce.
Hodnocení osm (8) obsahuje nejméně omezení pro přehrávání.
Odemčení
Po volbě této položky se rodičovská kontrola vypne a je
přehráván veškerý obsah.
Poznámka:
Nastavíte-li hodnocení pro přehrávač, jsou přehrávány všechny
scény téhož nebo nižšího hodnocení. Scény s vysokým hodno-
cením přehrávány nejsou, není-li ovšem na disku alternativní
obsah. Alternativní obsah musí mít shodné nebo nižší hodno-
cení. Není-li nalezena vhodná alternativa, dojde k zastavení
přehrávání. Pro přehrání disku musíte zadat čtyřmístné heslo
nebo změnit hodnocení.
4. Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu hodnocení a
následným stisknutím tlačítka SYSTEM MENU opusťte
nabídku.
Heslo (bezpečnostní kód)
Heslo můžete vkládat a měnit.
1. V nabídce Blokovat zvolte položku Heslo a poté stiskněte
tlačítko 2.
2. Proveďte úkon číslo 2 uvedený v levém sloupci (Klasifikace).
Zvýrazněna je položka " Změna" nebo "Nové heslo".
3. Zadejte nový čtyřmístný kód a poté stiskněte tlačítko OK.
Pro kontrolu zopakujte zadání.
4. Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU opustíte nabídku.
Zapomenete-li bezpečnostní kód
Pokud jste zapomněli bezpečnostní kód, můžete jej vymazat:
1. Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU zobrazte nabídku nas-
tavování.
2. Zadejte šestimístné číslo "210499". Dojde k vymazání
bezpečnostního kódu.
3. Dle popisu výše zadejte nový bezpečnostní kód.
Kód země
Dle seznamu uvedeného v příloze vložte kód země/oblasti, jejíž
normy byly použity pro ohodnocení obsahu DVD disku.
1. Zvolte položku " Kód země" nabídky Blokovat a poté
stiskněte tlačítko 2.
2. Proveďte úkon číslo 2 uvedený v levém sloupci
(Klasifikace).
3. Tlačítky 3/4 zvolte první znak.
4. Stiskněte 2 a tlačítky 3/4 zvolte druhý znak.
5. Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu kódu oblasti.
DVD
DVD
C
ˇ
esky
160
Obsluha videorekordéru
Přehrávání videokazety
Zasunout a vysunout videokazetu lze pouze pokud je
videorekordér připojen k napájení.
Váš videorekordér je schopen přehrávat též videozáz-
nam ve formátu NTSC (na televizoru PAL).
Vylepšení obrazu
Po zasunutí videokazety a spuštění přehrávání se
uplatňuje funkce automatického sledování stopy, jež
automaticky zajišťuje maximální kvalitu obrazu. Je-li
kvalita záznamu nízká, opakovaným tisknutím tlačítka
3 nebo 4 na dálkovém ovládání lze tuto funkci ručně
seřídit a odstranit tak veškeré poruchy. Stisknutím
číselného tlačítka 0 na dálkovém ovládání funkci auto-
matického sledování stopy opět zapnete.
1
Ujistěte se o správnosti zapojení videorekordéru dle
popisu uvedeného v této příručce výše.
Zapněte televizor.
Stisknutím tlačítka
11
zapněte videorekordér.
Vložte do videorekordéru videokazetu.
Videokazeta musí mít okénko nahoře a šipka musí
směřovat od Vás.
2
Stisknutím tlačítka PLAY B spusťte přehrávání videokazety.
Pokud jste vložili videokazetu s odstraněným ochranným
výstupkem, započne přehrávání automaticky.
AUTOMATICKÉ SLEDOVÁNÍ STOPY
Videorekordér automaticky seřídí sledování stopy a zajistí
tak maximální kvalitu obrazu.
3
Stisknutím tlačítka PAUSE/STEP ; zastavte obraz.
Opakovaným stisknutím tlačítka PAUSE/STEP ; přehráváte
záznam po jednotlivých snímcích.
Pokud podržíte tlačítko T, přehrávání bude zpomaleno
na přibližně 1/19 normální rychlosti.
Přehrávání lze dočasně pozastavit maximálně na dobu 5 minut.
Po uplynutí 5 minut videorekordér přehrávání zastaví a přede-
jde tak poškození videokazety a videorekordéru.
Kvalitu zastaveného obrazu lze mírně zvýšit tlačítkem 3
nebo 4.
4
Stisknutím tlačítka PLAY B obnovte přehrávání
videokazety.
Vyhledávání dle obrazu:
Stisknutí tlačítka S nebo T v průběhu přehrávání
Vám při zrychleném převíjení videokazety (sedmkrát rych-
leji než běžné přehrávání) umožní orientovat se zrakem v
nahrávce.
Logické vyhledávání:
Po stisknutí a přidržení tlačítka S nebo T v
průběhu převíjení vpřed nebo zpět bude obraz přehráván
sedminásobnou rychlostí vzhledem ke běžnému
přehrávání.
5
Zpomalené přehrávání, Shuttle:
V průběhu přehrávání nebo při zastavení obrazu stiskněte
tlačítko
F nebo G.
Můžete dosáhnout následujících rychlostí přehrávání. (-7x,
-5x, -1x, zastavený obraz, zpomalené přehrávání 1/19,
přehrávání normální rychlostí, 2x, 7x).
Zpomalené přehrávání a shuttle vypnete stiskem vybrané
funkce.
Při zpomaleném přehrávání a shuttle může být obraz
zašuměn, míra takového zašumění závisí na kvalitě pásky.
Pokud se na obraze objeví rušení, můžete je snížit pomocí
3 nebo 4.
6
Přehrávání ukončíte tlačítkem STOP.
Stiskněte .
Pokud při přehrávání dojede páska až na konec, video-
rekordér automaticky ukončí přehrávání, přetočí kazetu
nazpět a vysune ji.
Optimalizace obrazu OPR (Optimum Picture Response)
Tato funkce automaticky zvyšuje kvalitu přehrávaného obrazu
přizpůsobováním videorekordéru vlastnostem videokazety.
1
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
2
Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte .
3
Stiskněte tlačítko OK.
4
Opakovaným tisknutím tlačítka D nebo E zvolte: VYP,
NEJASNÝ nebo OSTRÝ.
Mějte na zřeteli, že OPR lze nastavovat pouze při
přehrávání videokazety.
5
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU opusťte nabídku.
REC
i
Pr-12
ACMS
P
SET
R
12
SET
SYS
OSD
ON
OFF
OSD
f
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
161
Obsluha videorekordéru
Nahrávání s časovačem (ITR)
Videorekordér Vám umožňuje nahrávat několika
jednoduchými způsoby:
Nahrávání s časovačem (ITR) spustí nahrávání v nastaveném
časovém úseku nebo do konce videokazety.
Váš videorekordér poskytuje funkci Long Play (LP), jež Vám
umožňuje nahrát na videokazetu záznam až dvojnásobné
délky. Například na kazetu E-180 lze nahrát až 180 minut
záznamu v režimu Standard Play (SP); použijete-li LP, budete
moci nahrát až 360 minut. Mějte na zřeteli, že při použití
funkce LP dochází k nepatrnému snížení kvality obrazu a
zvuku.
1
Ujistěte se o správnosti zapojení videorekordéru dle
popisu uvedeného výše v této příručce.
Stisknutím tlačítka
11
zapněte videorekordér.
2
Vložte do videorekordéru videokazetu s ochranným
výstupkem.
Videokazeta má mít okénko směrem vzhůru a šipka má
směřovat od
3
Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, který
chcete nahrávat.
Číslo programu můžete zvolit rovněž přímo pomocí
číselných tlačítek na dálkovém ovládání.
4
Přejete-li si nahrávat přímo ze zásuvky SCART nebo RCA,
opakovaně tiskněte tlačítko INPUT, dokud se nezobrazí
požadovaná zásuvka.
AV 1 pro nahrávání ze zásuvky EURO AV1 SCART na
zadním panelu přístroje.
AV 2 pro nahrávání ze zásuvky EURO AV2 SCART na
zadním panelu přístroje.
AV 3 pro nahrávání ze zásuvek VIDEO IN a AUDIO IN
(vlevo/vpravo) na čelním panelu přístroje.
5
Přejete-li si nahrávat v režimu Long Play nebo Standard
Play, stiskněte tlačítko SPEED.
V režimu SP vznikne nahrávka se zvýšenou kvalitou obrazu a
zvuku, v režimu LP budete mít k dispozici dvakrát více místa
pro nahrávání než v režimu SP.
6
Stisknutím tlačítka RECORD spusťte nahrávání.
Obrazovka televizoru zobrazí nápis RECORD.
Několikrát stiskněte tlačítko RECORD. Každé následné
stisknutí tlačítka prodlouží dobu nahrávání o 30 minut až
po maximální délku nahrávání 9 hodin.
7
Stisknutím tlačítka PAUSE/STEP ; zamezíte nahrání
nežádoucích scén.
Opětovným stisknutím tlačítka PAUSE/STEP ; obnovíte
nahrávání.
Stisknete-li v průběhu ITR tlačítko PAUSE/STEP ;, zařízení
se přepne do režimu pozastaveného nahrávání a ITR se
zruší.
Videokazety lze přechodně pozastavit na dobu až 5 minut;
je-li videokazeta pozastavena, obrazovka televizoru
zobrazuje nápis RECP. Po 5 minutách videorekordér zasta
nahrávání a předejde tak poškození pásky a videoreko-
rdéru
8
Stisknutím tlačítka STOP ukončíte nahrávání.
Obrazovka televizoru na několik sekund zobrazí nápis
STOP.
Poznámky
Pokud si nepřejete na určitou videokazetu nahrávat (k čemuž
může snadno dojít nedopatřením!), odstraňte ochranný výstu-
pek na zadním okraji videokazety.
Na videokazety s odstraněným ochranným výstupkem lze
nahrávat po zakrytí otvoru lepicí páskou.
Pamatujte si, že během sledování jednoho programu můžete
nahrávat jiný, pokud pustíte okamžité nahrávání. Stiskněte
TV/VIDEO, na displeji se objeví indikátor TV a poté vyberte
jiný kanál na Vašem televizoru.
C
ˇ
esky
Nahrávání s časovačem pomocí displeje na
obrazovce
Můžete nastavit až sedm záznamů časovače v rámci jed-
noho měsíce od aktuálního data.
Poznámka
Před nastavením časovače se ujistěte, že jste správně
nastavili hodiny na DVD+VCR rekordéru a že znáte čísla
programů přidělená televizním stanicím, které jste na
vašem DVD+VCR rekordéru naladili.
Funkce časovaného nahrávání je aktivní, pouze pokud se
přístroj DVD+VCR nachází v pohotovostním režimu.
1
Vložte do videorekordéru videokazetu s ochranným
výstupkem.
Videokazeta má mít okénko směrem vzhůru a šipka má
směřovat od Vás
2
Ujistěte se, že přístroj je v režimu VCR (VHS rekordér).
3
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Stisknutím tlačítka
F nebo G zvolte položku REC.
Stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka OK spusťte nastavení záznamu časo-
vače.
Pokud jsou obsazena všechna místa v paměti časovače,
stisknutím tlačítka
D nebo E zvolte záznam, který chcete
odstranit a nahradit.
Stisknutím tlačítka
F záznam vymažte.
5
Stiskem D nebo E vyberte stanici, kterou chcete nahrá-
vat.
Po zvolení stiskněte tlačítko G.
Můžete také stisknout D nebo E.Pokud chcete nahrávat ze
vstupů AUDIO IN (L/R) a VIDEO IN na čelním panelu nebo ze
zásuvek EURO SCART na zadním panelu vašeho přístroje,
přečtěte si Poznámky (AV1, AV2 nebo AV3).
6
Stiskněte D nebo E a zadejte datum programu.
Stisknete-li tlačítko OK před zadáním data, můžete zvolit jednu z
následujících funkcí automatického nahrávání. Stisknutím tlačítka F
nebo G proveďte volbu a poté ji potvrďte stisknutím tlačítka OK.
DEN pro každodenní nahrávání (vyjma soboty a neděle) v témže
čase.
NE~SO pro nahrávání v témže čase každý týden.
7
Stiskněte D nebo E a zadejte čas zahájení a ukončení
nahrávání programu, který si přejete nahrát.
Mějte na zřeteli, že videorekordér používá dvacetičtyřhodi-
nový formát časového údaje, tj. 1 hodina odpoledne se
zobrazuje jako 13:00.
Časy spuštění a ukončení nahrávání můžete nastavit
rovněž pomocí tlačítka
D či E.
8
Stisknutím tlačítka Gzvolte nastavení rychlosti nahrávání.
Stisknutím tlačítka
D nebo E zvolte požadovanou rychlost
pásky (SP, IP nebo LP).
Režim IP určuje zbývající délku pásky a v případě potřeby
za účelem nahrání kompletního programu přepíná ze SP
na LP.
Chcete-li nastavit další časované nahrávání, stiskněte
tlačítko SYSTEM MENU a postupujte podle kroků 4 až 8.
9
Ověřte správnost údajů v záznamech časovače.
Dvakrát stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí-li se nápis PROSÍM ZKONTROLUJTE, zadali jste
nesprávné údaje a je nutné zopakovat zadání.
Stisknutím tlačítka
11
přepněte videorekordér do poho-
tovostního režimu.
Displej zobrazí a videorekordér vyčkává na spuštění
nahrávání.Pokud chcete sledovat DVD během poho-
tovostního režimu časovaného nahrávání, tlačítky POWER
a DVD zapněte DVD mód.
10
Stisknutím tlačítka STOP ukončíte nahrávání.
Poznámky
Číslo programu přidělené konkrétní stanici můžete zobrazit
stisknutím tlačítka DISPLAY při sledování této stanice.
Budete-li v následujících dnech chtít vymazat nebo změnit
jakékoli z nastavení v paměti časovače, lze to učinit bez nut-
nosti opětovného zadávání všech informací časovače. Prostře
zobrazte obrazovku paměti časovače. Stisknutím tlačítka
D
nebo E zvolte záznam, který chcete vymazat nebo změnit.
Stisknutím tlačítka
F záznam vymažte … nebo
za účelem změny záznamu stiskněte tlačítko OK; poté
stisknutím tlačítka
F nebo G zvolte stanici, datum, počáteční
a koncový čas a LP. Stisknutím tlačítka
D nebo E zadejte
správnou informaci.
Pokud se záznamy časovače překrývají…
Ujistěte se, ž se nastavené časy jednotlivých záznamů časo-
vače nepřekrývají.V opačném případě bude dána přednost
programu, který se má začít nahrávat dříve.
Příklad:
Program 1 se má začít nahrávat v 16:00 a nahrávání se má
ukončit v 17:00.
Program 2 se má začít nahrávat v 16:30 a nahrávání se má
ukončit v 17:30.
(V tomto případě se nahraje kompletní program 1 a dále se
nahraje posledních 30 minut programu 2.)
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-01 16
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
OK
- - - -
16
SP
- - - -
SP
- - - -
SP
- - - -
SP
- - - -
SP
- - - -
SP
PR-01
- - - - - - - -~::
19 00 20 00~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
- - - -
16
SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-01
- - - - - - - -~::
19 00 20 00~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
i
SP
- - - -
- -
SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- -
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
- - - -
- -
SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-01
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
162
Obsluha videorekordéru
C
ˇ
esky
/