Fagor MG-300 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: GP-240 GP-280 MG-300
Septiembre 2008
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 
Enero 2008
2008
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - 
CS - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛÛt‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛk¿ to ‰È›ˆÌ· tpoooÈ‹Û› t· ÌovÏ· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo OËyÈÒv
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻟد
ASPIRADOR
قﺎﺸﻧ
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا ﺔﻴﻋﻮﻨﻟا ﺮﻴﻐﺗ ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻪﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا
Enero 2005
ﻲﻔﻧﺎﺟ2005
ﺔﻴﻨﻣا ﺪﻋاﻮﻗ
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺔﻟدﺎﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻳوﺎﺣ ﻎﻳﺮﻔ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﺮﻴﻐﺗ
ﻒﻴﻀﻨﺘﻟا
تﻼﻤﻜﻤﻟا
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
ﻞﻘﻨﻟا
1
7-8
9
10
11-12
13-14
15-18
19
21
22
22
19
EL
1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
A. ∫¿Ï˘ÌÌ·ηÈıÂÚÌ·ÓÙÈ΋¿ÓˆϿη
B. µ¿ÛËηÈıÂÚÌ·ÓÙÈ΋οوϿη
C. §·‚¤˜
D. ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘
∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ËÛ˘Û΢‹
¤¯ÂÈηٷÛ΢·ÛÙ›ÌÂÙÚfiÔÙ¤ÙÔÈÔÒÛÙÂ
Ó·ÌËÓÚÔηÏ›·ÚÂÌ‚ÔϤ˜,Û‡ÌʈӷÌÂ
ÙȘ√‰ËÁ›Â˜∂Í¿ÏÂȄ˘¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙:
∞˘Ù‹ËÛ˘Û΢‹¤¯ÂÈηٷÛ΢·ÛÙ›
ÌÂÙÚfiÔÙ¤ÙÔÈÔÒÛÙÂÓ·ÌËÓÚÔηÏ›
·ÚÂÌ‚ÔϤ˜,Û‡ÌʈӷÌÂÙȘ√‰ËÁ›Â˜ÂÚ›
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.
3. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏¡
∞™º∞§∂π∞
∞ÊÔ‡·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂÙÔ˘ÏÈÎfiÙ˘
Û˘Û΢·Û›·˜,‚‚·Èˆı›ÙÂfiÙÈÙÔÚÔ˚fiÓ
Ô˘ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È‰ÂÓ¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›
˙ËÌÈ¿.∞Ó¤¯ÂÙÂ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ˆ˜ÚÔ˜
ÙËÓηٿÛÙ·ÛËÙÔ˘ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ηٿ
ÙËÓ·Ú¿‰ÔÛË,ÌËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÙËÛ˘Û΢‹ηÈ·¢ı˘Óı›ÙÂÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ‹ÌÂÓÔ∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.
∫Ú·Ù¿ÙÂÙ·ÌÈÎÚ¿·È‰È¿Ì·ÎÚÈ¿·fi
Ù·˘ÏÈοÙ˘Û˘Û΢·Û›·˜(Ï·ÛÙÈΤ˜
Û·ÎԇϘ,·ÊÚÔϤÍÎÏ.),·ÊÔ‡·˘Ù¿
ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡ÓÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.
HÂÁÁ‡ËÛËÁÈ·ÙËÓ·ÛÊ·Ï‹ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘Û˘Û΢‹˜,ÈÛ¯‡ÂÈÌfiÓÔÂÊfiÛÔÓË
Û˘Û΢‹›ӷÈÛˆÛÙ¿ηÈ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο
ÁÂȈ̤ÓË,fiˆ˜ÚԂϤÂÙ·È·fiÙÔ˘˜
ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜·ÛÊ·Ï›·˜ÁÈ·
ÙȘËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ.√
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜‰ÂÓʤÚÂÈ¢ı‡ÓËÁÈ·Ù˘¯fiÓ
˙Ë̛˜Ô˘ÔÊ›ÏÔÓÙ·ÈÛÂÏ·Óı·Ṳ̂ÓË
Á›ˆÛËÙ˘ÂÁηٿÛÙ·Û˘.™ÂÂÚ›ÙˆÛË
Ô˘‰È·ÙËÚ›ÙÂ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜,·¢ı˘Óı›ÙÂ
ÛÂ¤Ó·ÓÂ·ÁÁÂÏÌ·Ù›·.
™ÂÂÚ›ÙˆÛËÔ˘ÙÔÊȘÙÔÛ˘Û΢‹˜‰ÂÓ
Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈÛÙËÓÚ›˙·,·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂÙËÓ
Ú›˙·ÌÂ¿ÏÏËηٿÏÏËÏË,ÌÂÙË‚Ô‹ıÂÈ·
ÂȉÈÎÒÓ.
¢ÂÓÛ˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂÙË¯Ú‹ÛËÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ
(·ÓÙ¿ÙÔÚ˜)‹/ηÈÚÔÂÎÙ¿ÛˆÓηψ‰›ˆÓ.
∞ÓÔÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜˘ÏÈÎfi˜ÂÍÔÏÈÛÌfi˜
›ӷÈ··Ú·›ÙËÙÔ˜,ÙfiÙÂ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÌfiÓÔ·ÓÙ¿ÙÔÚ˜ηÈÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ
ηψ‰›ˆÓÔ˘Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·ÈÚÔ˜
ÙÔ˘˜ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜·ÛÊ·Ï›·˜,
ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ÒÛÙÂËÙ¿ÛËÙÔ˘Ú‡̷ÙÔ˜
Ó·ÌËÓ›ӷÈÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË·fiÙÔ·ÓÒÙ·ÙÔ
fiÚÈÔÈÛ¯‡Ô˜Ô˘·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·ÈÂ¿ÓˆÛÙÔÓ
·ÓÙ¿ÙÔÚ·‹/ηÈÛÙÔηÏÒ‰ÈÔÚÔ¤ÎÙ·Û˘.
∞Ó‰È·ÎÔ›ËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·Ù˘Û˘Û΢‹˜,
·¢ı˘Óı›ÙÂÌfiÓÔÓÛÂ¤Ó··fiÙ·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ∫¤ÓÙÚ·∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.™ÂÂÚ›ÙˆÛË˙ËÌÈ¿˜‹/ηÈ
ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓηٿÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·,ı¤ÛÙÂ
ÂÎÙfi˜ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ÙËÛ˘Û΢‹,¯ˆÚ›˜
Ó·ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙÂÓ·ÙËÓÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›ÙÂÛÂ¤Ó·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜ηÈ˙ËÙ‹ÛÙÂÓ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡ÓÁÓ‹ÛÈ··ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈοηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
∏Û˘Û΢‹·˘Ù‹ı·Ú¤ÂÈÓ·ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
ÌfiÓÔÁÈ·ÔÈÎȷ΋¯Ú‹ÛË,ÁÈ·ÙËÓÔÔ›·
¿ÏψÛÙÂ¤¯ÂÈۯ‰ȷÛı›,·ÏÏ¿fiˆ˜
Â›Û˘ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·ÈηÈÛÂ·˘ÙfiÓÙÔ
¤ÓÙ˘ÔÔ‰ËÁÈÒÓ¯Ú‹Û˘.∏Û˘Û΢‹
·˘Ù‹ıˆÚ›ٷÈ·Î·Ù¿ÏÏËÏËηÈÛ˘ÓÂÒ˜
ÂÈΛӉ˘ÓËÁÈ·ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ¿ÏÏË¯Ú‹ÛË.
√∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜‰ÂÓʤÚÂÈ¢ı‡ÓË
ÁÈ·ÂӉ¯fiÌÂÓ˜˙ËÌȤ˜Ô˘ÌÔÚ›Ó·
ÚÔÎÏËıÔ‡Ó·fi·Î·Ù¿ÏÏËÏË,ÂÛÊ·Ï̤ÓË
‹·Ó‡ı˘ÓË¯Ú‹ÛË‹/ηÈÁÈ·˙ËÌȤ˜Ô˘
ÔÊ›ÏÔÓÙ·ÈÛÂÂÈÛ΢‹Ô˘¤ÁÈÓÂ·fiÌË
ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔÚÔÛˆÈÎfi.
Για τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα
πρέπει να τηρηθούν ορισμένοι βασικοί
κανονισμοί ασφαλείας για την αποτροπή
του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
ή/και τραυματισμού:
2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞
Μοντέλο: 230V.
Τάση ρεύματος:
GP-240 GP-280 MG-300
Ισχύς ρεύματος: 750W 920W
Διάμετρος κάτω πλάκας
(κατά προσέγγιση)
230mm 290mm
20
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ:
¢È·‚¿ÛÙÂfiϘÙȘÔ‰ËÁ›Â˜ηÈÊ˘Ï¿ÍÙÂÙȘ
ÁÈ·Ó·ÙȘÛ˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂηÈÛÙÔ̤ÏÏÔÓ.
¶ÚÔÙÔ‡¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹ÁÈ·
ÚÒÙËÊÔÚ¿,‚‚·Èˆı›ÙÂfiÙÈËÙ¿ÛËÙÔ˘
‰ÈÎÙ‡Ô˘ÙÔ˘ÛÈÙÈÔ‡Û·˜›ӷÈ›‰È·ÌÂÙËÓ
Ù¿ÛËÔ˘·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·ÈÂ¿ÓˆÛÙËÛ˘Û΢‹.
°È·Ó··ÔÙÚ·›ÙÔÂӉ¯fiÌÂÓÔ
ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜,ÌËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙË
Û˘Û΢‹,ÙÔηÏÒ‰ÈÔηÈÙÔÊȘÛÂÓÂÚfi‹
ÛÂÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ¿ÏÏÔ˘ÁÚfi.
ª∏¡∞°°π∑∂∆∂∆π™£∂ƒª∂™∂¶πº∞¡∂π∂™
ª∂∆∞Ã∂ƒπ∞™∞™.Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂
∆π™Ã∂πƒ√§∞µ∂™¶ƒ√™√Ã∏:√∆∞¡
∏™À™∫∂À∏∂π¡∞π™∂§∂π∆√Àƒ°π∞,
∞¡∞¶∆À™™∂∆∞πÀæ∏§∏£∂ƒª√∫ƒ∞™π∞.
¶ƒ∂¶∂π¡∞§∞ªµ∞¡∂∆∂∆π™
∫∞∆∞§§∏§∂™¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ø™∆∂
¡∞∞¶√∆ƒ∂¶√¡∆∞π√π∫π¡¢À¡√π
∂°∫∞Àª∞∆√™,¶Àƒ∫∞°π∞™,∞§§∞∫∞π
∞§§√π∆ƒ∞Àª∞∆π™ª√π.¡∞§∞ªµ∞¡∂∆∂
∂¶π™∏™ª∂∆ƒ∞∞™º∞§∂π∞™∫∞∆∞
∆∏¡∂¶∞º∏ª∂∆π™¶§∂Àƒ∂™'∏∆√
∞¡øª∂ƒ√™∆∏™™À™∫∂À∏™∫∞∆∞∆∏
Ã∏™∏∆∏™'∏∫∞∆∞∆√¢π∞™∆∏ª∞¶√À
∞º∏¡∂∆∂∆∏™À™∫∂À∏¡∞∫ƒÀø™∂π.
BÁ¿˙ÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹·fiÙËÓÚ›˙··Ó
‰ÂÓÚfiÎÂÈÙ·ÈÓ·ÙË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ‹
ÚÔÙÔ‡ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙÂÛÙÔÓηı·ÚÈÛÌfiÙˆÓ
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓÙ˘.
∞Ê‹ÓÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹Ó·ÎÚ˘ÒÛÂÈÚÔÙÔ‡
ÙËÓηı·Ú›ÛÂÙÂηÈÙËÓÊ˘Ï¿ÍÂÙÂ.
MËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹·Ó
ÙÔηÏÒ‰ÈÔÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜‹ÙÔÊȘÙ˘
¤¯Ô˘Ó˘ÔÛÙ›˙ËÌÈ¿,ÛÂÂÚ›ÙˆÛËÔ˘
ËÛ˘Û΢‹·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ‚Ï¿‚Ë‹‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛˆÛÙ¿.√¯Ú‹ÛÙ˘‰ÂÓı·
Ú¤ÂÈÓ··ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈÌfiÓÔ˜ÙÔ˘ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔÙ˘Û˘Û΢‹˜·˘Ù‹˜.™ÂÂÚ›ÙˆÛË
Ô˘ÙÔηÏÒ‰ÈÔ¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›˙ËÌÈ¿‹Ú¤ÂÈ
Ó··ÓÙÈηٷÛÙ·ı›,·¢Óı›ÙÂÌfiÓÔÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ∆Ì‹Ì·∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜
Ù˘·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ÙÔ˘∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ÁÈ·
Ó·ÙÔÂϤÁÍÂÈ‹Ó·ÙÔÂÈÛ΢¿ÛÂÈ.
MËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙÔηÏÒ‰ÈÔÓ·ÎÚ¤ÌÂÙ·È·fi
ÙÔ¿ÎÚÔÙÔ˘ÙÚ·Â˙ÈÔ‡‹Ù˘ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜
Â¿ÓˆÛÙËÓÔÔ›·ÛÙËÚ›˙ÂÙ·ÈËÛ˘Û΢‹,Ó·
·ÎÔ˘Ì¿Â¿ÓˆÛÂÂÛٛ˜ıÂÚÌfiÙËÙ·˜‹Ó·
ÌÂډ‡ÂÙ·È.EϤÁ¯ÂÙÂÙ·ÎÙÈοÙÔηÏÒ‰ÈÔ
ÁÈ·Ù˘¯fiÓ˙Ë̛˜.
MËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹Â¿Óˆ‹
ÎÔÓÙ¿ÛÂ·Ó·Ì̤ӷ"Ì¿ÙÈ·"ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
ÎÔ˘˙›Ó·˜‹ÎÔ˘˙›Ó·˜Áη˙ÈÔ‡,̤۷‹
ÎÔÓÙ¿ÛÂ˙ÂÛÙÔ‡˜ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜‹ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜
ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
ªË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ·ÔÍÂÛÙÈο
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο,·ÏÏ¿Ô‡ÙÂηÈη˘ÛÙÈο
ηı·ÚÈÛÙÈο‹ÚÔ˚fiÓÙ·ηı·ÚÈÛÌÔ‡
ÊÔ‡ÚÓˆÓÁÈ·ÙÔÓηı·ÚÈÛÌfiÙ˘Û˘Û΢‹˜.
ŸÙ·ÓÚfiÎÂÈÙ·ÈÓ·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹,·Ê‹ÓÂÙÂ·ÚÎÂÙfiÂχıÂÚÔ¯ÒÚÔ
ÛÙÔÂ¿Óˆ̤ÚÔ˜ηÈÛÙ·Ï¿ÁÈ·,ÁÈ·Ó·
ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·ÈËÛˆÛÙ‹΢ÎÏÔÊÔÚ›·ÙÔ˘
·¤Ú·.K·Ù¿ÙË¯Ú‹ÛËÙ˘,ÌËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹ÎÔÓÙ¿ÛÂÎÔ˘ÚÙ›Ó˜,Ù·ÂÙ۷ڛ˜,
ÚÔ‡¯·,ÂÙÛ¤Ù˜ÎÔ˘˙›Ó·˜ηÈ¿ÏÏ·
‡ÊÏÂÎÙ·˘ÏÈο.
¶ƒ√™√Ã∏:°È·ÂÈÊ¿ÓÂȘÔ˘›ӷÈ
¢·›ÛıËÙ˜ÛÙȘ˘„ËϤ˜ıÂÚÌÔÎڷۛ˜,
Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂÓ·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂοÔÈÔ
ıÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi˘ÏÈÎfi.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹¯ˆÚ›˜
·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛËfiÛÔ·˘Ù‹‚Ú›ÛÎÂÙ·ÈÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙ··È‰È¿‹¿ÙÔÌ·ÌÂοÔÈ·
·Ó·ËÚ›·Ó·¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·ÈÙËÛ˘Û΢‹¯ˆÚ›˜
Â›‚Ï„Ë.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙËÓÛ˘Û΢‹ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓËÛÂ
Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜·Ú¿ÁÔÓÙ˜
(‚ÚÔ¯‹,‹ÏÈÔ˜,¿ÁÔ˜ÎÏ.).
∏Û˘Û΢‹·˘Ù‹‰ÂÓ›ӷÈۯ‰ȷṲ̂ÓËÓ·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛÂÂ͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ηÈ˘·›ıÚÈÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜.
ªËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂη̛·ËÏÂÎÙÚÈ΋
Û˘Û΢‹Ù˘ÔÔ›·˜ÙÔηÏÒ‰ÈÔ‹ÙÔÊȘ
¤¯Ô˘ÓηٷÛÙÚ·Ê›‹fiÙ·ÓËÛ˘Û΢‹
‰ÂÓÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛˆÛÙ¿‹¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›
ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ‚Ï¿‚Ë.ªÂٷʤÚÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹ÛÙÔÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔÙÌ‹Ì·
ۤڂȘ,ÒÛÙÂÓ·ÙËÓÂϤÁÍÔ˘Ó,Ó·ÙËÓ
ÂÈÛ΢¿ÛÔ˘Ó‹Ó·ÙËÚ˘ıÌ›ÛÔ˘ÓÔÈ
Ù¯ÓÈÎÔ›.
™ÂÂÚ›ÙˆÛË˙ËÌÈ¿˜‹/ηÈÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ
ηٿÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·,ı¤ÛÙÂÂÎÙfi˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ÙËÛ˘Û΢‹,¯ˆÚ›˜Ó·
ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙÂÓ·ÙËÓÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›ÙÂÛÂ¤Ó·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜ηÈ˙ËÙ‹ÛÙÂÓ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡ÓÁÓ‹ÛÈ··ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈοηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών)
που πάσχουν από σωματικές, νευρικές
21
4. §∂π∆√Àƒ°π∞
και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν
την εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την
επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη
σωστή χρήση της συσκευής από κάποιο
άλλο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους.
Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και
να παίζουν με τη συσκευή.
Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε
να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό
παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό
παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα
30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο
σας.
¶ÚÔÙÔ‡¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹,ηı·Ú›ÛÙÂ
ÙȘϿΘÌÂ¤Ó·Ì·Ï·Îfi·Ó›.
KÏ›ÛÙÂÙËÛ˘Û΢‹,ηÙ‚¿˙ÔÓÙ·˜ÙÔ
¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂÙËÛ˘Û΢‹
ÛÙËÓÚ›˙·.°˘Ú›ÛÙÂÙÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËηÈ
Ú˘ıÌ›ÛÙÂÙÔÓÛÙ·5ÏÂÙ¿ηÈı··Ó¿„ÂÈË
ʈÙÂÈÓ‹Ï˘¯Ó›·ˆ˜¤Ó‰ÂÈÍËÙÔ˘fiÙÈÔÈϿΘ
·Ú¯›˙Ô˘ÓÓ·ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È._OÙ·Ó·ÎÔ‡ÛÂÙÂ
ÙÔ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi‹¯Ô,ı·‰Â›ÙÂfiÙÈÔ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘¤¯ÂÈÂ·Ó¤ÏıÂÈÛÙÔÌˉ¤Ó,
ı¤ÙÔÓÙ·˜¤ÙÛÈÙËÛ˘Û΢‹ÂÎÙfi˜ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ηÈ
ÂΛÓËÙËÛÙÈÁÌ‹ËÛ˘Û΢‹ı·›ӷÈ¤ÙÔÈÌËÁÈ·
Ó·ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈÙÔ„‹ÛÈÌÔÙ˘›ÙÛ·˜.
A̤ۈ˜ÌÂÙ¿,·ÓÔ›ÍÙÂÙÔÎ¿Ï˘ÌÌ·È¿ÓÔÓÙ·˜ÙÔ
·fiÙȘÏ·‚¤˜ÙÔ˘,ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜·Ú¿ÏÏËÏ·Ó·
ÌËÓ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙÂÙȘıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
µ¿ÏÙÂÙËÓ›ÙÛ·Â¿ÓˆÛÙËÓοوıÂÚÌ·ÓÙÈ΋
Ͽη.
KÏ›ÛÙÂ¿ÏÈÙÔ¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈÁ˘Ú›ÛÙÂÙÔ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËÛÙËı¤ÛË:
GP-240: 8ÏÂÙ¿
GP-280
/ MG-300:
11ÏÂÙ¿
AÓ‚Á¿Ï·ÙÂÌfiÏȘÙËÓ›ÙÛ·Û·˜·fiÙËÓ
ηٿ„˘ÍË,ÙfiÙÂÁ˘Ú›ÛÙÂÙÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËÛÙË
ı¤ÛË:
GP-240: 12ÏÂÙ¿
GP-280
/ MG-300:
15ÏÂÙ¿
OÈ·Ú·¿Óˆ¯ÚfiÓÔÈ›ӷÈÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ›ÁÈ·
›ÙÛ˜ÌÂ¿¯Ô˜ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ·fiÙÔ‚¿ıÔ˜
Ù˘οوϿη˜,ÂÓÒÂÛ›˜ÌÔÚ›ÙÂÓ·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂÙÔ¯ÚfiÓÔ·Ó¿ÏÔÁ·ÌÂÙÔfiÛÔ
„Ë̤ÓËı¤ÏÂÙÂÙËÓ›ÙÛ·Û·˜.
ŸÙ·ÓÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈÛÙÔ
Ìˉ¤Ó,ı··ÎÔ‡ÛÂÙÂÙÔ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi‹¯ÔηÈ
5. ∫∞£∞ƒπ™ª√™
¶ÚÔÙÔ‡ηı·Ú›ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹,‚Á¿ÏÙÂÙËÓ
·fiÙËÓÚ›˙·ηÈ·Ê‹ÛÙÂÙËÓÓ·ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
K·ı·Ú›ÛÙÂÙȘıÂÚÌ·ÓÙÈΤ˜ϿΘÛÙÔ
ÂÛˆÙÂÚÈÎfiÙÔ˘˜ÌÂ¤Ó··ÔÚÚÔÊËÙÈÎfi¯·ÚÙ›
‹ÌÂ¤Ó·Ì·Ï·Îfi·Ó›.MË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÌÂÙ·ÏÏÈοÛÊÔ˘ÁÁ·Ú¿ÎÈ··fiÛ‡ÚÌ·,Ô‡ÙÂ
ηÈ·ÔÍÂÛÙÈο·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο‹‰È·Ï˘ÙÈο
ÚÔ˚fiÓÙ·.
°È·Ó··ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂÙ·˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·
Ê·ÁËÙÔ‡Ô˘¤¯Ô˘ÓÌ›ÓÂÈÎÔÏËÌ̤ӷÂ¿Óˆ
ÛÙËıÂÚÌ·ÓÙÈ΋Ͽη,‚¿ÏÙÂÏ›ÁÔÓÂÚfi̤۷
ÛÙËÓοوϿηηÈÂÓÒ·ÎfiÌË‰ÂÓ¤¯ÂÈ
ÎÚ˘ÒÛÂÈÙÂÏ›ˆ˜,ÎÏ›ÛÙÂÙÔÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈ
·Ê‹ÛÙÂÙÔÁÈ·ÌÂÚÈοÏÂÙ¿.MÂ·˘ÙfiÓÙÔÓ
ÙÚfiÔ,Ù·˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·ı·ÍÂÎÔÏÏ‹ÛÔ˘ÓηÈ
ı·ÌÔÚ¤ÛÂÙÂÓ·ηı·Ú›ÛÂÙÂÙȘϿΘÈÔ
‡ÎÔÏ·.
∫·ı·Ú›ÛÙÂÂ͈ÙÂÚÈοÙËÛ˘Û΢‹ÌÂ¤Ó·
‚ÚÂÁ̤ÓÔ·Ó›.
¶ÚÔÛÔ¯‹:ªËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹̤۷
ÛÂÓÂÚfi.
6. ÐËÇΡÏÖÏΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤÇ ΣÙΣΤÇ ΔΙΑ×ΕΙΡΙΣÇ
ΤÙΝ ΑÐÏÂËÇΤÙΝ ÇËΣΚΤΡΙΚÙΝ ΚΑΙ
ÇËΕΚΤΡÏΝΙΚÙΝ ΣΥΣΚΕΥÙΝ
Στο τέλος της ωφέλιµης
ζωής του, το προúόν δεν
πρέπει να διατίθεται με τα
αστικά απορρίματα. Μπορεί
να διατεθεί σε ειδικά κέντρα
διαφοροποιηµένης ουλλογής
που ορίζουν οι δημοτικές
αρχές ή στις αντιπροσωπείες που παρέχουν
ı·ͤÚÂÙÂfiÙÈË›ÙÛ·Û·˜›ӷÈ¤ÙÔÈÌË.
AÓÔ›ÍÙÂÙÔ¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·,È¿ÓÔÓÙ·˜ÙÔ·fiÙȘ
Ï·‚¤˜ηÈÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜Ó·ÌËÓ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙÂ
ÙȘıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ÂÈÊ¿ÓÂȘ.°È·Ó·
‚Á¿ÏÂÙÂÙËÓ›ÙÛ·,ÌËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙ·
ÌÂÙ·ÏÏÈοÛ‡ÓÂÚÁ·ÎÔ˘˙›Ó·˜,ηıÒ˜ÌÔÚ›
Ó·ÚÔηϤÛÔ˘Ó˙ËÌÈ¿ÛÙËÓ·ÓÙÈÎÔÏÏËÙÈ΋
ÂÛˆÙÂÚÈ΋ÂÈÊ¿ÓÂÈ·Ù˘Ͽη˜.N·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ¿ÓÙÔÙÂ͇ÏÈÓ·‹Ï·ÛÙÈο
Û‡ÓÂÚÁ·Ô˘›ӷÈηÎÔ›·ÁˆÁÔ›Ù˘
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
¶ÚÔÙÔ‡ηı·Ú›ÛÂÙÂÙËÓÛ˘Û΢‹,‚Á¿ÏÙÂÙËÓ
·fiÙËÓÚ›˙·ηÈ·Ê‹ÛÙÂÙËÓÓ·ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
29
SK
1. OPIS VÝROBKU
3. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Po odstránení obalu si skontrolujte, či
spotrebič je v bezchybnom stave. Ak
máte o tom nejaké pochybnosti, tak ho
nepoužívajte a kontaktujte autorizovaný
servis.
Obalový materiál (plastové obaly,
polystyrénová pena atď.) predstavujú
možný zdroj nebezpečenstva a preto ich
musíte uchovávať mimo dosahu detí.
Elektrická bezpečnosť tohto spotrebiča
môže byť zaručená iba vtedy, ak je
pripojený do zásuvky uzemnenej
podľa platných predpisov o elektrickej
bezpečnosti. Výrobca neručí za škody,
ktoré vznikli v dôsledku chýbajúceho
uzemnenia. Ak máte o tejto záležitosti
akékoľvek pochybnosti, kontaktujte
odborníka.
V prípade, že zástrčka nie je
kompatibilná so zásuvkou, je potreba,
aby kvalifikovaný elektrotechnik zástrčku
vymenil.
Nepoužívajte, ak je to možné, adaptéry
a / alebo predlžovacie šnúry. Ak je
ich použitie nevyhnutné, vždy sa
presvedčite, že zodpovedajú platným
bezpečnostným predpisom. Pritom
je potreba dbať na to, aby nedošlo k
prekročeniu napäťových a prúdových
hodnôt.
Ak spotrebič prestane fungovať, obráťte
sa na výrobcom autorizovaný servis.
V prípade technickej poruchy alebo
chybného fungovania, spotrebič odpojte
a nesnažte sa ho opravovať. Opravy
musia byť robené výhradne výrobcom
autorizovaným servisom. Vyžadujte vždy
používanie originálnych náhradných
dielov a príslušenstva.
Tento spotrebič smie byť používaný
iba v domácnosti a podľa tohoto
návodu. Akékoľvek iné použitie nie je
prípustné a môže byť nebezpečné.
Výrobca neručí za škody, ktoré
vznikli nesprávnym, chybným alebo
nezodpovedným používaním spotrebiča
a / alebo opravami, ktoré neboli urobené
odborným personálom.
Musíte akceptovať určité základné pravidlá
pre používanie elektrických spotrebičov,
aby sa tým obmedzilo nebezpečenstvo
vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom
a / alebo poraneniu osoby, ktorá spotrebič
používa:
PREDOVŠETKÝM:
Prečítajte si tento návod pozorne a
uschovajte ho pre neskoršie použitie.
Pred prvým použitím spotrebiča sa
presvedčite, že napätie vo vašej el.
zásuvke zodpovedá údajom na typovom
štítku spotrebiča.
Aby nedošlo k úrazu el. prúdom
neponárajte spotrebič, sieťový prívod ani
zástrčku do vody alebo do inej tekutiny.
NIKDY SA NEDOTÝKAJTE POVRCHU
SPOTREBIČA, AK JE HORÚCI, VŽDY
POUŽÍVAJTE DRŽADLÁ.
VAROVANIE: AK JE SPOTREBIČ
ZAPNUTÝ DOSAHUJE EXTRÉMNE
VYSOKÉ TEPLOTY, BUĎTE OPATRNÍ
A ZABRÁŇTE RIZIKU POPÁLENIA A
ĎALŠÍCH ZRANENÍ ALEBO POŠKODENÍ
MATERIÁLU, KTORÉ BY MOHLO
BYŤ SPÔSOBENÉ KONTAKTOM S
A. Veko a vrchná doska na pečenie
B. Telo spotrebiča a spodná doska na
pečenie
C. Držadlá
D. Časový spínač
Odstránenie rušeniaa: tento prístroj
bol vyrobený v súlade so Smernicami o
odstránení rušenia.
Elektromagnetická kompatibilita: Tento
prístroj bol vyrobený v súlade so Smernicami
EMC o elektromagnetickej kompatibilite
2. TECHNICKÉ PARAMETRE
El. Napätie: 230V.
Model:
GP-240 GP-280 MG-300
Príkon:
750W 920W
Pribl. priemer tela dosky:
230mm 290mm
30
POSTRANNÝMI ČASŤAMI ALEBO S
VRCHNOU ČASŤOU SPOTREBIČA
POČAS JEHO POUŽÍVANIA ALEBO V
PRIEBEHU JEHO CHLADNUTIA.
Spotrebič vždy odpojte zo siete, ak ho
nepoužívate alebo pred jeho čistením.
Spotrebič nechajte vychladnúť než ho
začnete čistiť alebo pred jeho uložením.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak jeho
sieťový prívod alebo zástrčka poškodené.
Spotrebič nepoužívajte ani v prípade
poruchy alebo chybného fungovania.
Užívateľ nesmie nikdy sám vymieňať
sieťový prívod. Ak, z akéhokoľvek
dôvodu, je potreba sieťový prívod
vymeniť, opraviť alebo modifikovať,
kontaktujte výrobcom autorizovaný
servis.
Nenechávajte visieť sieťový prívod
cez okraj stolu alebo pracovnej dosky.
Sieťový prívod sa nesmie dostať do
kontaktu s horúcimi povrchmi. Pravidelne
kontrolujte sieťový prívod, či nedošlo k
jeho poškodeniu.
Spotrebič neklaďte na horúce plynové
horáky alebo elektrické sporáky, ani ich
nenechávajte v ich blízkosti a rovnako v
blízkosti mikrovlnej rúry.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte drsné
ani agresívne čistiace prostriedky, ani
prostriedky na čistenie rúr na pečenie.
Pred uvedením spotrebiča do chodu sa
presvedčite, že nad i okolo spotrebiča
je dostatok voľného priestoru, ktorý
umožňuje riadnu cirkuláciu vzduchu.
Spotrebič sa nesmie počas prevádzky
dostať do kontaktu so záclonami,
utierkami, kuchynským papierom alebo
iným horľavým materiálom.
VAROVANIE: Pod spotrebičom, kde by
v dôsledku vysokej teploty mohlo dôjsť
k problémom, doporučujeme použitie
tepelnej izolačnej podložky.
Spotrebič v prevádzke nikdy
nenechávajte bez dohľadu.
Pri prevádzke spotrebiča dbajte na to,
aby neboli v blízkosti deti alebo mentálne
handicapované osoby.
Spotrebič nevystavujte vplyvom počasia
(dažďu, slnku, mrazu apod.).
Spotrebič nebol vyrobený pre použitie
vonku.
Nikdy nepoužívajte elektrický spotrebič,
ak je poškodený sieťový prívod alebo
zástrčka alebo ak spotrebič nepracuje
riadne alebo ak bol akokoľvek poškodený.
Spotrebič v takom prípade odovzdajte do
autorizovanej servisnej služby ku kontrole,
oprave alebo uspôsobeniu.
Tento prístroj nesmú používať bez
dohľadu osoby (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo osoby bez skúseností
a vedomostí; pokiaľ neabsolvujú školenie
o používaní prístroja, vykonané osobou,
zodpovednou za jeho bezpečnosť.
Je potrebné dohliadnuť na deti, aby sa
nehrali s prístrojom.
Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame
nainštalov prúdový chrán na reziduálny
prúd (RCD) s vybavovacím reziduálnym
prúdom, ktorý neprekračuje 30 mA.
Poraďte sa s odborníkom na inštaláciu.
4. POKYNY PRE POUŽÍVANIE
SPOTREBIČA
Pred prvým použitím otrite dosky kúskom
mäkkej látky.
Spotrebič zatvorte priklopením vrchného veka
a potom ho zapojte do siete. Časový spín
nastavte na 10 minút. Rozsvieti sa svetelná
kontrolka Zapnuté / Vypnuté. Táto kontrolka
signalizuje, že dosky sa začali zohrievať.
Akonáhle časový spínač dosiahne hodnotu
0, zaznie zvukový signál, ktorý signalizuje, že
spotrebič sa vypol a je pripravený na pečenie
pizze.
Akonáhle zaznie zvukový signál, otvorte veko
pomocou držadla. Dajte pozor, aby ste sa
nedotkli horúceho povrchu spotrebiča. Pizzu
umiestnite na spodnú dosku na pečenie.
Zatvorte veko a časovým spínačom otočte
na:
GP-240: 8 minút
GP-280 / MG-300: 11 minút
Ak je pizza, ktorú chcete pripraviť zmrazená,
otočte časovým spínačom na:
GP-240: 12 minút
GP-280 / MG-300: 15 minút
Hore uvedené hodnoty platia pre pizze,
ktorých hrúbka je menšia než výška spodnej
31
5. ČISTEIE
Pred čistením spotrebič odpojte od siete a
nechajte ho vychladnúť.
Vnútorné plochy na pečenie očistite pijavým
kuchynským papierom alebo mäkkým
kúskom látky. Nepoužívajte drsné čistiace
prostriedky ani riedidlá.
Ak chcete odstrániť zvyšky jedla, ktoré sa
pripiekli na dosku na pečenie, vlejte na ešte
teplé spodné dosky na pečenie menšie
množstvo vody, zatvorte veko a nechajte
roztok niekoľko minút pôsobiť.. Zvyšky
jedla sa tak uvoľnia a tým sa uľahčí proces
čistenia.
Vonkajšok spotrebiča očistite vlhkou
utierkou.
Varovanie: spotrebič nikdy neponárajte do
vody.
6.
INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA
SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM
Z ELEKTRICCH A ELEKTRONICCH
SPOTREBIČOV
Po ukončení pracovnej
životnosti výrobku sa s ním
nesmie zaobchádzat’ ako s
mestským odpadom. Musíte
ho odovzdat’ v
autorizovaných miestnych
strediskách na zber
špeciálneho odpadu alebo u predajcu,
ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou
likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde
možným negatívym vplyvom na životné
prostredie a zdravie, ktoré by mohli
vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a
zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím
sa dosiahne významná úspora energie a
zdrojov.
Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať
pri separovanom zbere, je na výrobku znak,
ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na
jeho likvidáciu tradičné kontajnery.
Ďalšie informácie vám poskytnú miestne
orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok
zakúpili.
dosky na pečenie. Tieto hodnoty chápte iba
ako hodnoty orientačné. Môžu sa líšiť podľa
Vašich zvyklostí a použitých surovín.
Ak sa časový spínač dostane na nulu,
zvukový signál zaznie ešte raz. To signalizuje,
že pizza je pripravená na jedenie.
Na otvorenie veka užívajte vždy držadlá,
dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúceho
povrchu. Na vyberanie pizze nepoužívajte
kovové predmety, mohli by poškodiť
nepriľnavé vnútorné plochy spotrebiča.
Používajte vždy drevené alebo plastové teplu
odolné pomôcky.
44
 
      
          
 
      
     ي 
    
: 
       
     
     
   م     
   ي
  
    
       
     

      
     
       
 
      
  
       
        
: 
       
  
     
     
   
      
 
      ي 
    
       
   
 ص       

      
     
RCD  م    
mA    30
    
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Fagor MG-300 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu