Philips HR1374 Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
116
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

A Prepínač rýchlostí
B Tlačidlo normálnej rýchlosti
C Tlačidlo turbo rýchlosti
D Pohonná jednotka
E Uvoľňovacie tlačidlá
F Rameno mixéra
G Nástavec na pripojenie šľahacej metličky (len model HR1372/
HR1374)
H Šľahacia metlička (len model HR1372/HR1374)
I Veko nádoby
J Nádoba
Malý nástavec na sekanie (len model HR1372):
K Pripájacia jednotka
L Nástavec s čepeľami
M Misa

HR1371/HR1374)
N Pripájacia jednotka
O Nástavec s čepeľami
P Vrúbkovaná čepeľ na drvenie ľadu (len model HR1372/HR1374)
Q Misa

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na neskoršie použitie.


- Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny, ani ju
neoplachujte pod tečúcou vodou. Na jej čistenie používajte iba
navlhčenú tkaninu.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na
zariadení zhoduje s napätím v sieti.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo iné
súčiastky poškodené.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti
Philips, servisné stredisko autorizované spoločnosťou Philips alebo
osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Nikdy nenechávajte zariadenie bez dozoru.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich
nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Nedotýkajte sa čepelí, zvlášť vtedy, ak je zariadenie pripojené do siete.
Čepele sú veľmi ostré.
- Ak sa čepele zaseknú, najskôr odpojte mixér zo siete, a potom
uvoľnite suroviny, ktoré blokujú čepele.
Výstraha
- Pred výmenou a tiež keď sa chystáte priblížiť k častiam zariadenia,
ktoré sa počas používania pohybujú, zariadenie najskôr vypnite a
odpojte z elektrickej siete.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
- Neprekračujte maximálne množstvá a časy spracovania uvedené v
tabuľke.
- Bez prerušenia môžete spracovať maximálne 1 dávku surovín. Pred
spracovávaním ďalšej dávky surovín nechajte zariadenie vychladnúť na
izbovú teplotu.
 117
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 70 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický
výkon 1 pW.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a
v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite súčiastky, ktoré sa
dostanú do kontaktu s potravinami (pozrite si časť „Čistenie“).

1 Skôr,akohorúcesurovinyzačnetesekať,mixovať,aleboichnalejete
donádoby,nechajteichvychladnúť(max.teplota80°C).
2 Veľkékusysurovínpokrájajtenamenšiekúskyveľkostipribližne
2 cm.
3 Zariadeniepredpripojenímdosieteriadneposkladajte.


Tento ručný mixér je určený na:
- miešanie kvapalín, napr. mliečnych výrobkov, omáčok, ovocných džúsov,
polievok, miešaných nápojov a koktailov.
- mixovanie jemných surovín, ako je palacinkové cesto alebo majonéza.
- prípravu pyré z varených prísad, napr. na prípravu detskej stravy.
1 Ramenomixérapripojtekpohonnejjednotke(budetepočuť
kliknutie)(Obr.2).
2 Surovinyvložtedonádoby.
, Odporúčanémnožstváačasypotrebnénaprípravusúuvedenév
tabuľke.
118

Prísady Množstvosurovínpri
mixovaní
Čas
Ovocie a zelenina 100 – 200 g 30 s
Detská strava, polievky a
omáčky
100 – 400 ml 60 s
Cestá 100 – 500 ml 60 s
Koktaily a miešané nápoje 100 – 1000 ml 60 s
3 Krytčepelíúplneponortedosurovín,abynedochádzalo
kvyšplechovaniu(Obr.3).
4 Pomocoutlačidlanormálnejaleboturborýchlostizapnite
zariadenie.
- Ak použijete tlačidlo normálnej rýchlosti, môžete pomocou prepínača
nastaviť rôzne rýchlosti (Obr. 4).
Čím vyššiu rýchlosť použijete, tým menej času je potrebné na spracovanie
surovín.
- Ak použijete tlačidlo turbo rýchlosti, zariadenie začne pracovať
maximálnou rýchlosťou. V tom prípade nie je možné rýchlosť meniť
pomocou prepínača rýchlostí.
5 Počasmixovaniasurovínpohybujtezariadenímkrúživýmipohybmi
pomalynahoranadol(Obr.5).

HR1372 a HR1371/HR1374) nástavec na sekanie
Tieto nástavce sú určené na sekanie surovín, ako sú orechy, mäso, cibuľa,
tvrdý syr, uvarené vajíčka, cesnak, bylinky, suchý chlieb atď.
Primanipuláciisčepeľamibuďteveľmiopatrní,pretožesúveľmiostré.
Buďteopatrnípredovšetkýmprivyberaníčepelíznádobynasekaniea
počasichčistenia.
 119
Len model HR1372/HR1374: na drvenie ľadu používajte nádobu na
sekanie extra veľkého nástavca na sekanie a vrúbkovanú čepeľ.
1 Nástavecsčepeľaminasekanievložtedonádobyna
sekanie(Obr.6).
2 Donádobynasekanievložtesuroviny.
, Odporúčanémnožstvásurovínačasypotrebnénaprípravunájdete
vtabuľkách.


Prísady Množstvosurovínpri
sekaní
Čas Rýchlosť
Cibuľa a vajcia 100g 5 x 1 s 1 - 2
Mäso 100 g (max.) 5 s turbo
Bylinky 20 g 5 x 1 s 3 až 4
Syr 50 až 100 g (max.) 15 s turbo
Orechy 100g 20 s turbo


HR1372 a HR1371/HR1374)
Prísady Množstvo
surovínpri
sekaní
Čas Rýchlosť
Cibuľa 200 g 5 x 1 s 1 - 2
Chudá hovädzina 200 g 10 s turbo
Prerastené mäso 200 g 10 s turbo
Varené vajíčka 2 ks 4 x 1 s 1 - 2
Bylinky 30 g 10 x 1 s 3 až 4
120
Prísady Množstvo
surovínpri
sekaní
Čas Rýchlosť
Mandle 200 g 30 s turbo
Suchý chlieb 80 g 30 s turbo
Parmezán 200 g 20 s turbo
Horká čokoláda 100g 20 s turbo
Cesnak 50 g 5 x 1 s turbo
Mliečne koktaily 500 g 30 s turbo
3 Spojovacínástavecpoložtenanádobunasekanie(Obr.7).
4 Pohonnújednotkunamontujtenanádobunasekanie(budetepočuť
„kliknutie“)(Obr.8).
5 Pomocoutlačidlanormálnejaleboturborýchlostizapnite
zariadenie.
, Aksasurovinyzachytianastenáchnádoby,uvoľniteichvareškou
alebopridanímkvapaliny.
, Pospracovaníjednejdávkysurovínnechajtezariadeniepredďalším
použitímochladiťnaizbovúteplotu.

Metlička je určená na šľahanie smotany, vaječných bielkov, dezertov a pod.
1 Šľahaciumetličkunasaďtenapripájaciujednotku(budetepočuť
kliknutie)(Obr.9).
2 Spojovacínástavecnasaďtenapohonnújednotku
(„kliknutie“)(Obr.10).
3 Domisyvložtesuroviny.
Odporúčané množstvá a časy potrebné na prípravu sú uvedené v tabuľke.
 121


Prísady Množstvosurovínpri
sekaní
Čas
Šľahačka 250 ml 70 až 90 s
Vaječné bielka 4 vajíčka 120 s
Poznámka: Bez prerušenia môžete spracovať maximálne 1 dávku surovín.
Pred spracovávaním ďalšej dávky surovín nechajte zariadenie vychladnúť na
izbovú teplotu.
Tip Najlepšie výsledky dosiahnete, ak použijete veľkú misu.
4 Abystepredišlivyšplechnutiu,nastavteprepínačrýchlostína
najnižšístupeňastlačtetlačidlonormálnejrýchlosti.
5 Popribližne1minútemôžetestlačiťtlačidloturborýchlostia
pokračovaťvšľahanínanajvyššomrýchlostnomstupni.

Pohonnújednotku,nástavecnapripojeniešľahacejmetličky(lenmodel
HR1372/HR1374)ajednotkynapripojeniemaléhonástavcanasekanie
(lenmodelHR1372)aextraveľkéhonástavcanasekanie(lenmodely
HR1372/HR1371/HR1374)neponárajtedovody.
1 Zariadenieodpojtezosiete.
2 Stlačteuvoľňovacietlačidlánapohonnejjednotkeauvoľnite
ramenomixéraalebopripájaciujednotku.
3 Ostatnésúčastirozložte.
Tip Pri dôkladnom čistení môžete zložiť aj gumené tesniace krúžky z nádob
na sekanie.
4 Ďalšiepokynynájdetevsamostatnejtabuľkespokynminačistenie
nakoncitohtonávodunapoužitie.
122

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť životné
prostredie (Obr. 11).

Pre modely HR1372, HR1371 a HR1370/HR1374 si môžete objednať
malý nástavec na sekanie s priamym pohonom (pod číslom servisného
kódu 4203 035 83460) od svojho predajcu výrobkov značky Philips alebo
servisného strediska Philips.
Pre toto príslušenstvo používajte množstvá a doby spracovania
odporúčané pre malý nástavec na sekanie.
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo ak máte problém, navštívte
webovú stránku spoločnosti Philips, www.philips.com alebo sa obráťte
na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine
(telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte
sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.


Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov vo Vašej krajine.
 123
Problém Riešenie
Zariadenie
nefunguje.
Toto zariadenie je vybavené ochranou proti
prehriatiu. Ak sa zariadenie prehreje, automaticky sa
vypne. Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho na
5 minút vychladnúť. Potom zapojte sieťovú zástrčku
späť do sieťovej zásuvky a zariadenie znova zapnite.
Ak sa ochrana proti prehriatiu aktivuje príliš často,
kontaktujte predajcu výrobkov Philips alebo
autorizované servisné stredisko spoločnosti Philips.
Zariadenie
náhle prestane
fungovať.
Niektoré tvrdé suroviny mohli zablokovať čepele.
Uvoľnením tlačidla normálnej rýchlosti alebo tlačidla
turbo rýchlosti vypnite zariadenie, odpojte pohonnú
jednotku a odstráňte suroviny, ktoré blokujú čepele.
Počas
niekoľkých
prvých použití
vydáva
pohonná
jednotka
nepríjemný
zápach.
Nie je to nezvyčajné. Ak zariadenie bude aj po
niekoľkých použitiach vydávať tento zápach,
skontrolujte množstvo spracovávaných potravín a čas
spracovania.
Zariadenie je
veľmi hlučné,
vydáva
nepríjemný
zápach, je príliš
horúce na
dotyk, dymí sa z
neho atď.
Zariadenie prestaňte používať a odpojte ho zo siete.
Vyhľadajte pomoc v najbližšom servisnom stredisku
spoločnosti Philips alebo u svojho predajcu.
124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Philips HR1374 Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka