Sony ICD-PX312 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

4-267-068-42(1)
ICD-PX312/PX312F
IC Recorder
Navod k obsluze
Začínáme
Základní operace
Další operace nahrávání
Další operace přehrávání
Úprava souborů
Poslech rádia FM
Funkce nabídky
Použití počítače
Doplňkové informace
Řešení problémů
2
CZ
Neposlouchejte příliš hlasitý zvuk
po delší dobu, aby nedošlo
k případnému poškození sluchu.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo přiložené
baterie) na delší dobu nadměrnému teplu, například
sluečnímu záření, ohni a apod.
JMENOVITÁ SPOTŘEBA PROUDU: 800 mA
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na
výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo
být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné
ho odvézt do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku. Recyklováním materiálů,
z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: Stereofonní sluchátka,
stereofonní mikrofon s kolíčkem pro přichycení k
oděvu
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii
nebo na jejím obalu upozorňuje,
že s baterií opatřenou tímto
označením by se nemělo nakládat
jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých
typech baterii múže být použit v kombinaci
s chemickou značkou. Značky pro rtut
(Hg) nebo
olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice
než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným
nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacháze
s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že
výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování
dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je
třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci
své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení za účelem
jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek
zakoupili.
3
CZ
Poznámka pro zákazníky:
následující údaje platí jen pro
zařízení prodávané v zemích, ve
kterých platí direktivy Evropské
unie.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro
požadavky ohledně elektromagnetické
kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
a záruky se obracejte na adresy uváděné
v servisních a záručních dokumentech.
Poznámka pro uživatele
Všechna práva vyhrazena. Příručka a popsaný
software, ať už jako celek, nebo po částech, nesmí
být reprodukovány, překládány ani redukovány
do žádné strojově čitelné podoby bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Sony
Corporation.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NENÍ
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEOBVYKLÉ
POŠKOZENÍ, NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ,
SMLOUVY ČI JINÉHO, VZNIKLÉ NA
ZÁKLADĚ ČI V SOUVISLOSTI S TOUTO
PŘÍRUČKOU, SOFTWAREM ČI JINÝMI
INFORMACEMI ZDE OBSAŽENÝMI
A JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo
provádět změny v této příručce a v informacích
v ní obsažených kdykoli bez upozornění.
Software popsaný v této příručce může rovněž
podléhat podmínkám samostatné dohody
o uživatelské licenci.
Tento software je určen k použití v systému
Windows a nelze jej používat v systému
Macintosh.
Dodávaný propojovací kabel je určen pro IC
rekordér ICD-PX312/PX312F . Nelze
připojovat jiné IC rekordéry.
Nahraná hudba je určena pouze pro osobní
potřebu. Využití hudby nad tento rámec
vyžaduje povolení držitelů autorských práv.
Společnost Sony neodpovídá za neúplný
záznam či stažení dat a za jejich poškození v
důsledku problémů s IC rekordérem nebo s
počítačem.
V závislosti na typu textů a znaků se může
stát, že text zobrazovaný v IC rekordéru
nebude v zařízení zobrazen správně. Možné
důvody:
Kapacita připojeného IC rekordéru.
IC rekordér nefunguje správně.
Informace obsahu jsou napsány v jazyce
nebo pomocí znaků, které IC rekordér
nepodporuje.
4
CZ
Ochranné známky
Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows
Media jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft ve
Spojených státech a/nebo dalších zemích.
Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky
společnosti Apple, Inc., registrované v USA
a dalších zemích.
Pentium je registrovaná obchodní známka
společnosti Intel.
Technologie a patenty kódování zvukového
signálu MPEG Layer-3 jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
Loga microSD a microSDHC jsou ochranné
známky společnosti SD-3C, LLC.
„Memory Stick Micro“, „M2“ a jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Sony.
„MagicGate“ je ochranná známka společnosti
Sony.
Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are
trademarks and/or registered trademarks of
Nuance Communications Inc., and/or its affiliates
in the United States and/or other countries.
Všechny ostatní ochranné známky a registrované
ochranné známky jsou ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami
příslušných držitelů. V této příručce nejsou
symboly „ ™ “ a
®
“ uváděny ve všech případech.
Aplikace „Sound Organizer“ využívá softwarové
moduly, jak je uvedeno níže:
Windows Media Format Runtime
Vaše nahrávky slouží pouze k osobní
zábavě a použití. Autorská práva
zakazují jiné způsoby použití výrobku
bez svolení vlastníků autorských práv.
Použití média Memory Stick™ za
účelem uchovávání grafiky a jiných dat
chráněných autorskými právy je
vymezeno platnou úpravou autorských
práv. Jakékoli použití přesahující tato
ustanovení je zakázáno.
Tento výrobek podporuje média
„Memory Stick Micro™ (M2™)“.
„M2™“ je zkratka pojmu „Memory
Stick Micro™“. Dále v tomto
dokumentu se používá pojem „M2™“.
5
CZ
Obsah
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení ............8
Rejstřík součástí a ovládacích
prvků.....................................................9
Ochrana proti neúmyslnému
spuštění (HOLD) ..............................11
Udržení přiměřené úrovně
hlasitosti (AVLS)..............................12
Krok 2: Příprava napájení ....................13
Kdy je třeba baterie vyměnit ...........14
Krok 3: Zapnutí IC rekordéru .............15
Zapnutí napájení ...............................15
Vypnutí napájení...............................15
Krok 4: Nastavení hodin.......................16
Krok 5: Nastavení jazyka používaného
na displeji................................................18
Základní operace
Nahrávání.......................................20
Poslech............................................25
Mazání ............................................30
Další operace nahrávání
Změna nastavení nahrávání .................33
Výběr nahrávací scény pro
každou situaci.....................................33
Přidání nahrávky do dříve
nahraného souboru ...........................36
Přidání přepisovací nahrávky
během přehrávání..............................38
Automatické zahájení nahrává
při zjištění zvuku – funkce VOR .....40
Nahrávání na paměťovou kartu ...........42
Nahrávání z jiných zařízení...................46
Nahrávání pomocí externího
mikrofonu...........................................46
Nahrávání z jiných přístrojů.............48
Ovládání během nahrávání ..................50
Sledování nahrávání..........................50
Další operace přehrávání
Změna nastavení přehrávání................51
Pohodlné metody přehrávání...........51
Omezení šumu ve zvuku
přehrávání a zvýraznění lidského
hlasu – funkce redukce šumu ...........52
Funkce nastavení rychlosti
přehrávání – DPC (Digital Pitch
Control) ..............................................54
Výběr režimu přehrávání..................55
6
CZ
Přehrávání souboru
v požadovaném čase s budíkem...........58
Přehrávání z jiných zařízení .................61
Nahrávání na jiném přístroji............61
Úprava souborů
Uspořádání souborů ve složce .............62
Přesunutí souboru do jiné složky ....62
Kopírování souboru do jiné paměti .... 63
Mazání všech souborů ve složce......65
Použití značky stopy..............................67
Přidání značky stopy.........................67
Smazání značky stopy .......................68
Vymazání všech značek stopy ve
vybraném souboru najednou ...........69
Rozdělení souboru ................................71
Rozdělení souboru v aktuální
pozici...................................................71
Rozdělení souboru ve všech
pozicích značky stopy........................72
Ochrana souboru ...................................75
Poslech rádia FM (pouze u
modelu ICD-PX312F)
Naladění rádiové stanice FM ...............77
Ladění rádiové stanice
procházením frekvencí .....................77
Naladění přednastavené rádiové
stanice.................................................78
Nahrávání vysílání FM......................79
Předvolení rádiových stanic
v pásmu FM............................................80
Automatické předvolení
rádiových stanic v pásmu FM...........80
Ruční předvolení rádiových stanic
v pásmu FM........................................81
Mazání předvolených rádiových
stanic v pásmu FM.............................81
Změna nastavení příjmu rádia FM......83
Přepínání citlivosti přijímače
rádia FM .............................................83
Přepínání citlivosti prohledávání.....84
Přepínání výstupu rádia FM mezi
reproduktorem a sluchátky ..............85
Funkce nabídky
Úprava nastavení v nabídce .................86
Nastavení v nabídce...............................88
Použití počítače
Použití IC rekordéru s počítačem......102
Připojení IC rekordéru k počítači....102
Struktura složek a souborů.............103
Odpojení IC rekordéru od
počítače.............................................107
Kopírování souborů z IC rekordéru
do počítače............................................109
Kopírování souborů MP3 z počítače
do IC rekordéru a jejich přehrávání ....110
Kopírování souboru MP3 z počítače
do IC rekordéru (přetažení)............. 110
7
CZ
Přehrávání souborů MP3
zkopírovaných z počítače
pomocí IC rekordéru ......................110
Použití IC rekordéru jako
paměti USB..........................................112
Použití dodávaného softwaru Sound
Organizer..............................................113
Co je možné dělat pomocí
softwaru Sound Organizer .............113
Systémové požadavky na počítač ....114
Instalace softwaru Sound
Organizer..........................................116
Okno softwaru Sound Organizer....117
Doplňkové informace
Použití síťového adaptéru USB .........119
Odpojení IC rekordéru od
elektrické zásuvky...........................119
Bezpečnostní opatření ........................121
Technické údaje...................................124
Systémové požadavky.....................124
Design a specifikace........................125
Životnost baterií..............................128
Řešení problémů
Řešení problémů .................................129
Seznam zpráv .......................................138
Omezení systému.................................143
Průvodce displejem .............................145
Rejstřík .................................................150
8
CZ
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
IC rekordér (1)
Před použitím IC rekordéru odstraňte
fólii z displeje.
Stereofonní sluchátka (1)
(pouze model ICD-PX312F)
Připojovací kabel USB (1)
IC rekordér k počítači připojujte pouze
pomocí dodaného připojovacího kabelu
USB.
Alkalické baterie LR03 (velikost
AAA) (2)
P Poznámka
Pokud baterie nabíjíte, zakupte dobíjecí
baterie NH-AAA-B2KN (nejsou součás
dodávky).
Stereofonní mikrofon s kolíčkem
pro přichycení k oděvu* (1)
Aplikační software, Sound
Organizer (CD-ROM) (1)
Aplikační software, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM)*
Návod k obsluze
Návod k obsluze je ve formě souborů
PDF uložen ve vestavěné paměti IC
rekordéru.
* Stereofonní mikrofon s kolíčkem pro
přichycení k oděvu a aplikační software
Dragon NaturallySpeaking
(DVD-ROM) se dodávají pouze
s některými modely a jen v některých
oblastech.
Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny
nebo úpravy, které nebyly výslovně
povoleny v tomto návodu k obsluze, by
mohly vést k zániku vašeho oprávnění
používat toto zařízení.
9
CZ
Začínáme
Rejstřík součástí
a ovládacích prvků
Přední strana
A Vestavěný mikrofon
B Konektor m (mikrofon)*
1
C Displej
D Tlačítko DISP/MENU
E Tlačítko SCENE
F Tlačítko (složka)
G
Tlačítko
N
PLAY/STOP•ENTER*
1
H Tlačítko x (stop)
I Tlačítka –
. (vyhledávání vzad/
rychlý přesun vzad),
>+
(vyhledávání vpřed/rychlý přesun
vpřed)
J Reproduktor
K Konektor i (sluchátka)*
2
L Indikátor provozu
M Tlačítko ERASE
N Tlačítko VOL (hlasitost) –/+*
1
O Tlačítko (opakování) A-B
P Tlačítko
z REC/PAUSE
Q Přepínač NOISE CUT
R Tlačítko T-MARK (značka stopy)
*
1
Tato tlačítka a konektor jsou vybaveny
dotykovým bodem. Tento slouží jako
referenční bod k provádění operací nebo
identifikaci jednotlivých zakončení.
*
2
Zapojte sluchátka do konektoru
i (sluchátka). Pokud je slyšet šum,
vyčistěte konektor sluchátek.
Konektor
i (sluchátka)
10
CZ
Zadní strana
S Konektor (USB)
T Slot paměťové karty M2™/microSD
U Přepínač HOLD•POWER ON/OFF
V Prostor baterie
W Otvor na popruh (popruh není
součástí dodávky)
11
CZ
Začínáme
Ochrana proti
neúmyslnému spuště
(HOLD)
Všechna tlačítka je možné vypnout
(HOLD), aby se zabránilo neúmyslnému
spuštění při přenášení IC rekordéru apod.
Uvedení IC rekordéru do stavu
HOLD
Posuňte přepínač HOLD•POWER ON/
OFF ve směru „HOLD“.
Asi na 3 sekundy se objeví nápis
„HOLD“, což znamená, že jsou
zakázány všechny operace tlačítek.
Stisknete-li libovolné tlačítko, pokud je
aktivována funkce HOLD, zobrazí se
zpráva „HOLD“.
Uvolnění IC rekordéru ze stavu
HOLD
Posuňte přepínač HOLD•POWER ON/
OFF do středu.
P Poznámka
Když je během záznamu aktivována funkce
HOLD, jsou všechny operace tlačítek
zakázány. Nahrávání ukončíte tak, že
nejprve zrušíte funkci HOLD.
z
Tip
I když je funkce HOLD aktivní, můžete
ukončit přehrávání alarmu stisknutím
libovolného tlačítka. (Nelze zastavit
normální přehrávání.)
12
CZ
Udržení přiměřené úrovně
hlasitosti (AVLS)
Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter
System) umožňuje při použití sluchátek
poslouchat zvuk v přiměřené úrovni
hlasitosti. Funkce AVLS omezuje maximální
hlasitost, aby nedošlo k poškození sluchu či
rozptýlení pozornosti a aby byla zachována
přiměřená úroveň hlasitosti.
Funkce „AVLS“ je nastavena na „ON“
Pokusíte-li se nastavit hlasitost na úroveň
přesahující hladinu určenou funkcí
AVLS, rozsvítí se indikátor „AVLS“.
Nastavení hlasitosti přesahující tuto mez
není možné.
P Poznámka
Při zakoupení IC rekordéru je funkce
„AVLS“ nastavena na hodnotu „ON“.
Pokud chcete funkci vypnout a přehrávat
soubory při původní hlasitosti, pomocí
nabídky nastavte funkci „AVLS“ na
hodnotu „OFF“.
Funkce „AVLS“ je nastavena na „OFF“
Chcete-li funkci AVLS deaktivovat,
postupujte následovně:
1 Stisknutím a přidržením tlačítka
•DISP–MENU vstupte do režimu
nabídky. Stisknutím tlačítka –
.
nebo
>+ vyberte položku „AVLS“
a stiskněte tlačítko
N PLAY/
STOP•ENTER.
2 Stisknutím tlačítka –. nebo >+
vyberte položku „OFF“ a stiskněte
tlačítko
N PLAY/STOP•ENTER.
Zobrazí se hlášení „AVLS OFF?“ a ozve
se pípnutí.
3 Stisknutím tlačítka –. nebo >+
vyberte položku „YES“ a stiskněte
tlačítko
N PLAY/STOP•ENTER.
4 Stisknutím tlačítka x (stop) ukončete
režim nabídky.
Budete-li chtít funkci AVLS znovu
aktivovat, vyberte v kroku 2 položku „ON“.
Při přehrávání souborů při hlasitosti
přesahující úroveň určenou funkcí
AVLS se po stanovené době zobrazí
zpráva „AVLS“ a nabídka „AVLS“ se
automaticky nastaví na hodnotu „ON“.
13
CZ
Začínáme
Krok 2: Příprava napájení
Před použitím IC rekordéru odstraňte
fólii z displeje.
Vysuňte a zvedněte kryt prostoru
baterie, vložte dvě alkalické baterie
LR03 (velikost AAA) podle vyznačené
polarity a kryt zavřete.
Pokud je kryt prostoru baterie omylem
uvolněn, připevněte ho podle ilustrace.
Při prvním vložení baterií nebo pokud
baterie do IC rekordéru vložíte po
určitém období bez vložených baterií, se
zobrazí okno nastavení hodin a začne
blikat část pro rok. Více informací
o nastavení data a času najdete v části
„Krok 4: Nastavení hodin“ na straně 16.
z Tipy
• Při výměně baterií se nahrané soubory
nebo nastavení budíku nevymažou, ani
když baterie vyjmete.
Při výměně baterií budou hodiny fungovat
ještě asi 1 minutu po vyjmutí baterií.
• Je možné použít dvě dobíjecí baterie
NH-AAA-B2KN (nejsou součás
dodávky).
P Poznámky
• Nepoužívejte v IC rekordéru manganové
baterie.
• Při výměně baterií vyměňujte za nové
obě baterie.
• Nedobíjejte suché baterie. Dodané
alkalické baterie LR03 (velikost AAA)
není možné nabíjet.
• Pokud nebudete IC rekordér dlouhou
dobu používat, vyjměte baterie, aby
nedošlo k poškození vytečením baterií
a korozí.
14
CZ
Kdy je třeba baterie vyměnit
Stav nabití baterie signalizuje indikátor
baterie na displeji.
Indikátor zbývající kapacity
baterie
: Zobrazí se zpráva „Low Battery
Level“. Vyměňte staré baterie za
nové.
m
: Na displeji se zobrazí zpráva
„Low Battery“ a IC rekordér
přeruší provoz.
15
CZ
Začínáme
Krok 3: Zapnutí IC rekordéru
Zapnutí napájení
Posuňte přepínač HOLD•POWER ON/
OFF ve směru „POWER ON/OFF“ na
více než 1 sekundu. IC rekordér se zapne
a zobrazí se animace „Accessing...“.
Vypnutí napáje
Posuňte přepínač HOLD•POWER ON/
OFF ve směru „POWER ON/OFF“ na
více než 2 sekundy a zobrazí se zpráva
„Power Off“.
IC rekordér se za několik sekund vypne.
z Tipy
• Pokud nebudete IC rekordér dlouhou
dobu používat, doporučujeme IC
rekordér vypnout.
• Pokud je IC rekordér v režimu zastavení
a necháte jej po určitou dobu bez
provádění jakýchkoli operací, uplatní se
funkce automatického vypnutí. (Doba
před automatickým vypnutím je při
zakoupení IC rekordéru nastavena na
hodnotu „10min“.) Dobu před spuštěním
automatického vypnutí můžete nastavit
v nabídce (strana 100).
16
CZ
Krok 4: Nastavení hodin
Funkce budíku a ukládání data a času
vyžadují nastavení hodin.
Při prvním vložení baterií nebo při
vložení baterií poté, co byl IC rekordér
bez baterií déle než 1 minutu, se zobrazí
animace „Set Date&Time“ a na displeji
začne blikat okno nastavení hodin.
Hodiny nastavte takto:
1 Nastavte rok.
Stisknutím tlačítka –
. nebo >+
nastavte rok a potom stiskněte
tlačítko
N PLAY/STOP•ENTER.
Zvolte poslední dvě číslice roku.
Po stisknutí tlačítka
N PLAY/
STOP•ENTER se soubor přesune do
části měsíce.
2 Nastavte stejným způsobem měsíc,
den, hodinu a minutu v tomto pořadí.
Stisknutím tlačítka –
. nebo >+
nastavte požadované hodnoty
a potom stiskněte tlačítko
N PLAY/
STOP•ENTER.
Po nastavení minut se zobrazí
animace „Executing...“ a zobrazí se
okno režimu zastavení.
x
N
PLAY/
STOP•ENTER
., >+
DISP/MENU
17
CZ
Začínáme
Pokud používáte IC rekordér poprvé
nebo když není nahraný žádný soubor,
může se zobrazovat následující okno.
P Poznámky
• Pokud do jedné minuty po nastavení
hodin nestisknete tlačítko
N PLAY/
STOP•ENTER, režim nastavování hodin
se zruší a zobrazí se okno režimu
zastavení.
• Pokud v režimu nastavování hodin
stisknete libovolné tlačítko, které není
určeno pro nastavování hodin,
nastavování hodin se zruší. Hodiny
nastavíte pomocí nabídky.
Nastavení hodin pomocí nabídky
Pokud je IC rekordér v režimu
zastavení, můžete hodiny nastavit
pomocí nabídky.
Stisknutím a podržením tlačítka DISP/
MENU přejděte do režimu nabídky.
Následně volbou „Detail Menu“ a poté
„Date&Time“ nastavíte hodiny
(strana 99).
Zobrazení aktuálního data
a času
Když je IC rekordér v režimu zastavení,
stisknutím tlačítka
x (stop) asi na
3 sekundy zobrazíte aktuální datum
a čas.
Aktuální složka
Uplynulá doba
Aktuální číslo souboru
/ celkový počet
souborů ve složce
18
CZ
Krok 5: Nastavení jazyka používaného na
displeji
Jazyk, který se bude používat pro
zprávy, nabídky apod., můžete vybrat ze
6 jazyků.
1 Stisknutím a podržením tlačítka
DISP/MENU přejděte do režimu
nabídky.
Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím tlačítka –. nebo >+
vyberte možnost „Detail Menu“
a poté stiskněte tlačítko
N PLAY/
STOP•ENTER.
3 Stisknutím tlačítka –. nebo >+
vyberte možnost „Language“ a poté
stiskněte tlačítko
N PLAY/
STOP•ENTER.
4 Stisknutím tlačítka –. nebo >+
vyberte jazyk, který chcete používat,
a potom stiskněte tlačítko
N PLAY/
STOP•ENTER.
x
N
PLAY/
STOP•ENTER
., >+
DISP/MENU
19
CZ
Začínáme
Můžete vybírat z následujících jazyků.
Deutsch (němčina), English
(angličtina), Español (španělština),
Français (francouzština), Italiano
(italština), Русский (ruština)
5 Stisknutím tlačítka x (stop) ukončete
režim nabídky.
20
CZ
Základní operace
Nahrávání
P Poznámky
• Před nahráváním zkontrolujte indikátor baterie (strana 14).
• Pokud během nahrávání náhodně škrábnete nebo se otřete o IC rekordér, například
prstem, může být nahrán šum.
z
Tip
Doporučujeme před zahájením nahrávání nejprve pořídit zkušební nahrávku nebo
nahrávání sledovat (strana 50).
Zahájení nahrává
1 Posunutím přepínače HOLD•POWER ON/OFF
směrem do středu IC rekordér uvolníte ze stavu
HOLD (strana 11).
Zobrazí se okno režimu zastavení.
2 Vyberte složku, do které chcete soubory nahrávat
(strana 26).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Sony ICD-PX312 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre