Whirlpool ACE 102 IX Návod na obsluhu

Kategória
Kávovary
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o kávovare Whirlpool ACE 102 IX. Tento kávovar umožňuje prípravu kávy z kávových zŕn alebo mletej kávy, espresso, cappuccino a horúcej vody. Ponúka nastaviteľnú silu kávy, množstvo kávy a mlieka a ďalšie funkcie pre pohodlné používanie.

Nižšie nájdete stručné informácie o kávovare Whirlpool ACE 102 IX. Tento kávovar umožňuje prípravu kávy z kávových zŕn alebo mletej kávy, espresso, cappuccino a horúcej vody. Ponúka nastaviteľnú silu kávy, množstvo kávy a mlieka a ďalšie funkcie pre pohodlné používanie.

1
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες χρήσης
Bruksanvisning
IT
Bruksanvisning
Brugervejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k použití
vod na používanie
Használati útmutató
Instrucţiuni de
utilizare
ACE 102 IX
SK241
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY........................................................................................................................242
Vaša bezpečnosť a bezpečnosť ostatných osôb je veľmi dôležitá......................................................................................... 242
Základné bezpečnostné predpisy ..................................................................................................................................................... 242
Určené používanie .................................................................................................................................................................................. 242
Pokyny na používanie............................................................................................................................................................................ 242
ÚVODNÉ OPERÁCIE ...................................................................................................................................................243
Kontrola po doručení ............................................................................................................................................................................. 243
Inštalácia spotrebiča............................................................................................................................................................................... 243
Zapojenie spotrebiča ............................................................................................................................................................................. 243
LIKVIDÁCIA ................................................................................................................................................................243
PREHLÁSENIE O ZHODE ...........................................................................................................................................243
INŠTALÁCIA A ZABUDOVANIE..................................................................................................................................244
POPIS SPOTREBIČA ...................................................................................................................................................246
Spotrebič.....................................................................................................................................................................................................246
Ovládací panel .......................................................................................................................................................................................... 246
Nádoba na mlieko a príslušenstvo .................................................................................................................................................... 246
PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA DO PREVÁDZKY ......................................................................................................247
ZAPNUTIE A PREDHREV ............................................................................................................................................247
PRÍPRAVA KÁVY (POUŽITÍM ZRNKOVEJ KÁVY) ......................................................................................................248
ZMENA MNOŽSTVA KÁVY V ŠÁLKE .........................................................................................................................249
REGULÁCIA MLYNČEKA NA KÁVU............................................................................................................................249
PRÍPRAVA KÁVY ESPRESSO POMOCOU VOPRED ZOMLETEJ KÁVY (NAMIESTO ZRNKOVEJ) .............................249
VÝDAJ HORÚCEJ VODY.............................................................................................................................................250
ZMENA MNOŽSTVA HORÚCEJ VODY.......................................................................................................................250
PRÍPRAVA CAPPUCCINA ...........................................................................................................................................250
ZMENA MNOŽSTVA MLIEKA A KÁVY PRE CAPPUCCINO........................................................................................251
ZMENA A NASTAVENIE PARAMETROV PONUKY ....................................................................................................251
Nastavenie jazyka .................................................................................................................................................................................... 251
Preplachovanie......................................................................................................................................................................................... 251
Modifikácia doby zapnutia................................................................................................................................................................... 251
Nastavenie hodín..................................................................................................................................................................................... 252
Nastavenie času automatického zapnutia...................................................................................................................................... 252
Zmena teploty kávy ................................................................................................................................................................................252
Naprogramovanie tvrdosti vody........................................................................................................................................................ 252
Odvápňovanie .......................................................................................................................................................................................... 252
Obnovenie nastavení z výroby (reset).............................................................................................................................................. 253
Štatistika......................................................................................................................................................................................................253
Nastavenie signálu .................................................................................................................................................................................. 253
Naprogramovanie kávy ......................................................................................................................................................................... 253
Naprogramovanie prípravy cappuccina ......................................................................................................................................... 253
Naprogramovanie vody ........................................................................................................................................................................ 253
ČISTENIE A ÚDRŽBA ..................................................................................................................................................254
Čistenie kávovaru .................................................................................................................................................................................... 254
Čistenie dobky na zvyšky použitej kávy .....................................................................................................................................254
Čistenie odkvapkávacej misky ............................................................................................................................................................ 254
Čistenie nádržky na vodu...................................................................................................................................................................... 254
Čistenie dýz vydávača............................................................................................................................................................................ 254
Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy...................................................................................................................................... 254
Čistenie vnútra kávovaru ...................................................................................................................................................................... 254
Čistenie naparovacej jednotky ........................................................................................................................................................... 254
Čistenie nádoby na mlieko...................................................................................................................................................................255
VYPNUTIE SPOTREBIČA ............................................................................................................................................255
SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI ...........................................................................................................................256
RIEŠENIE PROBLÉMOV ..............................................................................................................................................257
TECHNICKÉ ÚDAJE.....................................................................................................................................................258
OBSAH
SK242
Vaša bezpečnosť a bezpečnosť ostatných osôb je veľmi dôležitá
Nedodržanie uvedených pokynov môže spôsobiť úrazy zásahom elektrického prúdu, vážne poranenia, popáleniny, požiare
alebo poškodenie spotrebiča.
Dôležité upozornenia sú označené nasledujúcim symbolom.
Základné bezpečnostné predpisy
Nie je určený pre používanie:
- v prostredí prispôsobenom na účely kuchynky pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovísk
- v zariadeniach agroturistiky
- v hoteloch, moteloch a iných rekreačných zariadeniach
- v izbách na prenájom
Vzhľadom na to, že spotrebič je napájaný elektrinou, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné predpisy:
- nedotýkajte sa spotrebiča mokrými rukami;
- nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami;
- uistite sa o tom, že používaná zásuvka elektrickej siete je voľne prístupná, aby ste v prípade potreby mohli vytiahnuť
zástrčku;
- v prípade poruchy spotrebiča sa ho nesnažte opraviť. Spotrebič vypnite prostredníctvom hlavného vypínača (A23),
vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete a zavolajte technický servis.
Materiál obalu odložte (plastové vrecká, expandovaný polystyrén) mimo dosahu detí.
Spotrebič nesmú bez dozoru používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými psychickými, fyzickými alebo rozumovými
schopnosťami ani osoby, ktoré spotrebič nevedia používať alebo nemajú skúsenosti s jeho používaním, ak neboli
poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Dohliadajte na deti, aby ste zaistili, že sa so spotrebičom nebudú hrať.
Nebezpečenstvo popálenín! Tento spotrebič produkuje horúcu vodu a počas prevádzky môže dochádzať k tvorbe vodnej
pary. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo aby vás nezasiahla horúca para. Poívajte rukoväte a
držadlá.
Po vybratí spotrebiča z kuchynskej linky sa oň neopierajte.
Na elektrický spotrebič neklaďte predmety obsahujúce kvapaliny, horľavý alebo korozívny materiál, na uloženie
predmetov na prípravu kávy používajte vhodné držiaky príslušenstva (napríklad odmerku). Na elektrický spotrebič
neklaďte veľké predmety, ktorá by mohli brániť jeho prevádzke ani nestabilné predmety.
Elektrický spotrebič po jeho vybratí z linky nepoužívajte: pred vybratím spotrebiča z linky vždy počkajte, kým neochladne.
Výnimkou je regulácia kávovaru, ktorú treba urobiť na spotrebiči po vybratí z linky (pozri kapitolu REGULÁCIA MLYNČEKA
NA KÁVU).
Poznámka: používajte výhradne originálne príslušenstvo a náhradné diely, v každom prípade príslušenstvo odporúčané
výrobcom.
Určené používanie
Tento spotrebič bol vyrobený na prípavu kávy a na ohrev nápojov.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné.
