Panasonic HDCSD100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model No. HDC-SD100
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT1T79
until
2008/9/1
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 1 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
2
VQT1T79
Bezpečnostní pokyny
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém
štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte žádné jiné AV kabely, kabely
komponentů nebo USB kabely s výjimkou
dodaných.
Když používáte kabel, který byl předán zvlášť,
ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje
3metry.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
VAROVÁNÍ:
ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU.
NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI,
KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A
ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY
POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚ
KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU
SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE NEBO NEUKLÁDEJTE
TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY,
VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH
STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE,
ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ.
ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY
OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V
DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU,
KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT
PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY
PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY,
ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO
NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY.
AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka musí být instalována blízko přístroje
a snadno dostupná.
ťová zásuvka síťového kabelu musí být
dostupná k okamžitému zákroku.
Přístroj zcela odpojíte od přívodu napě
vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové
zásuvky.
Varování
Nebezpečí ohně, exploze a popálenin.
Nerozebírat na části.
Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující
následující teploty a nespalujte je.
Baterie tlačítkového typu 60 oC
Baterivý modul 60 oC
Identifikační značka přístroje je umístěna
na spodní straně přístroje.
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 2 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
3
VQT1T79
Informace pro spotřebitele o
sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z
domácností
Tyto symboly na výrobcích,
obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají, že
použitá elektrická a elektronická
zařízení a baterie nepatří do
běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a
opětovné použití jsou možné jen
pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie
na místech k tomu určených, za což neplatíte
žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu
předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/
66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete
šetřit cenné suroviny a předcházet možným
negativním účinkům na lidské zdraví a na
přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout
při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci
starých přístrojů a použitých baterií Vám
poskytnou místní úřady, provozovny sběrných
dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží
zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta
v souladu s národní legislativou a místními
předpisy.
Informace pro právnické osoby
se sídlem v zemích Evropské
Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická
nebo elektronická zařízení,
obraťte se na prodejce nebo
dodavatele s žádostí o další
informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie.
Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se
na místní úřady nebo prodejce a informujte se o
správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
(symboly uprost
řed a dole):
Tento symbol může být použit v
kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě
splňuje tento symbol legislativní
požadavky, které jsou předepsány
pro chemickou látku obsaženou v
baterii.
Odškodnění týkající se
zaznamenaného obsahu
Výrobce v žádném případě nezodpovídá za
ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou
nebo výrobní vadou tohoto přístroje, jeho
příslušenství nebo nosičů použitých pro záznam.
Pečlivě respektujte autorská
práva
Pořizování záznamů již zaznamenaných
pásků či disků nebo jiného publikovaného
nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše
soukromé použití může porušovat autorská
práva. U některých typů záznamu může být
omezeno i pořizování záznamu pro
soukromou potřebu.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD a paměťová karta SDHC
Paměťové karty 4 GB nebo více, které nejsou
označeny logem SDHC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 19.
Pro potřeby tohoto návodu
Paměťové karty SD a paměťové karty SDHC
jsou označovány jako “Karta SD”.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání filmů,
označeny .
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání statických
snímků, označeny .
“HD Writer 2.6E for HDC” se vztahuje na
“HD Writer 2.6E”.
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Cd
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 3 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
4
VQT1T79
Licence
SDHC Logo je obchodní značka.
“AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní
známky společnosti Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. a společnosti Sony
Corporation.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou registrovanými obchodními
známkami nebo obchodními známkami
společnosti HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ je ochranná známka
společnosti Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd.
“x.v.Colour” je obchodní známka.
LEICA je registrovaná ochranná známka Leica
Microsystems IR GmbH a DICOMAR je
registrovaná ochranná známka Leica Camera
AG.
Microsoft
®
, Windows
®,
Windows Vista
®
a
DirectX
®
jsou registrovanými ochrannými
známkami nebo ochrannými známkami
Microsoft Corporation ve Spojených státech a/
nebo v dalších zemích.
Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft
byly vytištěny s dovolením společnosti
Microsoft Corporation.
IBM a PC/AT je registrovanou obchodní
známkou společnosti International Business
Machines Corporation ze Spojených států
amerických.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
a Celeron
®
jsou
registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami Intel Corporation ve
Spojených státech a v dalších zemích.
AMD Athlon
je obchodní známkou Advanced
Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS jsou registrovanými
ochrannými známkami Apple Inc. ve
Spojených státech a/nebo v dalších zemích.
PowerPC je obchodní známkou International
Business Machines Corporation.
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle registrované
obchodní známky nebo obchodní známky
výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek
vyvinuli.
Tento produkt je povolen na základě licence
portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro
obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje
se na (i) kódování videa v souladu s AVC
standardem (“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii)
dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno
zákazníkem provádějícím aktivity osobního,
nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo
získáno od dodavatele videa, který je na základě
licence oprávněn poskytovat AVC Video. V
případě jakéhokoli jiného použití licence nebude
udělena nebo bude zrušena . Další informace je
možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte
stránku http://www.mpegla.com
.
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 4 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
5
VQT1T79
Bezpečnostní pokyny ..........................2
Příslušenství .........................................7
Vlastnosti ..............................................8
Příprava
Před použitím
[1] Popis a použití jednotlivých
součástí.......................................... 10
Dálkové ovládání............................. 14
Nastave
[1] Elektrické napájení........................ 15
Nabíjení akumulátoru ...................... 15
Vložení/Vyjmutí akumulátoru........... 16
Doba nabíjení a doba záznamu....... 17
Připojení k síťové zásuvce .............. 18
[2] Příprava karet SD........................... 19
Karty, které lze použít
v tomto zařízení............................... 19
Vložení/vyjmutí karty SD ................. 20
[3] Volba režimu
(Zapnutí/vypnutí videokamery) .... 21
Zapnutí a vypnutí napájení
prostřednictvím LCD monitoru......... 21
[4] Používání menu ............................. 22
Volba jazyka .................................... 23
Seznam menu ................................. 23
[5] Nastavení data a času................... 26
Nastavení světového času
(Zobrazení času v místě cíle
cesty)............................................... 28
[6] Nastavení LCD monitoru/
hledáčku......................................... 29
přepínač LCD/EVF .......................... 29
Zvýšení jasu LCD monitoru ............. 29
Nastavení jasu a úrovně barev........ 29
Změna kvality obrazu
na LCD monitoru ............................. 30
Doladění zorného pole hledáčku ..... 30
Záznam s ukazováním obsahu
partnerovi......................................... 30
Záznam
Záznam (Základní)
[1] Před záznamem ............................. 32
Funkce Vypnutí nežádoucího
natáčení (AGS) ............................... 33
Rychlý start ..................................... 34
Rychlé zapnutí ................................ 34
[2] Filmový záznam............................. 35
Režimy záznamu/přibližná doba
záznamu.......................................... 38
PRE-REC........................................ 39
Návod ke snímání ........................... 39
[3] Snímání statických snímků .......... 40
Počet zaznamenatelných snímků ... 42
[4] Funkce Zoom in/out...................... 43
Funkce digitálního zoomu ............... 43
[5] Funkce optického stabilizátoru
obrazu ............................................ 44
[6] Inteligentní automatický režim..... 45
Záznam (Pro pokročilé)
[1] Záznamové funkce ikon................ 46
Funkční ikony.................................. 46
[2] Záznamové funkce menu ............. 52
[3] Manuální záznam prostřednictvím
nastavení menu............................. 58
Režim scény.................................... 58
Omezení hluku větru....................... 59
Úroveň mikrofonu............................ 60
Doladění snímku ............................. 61
Zebra............................................... 61
Svítivost........................................... 62
Histogram........................................ 63
[4] Manuální záznam s použitím
multifunkčního kroužku pro
manuální ovládání......................... 64
Zoomování ...................................... 65
Nastavení manuálního zaostření .... 65
Vyvážení bílé................................... 66
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony .................................. 68
Obsah
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 5 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
6
VQT1T79
Přehrávání
Přehrávání
[1] Přehrávání filmových záznamů .... 70
Vytváření statických snímků
z filmu .............................................. 73
Přehrávání filmů podle data............. 73
Inteligentní volba scény ................... 73
Zopakování přehrávání.................... 74
Pokračování předchozího
přehrávání ....................................... 74
[2] Přehrávání statického snímku...... 75
Přehrávání statických snímků podle
data.................................................. 77
Úpravy
[1] Vymazání scén/statických
snímků ............................................ 78
[2] Rozdělení scény kvůli
vymazání ........................................ 80
[3] Ochrana scén/
statických snímků ......................... 81
[4] Nastavení DPOF............................. 82
[5] Správa karty SD............................. 83
Formátování .................................... 83
Zobrazení informací o kartě SD....... 83
S televizorem
[1] Prohlížení videa/snímků
na vašem TV................................... 84
Připojování prostřednictvím
mini kabelu HDMI ............................ 87
Poslech 5.1-kanálového zvuku........ 88
Připojení prostřednictvím
komponentního kabelu .................... 88
Připojení prostřednictvím
AV kabelu ........................................ 88
[2] Přehrávání pomocí VIERA Link
(HDAVI Control
)........................... 89
Zálohování
S jinými přístroji
[1] Připojení k vypalovačce DVD
za účelem zkopírování/přehrávání
disku............................................... 92
Příprava pro kopírování/
přehrávání....................................... 92
Kopírování disků ............................. 94
Přehrávání zkopírovaných disků..... 97
Správa disků použitých pro kopírování
(Formátování, Automatická ochrana,
Zobrazení informací o disku) .................. 98
[2] Kopírování obrazu na jiné video
zařízení........................................... 99
[3] S tiskárnou (PictBridge) ............. 100
S počítačem
Před použitím
[1] Co můžete s počítačem dělat..... 104
Ujednání pro finálního uživatele
licence........................................... 106
[2] Operační prostředí...................... 107
Nastavení
[1] Instalace....................................... 109
[2] Připojení a rozpoznání................. 111
Zobrazení na počítači..................... 112
Použití s PC
[1] Spuštění HD Writer 2.6E.............. 113
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích ....................................... 113
[2] Při použití Macintosh ................... 114
Ostatní
Indikátory
[1] Indikátory...................................... 116
[2] Zprávy ........................................... 119
Obnovení....................................... 120
Užitečné rady
[1] Funkce, které nelze použít
současně...................................... 121
[2] Odstraňování závad.................... 123
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje ........................... 132
Vysvětlení pojmů ............................. 135
Technické údaje ............................... 137
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 6 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
7
VQT1T79
Příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Některá volitelná příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupná.
*1 Dodané kabely DC nelze použít na tomto
přístroji.
*2 Souprava držáku pro baterie VW-VH04
(volitelné příslušenství) je nutná.
*3 K dispozici od září 2008
Akumulátor
VW-VBG130
ťový adaptér
VSK0698
ťový kabel
K2CQ2CA00006
Kabel pro stejnosměrné
napájení
K2GJYDC00002
Dálkové ovládání
N2QAEC000023
Knoflíková baterie
CR2025
AV kabel
K2KC4CB00027
Kabel komponentu
K2KZ9DB00004
USB kabel
K2KYYYY00050
CD-ROM
Volitelné příslušenství
ťový adaptér (VW-AD21E-K)
*1
Akumulátor (lithiový/VW-VBG130)
Akumulátor (lithiový/VW-VBG260)
Akumulátor (lithiový/VW-VBG6)
*2
Souprava držáku pro baterie (VW-VH04)
Mini kabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Telekonverzní předsádková čočka
(VW-T3714H)
Širokoúhlý objektiv (VW-W3707H)
Sada filtru (VW-LF37WE)
DC video světlo (VW-LDC103E)
*3
Žárovka do DC videosvětla (VZ-LL10E)
Stereo mikrofon (VW-VMS2E)
Patka (VW-SK12E)
Stativ (VW-CT45E)
Vypalovačka DVD (VW-BN1)
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 7 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
8
VQT1T79
Vlastnosti
Velmi jasné snímky s vysokým rozlišením
Toto zařízení zaznamenává obraz s vysokým stupněm detailů a s vysokým rozlišením na kartu SD.
Obraz s vysokým rozlišením (1920k1080)
*
A Dostupný počet rozkladových řádků 1080
Standardní obraz (720k576)
B Dostupný počet rozkladových řádků 576
Obraz s vysokým rozlišením
Výše uvedené vysvětlení se vztahuje na statické snímky.
* Platí pro režim záznamu HA/HG/HX.
Co je to AVCHD?
Jedná se o formát pro záznam a přehrávání obrazu s vysokým rozlišením, s vysokou úrovní detailů.
Obraz ja zaznamenáván v kodeku MPEG-4 AVC/H.264 pro kompresi obrazu a zvuk je zaznamenáván
s Dolby Digital 5.1 Creator.
Vzhledem k tomu se způsob záznamu liší od běžného DVD videa, příslušná data nejsou
kompatibilní.
Kompatibilita s jinými produkty
S jinými přístroji Dostupná funkce Kvalita snímku
Prohlížení videa/snímků
na vašem TV
(l 84 až 90)
Přehrávání s Mini kabel HDMI
jPřehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI
Control
) (l 89)
Obraz s vysokým
rozlišením
Přehrávání s kabelem komponentu [1080i]
Přehrávání s kabelem komponentu [576i] Standardní obraz
Přehrávání s AV kabelem
Použití vypalovačky
DVD (l 92 až 98)
Připojení k vypalovačce DVD za účelem
zkopírování/přehrávání disku
jPřehrávání zkopírovaných disků (l 97)
Obraz s vysokým
rozlišením
Co můžete s počítačem
dělat
(l 104 až 105)
Kopírování dat do PC a zjednodušená editace
Zápis dat na disky DVD a karty SD
Konverze dat filmového záznamu do formátu
MPEG2
Standardní obraz
Vytváření disků DVD-Video
Kopírování obrazu na
jiné video zařízení
(l 99)
Dabování obrazu při zapojení prostřednictvím AV
kabelu
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 8 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
9
VQT1T79
Příprava
Záznam
Přehrávání
Zálohování
S počítačem
Ostatní
10 Před použitím
15 Nastavení
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 9 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
10
VQT1T79
Před použitím
1
Popis a použití jednotlivých
součástí
1 Výklopná část LCD monitoru
2 LCD monitor (l 29)
Prsty vytáhněte ven LCD monitor ve směru šipky.
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
3 Reproduktor
4Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
[ , O.I.S.] (l 44)
5Tlačítko mazání [ ] (l 78)
6 Kurzorové tlačítko
Pro volbu funkcí záznamu nebo přehrávání a dále
při použití menu používejte kurzorová tlačítka.
1 Proveďte volbu pohybem nahoru, dolů,
doleva nebo doprava.
2 Nastavte zvolenou hodnotu stisknutím středu
kurzorového tlačítka.
Operace při zobrazení menu (l 22)
Volba funkcí záznamu (l 46, 52)
Úkony spojené s přehráváním (l 70)
AV/
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
12
13
14
16
17
18
19
20
15
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní
technologie LCD displejů se mohou na displeji
LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé
body. Nejedná se však o poruchu a tento jev
nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 10 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
11
VQT1T79
7Tlačítko inteligentního automatického
režimu [iA] (l 45)
8Tlačítko PRE-REC [PRE-REC] (l 39)
9Tlačítko menu [MENU] (l 22)
10 Držák akumulátoru (l 16)
11 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 18)
12 USB zásuvka [ ] (l 92, 100, 111)
13 mini konektor HDMI [HDMI] (l 84, 89)
14 Výstupní zásuvka audia-videa/sluchátek
[AV/ ] (l 24, 50, 84, 99)
Používejte pouze AV kabel (dodaný) nebo
sluchátka.
Při použití sluchátek nastavte [KONEKTOR
AV] v menu. (l 24)
Příliš vysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek
do uší může způsobit ztrátu sluchu.
15 Zásuvka komponentu [COMPONENT] (
l
84)
16 Indikátor přístupu na kartu [ACCESS] (
l
20)
17 Slot pro kartu (l 20)
18 Kryt pro karta SD (l 20)
19 čka otevření slotu pro kartu SD [OPEN]
(l 20)
20 Tlačítko kopírování disku [DISC COPY]
(l 94, 96)
21 Krytka objektivu
V režimu záznamu dojde k otevření
ochrany objektivu. (l 21)
22 Multifunkční kroužek pro manuál
ovládání (l 64)
23 Přepínač volby režimu [AUTO, MANUAL,
FOCUS/ZOOM] (l 33, 58, 64)
24 Tlačítko funkcí videokamery [CAM FUNC]
(l 64)
25 Senzor dálkového ovládání (l 14)
26 Indikátor záznamu (l 23)
27 Vestavěný blesk (l 55)
28 Objektiv (LEICA DICOMAR)
29 Sluneční clona
Sluneční clonu sejměte očením proti směru
hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte
do otvoru B a poté točte ve směru hodinových
ručiček C.
Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze
sady filtru (VW-LF37WE; volitelné
příslušenství) na
čelní stranu sluneční clony.
Při nasazování telekonverzní předsádkové
čočky (VW-T3714H; volitelné příslušenství)
nebo širokoúhlé předsádkové čočky
(VW-W3707H; volitelné příslušenství) nejprve
sundejte sluneční clonu.
21
22
23
24
25
26
Věnujte pozornost následující části.
Když jsou současně nasazeny 2 součásti
příslušenství objektivu, jako ND filtr a
telekonverzní předsádková čočka, a páčka W/
T je přesunuta do bodu označeného W, 4 rohy
obrazu ztmavnou. (Odclonění)
(Pokud nasazujete 2 součásti příslušenství
objektivu, nejdříve sejměte clonu objektivu a
pak je nasaďte.)
27
28
29
MIC
30
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 11 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
12
VQT1T79
30 Zásuvka mikrofonu [MIC]
Umožňuje použití kompatibilního externího
mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.
Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
Ujistěte se, že kabel mikrofonu neprochází
před objektivem, aby nebyl nasnímán do
obrazu.
Když je zařízení připojeno k síťovému
adaptéru, u některých druhů mikrofonů může
docházet ke vzniku šumu. V takovém případě
doporučujeme přejít na použití videokamery s
akumulátorem a šum zmizí.
31 Otočný ovladač režimu (l 21)
32 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 35)
33 Indikátor stavu (l 21)
34 Přepínač LCD/EVF [EVF/LCD] (l 29)
35 Hledáček (l 29)
36 Otočný ovladač korektoru okuláru (l 30)
37 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 40)
38 čka zoomu [W/T] (V režimu záznamu)
(l 43)
čka hlasitosti [sVOL
r] (V režimu
přehrávání) (l 71)
Nasazení krytky objektivu
(Je součástí sady filtrů
(VW-LF37WE; volitelné
příslušenství))
Při použití sady filtru (VW-LF37WE; volitelné
příslušenství) chraňte povrch objektivu, když
se nepoužívá, krytkou objektivu dodanou v
rámci sady filtru.
Při nasazování nebo snímání uchopte krytku
objektivu z obou stran konečky prstu a palce.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní
technologie LCD displejů se mohou na displeji
hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé
body. Nejedná se však o poruchu a tento jev
nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 12 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
13
VQT1T79
39 Patka pro příslušenství
Na toto místo se montuje DC videosvětlo/
VW-LDC103E (volitelné příslušenství).
40 Interní mikrofony (pro 5.1-kanálový zvuk)
41 Páskové poutko
Přizpůsobte délku páskového poutka, aby se
vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Připněte poutko zpět.
42 Úchyt ramenního popruhu
43 čka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 16)
44 Objímka stativu
Jedná se o otvor pro uchycení zařízení na stativ,
dodávaný v rámci volitelného příslušenství.
(Podrobnější informace o montáži stativu jsou
uvedeny v návodu k použití stativu.)
A Základna videokamery
43 44
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 13 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
14
VQT1T79
1Tlačítko fotografování [ ,
PHOTO SHOT]
*
2Tlačítko zobrazení údajů na obrazovce
[EXT DISPLAY] (l 86)
3Tlačítko nastavení data/času [DATE/TIME]
(l 26)
4Tlačítka pro ovládání přehrávání (l 71)
5Tlačítko mazání [ ]
*
6Směrová tlačítka [3,4,2,1]
Tato tlačítka pracují podobně jako kurzorová
tlačítka pro pohyb nahoru/dolů/doprava/doleva
na zařízení.
7Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
[START/STOP]
*
8Tlačítka ovládání zoomu/hlasitosti
[ZOOM, VOL]
*
9Tlačítko menu [MENU]
*
10 Potvrzovací tlačítko [ENTER]
Toto tlačítko pracuje podobně jako stisknutí
kurzorového tlačítka na zařízení.
*označuje tlačítka, která fungují stejně jako
odpovídající tlačítka na zařízení.
Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
A Senzor dálkového ovládání
Vzdálenost: Přibližně do 5 m
Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a
doprava
Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení
zařízení nemusí pracovat správně ani v
použitelném rozsahu.
Dálkové ovládání
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný nebo odpovídající druh baterie,
doporučený výrobcem. Použité baterie
likvidujte podle pokynů výrobce.
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
Vložte knoflíkovou baterii
(dodanou)
1 Podržte stisknutý
uzávěr A a
vytáhněte držák
baterie.
2 Vložte do držáku
knoflíkovou
baterii značkou
(i) nahoru a
zasuňte držák
zpět na původní
místo.
Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za
novou (číslo dílu: CR2025). Předpokládaná
životnost baterie je za normálních podmínek
1 rok, ale závisí na frekvenci použití
zařízení.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst.
Při polknutí přivolejte lékaře.
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 14 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
15
VQT1T79
Nastavení
1
Elektrické napájení
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Akumulátor Panasonic, který lze použít na tomto zařízení, je VW-VBG130/VW-VBG260/
VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 přichází s funkcí umožňující zkontrolovat, zda je možné
bezpečné společné použití zařízení a akumulátoru.
Použití VW-VBG6 na tomto zařízení vyžaduje použití sady držáku pro akumulátory VW-VH04
(volitelné příslušenství).
Důležitá informace:
Je-li k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor
nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového adaptéru.
1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.
2 Vložte akumulátor do nabíječky akumulátorů a vyrovnejte jej šipkami.
Bylo zjištěno, že se v některých obchodech prodávají padělané baterie, které se velmi podobají
originálním bateriím. Některé z těchto baterií nejsou opatřeny řádnou vnitřní ochranou a nesplňují
tedy příslušné bezpečnostní standardy. Padělané baterie se mohou vznítit nebo vybouchnout.
Dovolujeme si Vás upozornit, že neneseme odpovědnost za žádnou nehodu nebo vadu způsobenou
používáním padělaných baterií. Doporučujeme používat výhradně originální baterie Panasonic.
Jedině tak budete mít jistotu, že používáte bezpečný výrobek.
Mějte na paměti, že mnohé baterie prodávané za velmi nízkou cenu nebo v situacích, kdy je
obtížné výrobky před koupí zkontrolovat, jsou padělky.
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.
Indikátor nabíjení [CHARGE] A
Svítí:
Probíhá nabíjení (Doba nabíjení akumulátoru:
l 17)
Je vypnutý:
Nabíjení je ukončeno
Bliká:
Ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo síťového
adaptéru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům
nebo prachu, a poté je znovu správně zapojte.
(l 133)
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 15 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
16
VQT1T79
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 7, 17).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu
se zavřenými dveřmi a okny.
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na
obrázku.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se o natočení otočného ovladače na
OFF a o zhasnutí indikátoru stavu a poté jej
odpojte; dbejte přitom, abyste jej zachytili,
aby nespadl na zem.
Posuňte páčku BATTERY ve směru
naznačeném šipkou a po odjiště
akumulátor vyjměte.
A Nasaďte akumulátor s bezpečně zavřeným
krytem zásuvek.
B Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a
zajištění.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný nebo odpovídající druh baterie,
doporučený výrobcem. Použité baterie
likvidujte podle pokynů výrobce.
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 16 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
17
VQT1T79
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/vlhkost: 60%
Při použití hledáčku (doby v závorkách se vztahují na použití LCD monitoru)
* Souprava držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná.
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Skutečná doba nabíjení se
může lišit od uvedené hodnoty v závislosti na použitém akumulátoru. Doba nabíjení akumulátoru v
příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než
obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném
spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.
Doby záznamu se budou měnit v závislosti na způsobu použití. Pamatujte, že za nízkých teplot se
provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro natáčení v zásobě nabitý náhradní
akumulátor.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Není nezbytné použít kompletně veškerou energii akumulátoru. Akumulátor může být nabit i při určité
zbývající kapacitě.
Doba nabíjení a doba záznamu
Číslo modelu
akumulátoru
Doba nabíjení
Maximální doba
nepřetržitého záznamu
Aktuální doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBG130 (volitelné
příslušenství)
2h35min
2h5min
(1h55min)
1h20min
(1h10min)
VW-VBG260 (volitelné
příslušenství)
4h40min
3h50min
(3h35min)
2h25min
(2h15min)
VW-VBG6 (volitelné
příslušenství)
*
9h25min
9h35min
(8h55min)
6h
(5h35min)
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 17 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
18
VQT1T79
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k
ťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet.
Nepoužívejte síťový kabel pro jiné přístroje, protože je navržen výhradně pro toto zařízení. Nepoužívejte
pro toto zařízení síťový kabel od jiného přístroje.
A Zásuvka stejnosměrného výstupu
B Zásuvka stejnosměrného vstupu
Zasuňte kabel stejnosměrného napájení tak, aby se označení [ ] na horní straně koncovky kabelu
shodovalo s označením [ ] zásuvky stejnosměrného vstupu.
1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do síťového adaptéru.
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do zásuvky pro DC vstup
[DC IN].
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude
blikat ( ).
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající kapacita zobrazována v
minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v
závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
Maximální hodnota zbývající kapacity akumulátoru, kterou lze zobrazit, je 9 hodin 59 minut. Když aktuální
hodnota zbývající doby přesáhne 9 hodin 59 minut, barva údaje se změní na zelenou a zůstane nezměněna,
dokud hodnota zbývající doby neklesne pod 9 hodin 59 minut.
Při otáčení otočného ovladače režimů dojde na chvíli k vypnutí indikace zobrazené doby kvůli přepočítání doby
odpovídající zbývající kapacitě.
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita akumulátoru se nezobrazí.
Připojení k síťové zásuvce
DC IN
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 18 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
19
VQT1T79
Nastavení
2
Příprava karet SD
* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o
paměťových kartách SD/paměťových kartách
SDHC, které lze používat pro filmový záznam,
na následující internetové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v
angličtině.)
Paměťové karty 4 GB nebo více, které nejsou
označeny logem SDHC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany
proti zápisu A na kartě SD
nachází v poloze
odpovídající jejímu
uzamčení, nelze na ni
zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDHC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD i SDHC.
Paměťové karty SDHC však nemůžete používat na zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s
paměťovými kartami SD. Při použití paměťové karty SDHC na jiném zařízení si přečtěte také pokyny
pro činnost tohoto zařízení za účelem potvrzení jeho podpory paměťových karet SDHC.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Typ karty Kapacita Filmový záznam
Doporučujeme používat karty SD vyhovující Class 4
nebo vyšší SD Speed Class Rating
*
nebo
následujících karet SD vyrobených firmou Panasonic
pro filmový záznam.
Záznam
statických
snímků
Paměťová
karta SD
8MB
16 MB
Nemůže být použit. Může být
použito.
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
Nemůže být zaručen během činnosti.
V závislosti na kartě SD, kterou používáte, může dojít
k náhlému zastavení během filmového záznamu.
(l 37)
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
Paměťová
karta SDHC
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G
12 GB RP-SDM12G
16 GB RP-SDV16G
32 GB RP-SDV32G
Karty SD vždy formátujte v tomto zařízení. (
l
83)
Neformátuje kartu SD s použitím jiného
zařízení, jako je PC. Karta by v tomto
zařízení nemusela být použita.
32
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 19 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
20
VQT1T79
Upozornění:
Při vkládání nebo vyjímání karty SD při rozsvíceném indikátoru přístupu na kartu může dojít k
poruše tohoto zařízení nebo ke ztrátě dat, zaznamenaných na kartě SD.
1 Otevřete LCD monitor.
Zkontrolujte, zda je indikátor přístupu na kartu
zhasnutý.
2 Otevřete kryt slotu pro kartu SD
posunutím páčky OPEN B.
3 Vložte/vyjměte kartu SD.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až
na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a
vytáhněte ji rovně ven.
4 Bezpečně zavřete kryt slotu pro
kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo karty
SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme proto nejdříve uložit
důležitá data z tohoto zařízení do PC, na disk DVD apod. (l 92, 104)
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD
jVypněte zařízení
jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD
nebo tohoto zařízení.
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto
kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 83) Při formátování karty SD
budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Před formátováním proto zkopírujte cenná data do PC, na DVD disk apod. (l 92, 104)
Indikátor přístupu na kartu
[ACCESS] A
Zpracování dat ze strany tohoto zařízení je
charakterizováno rozsvíceným indikátorem.
HDCSD100EP-VQT1T79_cze.book 20 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後9時57分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic HDCSD100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie