Philips HR1350 Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Philips HR1350. Tento ponorný mixér je ideálny na prípravu rôznych druhov jedál a nápojov, od smoothies a polievok až po detskú výživu a omáčky. Jednoducho sa čistí a je vhodný pre domácnosť.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Philips HR1350. Tento ponorný mixér je ideálny na prípravu rôznych druhov jedál a nápojov, od smoothies a polievok až po detskú výživu a omáčky. Jednoducho sa čistí a je vhodný pre domácnosť.

62
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na www.philips.com/welcome.

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.

- Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny, ani ju
neoplachujte pod tečúcou vodou. Na jej čistenie používajte iba vlhkú
handričku.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či je špecikácia napätia na
zariadení a napätie v sieti rovnaké.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo iné
súčiastky poškodené.
- Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový
kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné
centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalikovaná
osoba.
- Nikdy nenechávajte zariadenie bez dozoru.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich
nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Nedotýkajte sa čepelí, zvlášť vtedy, ak je zariadenie pripojené do siete.
Čepele sú veľmi ostré.
- Ak sa čepele zaseknú, najskôr odpojte mixér zo siete, a potom
uvoľnite suroviny, ktoré blokujú čepele.


- Pred výmenou a tiež keď sa chystáte priblížiť k častiam zariadenia,
ktoré sa počas používania pohybujú, zariadenie najskôr vypnite a
odpojte z elektrickej siete.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
- Neprekračujte maximálne množstvá a časy spracovania uvedené v
tabuľke.
- Bez prerušenia môžete spracovať maximálne 1 dávku surovín. Pred
spracovávaním ďalšej dávky surovín nechajte zariadenie vychladnúť na
izbovú teplotu.
- Horúce suroviny nechajte pred ich spracovaním a tiež predtým, ako
ich nalejete do nádoby, vychladnúť (max. teplota 80 °C/175 °F).
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 87 dB(A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a
v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

1 Pred pripojením do siete zariadenie správne zmontujte (Obr. 1).

Tento ponorný mixér je určený na:
- Mixovanie tekutín, napr. mliečnych výrobkov, omáčok, ovocných
džúsov, polievok, miešaných nápojov a shakeov.
- Miešanie jemných surovín, napr. palacinkového cesta a majonézy.
- Prípravu pyré z varených prísad, napr. na prípravu detskej stravy.
1 Rameno mixéra pripojte k pohonnej jednotke (budete počuť
kliknutie) (Obr. 1).
2 Kryt čepelí ponorte celý do pripravených surovín.
3 Zapnite prístroj a mixujte suroviny pomalými krúživými pohybmi
prístroja smerom nahor a nadol (Obr. 2).
 63

Suroviny Ponorný mixér
Množstvo (g) Čas (sek.)*
Ovocie a zelenina 100-200 30
Detská strava, polievky a
omáčky
100-400 30
Syr a orechy
Cestá 100-500 30
Koktaily a miešané
nápoje
100-500 30
*) Neprekračujte odporúčané časy spracovania.
Bez prerušenia môžete spracovať maximálne 1 dávku surovín. Pred
spracovávaním ďalšej dávky surovín nechajte zariadenie vychladnúť na
izbovú teplotu.

1 Očistite nádobu s vekom a nástavec s čepeľami v umývačke na riad
alebo v teplej vode s trochou saponátu.
2 Rameno ponorného mixéra je možné čistiť v umývačke na riad, pod
tečúcou vodou alebo ponorením ochranného krytu čepelí do teplej
vody s prídavkom saponátu a krátkym spustením zariadenia.
3 Pohonnú jednotku ponorného mixéra utrite navlhčenou tkaninou.
Nesmiete ju ponoriť do vody!
64

K modelu HR1350 si môžete od svojho predajcu výrobkov Philips
objednať nadstavec na sekanie ako dodatočné príslušenstvo.
Pre toto príslušenstvo používajte množstvá a doby spracovania
odporúčané pre nadstavec na sekanie.

, Zariadenie na konci životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 3).

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webo
stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine
(telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte
sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
 65
Recept

Tento recept možno pripraviť len pomocou ponorného mixéra.
Bez prerušenia môžete spracovať maximálne 1 dávku surovín. Pred
spracovávaním ďalšej dávky surovín nechajte zariadenie vychladnúť na
izbovú teplotu.
Zloženie:
- 100 g sójových bôbov
- 200 ml vody
1 Sójové bôby pred spracovaním namočte na 4 hodiny do vody.
Potom ich na niekoľko sekúnd nechajte odkvapkať.
2 Vložte namočené sójové bôby do nádoby. Do nádoby nalejte 200
ml vody a zmes mixujte po dobu 30 sekúnd.
3 Sójové mlieko prelejte cez sitko do panvice.
4 Mlieko nechajte zovrieť, pridajte cukor a pri miernom vare ho
nechajte rozpustiť.
5 Podávajte horúce alebo studené.
66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Philips HR1350 Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Philips HR1350. Tento ponorný mixér je ideálny na prípravu rôznych druhov jedál a nápojov, od smoothies a polievok až po detskú výživu a omáčky. Jednoducho sa čistí a je vhodný pre domácnosť.