Tento spotrebič nie je určený pre komerčné používanie. Výrobca nezodpovedá za škody vyplývajúce z nesprávneho používania
spotrebiča.
Tento spotrebič môžete nainštalovať na zabudovanú rúru, ale iba za predpokladu, že rúra je vybavená na svojej zadnej strane
chladiacim ventilátorom (maximálny výkon 3 kW).
Pokyny na používanie
Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tieto pokyny.
Tieto pokyny si starostlivo odložte, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Nedodržanie pokynov v tomto návode môže spôsobiť úrazy a poškodenie spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za škody
vyplývajúce z nedodržania pokynov v tomto návode na použitie.
Poznámka: spotrebič je vybavený chladiacim ventilátorom. Ventilátor sa zapne vždy pri výdaji kávy, pary alebo horúcej vody.
Po niekoľkých minútach sa ventilátor vypne automaticky.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento symbol nebezpečenstva, spojený s bezpečnostnými pokynmi, upozorňuje na možné riziká pre používateľa a
ostatné osoby.
Všetky správy súvisiace s bezpečnosťou budú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
Indikuje nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredíde, spôsobí vážne
úrazy.
VAROVANIE
Indikuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, by mohla spôsobiť vážne
úrazy.
VAROVANIE
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti.
SK243
Kontrola po doručení
Po odstránení obalu skontrolujte celistvosť spotrebiča, ako aj prítomnosť všetkých komponentov. Ak sú na spotrebiči znaky
poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na technický servis.
Inštalácia spotrebiča
Zapojenie spotrebiča
Spotrebič zapojte k samostatnej zásuvke elektrickej siete, v ktorej je prúd aspoň 10 A a ktorá je správne uzemnená. Ak zásuvka
nevyhovuje zástrčke spotrebiča, dajte vymeniť zásuvku za inú vhodného typu, pričom výmenu musí urobiť kvalifikovaný
pracovník. Aby boli dodržané bezpečnostné predpisy, bude treba pri inštalácii namontovať bipolárny spínač s minimálnou
vzdialenosťou kontaktov 3 mm. Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie napájacie káble.
Spotrebič spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc ES:
smernica o nízkom napätí 2006/95/ES v znení nasledujúcich úprav,
smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES v znení nasledujúcich úprav.
Materiál a predmety, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, musia vyhovovať požiadavkám nariadenia Rady (ES) č. 1935/2004.
ÚVODNÉ OPERÁCIE
VAROVANIE
Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný technik v súlade s miestnymi platnými
normami (pozri kapitolu INŠTALÁCIA A ZABUDOVANIE).
Materiál obalu (plastové vrecká, polyester a pod.) nesmie ostať v dosahu detí.
Spotrebič nikdy neinštalujte v prostredí, v ktorom môže teplota klesnúť na
hodnotu 0°C.
Čo najskôr nastavte hodnoty tvrdosti vody, pričom dodržte pokyny uvedené v
kapitole INŠTALÁCIA A ZABUDOVANIE.
VAROVANIE
Uistite sa, že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu uvedenému na štítku na
spodnej strane spotrebiča.
VAROVANIE
Bezpečnostné spínače a poistky v elektrickej sieti musia spĺňať požiadavky
vnútroštátnych technických noriem.
LIKVIDÁCIA
Elektrické spotrebiče sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Spotrebiče označené týmto symbolom
podliehajú požiadavkám európskej smernice 2002/96/ES. Všetky elektric a elektronické spotrebiče sa musia
likvidovať samostatne, mimo komunálneho odpadu, pričom sa musia odovzdať v zberných strediskách určených
príslušnými zodpovednými štátnymi orgánmi. Správnou likvidáciou vyradeného spotrebiča sa predchádza
poškodzovaniu životného prostredia a ohrozeniu zdravia obyvateľstva. Podrobnejšie informácie o likvidácii
spotrebiča dostanete na miestnych úradoch, v zberných strediskách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.
PREHLÁSENIE O ZHODE
SK244
Skontrolujte minimálne rozmery potrebné na správnu inštaláciu elektrického spotrebiča.
Kávovar treba nainštalovať v sústave kuchynskej linky, pričom skrinka musí byť pevne zakotvená k stene bežne dostupnými
konzolami.
Pozor:
Akýkoľvek zásah pri inštalácii alebo údržbe sa musí vykonávať na spotrebiči odpojenom od elektrickej siete.
Skrinky kuchynskej linky, ktoré sú v priamom kontakte so spotrebičom, musia odolávať teplu (min. 65°C).
Na zabezpečenie správnej ventilácie nechajte na spodnej strane linky otvor (rozmery pozrite na obrázku).
INŠTALÁCIA A ZABUDOVANIE
Rozmery v mm
Umiestnite lišty na bočné steny skrinky, ako vidno na
obrázku. Upevnite lišty príslušnými dodanými skrutkami,
potom ich úplne vysuňte. V prípade, že kávovar
nainštalujtete nad “Zásuvku na ohrievanie jedál”, použite
hornú stranu zásuvky ako referenčné body pri umiestne
líšt. V takom prípade nebude pod kávovarom
namontovaná polica.
455
595
398
361
528
372
15
45
45
45
45
450 + 2 mm
500
560 + 8
21
x 16 x 2
SK245
Upevnite prívodný elektrický kábel príslušnou svorkou.
Prívodný elektrický kábel musí mať dostatočnú dĺžku, aby
sa spotrebič dal počas naplnenia zásobníka zrnkovou
kávou vysunúť z linky. Uzemnenie je podľa zákona
povinné. Elektrické zapojenie musí urobiť
kvalifikovaný technik v súlade s pokynmi.
Elektrický spotrebič umiestnite na lišty, pričom sa uistite, že
čapy dobre zapadli na miesto a upevnite ho dodanými
skrutkami.
V prípade, že bude treba upraviť zarovnanie spotrebiča,
umiestnite vhodné vymedzovače pod a na bočné strany
držiakov.
x 1
p
r
i
b
l
.
3
5
0
x 4
x 4
560 + 1 mm
SK246
Spotrebič
Pozrite obrázok A na strane 2.
A1 Podnos na šálky
A2 Dvierka
A3 Kanálik na kávu
A4 Nádobka na použitú kávu
A5 Naparovacia jednotka
A6 Osvetlenie podnosu na šálky
A7 Tlačidlo zapnutie/stand-by
A8 Ovládací panel
A9 Svorkovnica
A10 Dýza na horúcu vodu a paru
A11 Odkladacia miska
A12 Nádržka na vodu
A13 Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou)
A14 Odkvapkávacia miska
A15 Kryt zásobníka na zrnkovú kávu
A16 Zásobník na zrnkovú kávu
A17 Ovládač stupňa mletia kávy
A18 Dvierka násypky na mletú kávu
A19 Odmerka
A20 Miesto na odmerku
A21 Násypka na vsypanie mletej kávy
A22 Napájací elektrický kábel
A23 Hlavný vypínač ZAP/VYP
Ovláda panel
Pozrite si obrázok B na strane 2.
Poznámka: na aktiváciu ikon sa ich stačí jemne dotknúť.
B1 Displej: príručka pre používateľa spotrebiča.
B2 Ikona MENU na aktiváciu alebo zrušenie režimu nastavenia parametrov ponuky.
B3 Ikona na voľbu chuti kávy.
B4 Ikona na voľbu želaného druhu kávy (espresso, malá šálka, stredná šálka, veľká šálka, hrnček)
B5-B6 Ikony na posun dopredu alebo späť po položkách v rámci ponuky.
B7. Ikona OK na potvrdenie zvolenej položky
B8 Ikona na výdaj jednej šálky kávy
B9 Ikona na výdaj dvoch šálok kávy
B10 Ikona na výdaj jedného cappuccina.
B11 Ikona na výdaj horúcej vody.
Nádoba na mlieko a príslušenstvo
Pozrite si obrázok C na strane 2.
C1 Ovládač speňovača mlieka
C2 Držadlo nádoby na mlieko
C3 Tlačidlo CLEAN
C4 Nasávacia trubička na mlieko
C5 Rúrka na výdaj speneného mlieka
C6 Zariadenie speňovača
C7 Vydávač na horúcu vodu
POPIS SPOTREBIČA
SK247
Spotrebič bol skontrolovaný vo výrobe použitím kávy, preto je normálne, že v mlynčeku nájdete nejaké jej zvyšky.
Čo najskôr nastavte tvrdosť vody podľa postupu popísaného v odseku Naprogramovanie tvrdosti vody.
1. Zapojte spotrebič do elektrickej siete. Nastavte želaný jazyk.
2. Pri nastavovaní jazyka sa dotýkajte ikon (B5 a B6), až kým nenastavíte želaný jazyk (Obrázok 2). Keď sa na displeji
zobrazí správa: ZATLAČENÍM 'OK' ZVOĽTE SLOVENČINU, dotknite sa ikony OK (B7) (obrázok 3). Ak sa pri voľbe jazyka
pomýlite, postupujte podľa pokynov popísaných v odseku Nastavenie jazyka. Ak želaný jazyk nie je k dispozícii, zvoľte
jeden z jazykov, ktoré sú na displeji. V pokynoch sa ako referenčný jazyk používa angličtina. Potom postupujte podľa
pokynov na displeji.
3. Po 5 sekundách sa na spotrebiči zobrazí NAPLŇTE ZÁSOBNÍK !: Vyberte nádržku (obrázok 4), opláchnite ju a naplňte
čerstvou vodou tak, aby ste nepresiahli značku MAX. Vsuňte na miesto, aby zapadla.
4. Pod dýzu vydávača vody položte šálku (obrázok 5). (Ak vydávač vody nie je vsunutý, na spotrebiči sa zobrazí správa
NASAĎTE VODNÚ TRYSKU ! a potom ho upevnite, ako vidno na obrázku 6. Na spotrebiči sa zobrazí HORÚCA VODA
ZATLAČTE 'OK'. Dotknite sa ikony OK (B7) (obrázok 3), po niekoľkých sekundách z vydávača vytečie trochu vody.
5. Na spotrebiči sa zobrazí správa VYPÍNANIE ČAKAJTE, PROSÍM... a spotrebič sa vypne.
6. Spotrebič vyberte potiahnutím smerom von, použite príslušné rukoväte (obrázok 7); otvorte veko, naplňte zásobník kávy
zrnkovou kávou, potom veko zatvorte a spotrebič vsuňte na miesto.
Spotrebič bude teraz pripravený na normálne používanie.
Poznámka:
Pri prvom použití kávovaru treba pripraviť 4 - 5 káv a 4 - 5 šálok cappuccina, až potom dosiahnete dobré výsledky.
Pri každom zapnutí pomocou hlavného vypínača ZAP/VYP (A23) spotrebič spustí funkciu AUTODIAGNOSTIKA a potom
sa vypne. Aby ste spotrebič znovu zapli, stlačte tlačidlo (A7) zapnutie/stand-by (obrázok 1).
Pri každom zapnutí spotrebiča sa automaticky vykoná predhrev a prepláchnutie, ktoré sa nedá prerušiť. Spotrebič bude
pripravený na použitie až po vykonaní tohto cyklu.
Aby ste spotrebič zapli, stlačte tlačidlo (A7) zapnutie/stand-by (obrázok 1): na displeji sa zobrazí správa ZOHRIEVANIE, ČAKAJTE,
PROSÍM. Po ukončení ohrevu sa na spotrebiči zobrazí druhá správa: PREPLACHOVANIE. Spotrebič dosiahne správnu teplotu,
keď sa na displeji zobrazí správa STREDNÁ ŠÁLKA NORMÁLNA KÁVA.
PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA DO PREVÁDZKY
VAROVANIE
Do zásobníka nikdy nesypte vopred zomletú kávu, rozpustnú kávu, zrnká s
karamelovým povlakom ani iné suroviny, ktoré by mohli spotrebič poškodiť
ZAPNUTIE A PREDHREV
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Počas preplachovania unikne z dýz vydávača kávy
trochu horúcej vody.
SK248
1. Kávovar bol vo výrobe nastavený tak, aby vydával kávu s normálnou chuťou. Možno však pripraviť aj kávu s veľmi jemnou
chuťou, jemnou chuťou, normálnou chuťou, silnou chuťou alebo veľmi silnou chuťou, pričom je k dispozícii aj možnosť
použiť vopred zomletú kávu. Aby ste zvolili želanú chuť kávy, stláčajte ikonu (B3) (obrázok 8): želaná chuť kávy sa
zobrazuje na displeji.
2. Pod dýzu vydávača kávy vložte jednu šálku, ak chcete 1 kávu (obrázok 9) alebo 2 šálky pre 2 kávy (obrázok 9). Aby ste
dosiahli krajšiu penu, čo najviac znížte dýzu vydávača kávy, aby sa priblížila ku šálke (obrázok 10).
3. Dotýkaním sa ikony (B4) (obrázok 11) zvoľte druh želanej kávy: espresso, malá šálka, stredná šálka, veľká šálka, hrnček.
Dotknite sa ikony (B8) (obrázok 12), ak chcete pripraviť jednu kávu, ak chcete naopak pripraviť 2 kávy, dotknite sa
ikony (B9) (obrázok 13).
Kávovar začne mlieť zrnkovú kávu a vydá kávu do šálky.
Po dosiahnutí vopred nastaveného množstva kávy kávovar zastaví výdaj kávy automaticky a vytlačí tabletu použitej kávy
do príslušného sobníka.
4. Po niekoľkých sekundách bude kávovar opäť pripravený na poitie.
5. Aby ste kávovar vypli, stlačte tlačidlo (A7) zapnutie/stand-by (obrázok 1). (Pred vypnutím kávovar automaticky vykoná
prepláchnutie: dávajte pozor, aby ste sa nepopálili).
Poznámka:
Ak sa káva vydáva iba po kvapkách alebo vôbec nevyteká, pozrite si kapitolu REGULÁCIA MLYNČEKA NA KÁVU.
Ak káva vyteká príliš rýchlo a je na nej veľmi málo peny, pozrite kapitolu REGULÁCIA MLYNČEKA NA KÁVU.
Rady na dosiahnutie teplejšej kávy:
- postupujte podľa pokynov v kapitole ZMENA A NASTAVENIE PARAMETROV PONUKY, funkcia Preplachovanie;
- nepoužívajte šálky s príliš hrubými stenami, pretože pohlcujú veľa tepla, s výnimkou, že ich predhrejete;
- používajte vopred ohriate šálky alebo ich vypláchnite horúcou vodou.
Výdaj kávy možno kedykoľvek prerušiť opätovným stlačením vopred zvolenej ikony.
Po ukončení výdaja, ak chcete zvýšiť množstvo kávy v šálke, dotknite sa a podržte prst na vopred zvolenej ikone do 3
sekúnd pred ukončením výdaja).
Keď sa na displeji zobrazí správa NAPLŇTE ZÁSOBNÍK ! bude nevyhnutné naplniť nádržku na vodu, ináč kávovar nebude
pripravovať kávu. (Je normálne, že v nádržke ostane ešte trochu vody).
Kávovar vždy po 14 pripravených šálkach kávy (alebo 7 dvojitých kávach), zobrazí správu VYPRÁZDNIŤ ZBERNÚ
NÁDOBU. Aby ste spotrebič vyčistili, otvorte dvierka na prednej strane potiahnutím vydávača (obrázok 16), vyberte
odkvapkávaciu misku (obrázok 17) a vyčistite ju.
Pri čistení spotrebiča vždy úplne vyberte odkvapkávaciu misku.
Pri vybratí odkvapkávacej misky MUSÍTE vždy vyprázdniť aj zásobník na použitú kávu. Ak to neurobíte, môže sa
stať, že sa kávovar upchá.
Počas vydávania kávy nesmiete nikdy vybrať nádržku na vodu. Ak by ste nádržku vybrali počas výdaja kávy, kávovar
nedokáže pripraviť kávu a zobrazí sa správa: PRÍLIŠ JEMNE ZOMLETÁ NASTAVENIE MLYNČEKA ! STLAČTE OK a potom
NAPLŇTE ZÁSOBNÍK !. Potom skontrolujte úroveň vody v nádržke a opäť ju vsuňte na miesto. Aby ste opäť spustili
kávovar, vsuňte vydávač vody, ak by nebol vsunutý (obrázok 6), dotknite s ikony OK (B7), na displeji sa zobrazí HORÚCA
VODA STLAČTE OK. Dotknite sa ikony OK (B7) do niekoľkých sekúnd, nechajte vytekať vodu z vydávača počas približne 30
sekúnd. Po ukončení začne spotrebič opäť zobrazovať základné nastavené režimy.
Kávovar môže žiadať zopakovanie postupu viackrát; toto až do úplného odstránenia vzduchu z hydraulického okruhu.
Ak sa vyššie uvedená operácia nevykoná správne alebo ak spotrebič vypnete, na displeji by sa opäť mohli začať
zobrazovať základné nastavené režimy, alebo problém v skutočnosti ostane nevyriešený.
PRÍPRAVA KÁVY (POUŽITÍM ZRNKOVEJ KÁVY)
SK249
Spotrebič bol vo výrobe nastavený tak, aby automaticky vydával nasledujúce množstvá kávy:
espresso,
malá šálka,
stredná šálka,
veľká šálka,
•hrnček.
Aby ste zmenili vopred nastavené množstvo a naprogramovali želané množstvo kávy, napríklad množstvo kávy espresso,
postupujte poa nasledujúcich pokynov:
Opakovane sa dotýkajte ikony (B4), až kým sa na displeji nezobrazí ESPRESSO.
Podržte prst na ikone (B8), kým sa na displeji nezobrazí správa NAPROGRAM. MNOŽSTVO. Medzitým kávovar vydáva
vu.
Opäť sa dotknite ikony (B8), aby ste výdaj zastavili a uložili do pamäti nové nastavené množstvo kávy.
Tým sa na kávovare naprogramovalo nové nastavenie a spotrebič je pripravený na použitie.
Môžete zmeniť aj množstvo vydanej kávy pre malú šálku, strednú šálku, veľkú šálku a hrnček.
Poznámka: po dotyku ikony (B9) sa vydá dvojnásobné množstvo kávy vzhľadom na množstvo, ktoré ste vopred nastavili
prostredníctvom ikony (B8).
Ak sa chcete vrátiť k pôvodnému nastaveniu spotrebiča, pozrite si odsek Obnovenie nastavení z výroby (reset).
Mlynček na kávu netreba regulovať, pretože bol vopred nastavený vo výrobe; napriek tomu, ak by káva vytekala príliš rýchlo
alebo príliš pomaly (po kvapkách), bude nevyhnutné urobiť korekciu pomocou ovládača stupňa mletia (obrázok 14).
Dotknite sa ikony (B3) (obrázok 8) a zvoľte si funkciu mletej kávy.
Vytiahnite spotrebič smerom von; dávajte pritom pozor, aby ste použili príslušné rukoväte (obrázok 7).
Nadvihnite viečko v strede, vsypte do násypky jednu odmerku vopred zomletej kávy (obrázok 18); zatlačte spotrebič na
miesto a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole PRÍPRAVAVY (POUŽITÍM ZRNKOVEJ KÁVY).
Poznámka: v tomto prípade sa dá pripraviť naraz vždy iba jedna káva, a to dotknutím sa ikony (B8) (obrázok 12).
Ak sa po použití spotrebiča s mletou kávou chcete vrátiť k používaniu zrnkovej kávy, bude nevyhnutné zrušiť funkciu
vopred zomletej kávy opätovným stlačením ikony (B3) (obrázok 8).
Poznámka:
Mletú kávu nesypte do násypky, kým je kávovar vypnutý, rozptýlila by sa vnútri spotrebiča.
Nikdy nesypte do násypky kávovaru viac ako 1 odmerku kávy, spotrebič v opačnom prípade kávu nepripraví.
Používajte výhradne dodanú odmerku.
Do násypky sypte iba vopred zomletú kávu určenú pre kávovary na prípravu espresso kávy.
Ak sa pri vsypaní viac ako jednej odmerky kávy násypka upchá, pokúste sa ju uvoľniť vsunutým nožom (obrázok 20),
potom vyberte a vyčistite naparovaciu jednotku a kávovar podľa popisu v odseku Čistenie naparovacej jednotky.
ZMENA MNOŽSTVA KÁVY V ŠÁLKE
REGULÁCIA MLYEKA NA KÁVU
VAROVANIE
Ovládačom sa smie otáčať, iba kým je mlynček v prevádzke.
Aby ste dosiahli pomalší výdaj kávy a bohatšiu penu, otočte ovládač o jeden stupeň smerom vľavo (= káva sa
bude mlieť jemnejšie).
Aby ste dosiahli rýchlejší výdaj kávy (nie po kvapkách), otočte ovládač o jeden stupeň smerom vpravo (=
hrubšie mletá káva).
PRÍPRAVA KÁVY ESPRESSO POMOCOU VOPRED ZOMLETEJ KÁVY
(NAMIESTO ZRNKOVEJ)
SK250
Vždy skontrolujte, či je kávovar pripravený na používanie.
Uistite sa, či vydávač vody pripevnený na dýze (obrázok 6).
Pod vydávač vody vložte nádobku.
Dotknite sa ikony OK (B7).
Na kávovare sa zobrazí správa HORÚCA VODA, z vydávača začne vytekať voda a napĺňať nádobku pod ním (Doba daja
horúcej vody by nemala presiahnuť 2 minúty). Aby ste výdaj prerušili, stlačte ikonu (B11). Kávovar výdaj preruší po
dosiahnutí vopred nastaveného množstva.
Spotrebič bol vo výrobe nastavený tak, aby automaticky vydal približne 250 ml horúcej vody. Ak chcete zmeniť nastavené
množstvo, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Podržte stlenú ikonu (B11), až kým sa na displeji nezobrazí správa NAPROGRAM. MNOŽSTVO. Medzitým bude
kávovar vydávať horúcu vodu.
Opäť sa dotknite ikony (B11), aby ste prerušili výdaj vody a uložili do pamäti nové nastavené množstvo vody.
Kávovar sa opäť naprogramuje podľa nových nastavení a bude pripravný na použitie.
Zvoľte chuť kávy, ktorú chcete použiť pri príprave cappuccina dotknutím sa ikony (B3).
Zložte veko z nádoby na mlieko.
Vlejte do nádoby približne 100 gramov mlieka na každé cappuccino, ktoré chcete pripraviť (obrázok 22), pričom
neprekračujte hladinu MAX (zodpovedá množstvu približne 750 ml) na nádobe. Uprednostňujte použitie úplne
odstredeného alebo čiastočne odstredeného mlieka pri teplote z chladničky (približne 5°C).
Dávajte pozor, aby rúrka na nasávanie mlieka bola dobre vsunutá do tesnenia (obrázok 23), potom nádobu na mlieko
opäť prikryte vekom.
Umiestnite ovládač speňovača mlieka (C1) medzi nápisy CAPPUCCINO a CAFFELATTE vytlačené na veku nádoby na
mlieko. Kvalitu peny možno regulovať: miernym posunutím ovládača smerom k nápisu CAFFELATTE sa dosiahne menej
hustá pena. Naopak, posunutím smerom k nápisu CAPPUCCINO sa dosiahne hustejšia pena.
Vyberte vydávač horúcej vody (obrázok 6) a zapojte k dýze nádobu na mlieko (obrázok 24).
Presuňte rúrku na výdaj mlieka ako vidno na obrázku 25 a pod vydávač kávy a pod rúrku na výdaj mlieka položte
dostatočne veľkú šálku.
Dotknite sa ikony (B10). Na kávovare sa zobrazí správa CAPPUCCINO a po niekoľkých sekundách z rúrky na výdaj
mlieka začne vytekať spenené mlieko do šálky pod ňou. (Výdaj mlieka sa preruší automaticky).
Kávovar vydáva kávu.
Cappuccino je teraz hotové: oslaďte podľa chuti a podľa želania poprášte penu malým množstvom práškového kakaa.
Poznámka:
Počas prípravy cappuccina môžete výdaj speneného mlieka alebo kávy prerušiť dotknutím sa ikony (B10).
Ak sa počas výdaja speneného mlieka nádoba úplne vyprázdni, uvoľnite ju a prilejte do nej mlieko. Potom ju opäť
upevnite a dotknite sa ikony (B10), aby sa znovu spustila príprava cappuccina.
Aby sa zaručila dokonalá čistota a hygiena speňovača mlieka, po ukončení prípravy cappuccina vyčistite vnútorné rúrky
veka nádoby na mlieko. Na displeji bliká správa STLAČIŤ TLAČ. CLEAN:
- vložte pod rúrku na výdaj mlieka vhodnú nádobu (obrázok 25);
- stlačte a podržte stlačené tlačidlo CLEAN (C3) nachádzajúce sa na samotnom veku aspoň 8 sekúnd (obrázok 25), čím
sa aktivuje funkcia čistenia. Na kávovare sa zobrazuje správa ČISTENIE a pruh zobrazujúci jeho priebeh. Odporúča sa
neuvoľňovať tlačidlo CLEAN, až kým sa pruh priebehu nezaplní, teda kým sa neukončí celá fáza čistenia. Uvoľnením
tlačidla CLEAN sa funkcia zruší. Po ukončení čistenia odpojte nádobu na mlieko a vložte ju do chladničky.
Neodporúča sa nechávať mlieko mimo chladničky dlhšie ako 15 minút.
Ak chcete zmeniť množstvo kávy alebo speneného mlieka, ktoré kávovar automaticky vydáva do šálky, postupujte podľa
pokynov popísaných v kapitole ZMENA MNOŽSTVA MLIEKA A KÁVY PRE CAPPUCCINO.
DAJ HORÚCEJ VODY
ZMENA MNOŽSTVA HORÚCEJ VODY
PRÍPRAVA CAPPUCCINA
A. BEZ peny
B. Menej hustá pena
C. Ovládač
D. Hustejšia pena
A
B
C
D
SK251
Kávovar bol vopred nastavený vo výrobe tak, aby automaticky vydával štandardné cappuccino. Ak chcete modifikovať uvedené
množstvá, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Naplňte nádobu na mlieko až po maximálnu úroveň naznačenú na samotnej nádobe.
Podržte prst na ikone (B10), až kým sa na displeji nezobraspva NAPROGRAM. MNOŽSTVO MLIEKA PRE
CAPPUCCINO. Medzitým kávovar vydáva mlieko.
Opäť sa dotknite ikony (B10), aby ste prerušili výdaj a uložili do pamäti nové nastavené množstvo mlieka.
Po niekoľkých sekundách kávovar začne vydávať kávu a na displeji sa zobrazí správa NAPROGRAM. MNOŽSTVO KÁVY
PRE CAPPUCCINO.
Opäť sa dotknite ikony (B10), aby ste prerušili výdaj a uložili do pamäti nové nastavené množstvo kávy.
Kávovar bude teraz naprogramovaný podľa nových nastavení a pripravený na používanie.
Keď bude kávovar pripravený na použitie, bude možné prostredníctvom ponuky modifikovať nasledujúce parametre alebo
funkcie:
•PREPLACHOVANIE
NASTAVENIE ČASU
•JAZYK
•AUTOMATICKÝ ŠTART
•ODVÁPŇOVANIE
•TEPLOTA KÁVY
AUTOM. VYPNUTIE
•TVRDOSŤ VODY
PÔVODNÉ NASTAVENIE
•ŠTATISTIKA
NASTAVENIE SIGNÁLU
KONIEC
Nastavenie jazyka
Ak chcete zmeniť jazyk na displeji, postuputje podľa nasledujúcich pokynov:
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom sa dotýkajte ikony (B5) alebo (B6), kým
nezvolíte funkciu JAZYK.
Dotknite sa ikony OK (B7).
Dotýkajte sa ikon (B5) a (B6), kým sa na kávovare nezobrazí želaný jazyk.
•Stlačením ikony OK (B7) potvrďte voľbu.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste vystúpili z ponuky.
Preplachovanie
Táto funkcia slúži na dosiahnutie teplejšej kávy. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Ak ihneď po zapnutí kávovaru chcete pripraviť jednu malú šálku kávy (s objemom menším ako 60 ml), použite horúcu
vodu z prepláchnutia na predhriatie šálky.
Ak naopak od poslednej pripravenej kávy ubehli iba 2/3 minúty, pred prípravou ďalšej kávy bude nevyhnutné predhriať
vylúhovač stlačením ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke; na displeji sa zobrazí PREPLACHOVANIE. Dotknite
sa ikony OK (B7). Na displeji sa zobrazí STLAČ "OK" PRE POTV. Ešte raz sa dotknite ikony OK (B7). Potom nechajte vytiecť
vodu do odkvapkávacej misky alebo použite túto vodu na naplnenie (potom ju vylejte) a predhriatie šálky, ktorú potom
použijete na prípravu kávy.
Modifikácia doby zapnutia
Kávovar bol vo výrobe nastavený tak, aby sa automaticky vypol po 30 minútach od posledného použitia. Aby ste túto dobu
zmenili (max 120 min.), postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom stláčajte ikony (B5) a (B6), kým sa na kávovare
nezobrazí správa AUTOM. VYPNUTIE.
Dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie.
Dotýkajte sa ikon (B5) a (B6), aby ste určili po akej dobe sa má spotrebič vypnúť (30 minút, 1 hodina, 2 hodiny).
Dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste vystúpili z ponuky.
ZMENA MNOŽSTVA MLIEKA A KÁVY PRE CAPPUCCINO
ZMENA A NASTAVENIE PARAMETROV PONUKY
SK252
Nastavenie hodín
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom sa dotýkajte ikon (B5) a (B6), kým sa na kávovare
nezobrazí správa NASTAVENIE HODÍN.
Dotknite sa ikony OK (B7).
Aby ste nastavili čas, použite ikony (B5) a (B6) a dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie.
Aby ste nastavili minúty, použite ikony (B5) a (B6) a dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste vystúpili z ponuky.
Nastavenie času automatického zapnutia
Táto funkcia umožňuje naprogramovať čas, kedy sa kávovar automaticky zapne.
Uistite sa, že na kávovare je nastavený presný čas.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup do ponuky a potom sa dotýkajte ikon (B5) a (B6), kým sa na
kávovare nezobrazí správa AUTOMATICKÝ ŠTART.
Dotknite sa ikony OK (B7).
Na kávovare sa zobrazí správa AUTOMATICKÝ ŠTART AKTIVOVAŤ?.
Dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie.
Na displeji sa zobrazí AUTOMATICKÝ ŠTART 07:30.
Aby ste nastavili čas automatického zapnutia, použite ikony (B5) a (B6) a dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie.
Aby ste nastavili minúty, použite ikony (B5) a (B6) a dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie.
•Dotknutím sa ikony OK (B7) sa na displeji zobrazí AUTOMATICKÝ ŠTART AKTIVOVANÉ.
Zmena teploty kávy
Aby ste zmenili teplotu vydávanej kávy, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom sa dotýkajte ikon (B5) a (B6), kým sa na kávovare
nezobrazí správa TEPLOTA KÁVY;
Dotknite sa ikony OK (B7).
Dotýkajte sa ikon (B5) a (B6), aby ste zvolili želanú teplotu kávy: nízka, stredná, vysoká.
Dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie zvolenej teploty.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste vystúpili z ponuky.
Naprogramovanie tvrdosti vody
Podľa želania môžete predĺžiť dobu prevádzky, aby sa predĺžil interval medzi jednotlivými cyklami odvápnenia
naprogramovanými pre kávovar na základe skutočného obsahu minerálov v používanej vode. Postupujte podľa nasledujúcich
pokynov:
Po vybratí reakčného prúžku “Total hardness test” (priloženého na strane 2) z obalu ho úplne ponorte na niekoľko sekúnd
do vody. Potom ho vyberte a počkajte približne 30 sekúnd (až kým nezmení farbu a neobjavia sa červené štvorčeky).
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom stláčajte ikony (B5) a (B6), kým sa na kávovare
nezobrazí správa TVRDOSŤ VODY.
Dotknite sa ikony OK (B7).
Dotýkajte sa ikon (B5) a (B6), až kým nezvolíte rovnaký počet krúžkov ako bol počet červených štvorčekov, ktoré sa
vytvorili na reakčnom prúžku (napríklad, ak sa na reakčnom prúžku vytvorili 3 červené štvorčeky, bude nevyhnutné zvoliť
správu );
Dotknite sa ikony OK (B7) na potvrdenie údaju. Teraz bude kávovar naprogramovaný tak, aby vás upozornil, kedy bude
nevyhnutné vykonať odvápnenie.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste vystúpili z ponuky.
Odvápňovanie
Poznámka: používajte výhradne prípravok na odvápňovanie odporúčaný výrobcom. V opačnom prípade záruka stratí svoju
platnosť. Okrem toho, záruka stratí platnosť, ak nebudete odvápňovanie vykonávať v pravidelných intervaloch.
Keď sa na kávovare zobrazí správa ODVÁPŇOVANIE !, nastal čas odstrániť vodný kameň. Postupujte podľa nasledujúcich
pokynov:
Uistite sa, že kávovar je pripravený na použitie.
Pripojte vydávač vody (C7) na dýzu (A10).
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom ikon (B5) a (B6), kým sa na kávovare nezobrazí
správa ODVÁPŇOVANIE.
Dotknite sa ikony OK (B7), na kávovare sa zobrazí správa ODVÁPŇOVANIE STLAČ "OK" PRE POTV.
Dotknite sa ikony OK (B7). Na displeji sa zobrazí nápis PRIDAJTE ODVÁPŇOVAČ ZATLAČTE OK.
Vyprázdnite nádržku na vodu, vlejte do nej obsah fľaštičky s odvápňovacím prípravkom, pričom dodržte pokyny uvdené
na obale odvápňovača, potom pridajte vodu až po úroveň MAX na nádržke na vodu. Uložte nádobu s objemom
približne 2 litrov pod vydávač horúcej vody.
VAROVANIE
Prípravok na odstránenie vodného kameňa obsahuje kyseliny. Dodržiavajte
bezpečnostné predpisy výrobcu uvedené na obale prípravku na odvápňovanie.
SK253
Dotknite sa ikony OK (B7); roztok na odstránenie vodného kameňa vyteká z vydávača horúcej vody a začne napĺňať
nádobu pod ním. Na kávovare sa zobrazí správa PREBIEHA ODVÁPNENIE.
Program na odvápňovanie vykoná automaticky cyklus niekoľkých výdajov a prestávok.
Po približne 30 minútach sa na kávovare zobrazí správa PREPLACHOVANIE NAPLŇTE ZÁSOBNÍK.
Vyprázdnite nádržku na vodu, vypláchnite ju, aby ste odstránili zvyšky prípravku na odstraňovanie vodného kameňa a
naplňte ho čerstvou vodou.
Vložte nádržku na vodu naplnenú čerstvou vodou do kávovara. Na displeji sa zobrazí nápis PREPLACHOVANIE STLAČ
"OK" PRE POTV.
•Opäť sa dotknite ikony OK (B7). Horúca voda vyteká z vydávača, naplňte nádobu, na kávovare sa zobrazí správa
PREPLACHOVANIE.
•Počkajte na správu PREPLACH. UKONČENÉ STLAČ "OK" PRE POTV.
Dotknite sa ikony OK (B7). Na displeji sa zobrazí nápis KONIEC PREPLACHU a potom NAPLŇTE ZÁSOBNÍK. Nádržku opäť
naplňte čerstvou vodou.
Program odvápňovania je teraz ukončený a kávovar je opäť pripravený na prípravu kávy.
Poznámka: ak proces odvápňovania prerušíte pred jeho ukončenním, bude nevyhnutné začať znovu.
Poznámka: AK NEBUDETE ODVÁPŇOVANIE VYKONÁVAŤ PRAVIDELNE, ZÁRUKA STRATÍ PLATNOSŤ.
Obnovenie nastavení z výroby (reset)
Môžete obnoviť pôvodné nastavenia z výroby (aj po ich modifikácii používateľom) nasledujúcim postupom:
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom sa dotýkajte ikon (B5) a (B6), kým sa na kávovare
nezobrazí správa HODNOTY Z VÝROBY.
Dotknite sa ikony OK (B7), na kávovare sa zobrazí spva STLAČ "OK" PRE POTV.
•Dotknite sa ikony OK (B7), aby ste obnovili pôvodné nastavenia z výroby. Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí správa
OBNOVENÉ.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste vystúpili z ponuky.
Štatistika
Pomocou tejto funkcie sa zobrazujú štatistické údaje kávovaru. Aby ste ich zobrazili, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom sa dotýkajte ikon (B5) a (B6), kým sa na kávovare
nezobrazí správa ŠTATISTIKA.
Dotknite sa ikony OK (B7).
Dotykom ikon (B5) a (B6) možno skontrolovať:
- koľko káv a cappuccin bolo pripravených;
- koľko cyklov odvápňovania bolo vykonaných;
- koľko litrov vody bolo celkovo vydaných.
Raz sa dotknite ikony MENU (B2), aby ste vystúpili z tejto funkcie alebo sa dvakrát dotknite ikony MENU (B2), aby ste
vystúpili z ponuky.
Nastavenie signálu
Pomocou tejto funkcie sa aktivuje alebo ruší zvukový signál, ktorý kávovar vydáva pri každom stlačení ikon a pri každom
zapojení / odpojení príslušenstva.
Poznámka: pôvodné nastavenie pre zvukový signál je jeho aktívny stav.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste mali prístup k ponuke a potom sa dotýkajte ikon (B5) a (B6), kým sa na kávovare
nezobrazí správa ZVUKOVÝ SIGNÁL.
Dotknite sa ikony OK (B7). Na displeji sa zobrazí správa ZVUKOVÝ SIGNÁL VYPNÚŤ?.
Dotknite sa ikony OK (B7), aby ste zrušili zvukový signál.
Dotknite sa ikony MENU (B2), aby ste vystúpili z ponuky.
Naprogramovanie kávy
Pokyny súvisiace s naprogramovaním kávy nájdete v kapitole ZMENA MNOŽSTVA KÁVY V ŠÁLKE.
Naprogramovanie prípravy cappuccina
Pokyny súvisiace s naprogramovaním cappuccina nájdete v kapitole ZMENA MNOŽSTVA MLIEKA A KÁVY PRE CAPPUCCINO.
Naprogramovanie vody
Príslušné pokyny nájdete v kapitole ZMENA MNOŽSTVA HORÚCEJ VODY.
SK254
Čistenie kávovaru
Pri čistení kávovaru nepoužívajte rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prípravky. Postačí mäkká vlhká utierka. Nasledujúce časti
kávovaru sa musia umývať pravidelne:
Nádobka na zvyšky kávy (A4).
Odkvapkávacia miska (A14).
Nádržka na vodu (A12).
Dýzy vydávača kávy (A13).
Násypka na vsypanie vopred zomletej kávy (A21).
Vnútro kávovaru, ku ktorému budete mať prístup po otvorení dvierok (A2).
Naparovacia jednotka (A5).
Čistenie nádobky na zvyšky použitej kávy
Keď sa na displeji zobrazí správa VYPRÁZDNIŤ ZBERNÚ NÁDOBU NA POUŽ. KÁVU !, bude nevyhnutné vyprázdniť ju a vyčistiť.
Čistenie:
Otvorte dvierka na prednej strane (obrázok 16), potom vyberte odkvapkávaciu misku (obzok 17) a vyčistite ju.
Dôkladne vyčistite nádobku na použitú kávu.
Poznámka: pri vybratí odkvapkávacej misky musíte súčasne vyprázdniť aj nádobku na použitú kávu.
Čistenie odkvapkávacej misky
Odkvapkávacia miska je vybavená plaváčikom (červenej farby), ktorý indikuje úroveň vody v nej (obrázok 27).
Odkvapkávaciu misku treba vyprázdniť skôr, ako plaváčik začne vysúvať z podnosu na šálky.
Vybratie misky:
1. Otvorte dvierka (obrázok 16).
2. Vyberte odkvapkávaciu misku a nádobku na použitú kávu (obrázok 17).
3. Vyčistite odkvapkávaciu misku a nádobku na použitú kávu (A4).
4. Vložte odkvapkávaciu misku s nádobkou na použitú kávu opäť na miesto (A4).
5. Zatvorte dvierka.
Čistenie nádržky na vodu
1. Nádržku na vodu (A12) čistite pravidelne (približne raz za mesiac) vlhkou utierkou a malým množstvom umývacieho
prípravku.
2. Pozorne odstráňte zvyšky umývacieho prípravku.
Čistenie dýz vydávača
1. Dýzy čistite pravidelne, používajte špongiu (obrázok 28).
2. Pravidelne kontrolujte, či otvory vydávača vody nie sú upchaté. Podľa potreby odstráňte usadeniny kávy špáradlom
(obrázok 26).
Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy
Pravidelne kontrolujte (približne raz za mesiac), či nie je upchatá násypka na vsypanie vopred mletej kávy (obrázok 20).
Čistenie vnútra kávovaru
1. Pravidelne kontrolujte (pravidelne raz týždenne), či nie je špinavé vnútro spotrebiča. Podľa potreby odstráňte zvyšky kávy
špongiou.
2. Povysávajte zvyšky vysávačom (obrázok 29).
Čistenie naparovacej jednotky
Naparovaciu jednotku treba čistiť aspoň raz mesačne.
1. Uistite sa, či sa spotrebič vypol spvnym spôsobom (pozri VYPNUTIE SPOTREBIČA).
2. Otvorte dvierka (obrázok 16).
3. Vyberte odkvapkávaciu misku a nádobku na použitú kávu (obrázok 17).
4. Stlačte smerom dovnútra dve uvoľňovacie tlačidlá červenej farby a súčasne vytiahnite von naparovaciu jednotku
(obrázok 30).
Poznámka: Vyčistite naparovaciu jednotku bez použitia umývacieho prípravku, pretože vnútro piestu je namaza
lubrifikantom, ktorý by sa umývacím prípravkom odstránil.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
VAROVANIE
Ak odkvapkávaciu misku nevyprázdnite, voda by mohla pretiecť. Mohlo by to
poškodiť spotrebič.
VAROVANIE
Pred akýmkoľvek úkonom čistenia mute spotrebič vypnúť stlačením hlavného
vypínača (A23) a odpojiť ho od elektrickej siete.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody.
VAROVANIE
Naparovaciu jednotku (A5) nesmiete vyberať, kým je spotrebič zapnutý. Nepokúšajte
sa vybrať napar. jednotku násilne.
SK255
5. Naparovaciu jednotku ponorte na približne 5 minút do vody a potom ho opláchnite.
6. Po vyčistení vložte naparovaciu jednotku opäť na miesto (A5) vsunutím na spodný čap; potom zatlačte na nápis PUSH,
aby ste pocítili a začuli kliknutie pri zapadnutí na miesto.
Poznámka: ak sa naparovacia jednotka vsúva ťažko, bude nevyhnutné (pred vsunutím) stlačiť ju na správnu veľko silným
stlačením na spodnej a hornej strane, ako vidno na nasledujúcom obrázku.
7. Po vsunutí sa uistite, že sa dve červené tlačidlá opäť vysunuli smerom von.
8. Vložte odkvapkávaciu misku a zásobník na použitú kávu na miesto.
9. Zatvorte dvierka.
Čistenie nádoby na mlieko
Ak je v nádobe ešte mlieko, nenechávajte ho dlhú dobu mimo chladničky.
Vyčistite nádobu na mlieko po každej príprave mlieka podľa pokynov v poznámke 3 v kapitole PRÍPRAVA CAPPUCCINA.
Všetky časti nádoby sa dajú umývať v umývačke riadu, ale musíte ich vložiť do horného koša umývačky.
1. Otočte veko nádoby na mlieko smerom vpravo a stiahnite ho.
2. Vytiahnite rúrku na výdaj mlieka a rúrku na nasávanie mlieka.
3. Vytiahnite ovládač smerom von.
4. Pozorne umyte všetky komponenty vodou s prídavkom jemného umývacieho prostriedku. Mimoriadnu pozornosť
venujte vnútru otvorov a kanáliku, ktoré sa nachádzajú na tenkom konci ovládača, aby v nich neostali zvyšky mlieka.
5. Skontrolujte, či nasávacia rúrka a rúrka na výdaj mlieka nie sú upchaté zvyškami mlieka.
6. Opäť namontujte ovládač, rúrku na výdaj a nasávaciu rúrku na mlieko.
7. Opäť namontujte veko nádoby na mlieko.
Pri každom vypnutí spotrebiča sa vykonáva automatické preplachovanie, ktoré sa nesmie prerušiť.
Poznámka: ak spotrebič nebudete dlhšiu dobu používať, stlačte aj hlavný vypínač ZAP/VYP (A23), nachádzajúci sa na bočnej
strane spotrebiča, do polohy 0.
A. Držiak
B. Čap
VAROVANIE
Po príprave mlieka vyždy vyčistite vnútorné rúrky nádoby na mlieko (C).
A. Rúrka na výdaj
B. Nasávacia rúrka
C. Kanálik
D. Ovládač
E. Otvor
VYPNUTIE SPOTREBIČA
VAROVANIE
Počas preplachovania z dýz vydávača kávy vytečie trochu horúcej vody. Dávajte
pozor, aby ste sa nepostriekali vodou. Aby ste spotrebič vypli, stlačte tlačidlo
zapnutie/stand-by (A7). Spotrebič vykoná prepláchnutie a potom sa vypne.
A
B
A
B
C
D
E
E
SK256
SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
ZOBRAZENÁ SPRÁVA MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
NAPLŇTE ZÁSOBNÍK ! Nádržka na vodu je prázdna alebo
je vsunutá nesprávne.
Naplňte nádržku na vodu a/alebo ju
vsuňte správne, zatlačením na
miesto.
PRÍLIŠ JEMNE ZOMLETÁ
NASTAVENIE MLYNČEKA !
NASAĎTE VODNÚ TRYSKU
A ZATLAČTE 'OK'
Káva je zomletá veľmi jemne a
va preto vyteká veľmi pomaly.
Otočte ovládač mlynčeka o jeden
stupeň smerom k číslu 7.
PRÍLIŠ JEMNE ZOMLETÁ
NASTAVENIE MLYNČEKA !
(striedavo)
ZATLAČTE OK
(a následne)
NAPLŇTE ZÁSOBNÍK !
Nádržka bola vybratá počas
výdaja.
V hydraulickom okruhu je vzduch.
Vsuňte nádržku a dotknite sa
ikony OK (B7). Na displeji sa
zobrazuje HORÚCA VODA. Spotrebič
vydáva horúcu vodu a potom sa
prepne do režimu, kedy je pripravená
na použitie.
VYPRÁZDNIŤ ZBERNÚ
NÁDOBU !
Nádobka na použitú kávu (A4) je
plná alebo od posledného výdaja
uplynuli viac ako tri dni (táto
operácia zaručuje správnu
hygienu spotrebiča).
Vyprázdnite nádobku na použitú
kávu, vyčistite ju a potom ju znovu
namontujte. Dôležité upozornenie:
keď vyberite odkvapkávaciu misku,
vždy MUSÍTE vyprázdniť aj nádobku
na zvyšky použitej kávy, aj keď nie je
plná. Ak by ste to neurobili, môže sa
stať, že pri príprave ďalších káv sa
nádobka naplní viac ako je povolené
a spotrebič sa upchá.
VLOŽTE ZBERNÚ NÁDOBU Po vyčistení ste nádobku na
použitú kávu nevložili na miesto.
Otvorte dvierka a zbernú nádobku na
použitú kávu vložte na miesto.
DOPLŇTE MLETÚ KÁVU ! Bola zvolená funkcia “mletá káva,
ale do násypky ste nevsypali kávu.
Násypka (A21) je upchatá.
Vytiahnite kávovar a do násypky
vsypte mletú kávu.
Vyprázdnite násypku pomocou noža,
ako je popísané v odseku Čistenie
násypky na vsypanie mletej kávy.
ODVÁPŇOVANIE !
(striedavo)
STREDNÁ ŠÁLKA NORMÁLNA
KÁVA
Indikuje, že je nevyhnutné
odstrániť vodný kameň zo
spotrebiča.
Bude nevyhnutné čo najskôr vykonať
program odvápnenia podľa popisu v
príslušnom odseku Odpňovanie.
MENEJ KÁVY ! Bolo použité veľké množstvo
vy.
Zvoľte jemnejšiu chuť kávy alebo
znížte množstvo vopred mletej kávy a
potom opäť spustite prípravu kávy.
NAPLŇTE ZÁSOBNÍK ZRNKOVEJ
KÁVY !
Minula sa zrnková káva. Naplňte zásobník zrnkovou kávou.
VLOŽTE NAPAROVACIU
JEDNOTKU !
Po čistení ste naparovaciu
jednotku nevložili na miesto.
Vložte naparovaciu jednotku podľa
pokynov v odseku Čistenie
naparovacej jednotky.
ZATVORTE DVIERKA ! Ostali otvorené dvierka. Zatvorte dvierka.
ALARM ! Vnútro spotrebiča je veľmi
špinavé.
Spotrebič dôkladne vyčistite podľa
popisu v kapitole ČISTENIE A ÚDRŽBA.
Ak sa správa zobrazuje aj po vyčistení
spotrebiča, obráťte sa na servisné
stredisko.
SK257
Nižšie sú uvedené niektoporuchy.
Ak sa problém nedá vyriešiť popísaným spôsobom, musíte zavolať servisné stredisko.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Káva nie je dostatočne teplá. Šálky neboli predhriate. Šálky ohrejte vypláchnutím horúcou
vodou.
Naparovacia jednotka ochladla,
pretože od poslednej pripravenej
kávy uplynuli 2/3 minúty.
Pred prípravou kávy ohrejte
naparovaciu jednotku aktiváciou
funkcie ponuky PREPLACHOVANIE.
Nie je nastavená dostatočne
vysoká teplota.
Zmeňte nastavenú teplotu (pozri odsek
Zmena teploty kávy).
Na káve je málo peny. Káva je veľmi hrubo zomletá. Otočte ovládač na reguláciu mletia o
jeden stupeň smerom k číslu 1 smerom
vľavo, a to počas prevádzky mlynčeka
(obrázok 14).
Zmes kávy nie je vhodná. Používajte zmes kávy vhodnú pre
kávovary na prípravu preso kávy.
Káva sa vydáva veľmi pomaly
alebo iba po kvapkách.
Káva je zomletá veľmi jemne. Otočte ovládač na reguláciu mletia o
jeden stupeň smerom k číslu 7, teda
smerom vpravo, a to počas prevádzky
mlynčeka (obrázok 14). Ovládač
otáčajte vždy o jeden stupeň, kým
nedosiahnete správny výdaj kávy.
Účinok regulácie sa dosiahne až po
výdaji 2 káv.
Káva sa vydáva veľmi rýchlo. Káva je zomletá veľmi nahrubo. Otočte ovládač na reguláciu mletia o
jeden stupeň smerom k číslu 1, teda
smerom vľavo, a to počas prevádzky
mlynčeka (obrázok 14).). Dávajte pozor,
aby ste ovládač neotočili príliš, pretože
pri požiadavke dvoch káv sa káva
možno bude vydávať po kvapkách.
Účinok regulácie sa dosiahne až po
výdaji 2 káv.
Káva sa nevydáva z jednej
alebo ani z oboch dýz
vydávača.
Dýzy sú upchaté. Vyčistite dýzy špáradlom (obrázok 26).
Káva nevyteká z vydávača, ale
pozdĺž dvierok (A2).
Dýzy vydávača sú upchaté
zvyškami zaschnutej kávy.
Vyčistite dýzy špáradlom, špongiou
alebo kefkou s tvrdými štetinami
(obrázky 26-28).
Kanálik na kávu (A3) vnútri
dvierok sa zablokoval.
Pozorne vyčistite kanálik na kávu (A3),
predovšetkým v blízkosti závesov.
Z vydávača nevyteká káva, ale
voda.
Mletá káva ostala zablokovaná v
násypke (A21)
Vistite násypku (A21) drevenou alebo
plastovou vidlicou, vyčistite vnútro
spotrebiča.
Z rúrky na výdaj mlieka
nevyteká mlieko (C5).
Nie je vsunutá nasávacia rúrka
alebo je vsunutá nesprávne.
Skontrolujte vsunutie nasávacej rúrky
(C4), vsuňte ju správne do tesnenia
nádoby na mlieko (obrázok 23).
Mlieko je slabo spenené. Veko nádoby na mlieko je
špinavé.
Vyčistite veko nádoby na mlieko podľa
pokynov v odseku Čistenie nádoby na
mlieko.
Ovládač nie je v správnej polohe. Nastavte ho podľa pokynov v kapitole
PRÍPRAVA CAPPUCCINA.
SK258
Na mlieku veľké bubliny
alebo z rúrky na výdaj
vystrekuje
Mlieko nie je dostatočne
vychladené alebo nie je čiastočne
odstredené.
Uprednostnite použitie úplne alebo
čiastočne odstredeného mlieka s
teplotou z chladničky (približne 5°C).
Ak nedosiahnete želaný výsledok,
skúste zmeniť značku mlieka.
Ovládač speňovača nie je
nastavený správne.
Mierne posuňte ovládač smerom k
nápisu CAFFELATTE (pozri kapitolu
PRÍPRAVA CAPPUCCINA).
Veko nádoby na mlieko je
špinavé.
Vyčistite veko nádoby na mlieko podľa
popisu v odseku Čistenie nádoby na
mlieko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Príkon: 1350W
Tlak: 15 bar
Objem nádržky na vodu: 1,8 litra
Rozmery (L x H x P): 595 x 455 x 398 mm
Hmotnosť: 26 kg
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298

Whirlpool ACE 102 IX Návod na obsluhu

Kategória
Kávovary
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o kávovare Whirlpool ACE 102 IX. Tento kávovar umožňuje prípravu kávy z kávových zŕn alebo mletej kávy, espresso, cappuccino a horúcej vody. Ponúka nastaviteľnú silu kávy, množstvo kávy a mlieka a ďalšie funkcie pre pohodlné používanie.