Whirlpool 9YFKT 636J X /HA Užívateľská príručka

  • Vitajte! Prečítal som si návod na použitie pre rúry Whirlpool. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom inštalácie, používania rôznych režimov pečenia (klasický, gril, gratinovanie, pizza, pečenie koláčov), elektronického programovacieho zariadenia, a údržby. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako vybrať rošt z rúry?
    Čo robiť pri prvom zapnutí rúry?
    Ako vyčistiť sklo dvierok rúry?
    Ako vymeniť žiarovku v rúre?
9YFKT 636J X /HA
Slovensky
Návod na použitie
RÚRA NA PEČENIE
Česky
Pokyny pro použití
TROUBA
Obsah
Pokyny pro použití,1
Upozornění,2
Servisní služba,3
Popis zařízení,4
Popis zařízení,5
Instalace,6
Spuštění a použití,8
Elektronické zařízení pro nastavení pečení,8
Programy,9
Opatření a rady,11
Údržba a péče,11
Obsah
Návod na použitie,1
Upozornenia,2
Servisná služba,3
Popis zariadenia,4
Popis zariadenia,5
Inštalácia,13
Uvedenie do činnosti a použitie,15
Elektonické programovacie zariadenie,15
Režimy,16
Opatrenia a rady,19
Údržba a starostlivosť,19
2
Upozornění
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení a jeho
přístupné části dosahují během použití
velmi vysoké teploty. Je třeba dávat
pozor a zabránit styku s topnými články.
Udržujte děti mladší 8 let v dostatečné
vzdálenosti, pokud nejsou pod
neustálým dohledem. Toto zařízení
mohou používat děti od 8 let a osoby
se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez zkušeností a znalostí, které
se nacházejí pod náležitým dohledem
nebo které byly poučeny ohledně použití
zařízení bezpečným způsobem a které
si uvědomují související nebezpečí. Děti
si nesmí hrát se zařízením. Děti nesmí
provádět operace čištění a údržby bez
dohledu.
K čištění skleněných dvířek trouby
nepoužívejte abrazivní výrobky ani
ostré kovové špachtle, protože by mohly
poškrábat povrch a způsobit tak prasknutí
skla.
Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení
vysokotlaký parní čistič.
UPOZORNĚNÍ: Před výměnou žárovky
se ujistěte, že je zařízení vypnuté, aby se
zabránilo možnosti zásahu elektrickým
proudem.
! Při vložení mřížky se ujistěte, že se doraz
nachází v zadní části prohloubeniny a je
obrácen směrem nahoru.
Upozornenia
VAROVANIE: Zariadenie a jeho prístupné
časti sa môžu počas použitia ohriať.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli
horúcich častí. Deti mladšie ako 8 rokov
musia byť udržiavané v bezpečnej
vzdialenosti, alebo musia byť nepretržite
pod dohľadom. Toto zariadenie môžu
používať deti nad 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatočnými skúsenosťami, len
ak pod dohľadom, alebo ak boli
náležite poučené ohľadne bezpečného
použitia zariadenia a ak pochopili možné
nebezpečenstvá. Deti sa nesmú so
zariadením hrať. Čistenie a údržbu
zverenú užívateľovi nesmú vykonávať
deti bez dohľadu.
Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte
drsné abrazívne čistiace prostriedky
alebo zahrotené kovové škrabky, pretože
by mohli poškriabať povrch a spôsobiť tak
prasknutie skla.
Nikdy nepoužívajte na čistenie zariadenia
parný alebo vysokotlakový čistič.
VAROVANIE: Pred výmenou žiarovky sa
ubezpečte, že je zariadenie vypnuté, aby
ste sa vyhli zásahu elektrickým prúdom.
! Pri vkladaní roštu dovnútra sa uistite,
že doraz je obrátený smerom nahor a v
zadnej časti priestoru rúry.
3
Servisní služba
! Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky.
Uveďte:
druh poruchy;
model zařízení (Mod.);
výrobní číslo (S/N).
Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji,
umístěném na zařízení.
Servisná služba
! Nikdy nevyužívajte služby nekvalifikovaných technikov.
Pripravte si nasledujúce informácie:
Druh zisteného problému;
model zariadenia (Mod.);
výrobné číslo (S/N).
Posledné dve uvedené informácie je možné nájsť na
identikačnom štítku, ktorý sa nachádza na zariadení.
4
Popis zařízení
Celkový pohled
1 POLOHA 1
2 POLOHA 2
3 POLOHA 3
4 POLOHA 4
5 POLOHA 5
6 VODICÍ LIŠTY pro posuv na jednotlivých úrovních
7 Úroveň SBĚRNÉ NÁDOBY
8 Úroveň ROŠTU
9 Ovládací panel
Popis zariadenia
Celkový pohľad
1 ÚROVEŇ 1
2 ÚROVEŇ 2
3 ÚROVEŇ 3
4 ÚROVEŇ 4
5 ÚROVEŇ 5
6 VODIACE LIŠTY pre posuvné rošty
7 ZBERNÁ NÁDOBA NA ZACHYTENIE ZVYŠKOV Z
PEČENIA
8 GRIL
9 Ovládací panel
7
8
9 6
1
2
3
4
5
5
Popis zařízení
Ovládací panel
1. Otočný knoík VOLBY PROGRAMŮ
2. Kontrolka TERMOSTAT
3. Otočný ovladač TERMOSTAT
4. ELEKTRONICKÉ programovací zarízení
Popis zariadenia
Ovládací panel
1. Otočný ovládač VOLIČA
2. Kontrolka TERMOSTATU
3. Otočný ovládač TERMOSTATU
4. ELEKTRONICKÉ programovacie zariadenie
1
2
4
3
6
CZ
Instalace
! Je velice důležité tento návod uschovat, aby mohl být
kdykoli konzultován. V případě prodeje, odevzdání zařízení
nebo při stěhování se ujistěte, že návod zůstane spolu se
zařízením, aby mohl informovat nového vlastníka o činnosti
a příslušných upozorněních.
! Pozorně si přečtete uvedené pokyny: Jsou zdrojem důležitých
informací týkajících se instalace, použití a bezpečnosti.
Uložení do provozní polohy
! Obaly je třeba je odstranit v souladu s normami pro
separovaný sběr odpadu (viz Opatření a rady).
! Instalace musí být provedena odborně kvalikovaným
personálem podle uvedených pokynů. Nesprávně
provedená instalace může způsobit škody na majetku a
ohrožení zdraví osob a zvířat.
Vestavění
K zajištění správné činnosti zařízení je třeba, aby měl nábytek,
do kterého bude zařízení vestavěno, vhodné vlastnosti:
panely sousedící s troubou musí být z materiálu odolného
vůči teplu;
v případě nábytku z dýhovaného dřeva se musí použít
lepy, které jsou odolné vůči teplotám do 100 °C;
při vestavění trouby pod stůl (viz obrázek) nebo do
skříňového sloupu je třeba, aby měl nábytek, do kterého
bude zařízení vestavěno, následující rozměry:
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
! Po vestavění zařízení nesmí být umožněn dotek elektrických
částí. Údaje o spotřebě, uvedené na štítku s jmenovitými
údaji, byly naměřeny při tomto druhu instalace.
Ventilace
Aby byla zajištěna vhodná ventilace, je třeba odstranit zadní
stěnu úložného prostoru. Doporučuje se nainstalovat troubu
tak, aby se opírala o dvě dřevěné lišty nebo o rovnou plochu
s otvorem nejméně 45 x 560 mm (viz obrázky).
560 mm.
45 mm.
Vystředění a upevnění
Upevnění zařízení k nábytku:
otevřete dvířka trouby;
odstraňte 2 gumové zátky pokrývající montážní otvory
na obvodu rámu;
připevněte troubu ke skříňce pomocí 2 vrutů;
namontujte gumové zátky
! Všechny součásti, které zaručují bezpečnost, je třeba
upevnit tak, aby je nebylo možné odstranit bez použití
nástroje.
Elektrické zapojení
! Trouby vybavené trojžilovým napájecím kabelem jsou
uzpůsobeny pro činnost se střídavým proudem, napětím a
frekvencí uvedenými na štítku s jmenovitými údaji, umístěném
na zařízení (viz pod).
Montáž napájecího kabelu
1. Otevřete svorkovnici,
a to tak, že šroubovákem
nadzvednete boční lamely
krytu: potáhněte a otevřete
kryt (viz obrázek).
2. Příprava napájecího
kabelu: Odšroubujte šroub
kabelové příchytky a tři
šrouby kontaktů L-N- a
poté upevněte vodiče pod
hlavy šroubů. Dodržujte
přitom barevné označení
vodičů Modrý (N), Hnědý
(L), Žlutozelený (viz
obrázek).
3. Upevněte kabel do
příslušné kabelové
příchytky.
4. Zavřete kryt svorkovnice.
Připojení napájecího kabelu do elektrické sítě
Na kabel namontujte normalizovanou zástrčku, vhodnou pro
proudový odběr, který je uveden na štítku s jmenovitými údaji
(viz na boku). V případě přímého zapojení do sítě je třeba
mezi zařízení a síť zapojit omnipolární stykač s minimální
rozpínací vzdáleností kontaktů 3 mm, vhodný pro daný
proudový odběr a vyhovující platným normám (zemnicí
vodič nesmí být stykačem přerušen). Napájecí kabel musí
být umístěn tak, aby teplota žádné jeho části nepřesáhla
teplotu prostředí o 50°C.
L
N
N
L
7
CZ
! Pracovník, který provádí instalaci, odpovídá za správnost
elektrického zapojení a za dodržení bezpečnostních norem.
Před zapojením se ujistěte, že:
je zásuvka řádně uzemněna a odpovídá zákonným
předpisům;
je zásuvka schopna snášet proudový odběr odpovídající
maximálnímu výkonu zařízení, uvedenému na štítku
s jmenovitými údaji (viz níže);
se napájecí napětí pohybuje v rozmezí uvedeném na
štítku s jmenovitými údaji (viz níže);
je zásuvka kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném
případě vyměňte zásuvku nebo zástrčku; nepoužívejte
prodlužovací kabely ani rozvodky.
! Po ukončení instalace zařízení musí zůstat elektrický kabel
a elektrická zásuvka snadno přístupné.
! Kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a dle potřeby vyměněn
výhradně autorizovanými techniky (viz Servisní služba).
! Firma neponese žádnou odpovědnost za nedodržení
těchto předpisů.
Elektrické
zapojení
napětí
220-240V~ 50/60Hz
maximální příkon 2800W
(viz štítek s jmenovitými údaji)
ENERGETICKÝ
ŠTÍTEK
Směrnice 2002/40/ES o
označování elektrických trub.
Norma EN 50304
Spotřeba energie Přirozená
konvekce
funkce ohřevu
Klasický ohřev;
Energetická spotřeba Prohlášení
o třídě Nucená konvekce
-
funkce ohřevu:
Trouba na moučníky.
ŠTÍTEK S JMENOVITÝMI ÚDAJI
Rozměry
*
šířka
43,5 cm
výška
32,4 cm
hloubka
41,5 cm
Rozměry
**
šířka
45,5 cm
výška
32,4 cm
hloubka
41,5 cm
Objem
*
59 l
Objem
**
62 l
* Pouze pro modely s vedeními z tažených profilů.
** Pouze pro modely s vedeními z drátu.
Toto zařízení je ve shodě s
následujícími směrnicemi
Evropské unie:
- 2006/95/EHS z 12.12.06 (Nízké
napětí) ve smyslu následných úprav
- 2004/108/EHS z 15.12.04
(Elektromagnetická kompatibilita)
ve smyslu následných úprav
- 93/68/EHS z 22.07.93 ve smyslu
následných úprav
- 2012/19/ES ve smyslu následných
úprav
8
CZ
Elektronické zařízení pro
nastavení pečení
•• ••
Nastavení hodin
! Hodiny mohou být nastaveny při vypnuté i při zapnuté
troubě za předpokladu, že nebylo naplánováno ukončení
pečení.
Po připojení do elektrické sítě nebo po přerušení dodávky
elektrické energie bude na DISPLEJI blikat ikona a
čtyři číslice.
1. Stiskněte víckrát po sobě tlačítko , dokud nezačne
blikat ikona a čtyři číslice na DISPLEJI;
2. Tlačítky “ ” a “ ” nastavte přesný čas; když je přidržíte
stisknutá, čísla se budou měnit rychle, aby se usnadnilo
nastavení.
3. Nastavte zvolené hodnoty tak, že vyčkáte 10 sekund,
nebo znovu stiskněte tlačítko .
Nastavení počitadla minut
! Bez ohledu na druh použití trouby tato funkce nepřeruší
pečení; umožní pouze aktivaci akustického signálu po
uplynutí nastaveného počtu minut.
1. Stiskněte víckrát po sobě tlačítko , dokud nezačne
blikat ikona a tři číslice na DISPLEJI;
2. Tlačítky a nastavte požadovanou dobu; když
je přidržíte stisknutá, čísla se budou měnit rychle, aby se
usnadnilo nastavení.
3. Nastavte zvolené hodnoty tak, že vyčkáte 10 sekund,
nebo znovu stiskněte tlačítko .
Bude následovat zobrazení odečítání a po jeho ukončení
bude aktivován akustický signál.
Nastavení pečení
! Nastavení je možné teprve po zvolení pečicího programu.
Nastavení doby trvání pečení
1. Stiskněte víckrát po sobě tlačítko , dokud nezačne
blikat ikona a tři číslice na DISPLEJI;
2. Tlačítky a nastavte požadovanou dobu; když
je přidržíte stisknutá, čísla se budou měnit rychle, aby se
usnadnilo nastavení.
Spuštění a použití
UPOZORNĚNÍ! Trouba
je vybavena systémem
zastavení mřížek, který
umožňuje jejich vyjmutí,
aniž by se dostaly ven z
trouby(1).
Pro kompletní vysunutí
mřížek je třeba je zvednout,
uchopit za přední část a
potáhnout je, jak je zřejmé z uvedeného obrázku (2).
! Při prvním zapnutí vám doporučujeme, abyste nechali
troubu běžet naprázdno přibližně na půl hodiny s
termostatem nastaveným na maximu a se zavřenými dvířky.
Poté vypněte troubu, zavřete dvířka trouby a vyvětrejte
místnost. Zápach, který ucítíte, je způsoben vypařováním
látek použitých na ochranu trouby.
Uvedení trouby do činnosti
1. Zvolte požadovaný pečicí program prostřednictvím
otočného ovladače VOLBA PROGRAMŮ.
2. Zvolte požadovanou teplotu otáčením otočného ovladače
TERMOSTAT. Seznam druhů pečení a příslušných
doporučených teplot je možné konzultovat v Tabulce pečení
(viz Programy).
3. Rozsvícená kontrolka TERMOSTAT poukazuje na to, že
probíhá ohřev na nastavenou teplotu.
4. Během pečení je vždy možné:
- Měnit pečicí program prostřednictvím otočného ovladače
VOLBA PROGRAMŮ;
- měnit teplotu prostřednictvím otočného ovladače
TERMOSTAT;
- přerušit pečení přetočením otočného ovladače VOLBA
PROGRAMŮ do polohy “0“.
! Nikdy nepokládejte na dno trouby žádné předměty, protože
by mohlo dojít k poškození smaltu.
! Nádoby pokaždé pokládejte na dodaný rošt.
Chladicí ventilace
Některé modely jsou vybaveny ventilátorem, umožňujícím
snížit okolní teplotu. Tento vytváří proud vzduchu, který
vystupuje mezi ovládacím panelem a dvířky trouby.
! Po ukončení pečení zůstane ventilátor v provozu, dokud
trouba dostatečně nevychladne.
Osvětlení trouby
Rozsvěcuje se otočením otočného ovladače VOLBY
PROGRAMŮ do polohy . Zůstane rozsvíceno po výběru
pečicího programu.
9
CZ
3. Nastavte zvolené hodnoty tak, že vyčkáte 10 sekund,
nebo znovu stiskněte tlačítko .
4. Po uplynutí nastavené doby se na DISPLEJI zobrazí
nápis END a trouba vydá akustický signál.
Příklad: V 9:00 bude nastaveno pečení trvající 1 hodinu
15 minut. Program se automaticky zastaví v 10:15.
Nastavení času ukončení pečení
! Nastavení času ukončení pečení je možné teprve po
nastavení doby trvání pečení.
1. Postupujte dle bodů od 1 po 3 postupu pro nastavení
doby trvání;
2. Následně stiskněte víckrát po sobě tlačítko , dokud
nezačne blikat ikona a čtyři číslice na DISPLEJI;
3. Tlačítky a nastavte požadovaný čas ukončení
pečení; když je přidržíte stisknutá, čísla se budou měnit
rychle, aby se usnadnilo nastavení.
4. Nastavte zvolené hodnoty tak, že vyčkáte 10 sekund,
nebo znovu stiskněte tlačítko .
5. Po uplynutí nastavené doby se na DISPLEJI zobrazí
nápis END a trouba vydá akustický signál.
Ikony a jsou rozsvíceny, čímž signalizují uskutečněné
nastavení. Na DISPLEJI se bude střídavě zobrazovat čas
ukončení pečení a doba jeho trvání.
Zrušení nastaveného pečení
Za účelem zrušení nastaveného pečení:
Stiskněte víckrát po sobě tlačítko , dokud nezačne
blikat ikona nastavení, které být zrušeno, a číslice
na displeji. Stiskněte víckrát po sobě tlačítko “ ”, dokud
se na displeji nezobrazí hodnota 00:00.
Držte současně stisknutá tlačítka a ”; tímto způsobem
dojde ke zrušení všech nastavení, včetně počitadla minut.
Programy
Pečicí programy
! U všech programů je možné nastavit teplotu v rozmezí od
60 °C do MAX., s výjimkou:
GRILU (doporučuje se pouze nastavení na hodnotu
MAX.);
GRATINOVÁNÍ (doporučuje se nepřekročit teplotu 200 °C).
Program KLASICKÁ TROUBA
Budou aktivovány dva topné články, spodní a horní. Při
klasickém pečení je lépe používat pouze jednu úroveň:
Výsledkem použití více úrovní je nerovnoměrné rozložení
teploty.
Program MULTIFUNKCNÍ OHREV
Dojde k aktivaci všech topných clánku (horní, spodní a
kruhový) a k zapnutí ventilátoru. Vzhledem k tomu, že je
teplo v celé troube konstantní, vzduch jídlo propéká a pece
do ružova rovnomerne na všech místech. Je možné použít
až dve úrovne soucasne.
Program TROUBA NA PIZZU
Slouží k zapnutí spodního a kruhového topného článku a
ke spuštění ventilátoru. Tato kombinace umožňuje rychlý
ohřev trouby s velkým přísunem tepla, převážně zespodu.
V případě použití více úrovní najednou je třeba v polovině
pečení vzájemně vyměnit jejich polohu.
Program GRIL
Slouží k zapnutí horního topného článku a ke spuštění
otáčivého rožně (je-li součástí).
Vysoká teplota a přímý ohřev grilu se doporučují při pečení
potravin, které vyžadují vysokou povrchovou teplotu.
Grilujte při zavřených dvířkách.
Program GRATINOVÁNÍ
Slouží k zapnutí horního topného článku a ke spuštění
ventilátoru. Představuje spojení jednosměrného vyzařování
tepla s vynuceným oběhem vzduchu uvnitř trouby. Díky
tomu je možné dosáhnout vyššího průniku tepla bez spálení
povrchu potravin. Grilujte při zavřených dvířkách.
Program TROUBA NA MOUCNÍKY
Slouží k zapnutí zadního topného clánku a ke spuštení
ventilátoru s cílem zajistit uvnitr trouby mírné a rovnomerné
teplo. Tento program je vhodný pro pecení jemných jídel
(napr. moucníku, které potrebují vykynout) a k príprave
„cajového peciva“ na trech úrovních soucasne.
Rožeň *
Rožeň se uvádí do činnosti
(viz obrázek) následovně:
1. Umístěte sběrnou nádobu
na zachycení zbytků
z pečení na úroveň 1;
2. umístěte stojan na rožeň
na úroveň 3 a zasuňte rožeň
do příslušného otvoru na
zadní stěně trouby;
3. uveďte do činnosti otáčení rožně volbou otočného
ovladače PROGRAMŮ nebo ;
Praktické rady pro pečení
! Při pečení s ventilací nepoužívejte úrovně 1 a 5: Jsou totiž
vystaveny přímému působení teplého vzduchu a mohla by
se na nich spálit jemná jídla.
! Při použití pečicích programů GRIL a GRATINOVÁNÍ, obzvláště
při použití otáčivého rožně umístěte na úroveň 1 sběrnou nádobu
na zachycení zbytků z pečení (omáček a/nebo tuků).
MULTIFUNKČNÍ OHŘEV
Použijte úrovně 2 a 4 a na úroveň 2 umístěte jídla, která
vyžadují více tepla.
Sběrnou nádobu umístěte dolů a rošt nahoru.
*Je součástí pouze některých modelů.
10
CZ
Tabulka pecení
Programy
Klasická trouba
Multifunkční ohřev
Trouba na pizzu
Gril
Gratinování
Trouba na moučníky
Potraviny Hmotnost
(kg)
Poloha
úrovní
Předehřátí
(minuty)
Doporučená
teplota
Doba
pečení
(minuty)
Kachna
Pečené telecí nebo hovězí
Pečené vepřové
Sušenky (z křehkého těsta)
Koláče
Pizza (na 2 úrovních)
Lasagne
Jehněčí
Pečené kuře + brambory
Makrela
Chlebíček s rozinkami
Větrníky (na 2 úrovních)
Sušenky (na 2 úrovních)
Jemný piškot (na 1 úrovni)
Jemný piškot (na 2 úrovních)
Slané dorty
Platýzi
Šašliky z kalamárů a krevet
Filé z tresky
Grilovaná zelenina
Telecí biftek
Kotlety
Hamburger
Makrely
Toast
S otáčivým rožněm (je-li součástí)
Telecí na rožni
Kuře na rožni
Jehněcí na rožni
Grilované kuře
Sépie
S otáčivým rožněm (je-li součástí)
Telecí na rožni
Jehněcí na rožni
Kuře (na rožni) + brambory
(na sběrné nádobě)
Pizza
Placky
Koláče
Ovocný koláč
Chlebíček s rozinkami
Piškotové těsto
Plněné palačinky (na 2 úrovních)
Chlebíčky (na 2 úrovních)
Slané pečivo z lístkového sýrového
těsta (na 2 úrovních)
Větrníky (na 3 úrovních)
Sušenky (na 3 úrovních)
Sněhové pusinky (na 3 úrovních)
1
1
1
-
1
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
0.5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
č. 4
1.0
1.5
1.0
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
-
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
3
3
3
3
2 a 4
3
2
2 a 4
2
2
2 a 4
2 a 4
2
2 a 4
3
3
2 nebo 3
4
4
4
3 nebo 4
4
4
4
4
4
-
-
-
2
2
-
-
-
2
3
2 nebo 3
3
3
2 a 4
2 a 4
2 a 4
1 a 3 a 5
1 a 3 a 5
1 a 3 a 5
15
15
15
15
15
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
15
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
-
-
-
5
5
10
10
10
10
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
230
180
180
200
180
170-180
190
180
170
170
200
220
200
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
100%
100%
100%
200
200
200
200
200
200
180
180
180
160
200
180-190
200-210
180
180
90
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
30-40
15-20
15-20
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
80-90
70-80
70-80
55-60
30-35
70-80
70-80
70-75
70-75
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
! Uvedené doby pečení mají pouze orientační charakter a mohou být změněny dle vlastní chuti.
GRIL
Umístěte rošt na úroveň 3 nebo 4 a potraviny uložte do
středu roštu.
Doporučuje se nastavit maximální energetickou úroveň.
Nelekejte se, když si povšimnete, že horní topný článek
nezůstává nepřetržitě zapnutý: Jeho činnost je ovládána
termostatem.
TROUBA NA PIZZU
Použijte lehkou hliníkovou pánev a uložte ji na rošt z
příslušenství.
Při použití sběrné nádoby se doba pečení prodlouží, a
proto stěží připravíte křupavou pizzu.
Při přípravě pizzy s velkým množstvím složek doporučujeme
přidat mozzarellu až v polovině doby pečení.
11
CZ
Opatření a rady
! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu
s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato upozornění
jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je
pozorně přečíst.
Základní bezpečnost
Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití
uvnitř bytu/domu.
Zařízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to ani
v případě, kdy se jedná o chráněný prostor, protože jeho
vystavení dešti nebo bouři je mimořádně nebezpečné.
Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte příslušné
rukojeti umístěné po bocích trouby.
Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma
nebo vlhkýma rukama či nohama.
Zařízení se musí používat k pečení potravin dospělými
osobami, a to dle pokynů uvedených v tomto návodu.
Každé jiné použití (například: ohřev prostředí) je
považováno za nesprávné, a tedy nebezpečné.
Výrobce nemůže být považován za odpovědného za
případné škody vyplývající z nesprávného, chybného
nebo neracionálního použití.
Během použití zařízení se topné články a některé
části dvířek trouby zahřívají na vysokou teplotu.
Dávejte pozor, abyste se jich nedotkli, a udržujte
v dostatečné vzdálenosti děti.
Zabraňte tomu, aby se napájecí kabely dalších
elektrospotřebičů dostaly do styku s teplými součástmi
trouby.
Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pro únik tepla.
Při otevírání dvířek uchopte rukojeť uprostřed: Na krajích
by mohla být horká.
Při vkládání nebo vyjímání nádob používejte pokaždé
ochranné rukavice určené k použití při pečení.
Nevystýlejte dno trouby hliníkovou fólií.
Nevkládejte do trouby hořlavý materiál: V případě
náhodného uvedení zařízení do činnosti by se mohl
zapálit.
Když se zařízení nepoužívá, pokaždé se ujistěte, že se
otočné ovladače nacházejí v poloze “●”/“”.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel, ale
tak, že uchopíte zástrčku.
Nečistěte troubu ani neprovádějte údržbu dříve, než
vytáhněte zástrčku z elektrického rozvodu.
V případě poruchy se v žádném případě nepokoušejte
dostat k vnitřním částem ve snaze je opravit. Obraťte se
na servisní službu (viz Servisní služba).
Nepokládejte na otevřená dvířka trouby těžké předměty.
Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnostmi, neznalými osobami nebo osobami, které
nemají zkušenosti s výrobkem, jestliže nejsou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo
pokud nepřijaly předběžné pokyny o použití zařízení.
Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.
Zařízení není určeno pro uvedení do činnosti
prostřednictvím vnějšího časovače nebo
samostatného systému dálkového řízení.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte
v souladu s místními předpisy za účelem jejich recyklace.
• Evropská směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (RAEE) předepisuje, aby
elektrospotřebiče nebyly likvidovány v rámci běžného
pevného domovního odpadu. Vyřazená zařízení musí
být sesbírána odděleně za účelem optimalizace stupně
opětovného použití a recyklace materiálů, ze kterých se
skládají, a za účelem zamezení možných škod na zdraví
a na životním prostředí. Symbol přeškrtnutého košíku
na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného
sběru.
Podrobnější informace týkající se správného postupu
při vyřazování elektrospotřebičů z provozu mohou jejich
majitelé získat tak, že se obrátí na příslušnou veřejnou
službu nebo na prodejce.
Úspora energie a ohled na životní prostředí
Při použití trouby v období od pozdního odpoledne
do časných ranních hodin se podílíte na optimalizaci
spotřeby elektrické energie. Volitelné funkce pro
naplánování programů, zejména „odložené pečení
(viz Programy), umožňují vše zorganizovat uvedeným
způsobem.
Při pečení v režimu GRIL a GRATINOVÁNÍ doporučujeme
péct pokaždé při zavřených dvířkách: Výsledkem je
kromě lepšího upečení také významná úspora energie
(přibližně 10%).
Udržujte těsnění v čistém a funkčním stavu, aby dokonale
přiléhala k dvířkům a nezpůsobovala únik tepla.
Údržba a péče
Vypnutí elektrického proudu
Před jakoukoli operací odpojte zařízení ze sítě elektrického
napájení.
Čištění zařízení
Vnější smaltované nebo nerezové části a pryžová
těsnění je možné čistit houbou namočenou ve vlažné
vodě a neutrálním mýdlem. V případě odstraňování
úporných skvrn použijte specické čisticí prostředky.
Doporučujeme po očištění opláchnout větším množstvím
vody a vysušit. Nepoužívejte abrazivní práškové
prostředky ani korozivní látky.
Vnitřek trouby je třeba vyčistit po každém použití, dokud
je ještě vlažný. Používejte teplou vodu a čisticí prostředek
a na závěr osušte jemným hadrem. Vyhněte se použití
abrazivních prostředků.
Příslušenství se může umývat jako běžné nádobí i
v myčce nádobí, s výjimkou vodicích lišt.
! Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní čisticí zařízení
s vysokým tlakem.
12
CZ
Čištění dvířek
Sklo dvířek trouby čistěte houbou a neabrazivními
prostředky a osušte je jemným hadříkem; nepoužívejte
drsné abrazivní materiály ani zahrocené kovové škrabky,
které by mohly poškrábat povrch a způsobit prasknutí skla.
Za účelem dokonalejšího vyčištění je možné provést
demontáž dvířek:
For more thorough cleaning purposes, the oven door may
be removed:
1. Úplně otevřete dvířka (viz obrázek);
2. Pomocí šroubováku, nadzvednete a pootocte pácky F,
nacházející se na obou závesech (viz obrázek);
F
3. Uchopte dvírka na vnejších
bocních stranách a pomalu je
zavrete, ne však úplne. Poté
potáhnete dvírka k sobe a vytáhnete
je ze závesu (viz obrázek).
Při zpětné montáži dvířek postupujte opačně.
Kontrola těsnění
Pravidelně kontrolujte stav těsnění po obvodu dveří.
V případě jeho poškození se obraťte na nejbližší Servisní
středisko (viz Servisní služba). Doporučuje se nepoužívat
troubu až do uskutečnění opravy.
Výměna žárovky
Postup při výměně žárovky
osvětlení trouby:
1. S použitím šroubováku
odmontujte skleněný kryt.
2. Vyšroubujte žárovku a
nahraďte ji jinou, obdobnou:
výkon 15W, závit E14.
3. Namontujte zpět kryt a
věnujte přitom pozornost
správnému umístění těsnění
(viz obrázek).
! Nepoužívejte osvětlení trouby pro a jako osvětlení
prostředí.
13
SK
Inštalácia
! Návod na použitie skladujte na bezpečnom mieste kvôli
následnému nahliadnutiu. Pri predaní zariadenia, pri jeho
postúpení inej osobe alebo pri jeho premiestnení sa uistite,
prosím, že návod bol doručený novému vlastníkovi spolu
so zariadením, aby ho mohol využívať.
! Prečítajte si, prosím, pozorne návod na použitie: Obsahuje
dôležité informácie, týkajúce sa bezpečnej činnosti,
inštalácie a údržby zariadenia.
Umiestnenie
! Nenechávajte deti hrať sa s obalovým materiálom; obalový
materiál musí byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi
predpismi pre separovaný zber odpadu (viď Opatrenia a
rady).
! Inštalácia zariadenia musí byť vykonaná kvalifikovaným
technikom podľa uvedených pokynov. Nesprávna inštalácia
môže spôsobiť úraz ľuďom alebo zvieratám a spôsobiť
škody na majetku.
Vstavené zariadenia
Použite vhodnú skrinku, aby ste sa uistili, že zariadenie
pracuje správne:
Panely susediace s rúrou na pečenie musia byť vyrobené
zo žiaruvzdorného materiálu.
Skrinky s dyhovaným zovňajškom musia byť zmontované
tak, aby odolávali teplotám až do 100°C.
Pre nainštalovanie rúry na pečenie pod pracovnú dosku
(viď schéma) alebo do kuchynskej linky musí skrinka
spĺňať nasledovné rozmery:
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
! Zariadenie nesmie po nainštalovaní prichádzať do styku
s elektrickými časťami.
Údaje týkajúce sa spotreby, ktoré uvedené na
identifikačnom štítku, boli vypočítané pre tento druh
inštalácie.
Ventilácia
Na zaistenie vhodnej ventilácie je potrebné odmontovať
zadný panel skrinky. Ďalej je vhodné nainštalovať rúru tak,
aby sa opierala o dva drevené prúžky alebo na úplne plochý
povrch s otvorom najmenej 45 x 560 mm (viď schémy).
560 mm.
45 mm.
Vystredenie a upevnenie
Zaistite zariadenie o skrinku:
Otvorte dvierka rúry.
Odložte 2 gumové krytky, ktoré zakrývajú upevňovacie
otvory na obvode rámu.
Pripevnite rúru ku skrinke pomocou 2 skrutiek do dreva.
Nasaďte späť gumové krytky.
! Žiadna časť, ktorá zaisťuje bezpečnú činnosť zariadenia,
nesmie byť odmontovaná bez pomoci vhodného nástroja.
Pripojenie do elektrickej siete
Rúry na pečenie vybavené trojpólovým napájacím káblom
navrhnuté pre činnosť so striedavým prúdom, s
napätím a frekvenciou uvedenými na identifikačnom štítku,
umiestnenom na zariadení (viď nižšie).
Pripojenie napájacieho kábla
1. Otvorte svorkovnicu
zasunutím skrutkovača
do bočných úchytov krytu.
Použite skrutkovač ako
páku a zatlačte ho nadol
kvôli otvoreniu krytu (viď
schéma).
2. Nainštalujte napájací
kábel povolením skrutky
káblovej príchytky a troch
skrutiek svoriek vodičov
L-N- .
Pripojte vodiče k príslušným
svorkám: modrý vodič k
svorke označenej (N), hnedý
vodič k svorke označenej
(L) a žltozelený vodič k
svorke označenej (viď
schéma).
3. Zaistite kábel dotiahnutím
skrutky káblovej príchytky.
4. Zatvorte kryt svorkovnice.
L
N
N
L
14
SK
Pripojenie napájacieho kábla do elektrickej siete
Nainštalujte štandardnú zástrčku odpovedajúcu záťaži
uvedenej na identifikačnom štítku (viď tabuľka).
Zariadenie musí byť pripojené priamo do siete s použitím
omnipolárneho ističa s minimálnou rozpínacou vzdialenosťou
kontaktov 3 mm, nainštalovaného medzi zariadenie a sieť.
Istič musí byť vhodný pre uvedenú záťaž a musí byť v zhode
s platnými elektrickými predpismi (zemniaci vodič nesmie
byť prerušený ističom). Napájací kábel musí byť umiestnený
tak, aby žiadna jeho časť neprichádzala do styku s teplotami
vyššími ako 50 °C (napríklad zadný panel rúry).
! Inštalatér musí zaistiť správne elektrické pripojenie,
vykonané plne v súlade s platnými bezpečnostnými
predpismi.
Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa uistite, že:
Zariadenie je riadne uzemnené, a že jeho zásuvka
odpovedá platným predpisom.
Zásuvka je vhodná pre maximálny výkon zariadenia,
uvedený na identifikačnom štítku.
Napájacie napätie sa pohybuje v rozmedzí hodnôt
uvedených na identifikačnom štítku.
Zásuvka je vhodná pre zástrčku zariadenia. Ak
zásuvka nie je vhodná pre danú zástrčku, požiadajte
autorizovaného technika o jej výmenu. Nepoužívajte
predlžovacie káble ani rozvodky.
! Po ukončení inštalácie zariadenia musia zostať napájací
kábel a elektrická zásuvka ľahko prístupné.
! Kábel sa nesmie ohýbať ani stláčať.
! Kábel musí byť pravidelne kontrolovaný a podľa potreby
vymenený výhradne autorizovaným technikom (viď
Servisná služba).
! Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť za
nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov.
TECHNICKÉ PARAMETRE ZARIADENIA
Rozmery*
Objem*
Objem**
Pripojenie do
elektrickej siete
ENERGETICKÝ
ŠTÍTOK
šírka 43,5 cm
výška 32,4 cm
hĺbka 41,5 cm
šírka 45,5 cm
výška 32,4 cm
hĺbka 41,5 cm
napätie: 220 - 240 V~ 50/60 Hz
(viď identifikačný štítok)
minimálny príkon
2 800 W
59 l
Rozmery**
62 l
Smernica 2002/40/ES o označovaní
elektrických rúr. Norma EN 50304
Vyhlásenie o triede spotreby pre
Nútenú konvenkciu – režim ohrevu:
Pečenie
Toto zariadenie je v zhode s
nasledujúcimi smernicami
Európskeho hospodárskeho
spoločenstva:
2006/95/EHS z 12. 12. 2006
(Nízke napätie) v platnom znení
– 2004/108/EHS z 3. 5. 1989
(Elektromagnetická kompatibilita)
v platnom znení
- 93/68/EHS z 22. 07. 1993
v platnom znení. 2012/19/EHS
v platnom znení.
- 1275/2008
- pohotovostný režim/vypnutie
Energetická spotreba pre
Prirodzenú konvekciu
– režim ohrevu:
Režim KLASICKÁ RÚRA
* Platí len pre modely s vodiacimi koľajničkami.
** Platí len pre modely s drôtenými koľajničkami.
15
SK
Uvedenie do činnosti a
použitie
VAROVANIE! Rúra je
dodávaná so záchytným
systémom na vyberanie
roštov a zabránenie ich
vypadnutia z rúry (1).
Ako je možné vidieť na
výkrese, rošty je možné
úplne vytiahnuť ich
nadvihnutím, uchopením
za prednú časť a potiahnutím (2).
! Pri prvom zapnutí vám odporúčame, aby ste nechali rúru
v činnosti naprázdno približne pol hodiny s termostatom
nastaveným na maximum a so zatvorenými dvierkami. Pred
vypnutím rúry sa uistite, že je miestnosť dobre vetraná a
otvorte dvierka rúry. Zo zariadenia môže vychádzať mierne
nepríjemný zápach, spôsobený odparovaním ochranných
látok, použitých počas výrobného procesu.
Niektoré modely vybavené systémom závesov, ktoré
umožňujú pomalé zatváranie dvierok bez toho, aby
užívateľ musel doprevádzať ich pohyb rukou. Pre správne
používanie systému pred zatvorením dvierok:
Otvorte dvierka úplne.
Nepokúšajte o zatvorenie dvierok nasilu.
Použitie rúry
1. Zvoľte požadovaný režim pečenia otáčaním otočného
ovládača VOLIČA.
2. Zvoľte požadovanú teplotu prostredníctvom otočného
ovládača TERMOSTATU. Podrobný zoznam režimov
pečenia a odporúčaných teplôt nájdete v príslušnej Tabuľke
s upozorneniami ohľadne pečenia (viď Režimy pečenia).
3. Kontrolka TERMOSTATU informuje o tom, že prebieha
ohrev rúry na nastavenú teplotu.
4. Počas pečenia je kedykoľvek možné:
- Zmeniť režim pečenia otáčaním otočného ovládača
VOLIČA;
- zmeniť teplotu otáčaním otočného ovládača TERMOSTATU;
- zastaviť pečenie otočením otočného ovládača VOLIČA
do polohy „0“.
! Nikdy nič neklaďte priamo na dno rúry; zabránite tak
poškodeniu smaltového náteru.
! Nádoby vždy uložte na dodaný(é) rošt(y).
Chladiaca ventilácia
Kvôli zníženiu vonkajšej teploty rúry, chladiaci ventilátor
zabezpečí cirkuláciu vzduchu medzi ovládacím panelom a
dvierkami rúry, ako aj smerom k spodnej časti rúry.
! Po ukončení pečenia zostane chladiaci ventilátor
v činnosti, až kým sa rúra dostatočne neochladí.
Osvetlenie rúry
Rozsvieti sa pri voľbe otočným ovládačom VOLIČA.
Zostane zapnuté po celú doby voľby režimu pečenia.
Elektonické programovacie
zariadenie
DISPLAY
SET TIME
button
END OF
COOKING icon
CLOCK icon
DURATION
icon
TIMER icon
DECREASE TIME
button
INCREASE TIME
button
•• ••
Nastavenie hodín
! Hodiny je možné nastaviť pri vypnutej alebo pri zapnutej
rúre, keď predtým nebol naprogramovaný koniec cyklu
pečenia.
Po pripojení zariadenia k elektrickej sieti alebo po výpadku
dodávky elektrického prúdu bude blikať ikona a štyri
číslice na DISPLEJI.
1. Stlačte viackrát tlačidlo , dokiaľ ikona a štyri číslice
na DISPLEJI nezačnú blikať.
2. Prostredníctvom tlačidiel a nastavte čas; ak
stlačíte ktorékoľvek tlačidlo a podržíte ho stlačené, číslice na
displeji sa budú meniť rýchlejšie, čím sa urýchli a zjednoduší
aj nastavenie požadovanej hodnoty.
3. Ukončite nastavovanie tým, že vyčkáte na uplynutie 10
sekúnd alebo znovu stlačíte tlačidlo .
Nastavenie časovača
! Táto funkcia nepreruší pečenie a neovplyvní činnosť
rúry; používa sa len pre aktiváciu bzučiaka po uplynutí
nastavenej doby.
1. Stlačte viackrát tlačidlo , až kým ikona a tri číslice
na displeji nezačnú blikať.
2. Prostredníctvom tlačidiel a nastavte požadovaný
čas; ak stlačíte ktorékoľvek tlačidlo a podržíte ho stlačené,
číslice na displeji sa budú meniť rýchlejšie, čím sa urýchli
a zjednoduší aj nastavenie požadovanej hodnoty.
3. Ukončite nastavovanie tým, že vyčkáte na uplynutie 10
sekúnd alebo znovu stlačíte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí nastavená doba a bude zahájené
odpočítavanie. Po uplynutí tejto doby dôjde k aktivácii
bzučiaka.
Programovanie pečenia
! Režim pečenia je potrebné zvoliť ešte pred programovaním.
Programovanie doby trvania
1. Stlačte viackrát tlačidlo , až kým ikona a tri číslice
na DISPLEJI nezačnú blikať.
2. Prostredníctvom tlačidiel a nastavte požadovanú
dobu trvania; ak stlačíte ktorékoľvek tlačidlo a podržíte ho
stlačené, číslice na displeji sa budú meniť rýchlejšie, čím
sa urýchli a zjednoduší aj nastavenie požadovanej hodnoty.
16
SK
3. Ukončite nastavovanie tým, že vyčkáte na uplynutie 10
sekúnd alebo znovu stlačíte tlačidlo .
4. Po uplynutí nastaveného času sa na DISPLEJI zobrazí
nápis END, dôjde k ukončeniu pečenia a zaznenie zvukový
signál bzučiaka. Vypnúť ho môžete stlačením ktoréhokoľvek
tlačidla.
Napríklad: je 9:00 hod. dopoludnia a je naprogramovaná
doba pečenia trvajúca 1 hodinu a 15 minút. Program
bude automaticky ukončený o 10:15 hod.
Nastavenie času ukončenia pre režim pečenia
! Doba trvania pečenia musí byť nastavená ešte pred
stanovením času ukončenia pečenia.
1. Pri nastavení doby trvania postupujte podľa vyššie
uvedených krokov 1 až 3.
2. Potom stlačte viackrát tlačidlo , kým ikona a
štyri číslice na DISPLEJI nezačnú blikať.
3. Prostredníctvom tlačidiel a nastavte čas ukončenia
pečenia; ak stlačíte ktorékoľvek tlačidlo a podržíte ho
stlačené, číslice na displeji sa budú meniť rýchlejšie, čím
sa urýchli a zjednoduší aj nastavenie požadovanej hodnoty.
4. Ukončite nastavovanie tým, že vyčkáte na uplynutie 10
sekúnd alebo znovu stlačíte tlačidlo .
5. Po uplynutí nastaveného času sa na DISPLEJI zobrazí
nápis END, dôjde k ukončeniu pečenia a zaznenie zvukový
signál bzučiaka. Zrušiť ho môžete stlačením ktoréhokoľvek
tlačidla.
Nastavenie programovania je signalizované rozsvietením
tlačidiel a . Na DISPLEJI bude striedavo zobrazovaná
doba ukončenia pečenia a doba trvania pečenia.
Napríklad: Je 9:00 hod a bolo nastavené trvanie 1 hodinu.
Čas ukončenia pečenia je nastavený na 12:30 hod.
Program bude automaticky zahájený o 11:30 hod.
Zrušenie programu
Pre zrušenie programu:
stláčajte tlačidlo , kým sa nezobrazí ikona
odpovedajúca nastaveniu, ktoré chcete zrušiť a kým
neprestanú blikať číslice na displeji. Stláčajte tlačidlo
“, až kým sa na displeji nezobrazia číslice 00:00.
Stlačte a držte stlačené tlačidlá a “; tým sa zruší
predošlé nastavenie, vrátane nastavenia časovača.
Režimy
Režimy pečenia
! Pre všetky režimy pečenia, s výnimkou nižšie
uvedených, je možné nastaviť teplotu od 60 °C až po
MAX. teplotu:
GRILOVANIE (odporúčané nastavenie: nastavujte len
MAX. úroveň výkonu);
GRATINOVANIE (odporúčané nastavenie: neprekračujte
200 °C).
Režim KLASICKÁ RÚRA
Zapne sa horný a spodný výhrevný článok. Pri použití
klasického režimu pečenia je najlepšie použiť len jednu
úroveň. Pri použití viacerých úrovní bude teplo distribuované
nerovnomerným spôsobom.
VIACÚROVŇOVÝ režim
Zapnú sa všetky výhrevné telesá (horné, spodné
a kruhové), spolu s ventilátorom. Vzhľadom k tomu, že teplo
v rúre je konštantné a rovnomerné, vzduch jedlo prepeká
rovnomerne do hneda na celom povrchu. Pri tomto režime
pečenia je možné použiť maximálne dve úrovne súčasne.
Režim PIZZA
Zapnú sa kruhové výhrevné telesá a telesá v spodnej časti
rúry, spolu s ventilátorom. Táto kombinácia rýchlo zohreje
rúru vďaka vytváraniu značného množstva tepla, hlavne z
výhrevného telesa v spodnej časti. Ak používate viac ako
jednu úroveň súčasne, v polovici pečenia vymeňte jedlá na
jednotlivých úrovniach.
Režim GRILOVANIE
Zapne sa horné výhrevné teleso a ražeň (ak je súčasťou).
Vysoká a priamo pôsobiaca teplota grilu sa odporúča pre
jedlá, ktoré vyžadujú vysokú teplotu na povrchu. Tento režim
vždy používajte so zatvorenými dvierkami.
Režim GRATINOVANIE
Zapne sa horný výhrevný článok a rošt (ak je súčasťou),
spolu s ventilátorom. Táto kombinácia zvyšuje účinnosť
jednosmerného tepelného vyžarovania výhrevných telies
prostredníctvom nútenej cirkulácie vzduchu v rúre. Tým
sa umožňuje prenikanie tepla do jedla a zabraňuje sa
jeho spáleniu na povrchu. Tento režim vždy používajte so
zatvorenými dvierkami.
Režim PEČENIE KOLÁČOV
Zapne sa zadný výhrevný článok a ventilátor, čím sa
zabezpečí jemná a rovnomerná distribúcia tepla v celej
rúre. Jedná sa o ideálny spôsob pečenia pre jedlá citlivé na
teplotu (napr. koláče, ktoré potrebujú narásť) a pre prípravu
miňoniek na 3 úrovniach súčasne.
Ražeň*
Pri použití funkcie pečenia
na ražni (viď schéma)
postupujte nižšie uvedeným
spôsobom:
1. Umiestnite zbernú nádobu
do polohy 1.
2. Umiestnite držiak ražňa
do polohy 3 a zasuňte
ražeň do otvoru zadnej časti
panelu rúry.
3. Spustite ražeň zvolením
alebo ;
* K dispozícii len na niektorých modeloch.
17
SK
Praktické rady pre pečenie
! Pri pečení s použitím ventilátora nepoužívajte úrovne 1
alebo 5. Nadmerné množstvo tepla môže spáliť jedlá citlivé
na teplo.
! Pri použití režimov GRILOVANIE A GRATINOVANIE
umiestnite na úroveň 1 zbernú nádobu na zachytenie
zvyškov z pečenia (tuku a/alebo výpeku).
VIACÚROVŇOVÝ REŽIM
Použite úrovne 2 a 4, a umiestnite jedlo, ktoré vyžaduje
vyššiu teplotu, na úroveň 2.
Zbernú nádobu umiestnite dolu a rošt hore.
GRIL
Umiestnite rošt na úroveň 3 alebo 4. Uistite sa, že sa
jedlo nachádza v stredu roštu.
Odporúčame nastaviť úroveň výkonu na maximum.
Horné výhrevné teleso je ovládané termostatom a preto
sa môže stať, že nebude v činnosti nepretržite.
PIZZA
Použite nádobu na pizzu z tenkého hliníka. Umiestnite
ju na uvedený rošt.
Na vytvorenie chrumkavej kôrky nepoužívajte zbernú
nádobu, pretože predlžuje celkovú dobu pečenia a tým
zabraňuje vytvoreniu kôrky.
Ak sa na pizzi nachádza veľké množstvo ingrediencií,
odporúčame vám pridať mozzarellu na pizzu v polovici
pečenia.
18
SK
RežimyPotraviny
Hmotnosť
(v kg)
Potrebná
úroveň
Doba prehriatia
(minúty)
Odporúčaná
teplota
Doba pečenia
(minúty)
Klasická rúra
Kačica
Pečené teľacie alebo hovädzie
Pečené bravčové
Sušienky (z krehkého cesta)
Koláče
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Viacúrovňová
tepelná úprava
Pizza (na 2 úrovniach)
Lasagne
Jahňacie
Pečené kura + zemiaky
Makrela
Piškótové cesto s jogurtom
Veterníky (na 2 úrovniach)
Sušienky (na 2 úrovniach)
Piškótové cesto (na 1 úrovni)
Piškótové cesto (na 2 úrovniach)
Slané torty
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 a 4
3
2
2 a 4
2
2
2 a 4
2 a 4
2
2 a 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
170-180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
30-40
Pizza
Pizza
Chlieb v štýle focaccia
0.5
1
3
2 alebo 3
15
10
220
200
15-20
15-20
Grilovanie
Solea
Šašlíky z kalamárov a kreviet
Filé z tresky
Grilovaná zelenina
Teľací biftek
Kotlety
Hamburgery
Makrela
Hrianka
1
1
1
1
1
1
1
1
č. 4
4
4
4
3 alebo 4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
S použitím ražňa (ak je súčasťou)
Teľacie na ražni
Kurča na ražni
Jahňacie na ražni
1.0
1.5
1.0
-
-
-
-
-
-
100%
100%
100%
80-90
70-80
70-80
Gratinovanie
Grilovaná kurča
Sépie
1.5
1.5
2
2
5
5
200
200
55-60
30-35
S použitím ražňa (ak je súčasťou)
Teľacie na ražni
Jahňacie na ražni
Kurča (na ražni) + zemiaky (na na zbernej
nádobe na zachytenie zvyškov z pečenia)
1.5
1.5
1.5
-
-
-
-
2
10
10
10
10
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
Múčniky
Koláče
Ovocné koláče
Piškótové cesto s jogurtom
Piškótové cesto
Plnené palacinky (na 2 roštoch)
Chlebíčky (na 2 roštoch)
Slané pečivo z lístkového syrového cesta
(na 2 úrovniach)
Veterníky (na 3 úrovniach)
Sušienky (na 3 úrovniach)
Snehové pusinky (na 3 úrovniach)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 alebo 3
3
3
2 a 4
2 a 4
2 a 4
1, 3 a 5
1, 3 a 5
1, 3 a 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
180-190
200-210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-35
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
! Vyššie uvedené doby pečenia sú len orientačné a môžu byť zmenené podľa vlastnej chuti.
19
SK
Opatrenia a rady
! Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade
s medzinárodnými bezpečnostnými normami. Tieto
upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je
potrebné si ich pozorne prečítať.
Všeobecná bezpečnosť
Toto zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v domácnosti
a nie je určené pre obchodné alebo priemyselné použitie.
Zariadenie nesmie byť nainštalované v exteriéri, a to ani
v prípade, keď sa jedná o krytý priestor. Jeho vystavenie
dažďu alebo búrke je mimoriadne nebezpečné.
Pri manipulácii so zariadením alebo pri jeho ustavovaní
vždy používajte rukoväte, ktoré sa nachádzajú po bokoch
rúry.
Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami ani mokrými
alebo vlhkými rukami či nohami.
Zariadenie smú používať iba dospelé osoby a to
na prípravu jedál podľa pokynov uvedených
v tomto návode. Akékoľvek iné použitie (napr.
na ohrev miestnosti) je nevhodné použitie a je
nebezpečné. Výrobca nebude zodpovedný za žiadnu
škodu spôsobenú nevhodným, nesprávnym alebo
nerozumným použitím zariadenia
Nedotýkajte sa výhrevných telies alebo častí dvierok
rúry počas použitia zariadenia; tieto časti dosahujú
veľmi vysokú teplotu. Udržujte deti v dostatočnej
vzdialenosti od rúry.
Zabráňte tomu, aby sa napájacie káble ďalších
elektrospotrebičov dostali do styku s horúcimi časťami rúry.
Ventilačné otvory a otvory pre odvod tepla nesmú byť
nikdy zakryté.
Zakaždým použite na uchytenie rukoväť dvierok, ktorá
sa nachádza v strede; koncové časti môžu byť veľmi
horúce.
Pri vkladaní alebo vyberaní nádob používajte vždy
ochranné rukavice, určené na použitie pri pečení.
Nevystielajte dno rúry hliníkovou fóliou.
Neumiestňujte do rúry horľavé materiály: pri náhodnom
zapnutí rúry by mohol vzniknúť požiar.
Keď sa zariadenie nepoužíva, vždy skontrolujte, či sa
otočné ovládače nachádzajú v polohe „●“/„“.
Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za kábel, ale
uchopením za zástrčku.
Pred čistením a údržbou vždy najprv vytiahnite zástrčku
z elektrickej siete.
V prípade poruchy sa v žiadnom prípade nepokúšajte
odstrániť ju sami. Obráťte sa na autorizované Servisné
stredisko (viď Servisná služba).
Neklaďte na otvorené dvierka rúry ťažké predmety.
Zabráňte, aby sa deti so zariadením hrali.
Zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, neznalými osobami alebo osobami, ktoré
nemajú skúsenosti s výrobkom. Tieto osoby musia byť
prinajmenšom pod dohľadom osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť, alebo musia byť predbežne poučené o
použití zariadenia.
Zariadenie nie je vhodné na ovládanie prostredníctvom
externých časovačov alebo samostatného systému
diaľkového riadenia.
Likvidácia
Pri likvidácii obalového materiálu dodržujte miestne
predpisy kvôli opätovnému použitiu obalov.
Európska smernica 2012/19/ES o Odpadových
elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)
predpisuje ako majú byť použité materiály zlikvidované,
z dôvodu zamedzenia možných škôd na zdraví a
na životnom prostredí. Staré spotrebiče musia byť
zozbierané oddelene kvôli optimalizácii opätovného
použitia a recyklácie materiálov, ktoré obmedzujú
dopad na ľudské zdravie a na životné prostredie.
Symbol „preškrtnutého koša“ na výrobku informuje o tom,
že tento výrobok spadá do programu separovaného
odpadu.
Ohľadne informácií o správnej likvidácii starého
zariadenia sa spotrebitelia musia obrátiť na miestne
úrady alebo na predajcu.
Rešpektovanie a ochrana životného
prostredia
Pri použití rúry v čase neskorého odpoludnia do
včasných ranných hodín, sa budete aj Vy podieľať na
optimalizácii spotreby elektrickej energie.
Pri každom použití režimov GRIL a GRATINOVANIE
majte dvierka rúry zatvorené; dosiahnete tak lepšie
výsledky z hľadiska úspory energie (približne o 10 %).
Pravidelne kontrolujte tesnenia a utierajte ich dočista,
aby ste sa uistili, že dokonale priliehajú k dvierkam a
nespôsobujú únik tepla.
Údržba a starostlivosť
Vypnutie zariadenia
Pred akýmkoľvek úkonom na zariadení odpojte zariadenie
z elektrickej siete.
Čistenie zariadenia
Vonkajšie smaltované alebo nerezové časti a gumové
tesnenia je možné čistiť špongiou namočenou vo vlažnej
vode a neutrálnom mydle. V prípade odstraňovania
odolných škvŕn použite účinné čistiace prostriedky.
Odporúčame po čistení opláchnuť a dôkladne osušiť.
Nepoužívajte abrazívne práškové prostriedky ani
korozívne látky.
Vnútro rúry je potrebné vyčistiť po každom použití, pokiaľ
je ešte vlažné. Používajte teplú vodu a čistiaci prostriedok
a nakoniec plochy dôkladné očistite a osušte jemnou
utierkou. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
Všetko príslušenstvo - s výnimkou posuvných roštov - sa
môže bezpečne umývať v umývačke riadu ako bežný
riad.
! Nikdy nepoužívajte na čistenie zariadenia parný alebo
vysokotlakový čistič.
Čistenie dvierok rúry
Sklenenú časť dvierok rúry očistite s použitím špongie
a neabrazívneho čistiaceho prostriedku, a potom ju očistite
jemnou utierkou. Nepoužívajte drsné abrazívne materiály
alebo zahrotené kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať
povrch a spôsobiť prasknutie skla.
20
SK
Kvôli dôkladnejšiemu čisteniu je potrebné dvierka rúry
odmontovať:
1. Úplne otvorte dvierka rúry (viď schéma).
2. S použitím skrutkovača nadvihnite a pootočte malé páčky
F, ktoré sa nachádzajú na dvoch závesoch (viď schéma).
F
3. Uchopte dvierka na dvoch
vonkajších stranách a zatvorte ich
približne do polovice. Potiahnite
dvierka smerom k vám a zdvihnite
ich z ich uloženia (viď schéma). Pri
spätnej montáži dvierok postupujte
rovnako, ale v opačnom poradí.
Kontrola tesnení
Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvode dvierok
rúry. Ak tesnenia poškodené, obráťte sa, prosím,
na najbližšie Stredisko servisnej služby (viď Servisná
služba). Odporúčame vám nepoužívať rúru skôr, ako budú
poškodené alebo opotrebované tesnenia vymenené.
Výmena žiarovky osvetlenia rúry
Pri výmene žiarovky
osvetlenia rúry postupujte
nasledovne:
1. Odmontujte sklenený kryt
držiaka žiarovky.
2. Odmontujte žiarovku
a nahraďte ju inou,
obdobnou: výkon 25 W,
závit E 14.
3. Namontujte späť sklenený
kryt (viď schéma).
! Nepoužívajte osvetlenie rúry ako zdroj osvetlenia
prostredia.
195115175.00
08/2013 - XEROX FABRIANO
/