Braun P70, P60, P50, P40, PocketGo Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
8
dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok (2) pomocí
kartáãku (7), jak je znázornûno na (i).
Kartáãek nepouÏívejte na ãi‰tûní holicí
planÏety, protoÏe by se mohla po‰kodit.
Po vyãi‰tûní otoãte ochrann˘m krytem (4)
o 180°, aby se zakryla holicí hlava.
V této poloze se spínaã zapnutí/vypnutí
automaticky zajistí, aby se pfiede‰lo
náhodnému zapnutí strojku (napfi. pfii
cestování).
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotfiebiãe je 62 dB(A), coÏ pfiedstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhledem
na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Tento v˘robek odpovídá smûrnicím
ES 2004/108/EC.
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte
prosím tento v˘robek do bûÏného
domovního odpadu. MÛÏete jej
odevzdat do servisního stfiediska Braun
nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû
zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
Slovensk˘
Batérie
Dve batérie 1,5 V.
Pre optimálny v˘kon pouÏívajte alkalicko-
mangánové batérie (typ LR 6, AM 3,
MN 1500 alebo alkalické batérie AA,
napr. Duracell
®
). Tieto batérie zaistia
dobu holenia pribliÏne 60 minút.
Ak chcete otvoriÈ kryt batérií (6), otoãte ho
o 90°, ako je znázornené na obrázku (c).
VloÏte batérie so správnou polaritou
v naznaãenom smere. NeÏ batériov˘
priestor uzavriete, uistite sa, Ïe kryt je
such˘ a ãist˘.
Upozornenie: Nikdy nenechávajte batérie
v holiacom strojãeku po dlhú dobu, pokiaº
holiaci strojãek nepouÏívate (hrozí
vyteãenie batérií). Prázdne batérie ihneì
zo strojãeka vyberte.
V záujme ochrany Ïivotného
prostredia neodkladajte prosím
batérie do beÏného domového
odpadu. Odovzdajte ich v predajni alebo
na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom
podºa predpisov vo va‰ej zemi.
Tento prístroj je vhodn˘ k
pouÏívaniu v kúpeºni alebo v
sprche. Pri pouÏívaní v sprche
odporúãame pouÏiÈ penu alebo gél na
holenie.
Holenie
Otoãte otoãn˘ ochrann˘ kryt (4) (a), aÏ
zacvakne na svojom mieste, ako je
5609352_PocketGo Seite 8 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12
9
znázornené na obrázku (b). Holiaci
strojãek zapnete posunutím spínaãa
zapnutia/vypnutia (3) nahor.
Zastrihávaã dlh˘ch fúzov
(iba modely P70 a P60)
PouÏite v˘suvn˘ zastrihávaã dlh˘ch fúzov
(5) pre presné zastrihnutie bokombrád a
fúzov. VysuÀte zastrihávaã dlh˘ch fúzov
doprava (e) a strojãek zapnite. Po pouÏití
ho zasuÀte späÈ, aÏ zapadne.
âistenie a údrÏba
Pre dosiahnutie optimálneho v˘konu pri
holení oãistite holiaci strojãek po kaÏdom
pouÏití:
âistenie
pod teãúcou vodou
Zapnite holiaci strojãek a podrÏte hlavu
holiaceho strojãeka pod teplou teãúcou
vodou (f). MôÏete tieÏ pouÏiÈ tekuté mydlo.
Opláchnite v‰etku penu a nechajte
strojãek e‰te niekoºko sekúnd beÏaÈ.
Potom ho vypnite, snímte holiacu planÏetu
(1), ako je ukázané na obrázku (g), a
nechajte vyschnúÈ.
Pokiaº holiaci strojãek pravidelne ãistíte
pod teãúcou vodou, kvapnite jedenkrát
t˘Ïdne kvapku jemného oleja na ‰ijacie
stroje na zastrihávaã dlh˘ch fúzov a na
holiacu planÏetu.
âistenie kefkou
Snímte holiacu planÏetu (1) a na plochej
podloÏke ju opatrne vyklepte. Potom
dôkladne vyãistite britov˘ blok (2) pomo-
cou kefky (7), ako je znázornené na (i).
Kefku nepouÏívajte na ãistenie holiacej
planÏety, pretoÏe by sa mohla po‰kodiÈ.
Po vyãistení otoãte ochrann˘m krytom (4)
o 180°, aby sa zakryla holiaca hlava.
V tejto polohe sa spínaã zapnutia/vypnutia
automaticky zaistí, aby sa predi‰lo
náhodnému zapnutiu strojãeka (napr. pri
cestovaní).
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotfiebiãa je 62 dB(A), ão predstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom
na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie bolo vyrobené
vsúlade so smernicami
ES 2004/108/EC.
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte
zariadenie do beÏného domového
odpadu. Zariadenie odovzdajte do
servisného strediska Braun alebo na
príslu‰nom zbernom mieste zriadenom
podºa miestnych predpisov anoriem.
Magyar
Elemek
A készülék 2 db 1,5 V-os ceruzaelemmel
mıködtethetõ.
5609352_PocketGo Seite 9 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12
PocketGo
P70, P60, P50, P40
Guarantee Card
Carte de garantie
Karta gwarancyjna
Záruãní list
Záruãn˘ list
Jótállási jegy
Jamstveni list
Garancijski list
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ
Date of purchase
Date d’achat
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum prodaje
Datum kupnje
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig i potpis prodavaãa
Îig in podpis proda jalca
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
Service notes
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig i potpis prodavaãa
Îig in podpis proda jalca
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego
Méno a plná adresa kupujícího
Meno a úplná adresa kupujúceho
VevŒ neve, pontos címe
Ime i puna adresa kupca
Ime in polni naslov kupca
åÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË
ßÏ’fl Ú‡ ‡‰ÂÒ‡ ÔÓÍÛÔˆfl
Date of purchase
Date d’achat
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum prodaje
Datum kupnje
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
PocketGo
P70, P60, P50, P40
Registration Card
Carte de contrôle
Karta rejestracyjna
Registraãní list
Registraãn˘ list
Regisztrációs kártya
Registracijski list
Serijska ‰terilka
ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl
͇ÚӘ͇
êÂπÒÚ‡ˆ¥È̇ ͇ÚӘ͇
5609352_PocketGo Seite 15 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12
25
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní
smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení.
Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl
v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní
opravû.
Slovensk˘
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu
2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto
záruãnej doby bezplatne odstránime závady na
v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo
chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì
opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto
záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok
dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘
distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré
vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na
beÏné opotrebenie (napr. britového bloku a fólie)
ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na
hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ
v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘,
alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi
osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun.
Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri
pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku
uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené
spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu
viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne
vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a
podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘
doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe,
kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení
odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného
servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam
servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach
v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na
zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné
ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu,
poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z
opravovne v záruãnej oprave.
Magyar
Garancia
A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát,
készülékeire két év garanciát vállal, azzal a
megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék
csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban
feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet
érvényesíteni.
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a
meghibásodások, amelyek a készülék
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı
használatára vezethetŒk vissza, valamint azok a
z apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, v
agy használhatóságát nem befolyásolják.
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó,
rendszeresen cserélendŒ tartozékokra (pl.
Borotvaszita, kés, stb.)
A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó
részletes tájékoztató a készülék csomagolásában
található.
Hrvatski
Jamstveni list
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neisprav-
nom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice
ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno ut-
jeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi
distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog
distributera.
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala
neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost i
nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost
ili valjanost uporabe aparata. Jamstvo prestaje kod
5609352_PocketGo Seite 25 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Braun P70, P60, P50, P40, PocketGo Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka