E510

LG E510 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si užívateľskú príručku pre LG E510. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií telefónu, ako je nastavenie Wi-Fi, používanie fotoaparátu, správa kontaktov, prenos súborov a riešenie problémov. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako môžem predĺžiť výdrž batérie?
    Ako môžem nainštalovať aplikácie?
    Čo mám robiť, ak sa obrazovka telefónu zasekne?
    Ako môžem preniesť súbory z telefónu do počítača?
Uživatelská příručka
Návod na používanie
LG-E510
P/N : MFL67362511 (1.0) www.lg.com
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
ČESKY
SLOVENSKY
ENGLISH
This equipment may be operated in all European countries.
The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but
cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
Wi-Fi (WLAN)
Toto zariadenia môžete používať vo všetkých európskych krajinách.
Sieť WLAN sa môže využívať v rámci EÚ bez obmedzení v
interiéroch, ale vo Francúzsku, Rusku a na Ukrajine ju nie je možné
používať v exteriéroch.
Wi-Fi (WLAN)
Toto zařízení je možné používat ve všech evropských zemích.
Síť WLAN může být v zemích EU bez omezení používána uvnitř
budov, ale ve Francii, Rusku a Ukrajině nesmí být používána mimo
budovy.
Wi-Fi (WLAN)
Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu.
Funkce se mohou lišit v závislosti na softwaru telefonu nebo poskytovateli služeb.
Tento přístroj není doporučeno používat zrakově postiženým osobám, protože má
dotykovou klávesnici na displeji.
Copyright ©2011 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG
jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných
společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných
vlastníků.
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ a Android
Market™ jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
Tento průvodce vám pomůže seznámit se s telefonem.
Další informace naleznete na webové stránce www.lg.com.
LG-E510
LG-E510 Uživatelská příručka
ČESKY
2
Obsah
Návod pro bezpečné
a efektivní použití ............. 7
Důležité upozornění ........ 20
Informace o telefonu ...... 36
Instalace karty SIM a
baterie .......................... 39
Nabíjení telefonu ............ 40
Instalace paměťové karty 41
Formátování paměťové
karty ............................. 43
Domovská obrazovka...... 44
Tipy pro dotykovou
obrazovku...................... 44
Uzamknutí telefonu ........ 45
Odemknutí obrazovky ..... 46
Tichý režim .................... 46
Domovská obrazovka .... 46
Přidání widgetů na
domovskou obrazovku .... 47
Návrat k naposledy
použitým aplikacím ........ 49
Oznamovací lišta ............ 49
Zobrazení stavového
řádku ............................ 50
Klávesnice na obrazovce
.54
Zadávání písmen
s diakritikou ................... 55
Nastavení účtu Google .... 56
Wi-Fi ............................... 58
Zapnutí funkce WiFi ....... 58
Připojení k sítím WiFi ...... 58
Sdílení datového připojení
telefonu ......................... 59
Nastavení funkce USB
tethering a Přenosný
hotspot Wi-Fi ................. 60
Chcete-li sdílet datové
připojení telefonu přes
rozhraní USB ................. 61
USB tethering a sdílení
dat. ............................... 62
3
Chcete-li sdílet datové
připojení telefonu jako
přenosný hotspot Wi-Fi... 63
Chcete-li přejmenovat nebo
zabezpečit svůj přenosný
hotspot.......................... 63
Povolení funkce Wi-Fi Direct
pro sdílení prostřednictvím
funkce Smart Share ....... 65
Používání aplikace Wi-Fi
Cast .............................. 67
Aplikace On-Screen
Phone .............................. 68
Používání aplikace On-
Screen Phone ................ 68
Ikony aplikace On-Screen
Phone ........................... 68
Funkce aplikace On-Screen
Phone ........................... 68
Postup instalace aplikace
On-Screen Phone do
počítače ........................ 70
Připojení mobilního telefonu
k počítači ...................... 70
Kontrola připojení telefonu
k počítači ...................... 72
Odpojení telefonu od
počítače ........................ 72
Hovory ............................ 73
Uskutečnění hovoru ....... 73
Volání kontaktů .............. 73
Příjem a odmítnutí hovoru
.73
Úprava hlasitosti hovoru . 74
Uskutečnění druhého
hovoru .......................... 74
Zobrazení záznamů
hovorů .......................... 75
Nastavení hovoru ........... 76
Kontakty.......................... 77
Hledání kontaktu ............ 77
Přidání nového kontaktu . 77
Oblíbené kontakty .......... 78
Přesunutí kontaktů ze
starého telefonu do
stávajícího telefonu ........ 79
4
Posílání zpráv/e-mail ...... 80
Posílání zpráv ................ 80
Odeslání zprávy ............. 80
Strukturovaná schránka 81
Používání smajlíků.......... 82
Změna nastavení zpráv .. 82
Otevření obrazovky E-mail a
účty .............................. 83
Napsání a odeslání
e-mailu ......................... 85
Práce se složkami účtů .. 86
Přidání a úpravy e-
mailových účtů .............. 87
Sociální sítě .................. 88
Přidání účtu do telefonu . 88
Zobrazení a aktualizace
stavu ............................ 89
Odebrání účtů v telefonu 90
Fotoaparát ...................... 91
Seznámení s hledáčkem . 91
Rychlé pořízení
fotografi e ..................... 92
Jakmile pořídíte fotografi i
.92
Použití pokročilých
nastavení ...................... 93
Zobrazení uložených
fotografi í ....................... 96
Videokamera ................... 98
Seznámení s hledáčkem . 98
Rychlé pořízení
videozáznamu ................ 99
Po pořízení videozáznamu
.99
Použití pokročilých
nastavení .................... 100
Sledování uložených
videozáznamů .............. 101
Úprava hlasitosti při
sledování videa ............ 102
Multimédia .................... 103
Režim zobrazení v
Galerii ......................... 103
Zobrazení časové osy ... 104
Použití funkce
SmartShare ................. 104
Obsah
5
Hudba ......................... 105
Přehrání skladby .......... 106
Přenos souborů pomocí
funkce velkokapacitního
paměťového zařízení USB
(Mass storage) ............. 107
Uložení hudebních/video
souborů do telefonu ..... 108
Odesílání dat z telefonu
pomocí připojení
Bluetooth..................... 109
Rádio .......................... 111
Vyhledávání stanic ....... 111
Obnovení kanálů .......... 112
Poslech rádia ............... 113
Nástroje ........................ 114
Nastavení budíku ......... 114
Používání kalkulačky .... 114
Přidání události do
kalendáře .................... 115
Změna náhledu
kalendáře .................... 116
Prohlížeč Polaris .......... 116
Záznam hlasu .............. 117
Nahrávání zvuku nebo
hlasu........................... 117
Odeslání hlasového
záznamu ..................... 118
Web ............................... 119
Prohlížeč ..................... 119
Používání panelu nástrojů
web ............................ 119
Použití voleb ................ 120
Nastavení ...................... 122
Bezdrátová připojení a
sítě ............................. 122
Nastavení hovorů ......... 125
Zvuk ........................... 127
Displej ......................... 128
Poloha a zabezpečení .. 129
Aplikace ...................... 130
Účty a synchronizace ... 131
6
Ochrana osobních údajů
. 132
SD karta a paměť
telefonu ....................... 132
Jazyk a klávesnice ....... 133
Hlasový vstup a výstup . 133
Usnadnění ................... 135
Datum a čas ................ 136
Info o telefonu ............. 136
Aktualizace softwaru .... 137
Aktualizace softwaru
telefonu ....................... 137
DivX Mobile ................. 139
Příslušenství ................. 141
Technické údaje ............ 142
Řešení problémů ........... 144
Obsah
7
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich
nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Vystavení energii rádiové
frekvence
Informace o vystavení rádiovým vlnám
a specifické míře pohlcení (SAR – Specific
Absorption Rate). Mobilní telefon LG-E510
byl navržen tak, aby vyhověl příslušným
bezpečnostním požadavkům ohledně
vystavení rádiovým vlnám. Uvedené
požadavky jsou založeny na odborných
směrnicích, jež zahrnují bezpečnostní
rezervy, které zaručují bezpečí všem lidem
bez ohledu na věk a zdraví.
Ve směrnicích o vystavení rádiovému
záření se používá jednotka měření
známá jako specifická míra pohlcení
nebo SAR. Testy SAR jsou prováděny
pomocí standardizovaných metod tak,
že telefon vysílá se svým nejvyšším
ověřeným výkonem ve všech používaných
frekvenčních pásmech.
I když mohou existovat rozdíly mezi
úrovněmi SAR jednotlivých modelů
telefonů LG, jsou všechny modely navrženy
Návod pro bezpečné a efektivní použití
8
tak, aby splnily příslušné směrnice pro
vystavení rádiovým vlnám.
Limit SAR doporučený mezinárodní komisí
pro ochranu před neionizujícím zářením
(ICNIRP) je 2 W/kg v průměru na 10 g
tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model
telefonu, testovaný pomocí systému
DASY4, je pro použití u ucha 0,713 W/kg
(10 g) a při nošení na těle 1,12 W/kg
(10 g).
Informace o údajích SAR pro obyvatele
zemí/oblastí, které přijaly limit SAR
doporučený organizací Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE), který je
v průměru 1,6 W/kg na 1 g tkáně.
Tento přístroj splňuje právní předpisy pro
vystavení neionizujícímu záření, pokud je
používán v normální poloze u ucha nebo je
umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud
je přístroj umístěn v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí
takový doplněk obsahovat kovové součásti
a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm
od těla. Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných limitů pro
vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
9
Informace o směrnici FCC
týkající se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby
vyhovoval také požadavkům týkajících se
vystavení rádiovým vlnám vytvořených
americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským
průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6
W/kg v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší
hodnota SAR pro tento model telefonu,
testovaný pomocí tohoto systému, je pro
použití u ucha 0,65 W/kg (10 g) a při nošení
na těle 1,14 W/kg (10 g).
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro
vystavení VF energii, pokud je dodržována
minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem
uživatele a zadní částí telefonu.
10
Péče o výrobek a jeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a
příslušenství, které jsou schváleny pro
použití s tímto konkrétním modelem
telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by
mohlo vést ke zrušení platnosti schválení
nebo záruky vztahující se na telefon, a
mohlo by být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti opravy jej odneste
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Opravy v rámci záruky mohou, dle
rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat
výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto
nové nebo opravené, za předpokladu, že
mají stejnou funkčnost jako nahrazené
části.
Udržujte výrobek mimo dosah elektrických
zařízení, jako jsou například televizory,
rádia a osobní počítače.
Přístroj je nutné udržovat mimo dosah
zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo
vařiče.
Zabezpečte přístroj před pádem.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
11
Nevystavujte přístroj mechanickým
vibracím nebo otřesům.
Vypněte telefon na všech místech, kde to
vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte
ho například v nemocnicích, může ovlivnit
citlivé lékařské přístroje.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se
jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k zasažení elektrickým proudem nebo
k vážnému poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého
materiálu, protože se může zahřát, a
hrozilo by tak nebezpečí vzniku požáru.
K čistění krytů telefonu používejte suchý
měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzen, ředidlo či alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na měkké
podložce.
Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném
místě.
Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři
nebo prachu.
Nenoste telefon společně s kreditními
kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických proužcích.
12
Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem.
Může dojít k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení kapalin ani
vlhkosti.
Příslušenství, jako jsou sluchátka,
používejte opatrně. Nedotýkejte se
zbytečně antény.
Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo
nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se
je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na
poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se
nevztahuje záruka.
Váš telefon je elektronické zařízení, které
při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně
dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti
přiměřeného větrání, může způsobit
nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto
důvodu zacházejte s telefonem během
používání a ihned po použití opatrně.
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny,
což může ovlivnit výkon.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
13
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte
bez povolení v blízkosti lékařských
zařízení. Neumísťujte telefon do blízkosti
kardiostimulátoru, například do náprsní
kapsy.
Některá naslouchátka mohou být
mobilními telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia,
počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se
používání mobilních telefonů při řízení v dané
oblasti.
Během řízení nedržte telefon v ruce.
Věnujte plnou pozornost řízení.
Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před
voláním zastavte a zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit
elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisťujte na něj žádné překážky
v podobě nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového zařízení. Může
dojít k selhání airbagu nebo vážnému
zranění z důvodu nesprávného fungování.
14
Při poslechu hudby ve venkovních
prostorách zajistěte, aby byla hlasitost
nastavena na rozumnou úroveň a vy si byli
vědomi svého okolí. To je zvláště důležité
v blízkosti silnic.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů doporučují
minimální vzdálenost mezi mobilním
telefonem a kardiostimulátorem, nutnou
pro předcházení možného rušení
kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte
telefon na uchu opačném ke straně, na
které se nachází kardiostimulátor, a nenoste
telefon v náprsní kapse.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití
bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem,
obraťte se na svého poskytovatele léčebné
péče.
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém
vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto nezapínat telefon v blízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou
hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
15
Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby
hovořící blízko vás, nebo pokud osoba
sedící vedle vás slyší, co posloucháte,
snižte hlasitost.
POZNÁMKA:
Nadměrný akustický
tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu
sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou
vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se
mohou rozbít, pokud zařízení upustíte
na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte
silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití
skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se
ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud
nebude sklo vyměněno poskytovatelem
autorizovaného servisu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde
probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte
omezení a postupujte podle nařízení
a pravidel.
16
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Nepoužívejte telefon na čerpacích
stanicích.
Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo
chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé
plyny, tekutiny nebo explozivní materiály
v přihrádce automobilu, ve které je mobilní
telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení
způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla mobilní
telefon vypněte.
Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení
posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé
součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko
zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být
tísňové volání dostupné. Proto byste se u
17
tísňových volání neměli spoléhat pouze na
svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u
místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
Před nabitím není nutné baterii zcela
vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií
nedochází k paměťovému efektu, který by
mohl snížit výkon baterie.
Používejte pouze baterie a nabíječky
společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy
tak, aby maximalizovaly životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
Dbejte na čistotu kovových kontaktů
baterie.
Jakmile baterie přestane zajišťovat
přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterii lze před
výměnou přibližně stokrát nabít.
Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou
dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální
výkon.
Nevystavujte nabíječku baterií přímému
slunci ani ji nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je koupelna.
Neponechávejte baterii v místech s velmi
vysokou nebo nízkou teplotou. Může to
snížit výkon baterie.
18
V případě výměny baterie za nesprávný typ
hrozí nebezpečí výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých baterií podle
pokynů výrobce. Pokud je to možné,
recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní
odpad.
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte
se na nejbližší autorizované servisní
místo společnosti LG Electronics nebo na
nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte
nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
Skutečná životnost baterie je závislá na
konfiguraci sítě, nastavení produktu,
používání vzorů, baterii a podmínkách
prostředí.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
1/330