Sencor SCE 7000BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o kávovare Sencor SCE 7000BK. Tento kávovar umožňuje prípravu kávy z kávových zŕn alebo mletej kávy, s možnosťou nastavenia množstva šálok (2-12), intenzity kávy a hrubosti mletia. Vybavený je funkciou automatického zapínania a udržuje kávu teplú až 35 minút. Obsahuje tiež funkciu Drip-Stop a je vybavený bezpečnostnou tepelnou poistkou.

Nižšie nájdete stručné informácie o kávovare Sencor SCE 7000BK. Tento kávovar umožňuje prípravu kávy z kávových zŕn alebo mletej kávy, s možnosťou nastavenia množstva šálok (2-12), intenzity kávy a hrubosti mletia. Vybavený je funkciou automatického zapínania a udržuje kávu teplú až 35 minút. Obsahuje tiež funkciu Drip-Stop a je vybavený bezpečnostnou tepelnou poistkou.

- 1 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ Kávovar
Návod kpoužití voriginálním jazyce
SCE 7000BK
- 2 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Kávovar
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte spotřebič a jeho přívod
mimo dosah dětí.
Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným
způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte odbornému
servisnímu středisku, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič
spoškozeným přívodním kabelem je zakázáno používat.
Hrozí možné poranění při nesprávném používání.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a
před montáží, demontáží nebo čištěním.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití vdomácnosti. Není určen pro
použití vprostorách, jako jsou:
kuchyňské kouty pro personál vobchodech, kancelářích aostatních
pracovištích;
hotelové nebo motelové pokoje ajiné obytné prostory;
zemědělské farmy;
podniky zajišťující nocleh se snídaní.
Neponořujte spotřebič, přívodní kabel ani zástrčku přívodního kabelu do
vody ani jiné tekutiny.
Zabraňte kontaktu přívodního kabelu azástrčky svodou nebo jinou
tekutinou.
Skleněnou konvici, vyjímatelný filtr, držák vyjímatelného filtru a víko filtru
omyjte v teplé vodě s trochou neutrálního prostředku na mytí nádoby.
Opláchněte pod čistou tekoucí vodou a osušte.
Používejte spotřebič podle pokynů uvedených v návodu k použití.
Vopačném případě může dojít ke vzniku poranění, poškození spotřebiče
nebo vzniku nebezpečné situace.
Povrch plotýnky obsahuje po použití zbytkové teplo.
- 3 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Spotřebič je určen výhradně kípravě překapávané kávy. Spotřebič
používejte pouze kúčelu, ke kterému je určen.
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy neplňte kávovar nad maximální hladinu, protože horká
zpěněná káva může během ohřevu přetéci.
ed připojením spotřebiče ksíťové zásuvce se ujistěte, že se jeho nominální
napětí uvedené na typovém štítku shoduje selektrickým napětím zásuvky.
Spotřebič připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce. Zbezpečnostních
důvodů nedoporučujeme použití rozdvojky nebo prodlužovacího kabelu.
Spotřebič neumísťujte na parapety oken, odkapávací desku dřezu nebo
na nestabilní povrchy. dy jej umístěte na stabilní, rovný asuchý povrch.
Spotřebič nepokládejte na elektrický nebo plynový vařič nebo do blízkosti
otevřeného ohně.
Spotřebič nikdy nepoužívejte vbezprostředním okolí vany, sprchy nebo
bazénu.
Víko zásobníku na kávová zrna nepoužívejte kodkládání předmětů.
Spotřebič používejte pouze soriginálním příslušenstvím, které je sním
dodáváno.
Spotřebič používejte pouze se skleněnou konvicí, která je sním dodávána.
Skleněnou konvici nepřeplňujte, nestavte ji na jiné zdroje tepla ani ji
nepoužívejte pro ohřev tekutin nebo potravin vmikrovlnné troubě.
Nepoužívejte spotřebič skonvicí, která je prasklá nebo která uvolněnou či
poškozenou rukojeť apod. Vykazuje-li konvice jakékoli známky poškození,
musí být nahrazena novou.
Spotřebič nesmí být používán bez držáku filtru afiltru na kávu. Nikdy
nesypte kávu ani kávová zrna přímo do držáku filtru.
Při provozu vystupuje zventilačních otvorů horká pára. Ztohoto důvodu
ponechte nad spotřebičem alespoň 20cm volného prostoru.
Do zásobníku na kávová zrna sypte pouze upražená kávová zrna. Před
použitím se vždy ujistěte, že je víko správně nastaveno.
Zásobník na kávová zrna neslouží ke skladování kávových zrn.
Zásobník na vodu plňte čistou studenou vodou. Nelijte do něj ohřátou
vodu nebo jiné tekutiny ani do něj nevkládejte žádné předměty. Maximální
kapacita zásobníku na vodu je 1,6l. Zásobník nepřeplňujte.
- 4 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
ed zapnutím spotřebiče se ujistěte, že je zásobník naplněn dostatečným
množstvím vody, že víko spotřebiče je řádně uzavřeno aže konvice je
umístěna na ohřívací plotýnce. Hladina vody vzásobníku nesmí přesahovat
rysku maxima.
Varování:
Během procesu přípravy kávy neotvírejte víko zásobníku na
vodu. Nedotýkejte se zahřátého povrchu plotýnky nebo skleněné
konvice. Mohlo by dojít kpopálení. Ke zdvihnutí apřenášení konvice
používejte rukojeť.
Při manipulaci skonvicí naplněnou horkou tekutinou dbejte zvýšené
opatrnosti, aby nedošlo kopaření.
Zahřátou konvici neponořujte do ledově studené vody. Prázdnou konvici
nenechávejte stát na zapnuté ohřívací plotýnce. Mohlo by dojít kjejímu
poškození.
Při používání spotřebiče pravidelně kontrolujte stav vody vzásobníku.
Pokud klesne hladina vody pod rysku minima, doplňte ji. Před doplněním
vody spotřebič nejdříve vypněte aodpojte od síťové zásuvky.
ed opakovaným použitím spotřebič vypněte anechte jej 10 minut
vychladnout.
Spotřebič je vybaven bezpečnostní tepelnou pojistkou, která automaticky
přeruší elektrický obvod vpřípadě, že dojde kjeho přehřátí. Pokud
taková situace nastane, odpojte spotřebič od síťové zásuvky anechte jej
vychladnout. Po vychladnutí můžete spotřebič opět používat. Zásobník
nenaplňujte studenou vodou za účelem rychlého ochlazení topného tělesa.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od síťové zásuvky, pokud jej nebudete
používat, pokud jej necháváte bez dozoru, před jeho rozebráním nebo
sestavením, před plněním zásobníku, před přemístěním nebo čištěním.
ed čištěním apřemístěním nechejte spotřebič vychladnout.
Spotřebič ajeho příslušenství udržujte včistotě. Čištění aúdržbu provádějte
dle instrukcí uvedených vkapitole Čištění aúdržba. Spotřebič neomývejte
pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Spotřebič nikdy nepřemisťujte se zásobníkem naplněným vodou nebo
skonvicí umístěnou na ohřívací plotýnce.
Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedostal dokontaktu shorkým povrchem
nebo aby nedošlo kpolití zástrčky přívodního kabelu.
- 5 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Spotřebič odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku, nikoli za přívodní
kabel. Jinak by mohlo dojít kpoškození přívodního kabelu nebo zásuvky.
Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte
spotřebič sami ani jej nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte
autorizovanému servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče se vystavujete
riziku ztráty zákonného práva zvadného plnění, případně záruky za jakost.
- 6 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
A
7
PROGRAM
GRIND OFF
STRENGTH
CONTROL
2 - 12 CUPS
HOUR
MIN
ON/OFF
B
1 32 4
5
6
7
8
9
10
11
- 7 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Kávovar
Návod kpoužití
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem
kjeho obsluze, ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním
spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je
popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ
další potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva zvadného plnění,
případně záruky za jakost doporučujeme uschovat originální
přepravní karton, balicí materiál, pokladní doklad a potvrzení
orozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. Vpřípadě
přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice
od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Víko permanentního
vyjímatelného filtru
A2 Permanentní vyjímatelný filtr
A3 Vyjímatelný držák filtru
A4 Uzavírací ventil Drip-Stop
A5 Spařovací komora
spodpůrnou konstrukcí
držáku filtru
A6 Skleněná konvice svíkem
A7 Otočný ovladač nastavení
hrubosti mletí
A8 Víko zásobníku na kávová
zrna
A9 Zásobníku na kávová zrna
A10 Víko zásobníku na vodu
A11 Tlačítko kotevření spařovací
komory
A12 Zásobník na vodu
svodoznakem
A13 Ovládací panel
A14 Ohřívací plotýnka
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
B1 Tlačítko PROGRAM pro
automatické zapnutí
kávovaru
B2 Světelná kontrolka funkce
PROGRAM
B3 Displej
B4 Tlačítko 2 - 12 CUPS pro
nastavení množství šálků
kávy
B5 Tlačítko HOUR pro nastavení
hodin
B6 Tlačítko MIN pro nastavení
minut
B7 Světelná kontrolka zapnutí
kávovaru
B8 Tlačítko ON / OFF (zapnutí /
vypnutí)
B9 Tlačítko STRENGTH
CONTROL pro nastavení
intenzity kávy
B10 Světelná kontrolka
GRINDOFF
B11 Tlačítko GRINDOFF pro
vypnutí fáze mletí kávy
PŘED PRVNÍM POUŽITÍ
Před prvním použitím vyjměte spotřebič a jeho příslušenství
zobalového materiálu aodstraňte veškeré propagační štítky či
etikety. Zkontrolujte, že spotřebič ani žádná jeho součást nejsou
poškozeny.
Stiskněte tlačítko A11 aotevřete spařovací komoru A5. Vyjměte
víko permanentního filtru A1, permanentní filtr A2, držák filtru A3
aspolečně se skleněnou konvicí A6 důkladně omyjte vteplé vodě
strochou neutrálního prostředku na mytí nádobí. Opláchněte pod
čistou tekoucí vodou aosušte. Vložte zpět do kávovaru. Ujistěte se,
že je všechno příslušenství řádně suché.
Kávovar otřete měkkou houbičkou zlehka navlhčenou vteplé vodě.
Poté otřete suchou utěrkou.
Nastavení hodin
1. Zapojte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky ana displeji
B3 se rozbliká údaj „12:00“.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko HOUR B5 anastavte aktuální hodiny.
3.
Poté opakovaně stiskněte atlačítko MIN B6 anastavte aktuální
minuty.
4. Nastavené hodiny se uloží do paměti kávovaru.
Poznámka:
Hodiny kávovaru používají 24hodinový systém.
Kávovar bude možné ovládat ibez nastavených hodin.
Nicméně pokud budete chtít používat funkci automatického
zapnutí kávovaru, je důležité nastavit správné hodiny.
Uvedení kávovaru do provozu
Před prvním použitím, příp. po delší době kdy jste kávovar nepoužívali,
je důležité kávovar vyčistit čistou vodou bez mleté kávy ve filtru A2.
Postupujte následujícím způsobem:
1.
Otevřete víko A10 ado zásobníku A12 nalijte čistou studenou vodu
až krysce maxima. Nikdy neplňte vodu přes rysku maxima.
2.
Do spařovací komory A5 vložte držák filtru A3, permanentní filtr
A2 avíko permanentního filtru A1. Ujistěte se, že jsou všechny
části správně vloženy ve spařovací komoře A5. Zavřete spařovací
komoru A5.
3. Skleněnou konvici A6 postavte na ohřívací plotýnku A14.
4. Zapojte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky ana displeji
B3 se rozblikají hodiny, pokud byly předtím nastaveny, případně se
rozbliká údaj „12:00“.
5. Stiskněte tlačítko GRIND OFF B11, abyste přeskočili fázi mletí kávy.
Světelná kontrolka B10 se rozsvítí.
6.
Stiskněte krátce tlačítko ON /OFF B8. Světelná kontrolka zapnutí
B7 se rozsvítí.
7.
Po chvilce se automaticky spustí proces překapávání vody do konvice
A6.
8. Vyčkejte, až se celý obsah zásobníku přeteče přes filtr do skleněné
konvice.
9.
Jakmile je zásobník prázdný, zazní zvukové upozornění akávovar se
automaticky přepne do režimu ohřevu kávy.
10. Opakujte tento proces 2krát až 3krát.
Poté je kávovar čistý, zahřátý apřipravený kpoužití.
Poznámka:
Během procesu pročištění apřípravy kávy uslyšíte klapavý
zvuk. Jedná se zvuk čerpadla ajedná se onormální jev.
POUŽITÍ KÁVOVARU
Příprava kávy zkávových zrn
1.
Otevřete víko A10 ado zásobníku A12 nalijte čistou studenou vodu
až krysce maxima. Nikdy neplňte vodu přes rysku maxima.
2.
Stiskněte tlačítko A11 a otevřete spařovací komoru A5. Do
spařovací hlavy A5 vložte držák filtru A3, permanentní filtr A2 ivíko
permanentního filtru A1. Ujistěte se, že jsou všechny části správně
vloženy.
3.
Zavřete spařovací komoru A5. Správné zavření je signalizováno
cvaknutím.
4. Skleněnou konvici A6 postavte na ohřívací plotýnku A14.
5.
Sejměte víko zásobníku na kávová zrna A8 ado zásobníku A9
nasypte čerstvě upražená kávová zrna. Používejte vždy čerstvě
pražená kávová zrna, abyste dosáhli kvalitní kávy. Maximální kapacita
zásobníku A9 je 200g. Nasaďte víko A8 zpět.
Varování:
Nepřeplňujte zásobník kávovými zrny. Vždy používejte
řádně upražená kávová zrna.
6. Zapojte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky ana displeji
B3 se rozblikají hodiny, pokud byly předtím nastaveny, případně se
rozbliká údaj „12:00“.
7. Tlačítkem 2 - 12 CUPS B4 nastavte množství připravovaných šálků
kávy vrozmezí 2 – 12. Na displeji B3 se zobrazí nastavené množství.
Výchozí množství je 12šálků.
Poznámka:
Pokud nenastavíte množství připravovaných šálků tlačítkem
2 - 12 CUPS B4, bude kávovar připravovat výchozí množství
– 12šálků.
8. Vždy se ujistěte, že vzásobníku na vodu je takové množství vody,
které odpovídá nastavenému počtu šálků kávy tlačítkem 2 - 12
CUPS B4. Kávovar vždy spotřebujete veškerou vodu vzásobníku
na vodu A12.
9.
Otočným ovladačem A7 nastavte hrubost mleté kávy. Doporučujeme
vybrat prostřední nastavení apodle potřeby ji později upravit.
10.
Stiskněte tlačítko STRENGTH CONTROL B9 nastavte intenzitu
výsledné kávy. Na displeji B3 se zobrazí příslušný symbol.
11.
Stiskněte krátce tlačítko ON / OFF B8. Světelná kontrolka B7
- 8 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
se rozsvítí apo chvilce se automaticky spustí proces mletí kávy
anásledně proces přípravy kávy. Na displeji B3 se při spuštění
přípravy kávy zobrazí symbol . Hotová káva bude vytékat do
konvice A6.
Poznámka:
Pokud potřebujete proces přípravy kávy přerušit, stiskněte
tlačítko ON / OFF B8. Opětovným stisknutím tlačítka ON /
OFF B8 obnovíte proces přípravy. Skleněnou konvici A6
můžete zkávovaru vyjmout akávu podávat. Proces přípravy
se automaticky přeruší, nicméně doba přerušení nesmí
vtomto případě překročit 30 sekund. Hrozí přetečení kávy
vpermanentním filtru A2 apoškození spotřebiče.
12.
Jakmile je proces přípravy kávy dokončen, symbol zdispleje B3
zmizí azazní zvukové upozornění. Kávovar se automaticky přepne
do režimu ohřevu kávy, ve kterém bude plotýnka A14 ohřívat kávu
po dobu 35minut. Abyste uchovali kávu teplou, vždy vkládejte
skleněnou konvici A6 na ohřívací plotýnku A14. Pokud je skleněná
konvici A6 prázdná, nevkládejte ji na teplou ohřívací plotýnku A14.
Hrozí její poškození.
Poznámka:
Před opětovným použitím nechte kávovar asi 10minut
vychladnout. Vopačném případě hrozí jeho přehřátí
anásledné poškození.
13. Pokud nebudete kávovar již používat, odpojte zástrčku přívodního
kabelu od síťové zásuvky. Nechte kávovar dostatečně vychladnout
apoté jej vyčistěte podle pokynů vkapitole „Čištění aúdržba“.
Upozornění:
Při nalévání kávy z konvice A6 dbejte zvýšené
opatrnosti. Káva je velmi horká. Nalévejte kávu opatrně
avúhlu maximálně 45°. Pokud byste kávu nalévali
příliš rychle apři větším úhlu, mohlo by se víko uvolnit
amohlo by dojít kopaření od velmi horké kávy.
Upozornění:
Nedotýkejte se plotýnky A14, zatímco je kávovar
vprovozu. Plotýnka A14 je velmi horká ahrozí riziko
vzniku popálenin.
Příprava kávy zmleté kávy
1.
Otevřete víko A10 ado zásobníku A12 nalijte čistou studenou vodu
až krysce maxima. Nikdy neplňte vodu přes rysku maxima.
2. Stiskněte tlačítko A11 aotevřete spařovací komoru A5.
3.
Do permanentního filtru A2 nasypte dostatečné množství mleté
kávy. Používejte výhradně mletou kávu určenou pro tento typ
spotřebiče. Na jeden šálek kávy budete zpravidla potřebovat jednu
plnou polévkovou lžíci mleté kávy. Nicméně množství mleté kávy
můžete upravit podle vlastních preferencí.
4.
Do spařovací komory A5 vložte držák filtru A3, permanentní filtr
A2 ivíko permanentního filtru A1. Ujistěte se, že jsou všechny části
správně vloženy.
5.
Zavřete spařovací komoru A5. Správné zavření je signalizováno
cvaknutím.
6. Skleněnou konvici A6 postavte na ohřívací plotýnku A14.
7. Zapojte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky ana displeji
B3 se rozblikají hodiny, pokud byly předtím nastaveny, případně se
rozbliká údaj „12:00“.
8. Tlačítkem 2 - 12 CUPSB4 nastavte množství připravovaných šálků
kávy vrozmezí 2 – 12. Na displeji B3 se zobrazí nastavené množství.
Výchozí množství je 12šálků.
Poznámka:
Pokud nenastavíte množství připravovaných šálků tlačítkem
2 - 12 CUPSB4, bude kávovar připravovat výchozí množství
– 12 šálků.
9. Vždy se ujistěte, že vzásobníku na vodu je takové množství vody,
které odpovídá nastavenému počtu šálků kávy tlačítkem 2 - 12
CUPSB4. Kávovar vždy spotřebujete veškerou vodu vzásobníku
na vodu A12.
10. Stiskněte tlačítko GRINDOFFB11, abyste přeskočili fázi mletí kávy.
Světelná kontrolka B10 se rozsvítí.
11.
Stiskněte krátce tlačítko ON / OFF B8. Světelná kontrolka B7 se
rozsvítí apo chvilce se automaticky spustí proces přípravy kávy. Na
displeji B3 se při spuštění přípravy kávy zobrazí symbol . Hotová
káva bude vytékat do konvice A6.
Poznámka:
Pokud potřebujete proces přípravy kávy přerušit, stiskněte
tlačítko ON / OFF B8. Opětovným stisknutím tlačítka ON /
OFF B8 obnovíte proces přípravy. Skleněnou konvici A6
můžete zkávovaru vyjmout akávu podávat. Proces přípravy
se automaticky přeruší, nicméně doba přerušení nesmí
vtomto případě překročit 30sekund. Hrozí přetečení kávy
vpermanentním filtru A2 apoškození spotřebiče.
12.
Jakmile je proces přípravy kávy dokončen, symbol zdispleje B3
zmizí azazní zvukové upozornění. Kávovar se automaticky přepne
do režimu ohřevu kávy, ve kterém bude plotýnka A14 ohřívat kávu
po dobu 35minut. Abyste uchovali kávu teplou, vždy vkládejte
skleněnou konvici A6 na ohřívací plotýnku A14. Pokud je skleněná
konvici A6 prázdná, nevkládejte ji na teplou ohřívací plotýnku A14.
Hrozí její poškození.
Poznámka:
Před opětovným použitím nechte kávovar asi 10minut
vychladnout. Vopačném případě hrozí jeho přehřátí
anásledné poškození.
13. Pokud nebudete kávovar již používat, odpojte zástrčku přívodního
kabelu od síťové zásuvky. Nechte kávovar dostatečně vychladnout
apoté jej vyčistěte podle pokynů vkapitole „Čištění aúdržba“.
Automatické zapnutí
Kávovar je vybaven funkcí automatického zapnutí. Díky této funkci
budete moci zapnout kávovar ve vámi zvolený čas. Před nastavením
této funkce se ujistěte, že jste správně nastavili hodiny – viz kapitola
Nastavení hodin“.
1.
Proveďte kroky 1 – 10 zkapitoly Příprava kávy zkávových zrn
nebo zkapitoly „Příprava kávy zmleté kávy“.
2.
Stiskněte apodržte tlačítko PROGRAM B1. Na displeji B3 se rozblikají
hodiny.
3.
Zatímco hodiny na displeji B3 blikají, pomocí tlačítek HOUR B5
aMIN B6 nastavte dobu, kdy se má kávovar automaticky zapnout.
4.
Abyste nastavení potvrdili, stiskněte krátce tlačítko PROGRAM B1. Na
displeji B3 se zobrazí symbol asvětelná kontrolka B2 se rozsvítí.
Poznámka:
Pokud nepotvrdíte nastavení hodin automatického
zapnutí tlačítkem PROGRAM B1, čas se neuloží akávovar
se automaticky nespustí. Správně provedené nastavení
automatického zapnutí poznáte tak, že se na displeji B3
zobrazí symbol asvětelná kontrolka B2 se rozsvítí.
5.
Jakmile nastane doba, kdy se má kávovar spustit, světelná kontrolka
B7 se rozsvítí apo krátké chvilce se automaticky pustí proces přípravy
kávy.
Poznámka:
Pokud potřebujete funkci automatického zapnutí zrušit,
stiskněte tlačítko PROGRAM B1 aproces přípravy kávy se
po chvilce automaticky spustí.
Pokud si přejete změnit dobu automatického zapnutí,
proveďte znovu kroky 2 – 4 výše.
Tipy na přípravu kávy
Udržujte kávovar včistotě. Pravidelně odstraňujte vápenaté usazeniny,
které mohou negativně ovlivnit chuť připravované kávy. Více informací
naleznete vkapitole „Čištění aúdržba“.
Vždy používejte kvalitní čistou studenou vodu.
Skladujte kávová zrna nebo mletou kávu na suchém astudeném místě.
Po otevření sáčku jej dobře utěsněte aspotřebujte do dvou týdnů.
Kupujte raději menší balení mleté kávy nebo kávových zrn.
Abyste získali lahodnější chuť, připravte kávu zčerstvě mletých zrn.
Nepřipravujte kávu zjiž použité mleté kávy.
- 9 - 09/2019 Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky
anechte spotřebič vychladnout.
Kčištění jakýchkoli částí spotřebiče nepoužívejte čisticí prostředky
sabrazivním účinkem, ředidla apod., které by mohly poškodit povrch
spotřebiče. Žádná součást tohoto spotřebiče není určena pro mytí
vmyčce nádobí.
Varování:
Aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani
síťovou zástrčku do vody nebo jiné tekutiny.
Čištění filtru adržáku
Před vyjmutím držáku A3, permanentního filtru A2 avíka permanentního
filtru A1 se ujistěte, že jsou všechny části zcela vychladlé. Během přípravy
kávy ipo ní mohou být tyto části velmi horké. Zpermanentního filtru A2
odstraňte použitou kávu. Tuto můžete vyhodit do běžného komunálního
odpadu nebo kompostovat.
Víko permanentního filtru A1, permanentní filtr A2 adržák filtru A3
opatrně omyjte vteplé vodě strochou neutrálního prostředku na mytí
nádobí. Opláchněte pod čistou tekoucí vodou adůkladně osušte.
Čištění skleněné konvice avíka
Zkonvice A6 vylijte nepoužitou kávu anechte ji zcela vychladnout. Je
důležité čistit konvici A6 avíko po každém použití. Zabráníte tak tvorbě
usazenin, které mohou negativně ovlivnit chuť připravené kávy azkrátit
životnost konvice A6.
Skleněnou konvici A6 vypláchněte teplou vodou aomyjte vteplé vodě
strochou neutrálního prostředku na mytí nádobí. Opláchněte pod čistou
tekoucí vodou adůkladně osušte.
Čištění vnějšího povrchu kávovaru
Před čištěním vnějšího povrchu se ujistěte, že je kávovar zcela vychladlý,
zvláště plotýnka A14. Vnější povrch kávovaru, včetně plotýnky, otřete
měkkou houbičkou zlehka navlhčenou vteplé vodě. Otřete čistou
utěrkou dosucha.
Odstranění vápenatých usazenin
Používáním se mohou vkávovaru tvořit vápenaté usazeniny, které
mohou negativně ovlivnit chuť připravené kávy azkrátit životnost
kávovaru. Je důležité provádět pravidelně odstraňování vápenatých
usazenin.
1.
Do zásobníku na vodu A12 nalijte roztok vody apřípravku na
odstraňování vápenatých usazenin až po rysku maxima. Řiďte se
instrukcemi na balení přípravku.
Poznámka:
Přípravek na odstranění vápenatých usazenin můžete
zakoupit v běžné obchodní síti. Používejte vždy
prostředek určený pro domácí kávovary. Případně můžete
použít kyselinu citrónovou nebo roztok 8% bílého octa
vdoporučeném poměru 2:1.
2. Na plotýnku A14 položte konvici A6.
3. Stiskněte tlačítko GRINDOFFB11, abyste přeskočili fázi mletí kávy.
Světelná kontrolka B10 se rozsvítí.
4.
Stiskněte krátce tlačítko ON/OFFB8. Světelná kontrolka zapnutí
B7 se rozsvítí.
5.
Po chvilce se automaticky spustí proces překapávání roztoku do
konvice A6.
6. Vyčkejte, až se celý obsah zásobníku přeteče přes filtr do skleněné
konvice.
7.
Jakmile je zásobník prázdný, zazní zvukové upozornění. Roztok
zkonvice vylijte avypláchněte ji.
8.
Do zásobníku A12 nalijte čistou studenou vodu až po rysku maxima
aznovu nechte protéci celý obsah zásobníku kávovarem.
Uložení
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte zástrčku od
síťové zásuvky, nechte spotřebič vychladnout avyčistěte jej podle
pokynů vkapitole „Čištění aúdržba“.
Před uložením se ujistěte, že jsou spotřebič ivšechno příslušenství
řádně čisté asuché.
Uložte spotřebič na suché, čisté adobře větrané místo, kde nebude
vystaven extrémním teplotám akde bude mimo dosah dětí nebo zvířat.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí.................................................................220 – 240V~
Jmenovitý kmitočet ........................................................................................50Hz
Jmenovitý příkon............................................................................................900W
Hlučnost........................................................................................................ 83dB(A)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 83dB(A), což
představuje hladinu Aakustického výkonu vzhledem kreferenčnímu
akustickému výkonu 1pW.
Změny textu atechnických parametrů vyhrazeny.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM
OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání
odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
arecyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně vněkterých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být vsouladu
snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek
zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace osprávném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic
EU, které se na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sencor SCE 7000BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o kávovare Sencor SCE 7000BK. Tento kávovar umožňuje prípravu kávy z kávových zŕn alebo mletej kávy, s možnosťou nastavenia množstva šálok (2-12), intenzity kávy a hrubosti mletia. Vybavený je funkciou automatického zapínania a udržuje kávu teplú až 35 minút. Obsahuje tiež funkciu Drip-Stop a je vybavený bezpečnostnou tepelnou poistkou.