LG LGP690.ABUOBK Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Uživatelská příručka
Návod na používanie
LG-P690
P/N : MFL67379702 (1.0)
www.lg.com
ČESKY
SLOVENSKY
ENGLISH
WiFi
(WLAN)
Toto zařízení je možné používat ve všech
evropských zemích.
Síť WLAN může být v zemích EU bez
omezení používána uvnitř budov, ale ve
Francii, Rusku a Ukrajině nesmí být používána
mimo budovy.
WiFi
(WLAN)
Toto zariadenia môžete používať vo všetkých
európskych krajinách.
Sieť WLAN sa môže využívať v rámci EÚ bez
obmedzení v interiéroch, ale vo Francúzsku,
Rusku a na Ukrajine ju nie je možné používať
v exteriéroch.
Wi-Fi
(WLAN)
This equipment may be operated in all
European countries.
The WLAN can be operated in the EU
without restriction indoors, but cannot be
operated outdoors in France, Russia and
Ukraine.
Některé části obsahu v této příručce
nemusí odpovídat funkcím vašeho
telefonu v závislosti na softwaru telefonu
nebo na poskytovateli služeb.
Tento přístroj není doporučeno používat
zrakově postiženým osobám, protože má
dotykovou klávesnici na displeji.
Copyright ©2011 LG Electronics, Inc.
Všechna práva vyhrazena. LG a logo
LG jsou registrované ochranné známky
společnosti LG Group a jejích dceřiných
společností. Všechny ostatní ochranné
známky jsou vlastnictvím příslušných
vlastníků.
Google™, Google Maps™, Gmail™,
YouTube™, Google Talk™ a Android
Market™ jsou ochranné známky
společnosti Google, Inc.
Tento průvodce vám pomůže seznámit se s telefonem.
Další informace naleznete na webové stránce www.lg.com.
LG-P690 LG-P690 Uživatelská příručka
ČESKY
2
Obsah
Návod pro bezpečné a efektivní
použití ..................................... 5
Důležité upozornění .............. 14
Informace o telefonu ............ 24
Instalace karty SIM a baterie . 26
Nabíjení telefonu .................. 27
Instalace paměťové karty ...... 28
Formátování paměťové karty . 29
Vaše domovská obrazovka ... 30
Tipy pro dotykovou obrazovku 30
Uzamknutí telefonu .............. 30
Odemknutí obrazovky ........... 31
Tichý režim .......................... 31
Domů ................................. 31
Přidání widgetů na domovskou
obrazovku ............................ 32
Návrat k naposledy použitým
aplikacím ............................. 33
Oznamovací lišta .................. 33
Zobrazení stavového řádku ... 34
Klávesnice na obrazovce ....... 36
Zadávání písmen s diakritikou 37
Nastavení účtu Google .......... 38
Vytvoření účtu Google ........... 38
Přihlášení k účtu Google ....... 38
Hovory .................................. 40
Uskutečnění hovoru .............. 40
Volání kontaktů .................... 40
Příjem a odmítnutí hovoru ..... 40
Úprava hlasitosti hovoru ....... 41
Uskutečnění druhého hovoru . 41
Zobrazení záznamů hovorů ... 41
Nastavení hovoru ................. 42
Kontakty................................ 43
Hledání kontaktu .................. 43
Přidání nového kontaktu ....... 43
Oblíbené kontakty ................ 43
Zprávy/Email ......................... 45
Posílání zpráv ...................... 45
Odeslání zprávy.................... 45
Změna nastavení zpráv ......... 46
Nastavení e-mailu ................ 46
E-mailový účet Microsoft
Exchange ............................ 46
3
Jiný e-mailový účet (POP3,
IMAP) .................................. 47
Napsání a odeslání e-mailu ... 48
Práce se složkami účtů ......... 49
Přidání a úpravy e-mailových
účtů .................................... 49
Fotoaparát ............................ 51
Seznámení s hledáčkem ....... 51
Rychlé pořízení fotografi e ..... 52
Jakmile pořídíte fotografi i ..... 52
Použití pokročilých nastavení 53
Zobrazení uložených fotografi í 55
Videokamera ......................... 56
Seznámení s hledáčkem ....... 56
Rychlé pořízení videozáznamu 57
Po pořízení videozáznamu ..... 57
Použití pokročilých nastavení 58
Sledování uložených
videozáznamů ...................... 59
Úprava hlasitosti při sledování
videa ................................... 59
Multimédia ............................ 60
Zobrazení v Galerii ............... 60
Zobrazení časové osy ........... 60
Použití funkce SmartShare .... 60
Hudba ................................. 61
Přehrání skladby .................. 62
Přenos souborů pomocí funkce
velkokapacitního paměťového
zařízení USB (Mass storage) .. 63
Uložení hudebních/video
souborů do telefonu ............. 63
Přesunutí kontaktů ze starého
telefonu do stávajícího
telefonu ............................... 64
Odesílání dat z telefonu pomocí
připojení Bluetooth ............... 65
Používání rádia .................... 66
Vyhledávání stanic ............... 66
Obnovení kanálů .................. 67
Poslech rádia ....................... 67
Nástroje ................................ 68
Nastavení budíku ................. 68
Používání kalkulačky............. 68
Přidání události do kalendáře 69
Změna náhledu kalendáře .... 69
Prohlížeč souborů a dokumentů
Polaris Viewer ...................... 69
4
Záznam hlasu ...................... 70
Nahrávání zvuku nebo hlasu . 70
Odeslání hlasového záznamu 71
Web ....................................... 72
Prohlížeč ............................. 72
Používání panelu nástrojů
aplikace Prohlížeč ................ 72
Použití voleb ........................ 72
Nastavení .............................. 74
Bezdrátová připojení a sítě .... 74
Nastavení hovorů ................. 75
Zvuk .................................... 76
Displej ................................. 77
Poloha a zabezpečení .......... 78
Aplikace .............................. 79
Účty a synchronizace ............ 79
Ochrana osobních údajů ....... 80
SD karta a paměť telefonu .... 80
Jazyk a klávesnice ............... 81
Hlasový vstup a výstup ......... 81
Usnadnění ........................... 82
Datum a čas ........................ 82
Info o telefonu ...................... 83
Wi-Fi ................................... 83
Zapnutí funkce WiFi.............. 83
Připojení k sítím WiFi ............ 83
Sdílení datového připojení
telefonu ............................... 84
Nastavení funkce USB tethering
a Přenosný hotspot Wi-Fi ...... 85
Chcete-li sdílet datové připojení
telefonu přes rozhraní USB ... 85
USB tethering a sdílení dat. ... 86
Chcete-li sdílet datové připojení
telefonu jako přenosný hotspot
Wi-Fi ................................... 86
Chcete-li přejmenovat nebo
zabezpečit svůj přenosný
hotspot ................................ 87
Aktualizace softwaru ............ 89
Aktualizace softwaru telefonu 89
DivX Mobile ......................... 90
Příslušenství ......................... 92
Technické údaje .................... 93
Řešení problémů ................... 95
Obsah
5
Vystavení energii rádiové frekvence
Informace o vystavení
rádiovým vlnám a
specifické míře pohlcení
(SAR)
Tento mobilní telefon LG-P690
byl navržen tak, aby vyhověl
příslušným bezpečnostním
požadavkům ohledně vystavení
rádiovým vlnám. Uvedené
požadavky jsou založeny na
odborných směrnicích, jež zahrnují
bezpečnostní rezervy, které
zaručují bezpečí všem uživatelům
bez ohledu na věk a zdraví.
Ve směrnicích o vystavení
rádiovému záření se používá
jednotka měření známá jako
specifická míra pohlcení nebo
SAR. Testy SAR se provádí
pomocí standardních metod
s telefonem vysílajícím na
nejvyšší výkon ve všech
používaných frekvenčních
pásmech.
I když mohou být rozdíly mezi
úrovněmi SAR jednotlivých
modelů telefonů LG, jsou
všechny modely navrženy tak,
aby splnily příslušné směrnice
pro vystavení rádiovým vlnám.
Limit SAR doporučený
mezinárodní komisí pro ochranu
před neionizujícím zářením
(ICNIRP) je 2 W/kg v průměru na
10 g tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR pro
tento model telefonu, testovaný
pomocí systému DASY4, je pro
použití u ucha 1.05 W/kg (10 g)
a při nošení na těle 0.606 W/kg
(10 g).
Informace o údajích SAR pro
obyvatele zemí a oblastí, které
přijaly limit SAR doporučený
Návod pro bezpečné a efektivní použití
6
organizací Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE),
který je v průměru 1,6 W/kg na
1 g tkáně.
Tento přístroj splňuje právní
předpisy pro vystavení
neionizujícímu záření, pokud je
používán v normální poloze u
ucha nebo je umístěn nejméně
1,5 cm od těla. Pokud je přístroj
umístěn v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle,
nesmí takový doplněk obsahovat
kovové součásti a měl by být
umístěn alespoň 1,5 cm od těla.
Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných
limitů pro vystavení vaší osoby
neionizujícímu záření.
Informace o směrnici
FCC týkající se hodnot
SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak,
aby vyhovoval také požadavkům
týkajících se vystavení
rádiovým vlnám vytvořených
americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a
kanadským průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici
SAR 1,6 W/kg v průměru na 1
gram tkáně. Nejvyšší hodnota
SAR pro tento model telefonu,
testovaný pomocí tohoto systému,
je pro použití u ucha 0,68 W/kg
(1 g) a při nošení na těle 1,10
W/kg (1 g).
Zařízení vyhovuje požadavkům
FCC pro vystavení VF energii,
pokud je dodržována minimální
vzdálenost 1 cm mezi tělem
uživatele a zadní částí telefonu.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
7
Péče o výrobek a jeho
údržba
VARONÍ
Používejte pouze baterie,
nabíječky a příslušenství, které
jsou schváleny pro použití
s tímto konkrétním modelem
telefonu. Použití jakýchkoli
jiných typů by mohlo vést ke
zrušení platnosti schválení
nebo záruky vztahující se
na telefon, a mohlo by být
nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Udržujte mimo dosah
elektrických zařízení jako
například televizorů, rádií a
osobních počítačů.
Přístroj je nutné udržovat mimo
dosah zdrojů tepla, jako jsou
radiátory nebo vařiče.
Zabezpečte přístroj před pádem.
Nevystavujte přístroj
mechanickým vibracím nebo
otřesům.
Vypněte telefon na všech
místech, kde to vyžadují
speciální předpisy. Nepoužívejte
ho například v nemocnicích,
může ovlivnit citlivé lékařské
přístroje.
Když se telefon nabíjí,
nedotýkejte se jej mokrýma
rukama. Mohlo by dojít
k zasažení elektrickým proudem
nebo k vážnému poškození
telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti
hořlavého materiálu, protože se
může zahřát, a hrozilo by tak
nebezpečí vzniku požáru.
K čistění krytů telefonu
používejte suchý měkký hadřík
(nepoužívejte rozpouštědla, jako
je benzen, ředidla či alkohol).
8
Nenabíjejte telefon ležící na
měkké podložce.
Telefon je nutno nabíjet na dobře
větraném místě.
Nevystavujte přístroj
nadměrnému kouři nebo prachu.
Nenoste telefon společně
s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických
proužcích.
Nedotýkejte se displeje ostrým
předmětem. Může dojít
k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení
kapalin ani vlhkosti.
Příslušenství, jako jsou
sluchátka, používejte opatrně.
Nedotýkejte se zbytečně antény.
Váš telefon je elektronické
zařízení, které při běžném
provozu vytváří teplo. Extrémně
dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez
možnosti přiměřeného větrání,
může způsobit nepohodlí nebo
mírné popáleniny. Z tohoto
důvodu zacházejte s telefonem
během používání a ihned po
použití opatrně.
Efektivní používání
telefonu
Elektronická zařízení
Nikdy mobilní telefon
nepoužívejte bez povolení
v blízkosti lékařských zařízení.
Neumísťujte telefon do blízkosti
kardiostimulátoru, například do
náprsní kapsy.
Některá naslouchátka mohou být
mobilními telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit
televizory, rádia, počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy
týkající se používání mobilních
telefonů při řízení v dané oblasti.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
9
Během řízení nedržte telefon
v ruce.
Věnujte plnou pozornost řízení.
Používejte sadu handsfree,
pokud je k dispozici.
Pokud to jízdní podmínky
vyžadují, před voláním zastavte a
zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie může
ovlivnit elektronické systémy
vozidla, například autorádio nebo
bezpečnostní vybavení.
Je-li vozidlo vybaveno
airbagem, neumisťujte na
něj žádné překážky v podobě
nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového
zařízení. To by mohlo způsobit
selhání airbagu nebo vážné
zranění z důvodu jeho nesprávné
funkce.
Při poslechu hudby ve
venkovních prostorách zajistěte,
aby byla hlasitost nastavena na
rozumnou úroveň a vy si byli
vědomi svého okolí. To je zvláště
důležité v blízkosti silnic.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů
doporučují minimální vzdálenost
mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro
předcházení možného rušení
kardiostimulátoru, 15 cm. Proto
používejte telefon na uchu
opačném ke straně, na které
se nachází kardiostimulátor, a
nenoste telefon v náprsní kapse.
Máte-li nějaké dotazy týkající se
použití bezdrátového přístroje s
kardiostimulátorem, obraťte se na
svého poskytovatele léčebné péče.
Zabraňte poškození
sluchu
K poškození sluchu dochází při
dlouhodobém vystavení hlasitému
zvuku. Doporučujeme proto
10
přístroj nezapínat nebo nevypínat
v blízkosti ucha. Doporučujeme
rovněž udržovat rozumnou
hlasitost při poslechu hudby i při
hovorech.
POZNÁMKA: Nadměrný
hluk a tlak sluchátek mohou
způsobit ztrátu sluchu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech,
kde probíhají odstřelovací práce.
Sledujte omezení a postupujte
podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím
výbuchu
Nepoužívejte telefon na
čerpacích stanicích.
Nepoužívejte telefon v blízkosti
paliv nebo chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte
hořlavé plyny, tekutiny nebo
explozivní materiály v přihrádce
automobilu, ve které je mobilní
telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová
zařízení způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla
mobilní telefon vypněte.
Bez svolení posádky jej v letadle
nepoužívejte.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném
místě mimo dosah malých dětí.
Obsahuje malé součásti, u kterých
při uvolnění hrozí riziko zadušení
či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích
nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se u
tísňových volání neměli spoléhat
pouze na svůj mobilní telefon.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
11
Zkontrolujte možnosti u místního
poskytovatele služeb.
Informace a péče
o baterii
Před nabitím není nutné baterii
zcela vybít. Na rozdíl od jiných
systémů baterií nedochází
k paměťovému efektu, který by
mohl snížit výkon baterie.
Používejte pouze baterie a
nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy tak,
aby maximalizovaly životnost
baterie.
Baterie nerozebírejte ani
nezkratujte.
Dbejte na čistotu kovových
kontaktů baterie.
Jakmile baterie přestane
zajišťovat přijatelný výkon,
vyměňte ji. Baterii lze před
výměnou přibližně stokrát nabít.
Nabijte baterii v případě, že jste
ji dlouhou dobu nepoužívali.
Zajistíte tak maximální výkon.
Nevystavujte nabíječku baterií
přímému slunečnímu záření
ani ji nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je
koupelna.
Neponechávejte baterii v místech
s velmi vysokou nebo nízkou
teplotou. Může to snížit výkon
baterie.
V případě výměny baterie za
nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých
baterií podle pokynů výrobce.
Pokud je to možné, recyklujte.
Baterie nevyhazujte do běžného
domácího odpadu.
Pokud potřebujete vyměnit
baterii, obraťte se na nejbližší
autorizované servisní místo
společnosti LG Electronics nebo
na nejbližšího prodejce.
12
Po úplném nabití telefonu vždy
odpojte nabíječku ze zásuvky,
zabráníte tak nechtěnému
odběru energie.
Skutečná životnost baterie
je závislá na konfiguraci sítě,
nastavení produktu, používání
vzorů, baterii a podmínkách
prostředí.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
13
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém
poli, znamená to, že se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie
č. 2002/96/EC.
2 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
3
Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit
možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy,
ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku uveden symbol pojízdného
kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na ně vztahuje směrnice
Evropské unie č. 2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg),
kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 %
rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit
možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců. Postupné snižování kapacity
baterie je projevem jejího přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve
smyslu Občanského zákoníku.
14
Důležité upozornění
Dříve než mobil předáte do servisu
nebo zavoláte zástupce podpory,
projděte prosím tento oddíl, zda
neobsahuje popis některé z potíží,
s nimiž jste se u svého telefonu
setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li volné místo v paměti telefonu
menší než 10 %, telefon nemůže
přijímat nové zprávy. Musíte paměť
telefonu projít a uvolnit smazáním
části dat, např. aplikací nebo zpráv.
Správa aplikací
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu Aplikace
a vyberte možnosti Nastavení
> Aplikace > Správa aplikací.
Po zobrazení všech aplikací
přejděte na aplikaci, kterou
chcete odinstalovat, a vyberte ji.
Klepněte na možnost
Odinstalovat a stisknutím
tlačítka OK odinstalujte
vybranou aplikaci.
1
2
3
2. Optimalizace životnosti
baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení
můžete prodloužit vypnutím funkcí,
u kterých nepotřebujete jejich
trvalý chod na pozadí. Můžete také
sledovat, jak aplikace a systémové
prostředky spotřebovávají energii
baterie.
Prodloužení životnosti baterie
Vypněte rádiové komunikace,
které právě nepoužíváte. Pokud
technologie Wi-Fi, Bluetooth
nebo GPS nepoužíváte, vypněte
je.
Snižte jas obrazovky a nastavte
kratší interval vypnutí obrazovky.
Vypněte automatickou
synchronizaci aplikací Google
Mail™, Kalendář, Kontakty a
ostatních aplikací.
Některé stahované aplikace
mohou snížit životnost baterie.
15
Kontrola úrovně nabití baterie
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu Aplikace
a vyberte možnost Nastavení
> Info o telefonu > Stav.
Stav (nabíjení, vybíjení)
a úroveň nabití baterie
(v procentech plně nabitého
stavu) se zobrazují v horní části
obrazovky.
Sledování a řízení využití
baterie
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu Aplikace
a vyberte možnost Nastavení
> Info o telefonu > Využití
baterie.
V horní části obrazovky je
uvedena doba použití baterie.
Tento údaj udává buď dobu,
která uplynula od posledního
připojení telefonu ke zdroji
napájení, nebo dobu, která
uplynula od posledního provozu
1
2
1
2
telefonu na energii z baterie,
je-li telefon připojen ke zdroji
napájení. Na hlavní ploše
obrazovky je výpis aplikací
nebo služeb, které využívají
energii baterie, seřazených
od největšího po nejmenší
množství.
3. Instalace operačního
systému typu open
source
Pokud do telefonu nainstalujete
operační systém typu open source
(OS) a nebudete používat operační
systém dodaný výrobcem, může
dojít k poruše telefonu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud instalujete a používáte
jiný operační systém, než
byl poskytnut výrobcem,
na telefon se již nevztahuje
záruka.
16
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit
telefon a osobní údaje,
stahujte aplikace pouze
z důvěryhodných zdrojů, jako
je například služba Android
Market™. Pokud nejsou
aplikace v telefonu instalovány
správně, telefon nemusí
fungovat normálně nebo
může dojít k závažné chybě.
Bude nutné vymazat tyto
aplikace a veškerá jejich data
a nastavení z telefonu.
4. Použití bezpečnostního
gesta
Nastavení bezpečnostního gesta
pro telefon. Otevře se několik
obrazovek, které vás provedou
nakreslením bezpečnostního gesta
pro odemknutí obrazovky.
Upozornění: Před nastavením
bezpečnostního gesta nejprve
vytvořte účet služby Gmail.
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření,
která je nutné přijmout při
použití bezpečnostního
gesta.
Je velice důležité, abyste
si nastavené bezpečnostní
gesto zapamatovali. Pokud
5krát použijete nesprávné
gesto, nebudete moci telefon
používat. Máte 5 možností
zadat bezpečnostní gesto,
PIN nebo heslo. Pokud jste
použili všech pět možností,
můžete se o ně pokusit znovu
po 30 sekundách.
Pokud se vám nedaří vyvolat
bezpečnostní gesto:
Pokud jste se přihlásili k účtu
Google v telefonu, ale 5krát jste
použili nesprávné gesto, klepněte
na tlačítko Zapomenuté heslo.
Poté budete vyzváni k přihlášení
s účtem Google, aby se telefon
odemkl.
Důležité upozornění
17
Pokud jste účet Google v telefonu
nevytvořili nebo jej zapomněli,
bude třeba resetovat výrobní
nastavení.
Upozornění: Jestliže resetujete
původní stav, veškeré uživatelské
aplikace a data budou smazány.
Před resetováním původního
stavu nezapomeňte zálohovat
veškerá důležitá data.
5. Použití obnovení
původního stavu
Pokud se tím neobnoví původní
stav, inicializujte telefon pomocí
možnosti Úplné obnovení
původního stavu.
Při vypnutém telefonu současně
stiskněte a přidržte klávesy Domů
+ Snížení hlasitosti + Napájení
na dobu více než deseti sekund.
Až se na displeji zobrazí logo LG,
uvolněte klávesu Napájení.
Až se na displeji zobrazí obrazovka
resetování původního stavu,
uvolněte ostatní klávesy.
Ponechte telefon alespoň jednu
minutu provádět resetování
původního stavu. Poté se telefon
zapne.
Upozornění: Jestliže resetujete
původní stav, budou veškeré
uživatelské aplikace a data
smazány. Tuto operaci nelze vrátit
zpět. Před resetováním původního
stavu nezapomeňte zálohovat
veškerá důležitá data.
6. Připojení k sítím WiFi
Chcete-li v telefonu používat
služby WiFi, je třeba připojení
k přístupovému bodu bezdrátové
sítě (hot spot). Některé přístupové
body jsou nezabezpečené
a můžete se k nim jednoduše
připojit. Jiné jsou skryté nebo
jsou opatřeny jinými funkcemi
zabezpečení, takže telefon je
18
nutné před připojením k nim
nakonfigurovat.
Pokud funkci Wi-Fi právě
nepoužíváte, vypněte ji. Prodloužíte
tak životnost baterie.
Zapnutí funkce WiFi a připojení
k síti WiFi
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu Aplikace
a vyberte možnosti Nastavení
> Bezdrátová připojení a sítě
> Nastavení WiFi.
Stisknutím tlačítka WiFi tuto
funkci aktivujte a začnete
vyhledávat dostupné sítě WiFi.
Zobrazí se seznam dostupných
sítí Wi-Fi. Zabezpečené sítě jsou
označeny ikonou zámku.
Pro připojení k vybrané síti
stiskněte její název.
Je-li síť otevřená, zobrazí se
výzva k potvrzení, zda se k ní
chcete připojit, stisknutím
tlačítka Připojit.
1
2
3
Pokud je síť zabezpečená,
budete vyzváni ke vložení hesla
nebo jiných ověřovacích údajů.
(Vyžádejte si podrobnosti od
správce sítě.)
Na stavovém řádku se zobrazí
ikony, které indikují stav WiFi.
7. Použití karty microSD
Obrázky, ale i hudební soubory
a videa, lze ukládat pouze do
externí paměti.
Ještě před použitím vestavěného
fotoaparátu je nutné vložit
do telefonu paměťovou kartu
microSD.
Není-li vložena paměťová karta,
nelze ukládat obrázky ani videa
pořízená pomocí fotoaparátu.
4
Důležité upozornění
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

LG LGP690.ABUOBK Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka