Whirlpool HCL 534 SA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
NÁVOD PRO PROFESIONÁLNÍ MYČKY NÁDOBÍ
Strana 3
Překlad původního návodu
MAN « B » EVO2 REV01 01/1/2018
B
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK / ŠTÍTEK S TECHNICKÝMI ÚDAJI
2
Děkujeme Vám za volbu výrobku.
Doporučujeme Vám pozorně si přečíst všechny pokyny, které jsou uvedeny v návodu, kvůli seznámení se se
správným použitím myčky nádobí.
TECHNICKÉ POKYNY:
Jsou určeny pro kvalifikovaný personál, který musí provést instalaci, uvedení do provozu, závěrečnou
kontrolu a případné servisní zákroky.
Technik pověřený instalací se bude muset ujistit, že se uživatel seznámil s návodem, že pochopil
správnou činnost zařízení a že dokáže správně naložit koše pro nádobí a sklenice.
POKYNY PRO UŽIVATELE:
Obsahují rady pro použití, popis ovládacích prvků a správné úkony čištění a údržby mačky nádobí.
VAROVÁNÍ
UŽIVATEL JE ODPOVĚDNÝ ZA PRÁVNÍ PLNĚNÍ, SOUVISEJÍCÍ S INSTALACÍ A S POUŽITÍM
VÝROBKU. V PŘÍPADĚ, KDYŽ VÝROBEK NEBUDE NAINSTALOVÁN NEBO POUŽÍVÁN
SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM, NEBO NEBUDE
PROVÁDĚNA JEHO VHOD ÚDRŽBA, VÝROBCE NEBUDE MOCI BÝT POVAŽOVÁN ZA
ODPOVĚDNÉHO ZA PŘÍPADNÁ POŠKOZENÍ, NESPRÁVNOU ČINNOST, ŠKODY NA MAJETKU
A/NEBO UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ OSOB.
PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÉKOLIV PRÁCE ÚDRŽBY VŽDY VYTÁHNĚTE NAPÁJECÍ KABEL ZE
ZÁSUVKY ELEKTRICKÉ SÍTĚ. V PŘÍPADĚ, KDYBY TO NEBYLO MOŽNÉ, A KDYBY VYPÍNAČ
NA NAPÁJECÍM VEDENÍ NEBYL VIDĚT NEBO KDYBY BYL DALEKO OD TOHO, KDO PROVÁDÍ
ÚDRŽBU, OZNAČTE CEDULÍ UPOZORŇUJÍCÍ NA PROBÍHAJÍCÍ PRÁCE
EXTERNÍ VYPÍNAČ, PO JEHO PŘEPNUTÍ DO POLOHY, KTERÁ ODPOVÍDÁ JEHO VYPNUTÍ
(VYP.).
1 VAROVÁNÍ OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI A POUŽI
2 TECHNICKÉ PARAMETRY
3 UMÍSTĚNÍ
4 POKYNY PRO PRACOVNÍKA POVĚŘENÉHO INSTALACÍ
5 PRVNÍ UVEDENÍ DO ČINNOSTI
6 POKYNY PRO POUŽITÍ
7 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
8 UŽIVATELSKÁ NABÍDKA A PARAMETRY
9 CHYBY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI / PROBLÉMY
3
1 VAROVÁNÍ OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI A POUŽI
MYČKA NÁDOBÍ JE URČENA VÝHRADNĚ PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ A MUSÍ BÝT POUŽÍVÁNA OPRÁVNĚNÝM
PERSONÁLEM. JE UZPŮSOBENA PRO MYTÍ NÁDOBÍ (TALÍŘKY, ŠÁLKY, MISKY, SKLENICE, PŘÍBORY) A PODOBNÝCH
VÝROBKŮ V GASTRONOMICKÝCH OBORECH A V ODVĚTVÍ KOLEKTIVNÍHO STRAVOVÁNÍ, JE VE SHODĚ S
MEZINÁRODNÍMI NORMAMI ELEKTRICKÉ A MECHANICKÉ BEZPEČNOSTI (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) A
ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY.
(CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366).
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NA MAJETKU A UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ OSOB,
ZPŮSOBENÁ NEDODRŽENÍM POKYNŮ, KTERÉ JSOU UVEDENY V NÁVODU, NESPRÁVNÝM POUŽITÍM,
NEOPRÁVNĚNÝM ZÁSAHEM, VČETNĚ ZÁSAHU DO POUZE JEDINÉ ČÁSTI ZAŘÍZENÍ, A POUŽITÍM NEORIGINÁLNÍCH
NÁHRADNÍCH DÍLŮ. V PŘÍPADĚ, KDYBY BYL NAPÁJECÍ KABEL POŠKOZEN, BUDE MUSET BÝT VYMĚNĚN VÝHRADNĚ
VÝROBCEM NEBO AUTORIZOVANÝM SERVISNÍM STŘEDISKEM A KVALIFIKOVANÝMI TECHNIKY.
TOTO ZAŘÍZENÍ JE OZNAČENO V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ 2002/96/ES, WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE) (SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH -
OEEZ).
UJIŠTĚNÍM SE O SPRÁVNÉ LIKVIDACI TOHOTO VÝROBKU UŽIVATEL PŘISPÍVÁ K PŘEDCHÁZENÍ PŘÍPADNÝM
NEGATIVNÍM NÁSLEDKŮM PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A ZDRAVÍ. PROHLAŠUJE SE, ŽE EMISE TLAKU HLUKU LPA JE
56 DB/A A JE PROMĚNLIVÁ V ROZSAHU DO KPA + 1 DB. ÚROVEŇ AKUSTICKÉHO VÝKONU LWA JE 48 A JE
PROMĚNLIVÁ V ROZSAHU DO KWA + 1 DB. (MYČKA SKLENIC) DÁLE SE PROHLAŠUJE, ŽE EMISE TLAKU HLUKU
LPA JE 62 DB/A A JE PROMĚNLIVÁ V ROZSAHU DO KPA + 1 DB. ÚROVEŇ AKUSTICKÉHO VÝKONU LWA JE 73,79 A JE
PROMĚNLIVÁ V ROZSAHU DO KWA + 1 DB. (MYČKA NÁDOBÍ)
SYMBOL NA VÝROBKU NEBO NA PŘILOŽENÉ DOKUMENTACI POUKAZUJE NA TO, ŽE SE S TÍMTO VÝROBKEM
NESMÍ ZACHÁZET JAKO S BĚŽNÝM DOMOVNÍM ODPADEM, ALE MUSÍ BÝT DORUČEN DO VHODNÉ SBĚRNY, URČENÉ
PRO RECYKLACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ. PŘI VYŘAZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ POSTUPUJTE PODLE
MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ PRO LIKVIDACI ODPADU.
PODROBNĚJŠÍ INFORMACE O ZACHÁZENÍ S MTO VÝROBKEM, O JEHO OPĚTOVNÉM POUŽITÍ A RECYKLACI
MŮŽETE ZÍSKAT, KDYŽ SE OBRÁTÍTE NA PŘÍSLUŠNÝ MÍSTNÍ ÚŘAD, SBĚRNOU SLUŽBU DOMOVNÍHO ODPADU NEBO
OBCHOD, VE KTERÉM JSTE VÝROBEK ZAKOUPILI.
Instalace myčky nádobí a příslušná připojení k přívodům i k odtoku musí být provedeny, v souladu s místními podmínkami,
pracovníky, kteří jsou oprávněni, byli pověřeni instalací a provedli ji za dodržení „pokynů pro instalaci myčky nádobí“.
TENTO NÁVOD JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ MYČKY NÁDOBÍ; JE TŘEBA JEJ VŽDY UCHOVAT V
NEPORUŠENÉM STAVU, SPOLU SE ZAŘÍZENÍM.
UMÍSTĚNÍ, PŘIPOJENÍ, UVEDENÍ DO ČINNOSTI, ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉ A VÝMĚNU NAPÁJECÍHO
KABELU MUSÍ PROVÁDĚT VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL.
PLATÍ POVINNOST UZEMNĚNÍ ZPŮSOBEM URČENÝM BEZPEČNOSTNÍMI NORMAMI, KTERÉ SE
VZTAHUJÍ NA ELEKTRICKÝ ROZVOD.
NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA JAKO LÍH NEBO TERPENTÝN, KTERÉ BY MOHLY ZPŮSOBIT VÝBUCH.
NEVKLÁDEJTE DO MYČKY NÁDOBÍ NÁDOBY ZNEČIŠTĚNÉ POPELEM, VOSKEM NEBO LAKEM.
NIKDY NEPOUŽÍVEJTE MYČKU NÁDOBÍ NEBO JEJÍ SOUČÁSTI JAKO ŽEBŘÍK, DRŽÁK NEBO OPĚRU PRO
OSOBY, VĚCI NEBO ZVÍŘATA.
OPÍRAT SE O OTEVŘENÁ DVÍŘKA MYČKY NÁDOBÍ, NEBO SI NA SEDAT, BY MOHLO ZPŮSOBIT JEJÍ
PŘEVRÁCENÍ, S NÁSLEDNÝM NEBEZPEČÍM PRO OSOBY.
NENECHÁVEJTE DVÍŘKA MYČKY NÁDOBY OTEVŘENA, ABYSTE O NĚ NEZAKOPLI.
NEPIJTE PŘÍPADNOU ZBYTKOVOU VODU, KTERÁ SE NACHÁZÍ V NÁDOBÍ NEBO V MYČCE NÁDOBÍ NA
KONCI MYCÍHO PROGRAMU.
ZAŘÍZENÍ NENÍ VHODNÉ PRO POUŽITÍ MLADISTVÝMI A OSOBAMI SE SNÍŽENÝMI FYZICKÝMI,
SMYSLOVÝMI NEBO MENTÁLNÍMI SCHOPNOSTMI, BEZ ZKUŠENOSTÍ A ZNALOSTÍ. POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ JE
DOVOLENO TĚMTO OSOBÁM VÝHRADNĚ POD DOZOREM OSOBY ODPOVĚDNÉ ZA JEJICH BEZPEČNOST.
V rámci každodenního čištění zkontrolujte, zda uvnitř myčky nádobí nezůstaly cizí kovové předměty, které by tam
mohly způsobit vznik rzi. Stopy po rzi mohou pocházet z nádobí, které není z korozivzdorné oceli, z nevhodných
mycích prostředků, z poškozených košů z železného drátu, z abrazivních nebo kovových drátěnek na nádobí a z
regenerační soli, zachycené na dně vany.
4
Návod musí být uchováván s myčkou nádobí kvůli následným nahlédnutím.
Návod si je třeba pozorně přečíst ještě před instalací a před použitím myčky nádobí.
Případné přizpůsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno výhradně oprávněnými a
autorizovanými operátory.
Myčka nádobí je zařízení pro profesionální použití, které musí být používáno dospělým, oprávněným personálem, a musí být
nainstalováno a opravováno výhradně kvalifikovanou servisní službou. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za nevhodné
použití, údržbu nebo opravy.
• Tato myčkadobí nesmí být použita dětmi nebo osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo osobami, které nedostaly náležité pokyny nebo které nejsou náležitě pod dozorem.
• Dvířka je třeba při otevírání a zavírání doprovodit.
Dávejte pozor, aby myčka nádobí nebyla opřena o napájecí kabel nebo o přívodní a odváděcí trubky. Uveďte zařízení do
vodorovné polohy seřízením opěrných nožiček.
Nepoužívejte zařízení nebo jeho části jako žebřík, protože bylo navrženo výhradně pro unesení hmotnosti koše s nádobím,
určeným k mytí.
Myčka nádobí byla navržena výhradpro mytí talířů, sklenic a různého nádobí se zbytky typu lidské stravy. NEMYJTE v
myčce předměty kontaminované benzínem, lakem, kousky oceli nebo železa, křehké předměty nebo materiál, který není odolný
vůči procesu mytí. Nepoužívejte korozivní chemické prostředky, kyselé nebo alkalické, rozpouštědla nebo mycí prostředky s
obsahem chlóru.
Neotvírejte dvířka myčky nádobí během její činnosti. Myčka nádobí je v každém případě vybavena bezpečnostní funkcí, která
v případě náhodného otevření dvířek okamžitě zablokuje činnost a zabrání tak úniku vody. Vždy pamatujte na potřebu vypnout
myčku nádobí a vyprázdnit vanu před přístupem dovnitř myčky, kvůli čištění nebo z jakéhokoliv jiného důvodu.
Po použití na konci dne a kvůli jakémukoliv druhu údržby je nezbytné odpojit myčku nádobí od napájecí elektrické
sítě prostřednictvím provozního vypínače a prostřednictvím hlavního vypínače na stěně a zavřením ventil přívodu
vody.
Pro uživatele platí zákaz jakéhokoliv zákroku opravy a/nebo údržby. V každém případě se obraťte na kvalifikovaný a/nebo
oprávněný personál.
• Servisní zákroky na této myčce nádobí musí být prováděny výhradně autorizovaným personálem.
POZN.: Používejte výhradně originální náhradní díly. V opačném případě propadne záruka robku i odpovědnost
výrobce.
Nepoužívejte staré trubky pro přívod vody, ale výhradně nové.
• Pro použití zařízení je třeba dodržet některá základní pravidla:
1) Nikdy se nedotýkejte zařízení mokrýma rukama nebo nohama.
2) Nikdy nepoužívejte zařízení, když jste bosí.
3) Neinstalujte zařízení v prostředích vystavených stříkající vodě.
Neponořujte holé ruce do vody obsahující mycí prostředek. V případě, kdyby k tomu došlo, ihned si je umyjte velkým
množstvím vody.
Při úkonech čištění postupujte výhradně v souladu s pokyny, uvedenými v návodu od výrobce.
Toto zařízení bylo navrženo pro pracovní činnost při maximální teplotě prostředí až do 35 °C, ve vhodném prostředí s teplotou,
která není nižší než 5 °C.
• Nepoužívejte vodu pro hašení požáru na elektrických součástech.
• Po vypnutí elektrického napájení může mít do elektrického rozvaděče přístup výhradně kvalifikovaný personál.
Zařízení se vyznačuje stupněm krytí proti náhodně stříkající vodě IPX1 a není chráněno před stříkající vodou pod tlakem;
doporučuje se nepoužívat tlakové čisticí systémy.
UPOZORNĚNÍ: ČISTĚNÍ VNITŘKU ZAŘÍZENÍ JE TŘEBA PROVÉST POUZE POTÉ, CO UPLYNULO 10 MINUT OD JEHO
VYPNUTÍ.
UPOZORNĚNÍ: JE ZAKÁZÁNO VKLÁDAT RUCE DO MYČKY A/NEBO SE DOTÝKAT SOUČÁSTÍ, KTERÉ SE NACHÁZEJÍ NA
DNĚ VANY, BĚHEM A/NEBO NA KONCI MYCÍHO CYKLU.
POZN.: Odmítá se jakákoliv odpovědnost za nehody osob nebo škody na majetku, způsobené nedodržením výše uvedených
pokynů.
1.1 VŠEOBECNÁ VAROVÁ
5
EL. NAPÁJENÍ
PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÉKOLIV PRÁCE ÚDRŽBY VŽDY VYTÁHNĚTE NAPÁJECÍ KABEL ZE ZÁSUVKY
ELEKTRICKÉ SÍTĚ. V PŘÍPADĚ, KDYBY TO NEBYLO MOŽNÉ, A KDYBY VYPÍNAČ NA NAPÁJECÍM
VEDENÍ NEBYL VIDĚT NEBO KDYBY BYL DALEKO OD TOHO, KDO PROVÁDÍ ÚDRŽBU, OZNAČTE
CEDULÍ UPOZORŇUJÍCÍ NA PROBÍHAJÍCÍ PRÁCE NA EXTERNÍ VYPÍNAČ, PO JEHO PŘEPNUTÍ DO
POLOHY, KTERÁ ODPOVÍDÁ JEHO VYPNUTÍ (VYP.).
TEPLOTA MIN. 45 °C MAX. 55 °C
TLAK MIN. 2 BAR MAX. 4kPa/bar
TVRDOST VODY MIN. 7 °F MAX. 12 °F
KDYŽ JE TŘÍFÁZOVÉ
NEZAMĚŇTE FÁZOVÝ VODIČ S NULOVÝM VODIČEM (MODRÝM)
LEŠTIDLO
PRŮHLEDNÁ TRUBKA
MYCÍ PROSTŘEDEK (NESTANDARDNÍ)
ČERVENÁ TRUBKA
KDYŽ JE MYCÍ ČERPADLO TŘÍFÁZOVÉ: ZKONTROLUJTE SMĚR OTÁČENÍ.
KDYŽ JE TVRDOST VODY VYŠŠÍ NEŽ 12 °F / 7 °dH, NAINSTALUJTE EXTERNÍ ZMĚKČOVAČ
VÝŠKA (H) ODTOKU: MAX. 10 CM KRYT MAX. 20 CM
MYČKA NÁDOBÍ BEZ ZMĚKČOVAČE
MYČKA NÁDOBÍ SE ZMĚKČOVAČEM
TEPLOTA MAX. 30 °C
TLAK MIN. 3 BAR MAX. 4kPa/bar
TVRDOST VODY MIN. 7 °F MAX. 26 °F
POUŽIJTE REGENERAČNÍ SŮL A PRAVIDELNĚ PLŇTE NÁDOBU VANY.
1.2 POTŘEBNÉ KONTROLY
6
2 INSTALACE MYČKY NÁSOBÍ / TECHNICKÉ PARAMETRY
Jsou určeny pro kvalifikovaný personál, který musí provést instalaci, uvedení do
provozu, závěrečnou kontrolu a případné servisní zákroky.
2.1 TECHNICKÉ PARAMETRY
Teplota přívodu vody
°C
55
Teplota přívodu vody (verze se změkčovačem)
°C
max. 30
Tvrdost přívodu vody
°F
7 12
Tlak prívodu vody
kPa
200/400
Tlak přívodu vody (verze se změkčovačem)
kPa
300/400
Spotřeba vody pro cyklus při 200 kPa
l
2,4/2,6
Teplota vody mytí
°C
50 ÷ 60
Teplota vody oplachování
°C
82 ÷ 85
Čistá hmotnost
kg
min. 27
max. 131
Maximální teplota prostředí
°C
40
Typ napájecího kabelu
◄HAR►
H07RN-F
Ohledně elektrických parametrů a parametrů výkonu vycházejte z údajů, uvedených na
identifikačním štítku, který se nachází na obalu tohoto návodu nebo na pravém bočním panelu
myčky nádobí.
3 UMÍSTĚNÍ
Přemístěte myčku nádobí na místo instalace, odstraňte obal, zkontrolujte neporušenost zařízení i komponentů a v případě
zjištěných škod je okamžitě písemně oznamte přepravci. Součásti obalu (plastové sáčky, pěnový polystyren, ebíky apod.) se
nesmí nechat v dosahu dětí a domácích zvířat, protože představují potenciální zdroj nebezpečí.
Všechny materiály použité pro obal jsou kompatibilní s životním prostředím. Mohou být uchovávány bez nebezpečí nebo
zlikvidovány v příslušném středisku pro likvidaci odpadu.
Komponenty z plastů, které podléhají případné likvidaci s recyklací, jsou označeny níže uvedeným způsobem:
PE - polyetylen: vnější fólie obalu, sáček na návod, ochranné sáčky.
PP - polypropylen: stahovací pásky.
PS - polystyren: ochranné úhelníky, víko obalu.
Dřevěné komponenty a karto mohou být zlikvidovány v souladu s platnými normami.
Při vyřazení výrobku z provozu jej neodhazujte volně v přírodě; závěrečná demontáž musí proběhnout v souladu s platnými
normami. Všechny kovové součásti jsou z korozivzdorné oceli a jsou demontovatelné. Plastové součásti jsou označeny
symbolem příslušného materiálu.
Upozornění: vnitřní rozvod a místnosti, ve kterých jsou nainstalována zařízení pro komunity, musí vyhovovat
platným předpisům.
7
Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za přímá či nepřímá ublížení na zdraví osob a škody na majetku, vyplývající z
nedodržení uvedených předpisů. Před instalací zkontrolujte, zda se v blízkosti nenacházejí předměty a materiály, které by
mohly být poškozeny vodní párou a vystříknutým mycím roztokem, nebo zda jsou vhodně ochráněny. Myčku nádobí umístěte
na požadované místo a odstraňte ochrannou fólii. Vyrovnejte myčku nádobí do vodorovné polohy (pomozte si vodováhou)
prostřednictvím čtyř nastavitelných nožek za účelem zajištění její stability; jakékoliv jiné řešení musí být schváleno výrobcem.
Za účelem zajiště stability myčky nádobí a krytu ji po provedení vyrovnání do vodorovné polohy připevněte k podlaze
prostřednictvím 4 nožek.
4 POKYNY PRO PRACOVNÍKA POVĚŘENÉHO INSTALACÍ
Připojení k rozvodu vody
Hadice pro přívod vody a kabel elektrického napájení vycházejí ze zadního prostoru. Připojte hadici pro připojení přívodu vody k
přípojce s ústím se závitem ¾” plyn.
Pro připojení k rozvodu vody používejte výhradně nové hadice; staré nebo použité hadice nesmí být používány.
Dynamický tlak přívodu musí mít hodnotu v rozsahu od 200 do 400 kPa; je-li vyšší, je třeba nainstalovat reduktor tlaku. (verze s
vestavěným změkčovačem musí mít hodnotu v rozsahu od 300 do 400 kPa).
Když je nižší, je třeba zajistit čerpadlo pro zvýšení tlaku.
Je nezbytné nainstalovat hlavuzavírací ventil na potrubí přívodu vody; po ukončení instalace musí být přístupný, a proto jej
neinstalujte za myčku nádobí.
Prohlášená doba cyklů se vztahuje na přívod teplé vody s teplotou 50 °C.
V případě přívodu studené vody by se doba trvání mohla zvýšit v návaznosti na teplotu vody na vstupu.
Pro verze s integrovanou osmózou zajistěte instalaci uhlíkového filtru nebo síťky z výbavy na ventil přívodu vody. Tvrdost vody
se musí nacházet v rozsahu od 7 do 12 °F, s teplotou max. 30 °C.
Filtry je třeba vyměnit minimálně 2krát ročně.
Nedodržení těchto parametrů povede k předčasném zhoršení stavu vnitřní membrány osmózy.
Ujistěte se, že tvrdost vody se nachází v rozmezí od 7 do 12 °F; po překročení těchto parametrů bude potřebná
instalace změkčovače, aby se předešlo škodám způsobeným vodním kamenem, na které se nevztahuje záruční krytí.
Vypouštění:
Každá myčka nádobí je vybavena hadicí pro připojení k odtoku; tento bude muset být připraven v podlaze, s výpustí se sifonem.
V případě odtoku ve stěně je potřebná pro vypouštěcí čerpadlo.
Upozornění: Po ukončení instalace se ujistěte, že přívodní a vypouštěcí hadice nejsou ohnuté, přiškrcené nebo
stlačené.
Elektrické napájení
Elektrické připojení myčky nádobí a případných přídavných zařízení je třeba svěřit autorizovanému a kvalifikovanému
personálu, v souladu s platnými normami; dále dodržujte technická nařízení pro připojení.
Celkový instalovaný výkon je uveden na identifikačním štítku zařízení.
Spolu s myčkou nádobí nesmí být chráněna jiná zařízení.
Provozovatel bude muset, v souladu s platnými normami, zajistit instalaci hlavního vypínače na vedení elektrického napájení a
nadproudové relé kompatibilní s parametry stroje.
Instalace hlavního vypínače na vedení elektrického napájení a nadproudového relé musí být provedena kvalifikovaným a
specializovaným technikem.
Tento vypínač a relé musí být nainstalovány v blízkosti myčky nádobí a musí být po instalaci snadno dostupné pro zaručení
kompletního odpojení od elektrické sítě v podmínkách kategorie přepětí III.
Upozornění!
Myčka nádobí je bez napětí výhradně v případě, když je vypnutý hlavní vypínač.
MYČKA NÁDOBÍ SE ZMĚKČOVAČEM –
NASTAVENÍ
A = tvrdost vody na vstupu v °F
B = po přibližně kolika mycích cyklech se
musí aktivovat automatický cyklus
regenerace
A
14 °F
22 °F
32 °F
37 °F
42 °F
52 °F
B
120
80
50
40
30
25
8
Upozornění: Ujistěte se, že nedojde k záměně fázových vodičů s nulovým, a to jednak na pětipólové zástrčce
napájecího kabelu (není součástí) i v zásuvce ve stěně.
Když je mycí čerpadlo třífázové, zkontrolujte, zda směr otáčení odpovídá směru vyznačenému šipkou na motoru. V
opačném případě vzájemně zaměňte fáze L1 s L2, nebo L2 s L3, nebo L3 s L1.
VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY (modely s integrovanou osmózou)
Informuje o dosažení meze „životnosti“ uhlíkového filtru nebo filtru se síťkou, nainstalovaného na vstupu myčky.
- Vypněte a odpojte napájecí napětí myčky nádobí
- Zavřete ventil přívodu vody
- Klíčem z výbavy odšroubujte kruhovou matici
- Odložte uhlíkový filtr nebo filtr se síťkou a poté odstraňte vodu z držáku filtru
- Vložte nový filtr
- Umístěte držák filtru a utáhněte kruhovou matici klíčem z výbavy
- Znovu otevřete přívod vody a zkontrolujte absenci úniků
- Znovu zapněte elektrické napájení a zapněte myčku nádobí
- Vstupte do nabídky a vynulujte počitadlo filtru
5 PRVNÍ UVEDENÍ DO ČINNOSTI
Používejte výhradně mycí prostředky a leštidla pro průmyslové myčky nádobí. Nepoužívejte mycí prostředky pro mytí v rukou.
Nepoužívejte mycí prostředky, určené pro domácnost, do myčky.
Ohledně správné volby přípravků, které je třeba používat, a příslušných dávkování se obraťte na specialistu pro chemické
produkty.
POZOR! Zařízení je pod napětím! Pro nastavení dávkovačů odložte přední panel myčky nádobí.
5.1 DÁVKOVÁNÍ LEŠTIDLA - DÁVKOVAČ LEŠTIDLA
Dávkovač leštidla je vždy nainstalován a může být vodní (3) nebo peristaltický (1); v obou případech je jeho činnost
automatická.
- Připojte zařízení k ekvipotenciálnímu systému spotřebiče. Svorka pro připojení se nachází ve spodní části
zadního prostoru zařízení.
- Ochranný vodič (PE) je žluto-zelené barvy, nulový vodič (N) je modré barvy a fázové vodiče (L1, L2, L3) je černé,
šedé a hnědé barvy.
Přední panel myčky sklenic a myčky nádobí.
Před panel krytu.
9
Dávkovač 3 používá pro svou aktivaci tlak oplachování, zatímco peristaltický dávkovač 1 je elektrický.
Ujistěte se, že PRŮHLEDNÁ trubka sání produktu je zasunuta do příslušného kanystru s lešticím produktem, a že byl na trubku
(2) byl umístěn malý filtr a závaží.
Pro zahájení dávkování stačí uvést zařízení do činnosti a provést pár kompletních mycích cyklů.
Regulace: Při každém opláchnutí dávkovač odebere jisté množství lešticího prostředku.
V peristaltickém dávkovači (1) se minimálního průtoku dosahuje otáčením regulačního šroubu proti směru hodinových
ručiček, zatímco maximálního průtoku jeho otáčením ve směru hodinových ručiček.
Ve vodním dávkovači (3) se minimálního průtoku dosahuje otáčením regulačního šroubu ve směru hodinových ručiček,
zatímco maximálního průtoku jeho otáčením proti směru hodinových ručiček.
Dávkovač je předkalibrován pro sání přibližně 5 cm obsahu trubky (0,70 g).
Nadměrná dávka leštidla způsobuje vznik povlaku na nádobí a vznik pěny v mycí vaně.
Pomalu schnoucí nádobí pokryté kapkami vody poukazuje naopak na nedostatečné množství leštidla. Před určením správného
množství tenzidů bude vhodné předem určit, prostřednictvím příslušné zkoušky, stupeň tvrdosti vody.
(V případě, kdyby byla tvrdost vody vyšší než 12 °F, je třeba nainstalovat dekalcifikátor na vstupu elektrického ventilu přívodu
vody do zařízení.) Vzhledem k tomu, že se množství výrazně mění v závislosti na koncentraci produktu a druhu složení,
množství, která uvádíme, je třeba považovat pouze za přibližné a uvádíme je výhradně jako orientační údaj. Za účelem
přesného dávkování množství produktu vytáhněte, po provedení sání, průhlednou trubku z nádoby s tenzidem a odměřte
přesun sloupu kapaliny uvnitř trubky.
5.2 DÁVKOVÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU MANUÁLNÍ NEBO PROSTŘEDNICTVÍM DÁVKOVAČE
(VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ)
MANUÁLNÍ
Na základě pokynů od dodavatele mycích prostředků vložte do mycí vany požadované množství tekutého mycího prostředku,
přibližně 20 g na každých 5 mytí.
Množství se může měnit v závislosti na druhu a množství vody.
Používejte výhradně specifické tenzidy zabraňující tvorbě pěny, a to v uvedených koncentracích.
DÁVKOVAČ TEKUTÉHO MYCÍHO PROSTŘEDKU (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ)
V dávkovači mycího prostředku (1) se minimálního průtoku dosahuje otáčením regulačního šroubu proti směru hodinových
ručiček, zatímco maximálního průtoku se dosahuje jeho otáčením ve směru hodinových ručiček; mějte přitom na paměti, že 1 g
mycího prostředku zabírá objem rovnající se přibližně 8 cm obsahu trubky.
Ujistěte se, že ČERVENÁ trubka sání produktu je zasunuta do příslušného kanystru s mycím produktem, a že byl na trubku (2)
byl umístěn malý filtr a závaží.
Ohledně druhu a množství mycího prostředku se obraťte na dodavatele chemických produktů.
Nadměrné množství mycího prostředku může, kromě tvorby pěny, v mycí vaně způsobovat tvorbu bílého povlaku na nádobí.
6 POKYNY PRO POUŽITÍ
Otevřete ventil
přívodu vody
(spotřebiče).
Zkontrolujte:
Zapnutí hlavního
vypínače (spotřebiče).
Hladinu mycího
prostředku a
leštidla v
nádobách.
Správné umístění filtrů, otáčení ostřikovačů, absenci
cizích těles v myčce nádobí.
10
VYPNUTÉ ZAŘÍZENÍ: STRANA VYPNUTÍ (VYP.)
Na straně VYP. se zobrazí „VYP.“, datum a čas, a případně ikona v levé spodní části, je-
li aktivovaný Časovač automatického vypnutí (viz str. 8). Osvětlené je pouze tlačítko
ZAP./VYP. Ze stavu VYP. je možné zapnout zařízení stisknutím tlačítka
ZAP./VYP. na 2 sekundy.
Stisknutím tlačítka N po dobu 3 sekund je možný přístup do uživatelské nabídky a do
nabídky technika (prostřednictvím hesla).
ZAPNUTÍ STROJE
Po vložení filtrů a zařízení přepadu (je-li součástí) stiskněte tlačítko na 2 sekundy.
U modelů s DVOJITÝM KRYTEM vložte nejméně jeden prázdný koš pro
aktivaci kontaktu.
Dojde k zapnutí myčky nádobí.
Zobrazí se obraz s úvodním logem a signalizace zařízení osmózy (je-li součástí a je-li
aktivováno v nabídce uživatele). Následuje strana běžné činnosti.
Když je mycí vana nebo bojler prázdná/ý, zařízení zahájí plnění.
Je-li součástí integrované zařízení pro osmózu, bude signalizována jeho aktivace během
fáze plnění.
Zobrazí se ikona automatického časovače (je-li aktivován v nabídce uživatele).
Plnění vany pokračuje až po dosažení určené hladiny.
FÁZE OHŘEVU
Po provedeni plnění začne ohřev vody oplachování a mytí.
Ikona vany a bojleru bude žluté barvy a to znamená, že je ve fáze ohřevu.
Po dosažení nastavených teplot budou ikony zelené barvy.
Zobrazení připraveného stroje pro zahájení mycího cyklu.
VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ DO MYČKY
Odstraňte z talířů pevné zbytky (kosti, slupky, jádra apod.); talíře se suchými zbytky
sýru, vejce apod. nechte preventivně namočené ve studené vodě.
Sklenice umístěte obráceně směrem dolů.
Pro příbory použijte příslušný košík. Umístěte do něj příbory volně, dle možností rukojetí
obrácenou nahoru, a dávejte přitom pozor, abyste se nezranili hroty vidliček a čepelemi
nožů.
VOLBA A ZAHÁJENÍ MYCÍHO PROGRAMU
Mycí program lze zvolit prostřednictvím tlačítek + a -.
K přítomným mycím programům patří:
P1: doba trvání 80” – teplota mytí 55 °C - teplota oplachování 70 °C
P2: doba trvání 120” – teplota mytí 55 °C - teplota oplachování 75 °C
P3: doba trvání 180” – teplota mytí 55 °C - teplota oplachování 80 °C
P4: doba trvání 480” – teplota mytí 60 °C - teplota oplachování 80 °C
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ: speciální program pro mytí pivních pohárů (mytí za
studena) - doba trvání 130” - teplota oplachování za studena, určená rozvodem.
Po provedení volby požadovaného programu způsobí stisknutí tlačítka nebo
zavření krytu zahájí mycí cyklus.
Tlačítko bude modré barvy a displej zobrazí odpočítávání, které bude informovat o
ukončení kompletního mycího cyklu. Strana probíhajícího mycího cyklu.
Při otevření dvířek/krytu během mycího cyklu dojde k přerušení prováděné fáze; k jejím
obnovení dojde po zavření dvířek/krytu, proběhne-li v průběhu 20 sekund. Po překročení
této doby dojde k vynulování cyklu. Program P4 lze ihned ukončit fází oplachování, a to
opětovným stisknutím tlačítka (modré barvy) během fáze mytí.
11
PRODLOUŽENÍ FÁZE MYTÍ THERMOSTOP
(AKTIVOVATELNÝ Z NABÍDKY TECHNIKA)
Po uplynutí doby mytí a oplachování ještě nedosáhlo nastavenou teplotu , fáze mytí
bude prodloužena až do dosažení nastavené hodnoty oplachování.
Zobrazení aktivní funkce Thermostop
PROGRAM MYTÍ S CRV
Program mytí bude uzavřen sáním a rekuperací páry.
Odpočítávání zobrazuje dobu zbývající do ukončení této fáze. Doporučuje se neotevírat
dvířka během rekuperace; pomůže se tím úspoře elektrické energie.
Poslední fáze: 30 sekund aktivace ventilátoru s posuvným nápisem
VYPUŠTĚNÍ NA KONCI DNE (verze se zařízením přepadu)
Pro vypnutí zařízení na konci provozu použijte tlačítko .
Otevřete dvířka a vyberte zařízení přepadu.
U modelů s DVOJITÝM KRYTEM vložte nejméně jeden prázdný koš pro
aktivaci kontaktu.
Je možné aktivovat funkci AUTOCLEAN stisknutím tlačítka (světlemodré barvy) v
průběhu doby zobrazení ikony.
Funkce AUTOCLEAN je potvrzena touto ikonou.
Úplné vyprázdnění myčky pokračuje až do ukončení odpočítávání.
Probíhá vyprazdňování mycí vany.
VYPUŠTĚNÍ NA KONCI DNE S CRV (JE-LI SOUČÁSTÍ):
Myčky nádobí vybaveny systémem CRV mají funkci samočištění sacího potrubí.
Displej zobrazuje tuto fázi po dobu 40 sekund.
Vypouštění s CRV a příslušná ikona
Když je po uplynutí doby vyprazdňování ve vaně ještě vody (vložené zařízení přepadu),
na displeji bude zobrazena ikona plné vany po dobu 25 sekund.
VYPUŠTĚNÍ NA KONCI DNE S AUTOMATICKÝM VYPOUŠTĚNÍM
Pro vypnutí zařízení na konci provozu použijte tlačítko .
U modelů s DVOJITÝM KRYTEM vložte nejméně jeden prázdný koš pro
aktivaci kontaktu.
Je možné aktivovat funkci AUTOCLEAN stisknutím tlačítka (světlemodré barvy) v
průběhu doby zobrazení ikony
12
Po ukončení vypouštění zařízení zůstane v pohotovostním režimu, v režimu VYP.
Po vypnutí vypínače na stěně a zavření úsekového ventilu přívodu vody odložte filtry,
umyjte vnitřek vany a filtry vhodnými produkty, vraťte filtry zpět a zařízení přepadu vložte
do vany.
SIGNALIZÁTOR CHYBĚJÍCÍ SOLI (VERZE SE ZMĚKČOVAČEM):
Sůl pro myčky nádobí je zcela nezbytná pro regenerační cyklus změkčovače,
nainstalovaného na zařízení. Displej zobrazuje nedostatek soli uvnitř nádoby, která se
nachází ve vaně; pro naplnění použijte trychtýř z výbavy a vyčistěte vanu od případných
zbytků soli.
POZN.: OKAMŽITĚ ODSTRAŇTE PŘÍPADNOU SŮL SPADLOU DO VANY; nedodržení
tohoto pokynu by mohlo způsobit škody na povrchu vany, jako skvrny rzi apod.
Upozornění: Používejte výhradně specifickou sůl a nepoužívejte jedlou sůl.
Zásobník soli má kapacitu přibližně 1 kg soli ve formě granulátu.
Zásobník se nachází na dně vany. Po vyjmutí koše odšroubujte uzávěr a nasypte sůl, dle možnosti, s použitím trychtýře z
výbavy. Před opětovným zašroubováním uzávěru odstraňte případné zbytky soli, které se nacházejí v blízkosti otvoru.
Doplnění soli proveďte, když se ve vaně nenachází voda, aby se zabránilo jejímu vniknutí do zařízení na změkčování vody;
před provedením uvedeného úkonu vždy vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sítě. Pamatujte, že je
potřeba opětovného zastrčení zástrčky do zásuvky elektrické sítě po ukončení uvedené činnosti.
Při prvním použití přidejte, po doplnění soli, do zásobníku vodu.
AUTOMATICKÝ CYKLUS REGENERACE
Cyklus regenerace je automatický. Myčka nádobí je vybavena počitadlem mytí a po
dosažení nastaveného počtu cyklů se při prvním vypnutí a vyprázdnění vany je zahájena
regenerace.
Když se zařízení nachází v režimu běžné činnosti a dojde k dosažení nastaveného počtu
cyklů, zobrazí se blikající ikona na pravé straně. To znamená, že zařízení přejde do
regenerace při prvním vypnutí.
U modelů s DVOJITÝM KRYTEM vložte nejméně jeden prázdný koš pro
aktivaci kontaktu a umožnění samostatného zahájení cyklu.
Odpočítávání zobrazuje dobu zbývající do ukončení regenerace.
Po ukončení regenerace zařízení zůstane ve stavu VYP.
MYČKY S INTEGROVANOU OSMÓZOU
VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY NEBO MEMBRÁNY
Informuje o dosažení meze „životnosti“ uhlíkového filtru nebo filtru se síťkou,
nainstalovaného na vstupu myčky, nebo vnitřní membrány.
Uvědomte servisní středisko.
Během čekání na výměnu filtru nebo membrány je možné a doporučené zrušit osmózu
kvůli vyhnutí se dalšího opotřebení komponentů.
Je možné to provést z uživatelské nabídky (viz kapitola 8).
Upozornění: Filtrační vložka slouží na ochranu vnitřní membrány a její neprovedená
výměna způsoby předčasné trvalé opotřebení membrány.
13
FUNKCE ÚSPORNÉHO REŽIMU (ECONOMY)
Když se myčka nádobí nepoužívá po dobu 30 minut (doba nastavitelná v technické
nabídce), přejde do úsporného režimu a udržuje nižší teploty.
Pro ukončení této funkce stiskněte tlačítko nebo otevřete dvířka.
7 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
I když není vyžadovaná mimořádná plánovaná údržba, doporučujeme nechat zkontrolovat myčku nádobí specializovaným
technikem dvakrát ročně.
POZN.: úmyslné poškození nebo poškození pocházející z netečnosti, nedbalosti, nedodržení nařízení, pokynů a norem nebo z
chybných připojení, nelze považovat za spadající do odpovědnosti výrobce.
Myčka odpovídá stupni krytí IPX1 a je zakázáno používat pro čištění přímo stříkající vodu.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ BĚHEM DNE
V případě mimořádně náročného použití se doporučuje provést po každých 30-40 cyklech čištění filtru při zachování zařízení v
provozním stavu; za tímto účelem proveďte „vypuštění mycí vany“.
Odložte filtr (1) (stačí jej zvednout ze svého uložení, v souladu s obrázkem), a dávejte přitom pozor, aby větší zbytky nespadly
do vany; vyčistěte jej od zbytků a opláchněte velkým množstvím vody.
Vyčistěte také vnitřní filtr (2) jeho uvolněním od případných zbytků.
Správně znovu vložte zpět filtr (1) do svého uložení. Neprovádějte zákroky zahrocenými nebo zaostřenými předměty.
Vyčistěte případné inkrustace vodního kamene, aby se zabránilo vzniku nánosů. Důkladně a opakovaně čistěte povrchy vlhkým
hadrem; používejte neutrální, neabrazivní čisticí prostředky, které neobsahují látky obsahující chlor, produkty, ktekorodua
poškozují korozivzdornou ocel.
Nepoužívejte produkty obsažené ve výše uvedeném seznamu pro čištění podlahy pod myčkou nádobí nebo v její blízkosti, aby
se zabránilo tomu, že výpary nebo kapky mohou způsobit škody na povrchu z oceli.
Pro čištění vany a stěn se doporučuje používat vlhký hadr nebo jelenici, s vodou se saponátem a mírným čisticím prostředkem,
a nikdy nepoužívejte abrazivní drátěnky nebo houby s obsahem železa.
Pravidelné kontroly
Odmontujte ostřikovací ramena (spodní a horní 2-3), odšroubováním středového šroubu (1). Vyčistěte otvory a trysky pod
proudem tekoucí čisté vody a neprovádějte zákrok s použitím řadí, které by mohlo způsobit škody. Pečlivě namontujte
ostřikovací ramena zpět.
Vyčistěte vnějšek zařízení vlhkým hadrem a neutrálním saponátem a pozorně jej osušte.
K produktům, které se nesmí nikdy používat pro čištění vany a ocelových povrchů patří:
- Produkty obsahující chloridy nebo kyselinu chlorovodíkovou
- Bělidlo
- Produkty pro čištění stříbra
- Abrazivní nebo kovové drátěnky
POZN.: Nevhodné použití výše uvedených produktů je příčinou tvorby skvrn rzi na povrchu.
14
Delší odstavení
Když se počítá s tím, že myčka nádobí nebude poměrně dlouhou dobu používána, je třeba provést vyprázdnění zařízení pro
dávkování mycího prostředky a leštidla, aby se zabránilo krystalizaci a škodám na čerpadlech: odložte sací hadice pro čerpání
mycího prostředku a leštidla z příslušných nádob a ponořte je do nádoby s čistou vodou, proveďte pár mycích cyklů a poté
kompletní vypuštění.
Na závěr vypněte hlavní vypínač a zavřete ventil přívodu vody. Sací hadice pro čerpání mycího prostředku a leštidla budou
znovu vloženy do příslušných nádob v okamžiku uvedení do činnosti. Dávejte přitom pozor, aby nedošlo k jejich záměně
(červená hadice = mycí prostředek; průhledná hadice = leštidla).
Nenechávejte zařízení zapnuté ale neaktivní a nepoužívané po více nebo méně dlouhou dobu bez přímého dohledu ze strany
operátora.
8 UŽIVATELSKÁ NABÍDKA A PARAMETRY
Ze strany VYP. je stisknutím tlačítka M, po dobu 3 sekund, (vypnuto) umožněn přístup k
nabídkám.
Po zvolení požadované položky stiskněte tlačítko START pro aktivaci režimu změny:
Používají se tlačítka + (dále), - (zpět); opětovným stisknutím tlačítka START se zadá
potvrzení.
Stisknutím tlačítka M se ukončí zobrazování NASTAVENÍ.
Nabídka uživatelského nastavení: je přístupná také v Pohotovostním režimu
Hodiny: nastavení hodin a minut
Jas: zvýšení/snížení světla displeje
Bzučák: akustický hlásič
Jazyk: volba jazyka
Aktivace/zrušení osmózy
Prostřednictvím parametru „Aktiv. časovačů se aktivuje nebo ruší automatické vypnutí.
Pro každý den je možné zadat časové pásmo vypnutí. Když hodina vypnutí přesahuje
24:00, vedle času se zobrazí hvězdička *.
Počet denních cyklů: mycí cykly provedené v průběhu dne; vynuluje se o 24:00
Celkový počet mycích cyklů : celkový počet provedených mycích cyklů
Na této straně jsou zobrazeny verze softwaru načítané do jednotlivých karet.
FW Základní: verze softwaru načítaná do Základní karty
FW LCD: verze softwaru načítaná do karty LCD
Ilustrované revize slouží jako příklad.
15
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
9 CHYBY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI / PROBLÉMY
Naplnění bojleru/vany nebylo provedeno v nastavené době.
ŘEŠENÍ:
- Ujistěte se, že zařízení přepadu je správně vložené (je-li
součástí).
- Zkontrolujte vstup vody do rozvodu.
- Stiskněte tlačítko START (červené) pro vynulování počitadla.
- Když po vypnutí a opětovném zapnutí elektrického napájení
zařízení problém přetrvává, obraťte se na servisní službu a
oznamte jí druh chyby, zobrazené na displeji.
MYČKY S INTEGROVANOU OSMÓZOU
VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY NEBO MEMBRÁNY
Informuje o dosažení meze „životnosti“ uhlíkového filtru nebo filtru se síťkou, nainstalovaného
na vstupu myčky, nebo vnitřní membrány.
Upozornění: Filtrační vložka slouží na ochranu vnitřní membrány a její neprovede výměna
způsoby předčasné trvalé opotřebení membrány.
Porucha nebo poškození teplotních sond bojleru/vany.
ŘEŠENÍ:
- Vypněte a znovu zapněte elektrické napájení.
- Když po vypnutí a opětovném zapnutí elektrického napájení
zařízení problém přetrvává, obraťte se na servisní službu a
oznamte jí druh chyby zobrazené na displeji.
Hladina vody v mycí vaně je příliš vysoká.
Při zobrazení tohoto alarmu již nebude prováděno ovládání elektrického ventilu přívodu vody a
oplachování.
ŘEŠENÍ:
- Zkontrolujte nepřítomnost ucpání ve vypouštěcí hadici.
- Zkontrolujte funkčnost vypouštěcího čerpadla.
- Vypněte zařízení a vypusťte mycí vanu. Znovu zapněte zařízení.
- Když po vypnutí a opětovném zapnutí elektrického napájení zařízení problém přetrvává,
obraťte se na servisní službu a oznamte jí druh chyby, zobrazené na displeji.
Adj. Détergent 1/2
Phase remplissage 7,7 ml 10s
Phase lavage 19,3 ml 25s
Test: Appuyer sur START
UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ
REGULACE MYCÍHO PROSTŘEDKU
Fáze plnění: reguluje množství mycího prostředku ve fázi plnění myčky
(ml/s)
Fáze mytí: reguluje množství mycího prostředku určené pro mytí (ml/s).
Zkouška: stisknutí tlačítka START aktivuje nepřetržitou činnost
dávkovače mycího prostředku.
POZN.: PRO DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ MYTÍ JE POTŘEBNÝ
ZÁKROK TECHNICKÉHO PERSONÁLU S KVALIFIKACÍ PRO CHEMICKÉ
OŠETŘENÍ NÁDOBÍ S MECHANICKÝM ÚČINKEM.
Reg. Leštidla 2/2
Fáze plnění 3,1 ml 15 s
Fáze oplachování 7,3 ml 35 s
Zkouška: stiskněte START
UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ
REGULACE LEŠTIDLA
Fáze plnění: reguluje množství leštidla ve fázi plnění myčky (ml/s)
Fáze oplachování: reguluje množství leštidla, určené pro oplachování (ml/s).
Zkouška: stisknutí tlačítka START aktivuje nepřetržitou činnost
dávkovače leštidla.
POZN.: PRO DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ MYTÍ JE POTŘEBNÝ
ZÁKROK TECHNICKÉHO PERSONÁLU S KVALIFIKACÍ PRO CHEMICKÉ
OŠETŘENÍ NÁDOBÍ S MECHANICKÝM ÚČINKEM.
16
PROBLÉM
MOŽNÁ PŘÍČINA
MOŽNÁ ŘEŠENÍ
NEDOCHÁZÍ K ROZSVÍCENÍ
KONTROLKY PŘÍTOMNOSTI NAPĚTÍ
Chybí napětí elektrické sítě
Zkontrolujte připojení k elektrické síti.
NEDOCHÁZÍ K ZAHÁJENÍ MYCÍHO
PROGRAMU
Naplnění myčky nádobí ještě
neskončilo.
Vyčkejte na rozsvícení trojúhelníkové LED
NEDOSTATEČNÉ VÝSLEDKY MYTÍ
Mycí otvory ostřikovacích ramen jsou
ucpané nebo zanesené inkrustací
Odmontujte a vyčistěte ostřikovací ramena
Nedostatek mycího prostředku nebo
leštidla, nebo nevhodný mycí
prostředek nebo leštidlo
Zkontrolujte druh a množství mycího
prostředku.
Nesprávně umístěné talíře/sklenice
Umístěte talíře/sklenice vhodným způsobem.
Nízká teplota mytí
Zkontrolujte teplotu zobrazenou na displeji; když
je nší n 50 °C, obrte se na servisní službu.
Nevhodný nastavený cyklus
Zvyšte dobu trvání mycího cyklu, zejména v
případě velmi znečištěného nebo částečně
vyschnutého nádobí.
NEDOSTATEČNÉ OPLACHOVÁNÍ
Ucpané trysky ostřikovacích ramen
Bojler znečištěný inkrustacemi
vodního kamene
Zkontrolujte vyčištění trysek a správnou
činnost případně namontovaného
změkčovače.
SKVRNY NA SKLENICÍCH A
PŘÍBORECH
Nevhodné nebo nesprávně
dávkované leštidlo.
Tvrdost vody je vyšší než 12 °dF
nebo je rozpuštěných mnoho solí
Zkontrolujte nádobu na leštidlo, a zda je
vhodná pro druh vody přiváděné z přívodu
vody. Když problém přetrvává, obraťte se na
servisní službu.
PŘÍTOMNOST VODY V MYCÍ VANĚ
PO VYPOUŠTĚNÍ
Vypouštěcí hadice je umístěna
nesprávně nebo je částečně ucpaná
Zkontrolujte, zda hadice a odtok myčky nádoby
nejsou ucpané, a zda odtok není umístěn příliš
vysoko (viz schéma zapojení).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool HCL 534 SA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka