Polar A370 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
UŽIVATELSKÁ ÍRUČKA
2
OBSAH
Obsah 2
Úvod 9
Polar A370 9
Kabel USB 10
Aplikace Polar Flow 10
Software Polar FlowSync 10
Webová služba Polar Flow 10
Začínáme 11
Nastavení sporttesteru A370 11
Pro nastavení si vyberte jednu z možností: počítač nebo kompatibilní mobilní zízení 11
Možnost A: nastavení es počít 11
Možnost B: nastavení proveďte na mobilním zařízení nebo tabletu prostřednictvím aplikace Polar
Flow 12
Jazyky 13
Náramek 14
Struktura nabídky 15
Aktivita 16
j den 16
Trénink 16
Obbené 16
Moje tepo frekvence 16
Nastavení 17
3
Číselníky hodinek 17
Párování 18
Spárování snímače tepové frekvence se sporttesterem A370 18
Nastavení 20
Nabídka Nastavení 20
Nastavení displeje 20
Nastavení aktlního času 21
Restartová sporttesteru A370 21
Obnove továrního nastavení sporttesteru A370 21
Aktualizace firmware 22
Přes počítač 22
Přes mobilní zařízení nebo tablet 22
Letecký režim 22
Přepnutí leteckého režimu na ON (Zapnuto) 23
Přepnutí leteckého režimu na OFF (Vypnuto) 23
Ikonky časového náhledu 23
Trénink 24
Nošení sporttesteru A370 24
Zajení tninku 25
Zajení tninku s tninkovým cílem 25
Při tréninku 26
Tréninkové hledy 26
Trénování se snímačem srdeční frekvence 26
4
Trénování s tréninkovým cílem založeným na čase nebo na kaloriích 27
Trénování s fázovaným tréninkovým cílem. 28
Přerušení/ukončení tréninkové jednotky 28
Shrnutí tréninku 29
Po tréninku 29
Shrnutí tréninku ve sporttesteru A370. 29
Aplikace Polar Flow 30
Webová služba Polar Flow 31
Funkce 32
Sledování aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu 32
Cíl aktivity 32
Údaje oaktivitě 32
Inactivity alert (Upozornění na nečinnost) 33
Informace o spánku ve webové služ a aplikaci Flow 33
Údaje o aktivi v aplikaci a webové službě Flow 34
GPS z mobilu 34
Chyt upozor (iOS) 34
Nastavení funkce Smart Notifications 34
Mobilní aplikace Polar Flow 34
Nastavení íkazu Do not disturb (Nerušit) v aplikaci Polar Flow 35
Nastavení Nevyrušovat na sporttesteru A370 35
Nastavení telefonu 36
Použít 36
5
Odmítnutí upozornění 36
Funkce Chyt upozor funguje prostřednictvím Bluetooth. 37
Chyt upozor (Android) 37
Nastavení funkce Smart Notifications 37
Zapnutí/vypnutí chytrých upozor 37
Nastavení íkazu Do not disturb (Nerušit) v aplikaci Polar Flow 38
Nastavení Nevyrušovat na sporttesteru A370 38
Bloková aplikací 39
Nastavení telefonu 39
Použít 39
Odmítnutí upozornění 39
Funkce Chyt upozor funguje prostřednictvím Bluetooth. 40
Použití sporttesteru A370 jako snímače tepové frekvence 40
Funkce Smart Coaching od Polaru 40
Průvodce aktivitou 41
Průvodce aktivitou na sporttesteru A370 41
Activity Benefit 41
Souvis sledování tepové frekvence 42
Smart calories (Chytré kalorie) 43
ny tepové frekvence 43
Běžec program Polar Running Program 47
Vytvoře běžeckého programu od Polaru 47
Zajení plnění běžeckého le 48
6
Sledujte svůj pokrok. 48
Týdenní odměna 48
Polar Sleep PlusTM 49
Údaje ospánku na A370 49
Údaje ospánku vaplikaci awebové službě Flow 49
Sportovní profily Polaru 49
Training Benefit (Přínos tréninku) 50
Budík 51
Aplikace Polar Flow a webová služba 52
Aplikace Polar Flow 52
Spárování mobilního zařízení se sporttesterem A370 52
Webová služba Polar Flow 53
Feed 53
Explore 53
Diary (Diář) 53
Progress (Pokrok) 53
Komunita 54
Programy 54
Plánování tninku 54
Stanove tréninkového cíle 55
Quick Target (Rychlý cíl): 55
zovaný cíl 55
Obbe 55
7
Synchronizování cí do sporttesteru A370 56
Obbe 56
Přidání tninkového cíle do Obbených: 56
Aktualizace obbeného cíle 56
Odstra obbe položky 57
Sportovní profily Polaru ve webové službě Flow 57
Přidání sportovního profilu 57
Změna sportovního profilu 57
Synchronizace 58
Synchronizace prostřednictvím mobilní aplikace Flow 58
Synchronizace s webovou službou Flow prostřednictm softwaru FlowSync 59
Důležité informace 60
Péče o sporttester A370 60
Usklad 61
Servis 61
Baterie 61
Nabíjení baterie sporttesteru A370 61
drž baterie 63
Upozorní, že baterie je slabá. 63
Bezpečnost opatření 64
Rušení 64
Minimalizace rizik i tréninku 64
TECHNICKÁ SPECIFIKACE 65
8
A370 65
Software Polar FlowSync 66
Kompatibilita s mobilní aplikací Polar Flow 67
Voděodolnost výrobků od Polaru 67
Omezená mezinárodní záruka Polaru 68
Prohše ovylouče odpovědnosti 69
9
ÚVOD
Blahopřejeme k zakoupení sporttesteru Polar A370. Polar A370 je elegantní sporttester se souvism sle-
dováním tepové frekvence na zápěstí, pokročilou anazou snku Sleep Plus a spolehlivými tninkovými
funkcemi společnosti Polar. skejte okamžitý ehled o svojí denní aktivitě přímo ve sporttesteru A370 nebo
prostřednictvím aplikace Polar Flow. A370 vám spolu s webovou službou Polar Flow a aplikací Flow pože
porozumět tomu, jaký vliv na zdraví ma vaše preference a zvyky.
Tato uživatelská příručka vám pomůže s ovládáním vašeho nového sporttesteru A370. Videoinstruktáž a
nejnovější verzi této uživatelské íručky naleznete na adrese support.polar.com/en/A370.
1. Dotyková obrazovka
2. Tlačítko
l Aktivace displeje: stiskte tlačítko nebo pootočte zápěstím, na sporttester nosíte.
l Změna vzhledu displeje: poklepejte na displej v časovém hledu a ejeďte po něm prstem nahoru
nebo do. Poklepem si jeden z nich vyberte.
POLAR A370
Polar A370 je elegantní sporttester, který 24 hodin denně, 7 dní v týdnu ze zápěs odečítá vaši tepovou frek-
venci. Sleduje, kolik jste za den udělali kroků, jakou vzlenost jste překonali, kolik kalor jste spálili a
zobrazuje chyt upozornění ztelefonu. Funkce pokročilé anazy spánku Polar Sleep Plus monitoruje vaše
spánkové vzorce a informuje o kvalitě snku. Sporttester Polar A370 využívá spolehlivé tréninkové funkce
společnosti Polar, jako např. zóny tepové frekvence, žecký program Polaru Running Program či sledování
rychlosti a vzlenosti i venkovních aktivitách s využitím systému GPS připojeného telefonu, a ispí tak
k efektivnějšímu tréninku. Sporttester A370 lze dokonce použít jako snímač tepové frekvence a ipojit jej k
fitness aplikacím či kompatibilním zízením Bluetooth, jako jsou tréninková zízení Polar, na. Polar
M460. Další pásky si žete kupovat samostatně.
10
KABEL USB
Součástí produktové sady je standardní kabel USB. Můžete ho používat pro nabíjení baterie a synchronizaci
dat mezi A370 a webovou službou Flow prostřednictm softwaru FlowSync.
APLIKACE POLAR FLOW
Sporttester A370 žete používat také s aplikací Flow a bezdrátově jej aktualizovat. jte okamžitě k dispo-
zici data o svojí aktivi a tréninku. Applikace Flow bezdtově převede data o vaší aktivitě a tninku do
webové služby Polar Flow. Pořiďte si ji v App Store
SM
nebo na Google Play
TM
.
SOFTWARE POLAR FLOWSYNC
Polar FlowSync provádí synchronizaci dat mezi sporttesterem A370 a webovou službou Polar Flow ve vašem
počítači. Chcete-li A370 začít používat, ejděte na adresu flow.polar.com/start. Zde si můžete stáhnout a
nainstalovat software FlowSync.
WEBO SLUŽBA POLAR FLOW
Plánujte si svůj trénink, sledujte výsledky, skejte vedení a podrobnou anazu svojí aktivity a dosažených
konů. Dejte o sch úspěších vědět všem svým přátelům. Toto e naleznete na adrese flow.polar.com.
11
ZAČÍNÁME
NASTAVENÍ SPORTTESTERU A370
Nový sporttester A370 bude v režimu uskladní. Probudí se, jakmile ho ipote k počítači, abyste si ho
nastavili, anebo k USB nabíječce, abyste ho nabili. Doporučujeme, abyste edm, n začnete sporttester
A370 používat, nabili baterii. Jestliže je baterie zcela vybitá, může několik minut trvat, než se začne nabíjet.
Viz Batteries (Baterie), kde naleznete podrob informace o tom, jak se baterie nabíjí, jaká je její výd a
jakým zsobem dostanete upozorní, že baterie je slabá.
PRO NASTAVENÍ SI VYBERTE JEDNU Z MOŽNOSTÍ: POČÍTAČ NEBO KOMPATIBILNÍ MOBILNÍ
ZAŘÍZENÍ
žete si vybrat, jakým zsobem si sporttester A370 nastavíte. Buď es počít a kabel USB, nebo
bezdrátově es kompatibilní mobilní zařízení. Obě metody vyžadují ipojení k internetu.
l Mobilní nastavení je výhodné, jestliže nete přístup k počítači s USB portem, může však trvat le.
l Nastavení es kabelové ipojení je rychleí, a zárov si i m žete sporttester A370 nabít.
Budete k tomu ale potřebovat kabel USB a počítač.
MOŽNOST A: NASTAVENÍ ES POČÍTAČ
1. Jděte na adresu flow.polar.com/start a nainstalujte si software FlowSync pro nastavení sporttesteru
A370. V ípadě potřeby proveďte aktualizaci firmwaru.
2. Zatlačte horní část (A) krytu USB do náramku, abyste získali přístup k mikroportu USB, a zapojte do
něj kabel USB (B), který je součástí íslušenství
Zařízení nenabíjejte, jestliže je port USB port vlhký. Jestliže je port USB sporttesteru A370
navlhlý, nechte ho nejprve vyschnout.
12
3. Druhý konec kabelu zapojte do portu USB počítače, pro nastavení sporttesteru a nabití baterie (C).
4. Potom vás provedeme registrací do webové služby Polar Flow a osobním izsobením sporttesteru
A370.
K tomu, abyste mohli dostávat ta nejpřesnější a nejosobí data o svojí aktivitě a tréninku je
důležité, abyste i registraci do webové služby zadali přesné tělesné údaje. i registraci si můžete
zvolit jazyk a získat pro sporttester A370 poslední firmware.
Při zavíní krytu portu USB zkontrolujte, zda k přístroji těs doléhá.
Jakmile bude nastave dokončeno, můžete začít. Užijte si to!
MOŽNOST B: NASTAVENÍ PROVEĎTE NA MOBILNÍM ZAŘÍZENÍ NEBO TABLETU
PROSTŘEDNICTVÍM APLIKACE POLAR FLOW
Polar A370 se k mobilní aplikaci Polar Flow ipojuje bezdrátově es Bluetooth Smart, nezapomte si je
tedy v mobilním zízení zapnout.
1. Abyste li jistotu, že vám ve sporttesteru A370 vydrží pro mobilní nastavení baterie, ipojte ho
kabelem USB k napájemu portu USB nebo k adaptéru USB. Dbejte na to, aby nabíječka měla ozn-
ačení výstup 5 Vstejn.“a poskytovala proud minimálně 500 mA. Na displeji se zobrazí animovaný
kruh s ikonkami pro Bluetooth a USB.
Zařízení nenabíjejte, když je port USB vlhký. Jestliže je port USB sporttesteru A370 navlhlý,
nechte ho nejprve vyschnout.
13
2. Jděte ve svém mobilním zízení do App Store
SM
nebo do Google Play
TM
a vyhledejte tam a stáhněte
si aplikaci Polar Flow.
Informace o kompatibilitě s mobilními zízeními naleznete na adrese support.polar.com.
3. Jakmile aplikaci Flow otevřete, rozpozná sporttester A370, pokud bude nablízku, a vyzve vás ke
spárování. Požadavek na srování přijměte a zadejte párovací kód Bluetooth ze sporttesteru A370 do
aplikace Flow.
Dbejte na to, aby byl A370 ipojen ke zdroji najení. Jinak by spojení nebylo mož navázat.
4. Potom si vytvte účet nebo se ihlašte, pokud j účet u Polaru máte. Provedeme vás ihlášením se
k této aplikaci a jem nastavením. Jakmile provedete nastavení, poklepejte na Save (Uložit) a syn-
chronizovat. Vaše osobní nastavení bude teď převedeno do ramku.
K tomu, abyste o svojí aktivitě a tréninku mohli dostávat ta nejpřesněí a nejosobnější data je
důležité, aby zadané údaje byly esné.
Vezměte prosím na vědomí, že sporttester A370 si v průběhu bezdtového nastavení může aktu-
alizovat firmware, což může trvat 20 minut, v závislosti na ipojení. Sporttester A370 obdrží
jazykový baček dle vašeho výru i nastavení, a to bude také chvíli trvat.
5. Po skončení synchronizace se displej sporttesteru A370 otevře v časovém hledu.
žete začít. Užijte si to!
JAZYKY
Při nastavování sporttesteru A370 si můžete zvolit, ve které jazykové verzi ho budete používat. Vybrat si
žete z sleduch jazyků:
l Čeština
l Španětina
14
l Portugalština
l Francouzština
l Dánština
l Holandština
l Švédština
l Norština
l Něina
l Italština
l Finština
l Polština
l Ruština
l Čínština (zjednodušená)
l Japonština
l Indonesian
l Turkish
l Česky
l Korean
V aplikaci Flow nebo ve webové službě žete zvole jazyk změnit.
NÁRAMEK
Náramek sporttesteru A370 je snadno vyměnitelný. Přijde to vhod, když si ramek budete chtít vyměnit,
například proto, aby barev ladil s vaším oblečením.
1. Ohte ramek na obou stranách, nejprve na jed, a potom na druhé, abyste z něj mohli zařízení vyj-
mout.
15
2. Vyjměte zízení z ramku.
Náramek ipnete provedením výše uvedených kroků v opačném pořadí. Zkontrolujte, zda je náramek k
zařízení řádně uchycený po obou strach.
STRUKTURA NABÍDKY
Displej můžete zapnout tak, že otočíte zástí nebo stisknete postranní tlačítko.
Vstupte do menu a proczejte m přežděním prstem po displeji nahoru a do. Jednotlivé položky se
vybíra poklepem na jejich ikonky. Zpět se vrátíte stisknutím bočního tlačítka.
16
AKTIVITA
Cíl denní aktivity se zobrazuje na některých z disple hodinek a v liš aktivity v nabídce My day (Můj den).
Na jednom z disple žete například pozorovat, jak se číslice na hodinkách vybarvují s m, jak se bžíte k
li.
Další informace viz 24/7 Activity Tracking(Sledová aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu).
MŮJ DEN
Zde uvidíte podrobí informace o cíli denní aktivity, zjistíte, kolik jste ulali kroků, kolik kalorií jste slili
a jaké tréninkové jednotky jste toho dne zatím absolvovali. Můžete se podívat i na tréninkové jednotky, které
jste si napnovali ve webové službě Flow. Pokud si sporttester A370 necháte na ruce es noc, získáte
informace o svém snku z uplynu noci. Při zapnuté funkci souvisho sledování tepové frekvence navíc
zjiste nejnší tepovou frekvenci za uplynulou noc, během dne a dosud nejvyšší dosaženou tepovou frek-
venci.
Poklepem na kteroukoliv ulost dne si o ní zobrazíte více podrobností. Chcete-li se podívat, kolik vám ještě
zbývá ke splnění le denní aktivity, poklepejte na data aktivity.
TRÉNINK
Tady budete své tréninkové jednotky zahajovat. Poklepejte na ikonku pro ístup do menu pro výr sportovní
disciplíny. Volbu si můžete změnit ve webové službě Flow, abyste ke svým obbeným sportovním dis-
ciplínám li ve sporttesteru A370 lepší přístup. Jte do aplikace Flow, poklepejte na svoje jméno a na
Sport profiles(Sportovní profily). Zde žete idávat a odebírat své obbené sportovní discipny, které se
po synchronizaci objeví ve vašem zízení.
Před zahájením tninku počkejte, dokud se vedle ikonky sportov discipny nezobrazí hodnota vaší srdeční
frekvence. Potom na ikonku sportovní disciplíny poklepejte a tnink že začít.
Chcete-li i venkovním tréninku získat informace o poloze, musíte t u sebe mobilní telefon. ed
zahájením tninku počkejte, ikona GPS estane blikat. Další informace naleznete zde.
OBLÍBENÉ
Ve Favorites (Obbených) naleznete tninkové jednotky, které jste si uložili jako oblíbe ve webové služ
Flow. Jestliže jste si ve webové službě Flow žádné obbe tréninky neuložili, pak se tato položka v nabídce
sporttesteru A370 neobjeví.
Další informace viz Oblíbe položky.
MOJE TEPOVÁ FREKVENCE
Zde žete rychle zjistit hodnotu své tepové frekvence.
17
NASTAVENÍ
V Nastavení můžete zapínat a vypínat Souvis sledování tepové frekvence, Letecký režim, režim Nevyr-
ušovat a režim snímače TF, vypnout zízení, resetovat ipojení přes Bluetooth a přečíst si informace ka-
se vašeho zařízení.
ČÍSELNÍKY HODINEK
Změna ciferníku hodinek sporttesteru:
1. Klepněte a podržte prst na displeji, dokud se nezobrazí nabídka ciferníků hodinek:
2. Přejeďte prstem po displeji nahoru nebo dolů a prohdněte si je.
te tyto možnosti:
l Svis hodiny a datum
l Lišta aktivity se plní zleva doprava
l Velké hodiny s datem a vteřinovkou
l V nabídce kolik barev: Klepněte na dotykový displej apodržte, aby se zobrazil
náhled velkého ciferníku hodinek. Klepněte na náhled arolováním nahoru nebo do si
prohlédněte dostupné barvy. Klepněte na vybranou barvu.
18
l Analogové hodiny s datem
l chozí svis hodiny
l Aktivita zobrazená pomo barevné výplně čísel s ukazatelem plnění le denní akt-
ivity
l Horizontální hodiny s datem, bez lišty aktivity
l Barva se během dne změní: ve dne je žlutá a večer modrá
Vhodné pro sledová času ve večerních a nočních hodinách.
ROVÁ
Snímač tepové frekvence pracující s technologií Bluetooth® musí být se sporttesterem A370 srován, aby
mohly fungovat společně. Párování trvá pouze několik vtin a zaručí vám, že sporttester A370 bude ijímat
pouze signály z vašich snímačů a zízení. Umožní vám tak nerušený trénink ve skupině. ed účastí na
sportovní akci nebo v závodě dbejte na to, abyste rování provedli ještě doma, abyste předešli ruše od
jiných zízení.
Sporttester Polar A370 je kompatibilní se snímači tepové frekvence H6, H7, H10 a OH1 od Polaru využívající
technologie Bluetooth®.
SROVÁNÍ SNÍMAČE TEPOVÉ FREKVENCE SE SPORTTESTEREM A370
Když používáte snímač tepové frekvence Polar Bluetooth®, sporttester A370 neměří vaši tepovou frek-
venci z údajů odečítaných na zápěstí.
Snímač tepové frekvence lze se sporttesterem A370 srovat dvěma způsoby:
19
1. Připněte si snímač tepo frekvence a v časovém hledu stiskte a podržte tlačítko, dokud se nezo-
brazí text s výzvou, abyste se sporttesterem A370 dotkli snímače.
2. Dotkte se sporttesterem A370 snímače tepové frekvence.
3. Po skončení se zobrazí textPairing completed (Párování dokončeno).
NEBO
1. Připněte si snímač tepo frekvence a na sporttesteru A370 poklepejte na Trénink.
2. Dotkte se sporttesterem A370 snímače tepové frekvence.
3. Po skončení se zobrazí textPairing completed (Párování dokončeno).
20
NASTAVE
NABÍDKA NASTAVENÍ
Volbu Nastave naleznete v hlav nabídce. Klepnutím zníte barvu ikon na zele, pokud jsou jejich
funkce ZAPNUTÉ.
Souvis sledování tepové frekvence. Souvis sledování tepové frekvence můžete zapínat a
vypínat.
Letecký režim. Aktivací leteckého režimu dojde k erušení veškeré bezdrátové komunikace
se zízením.
Režim Nerušit. Vypne funkci zapínání displeje přes pohyby zápěstí a zablokuje ve vašem tele-
fonu funkci Smart Notifications (Chyt upozorní).
Režim snímače TF. Sporttester A370 můžete používat jako snímač tepové frekvence ve spo-
jení s přijímacím zízením TF.
Vypnout. Vypnout zízení.
Resetovat aktlní ipojení es Bluetooth. echna íslušenství Bluetooth je nutno ed
použitím znovu spárovat.
Informace. Zde naleznete identifikační číslo vašeho zařízení, verzi firmware atd.
Stiskněte boční tlačítko pro návrat do časového hledu.
NASTAVENÍ DISPLEJE
Buď ve webové službě Polar Flow, nebo v mobilní aplikaci Polar Flow si můžete zvolit, na které ruce budete
sporttester A370 nosit. Toto nastavení odpovídajícím zsobem změní orientaci displeje A370.
Aby sledování aktivity mohlo být co nejpřesí, doporučujeme ramek nosit na nedominantní ruce.
Nastavení si můžete ve webové službě Polar Flow a v mobilní aplikaci kdykoliv změnit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Polar A370 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka