Panasonic CSUE18RKE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Slovensky
Návod na obsluhu
Klimatizačné zariadenie
Model
Vnútorná jednotka Vonkajšia jednotka
CS-UE18RKE CU-UE18RKE
Návod na obsluhu 2–10
Klimatizačné zariadenie
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili toto klimatizačné
zariadenie Panasonic.
Pokyny na inštaláciu sú priložené.
Pred uvedením zariadenia do činnosti si dôkladne
prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho pre
prípadné budúce použitie.
2
Vkladanie batérií
1 Otvorte zadný kryt diaľkového ovládača.
2 Vložte batérie AAA alebo R03
(môžu sa používať asi rok).
3 Zatvorte kryt.
Stručný návod
Nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo CLOCK (Hodiny).
2 Nastavte požadovaný čas.
3 Potvrďte voľbu.
Základné funkcie
1 Zvoľte požadovaný prevádzkový režim.
AUTO HEAT
DRY COOL
2 Zapnite/vypnite zariadenie.
POWER
Indikátor vypnutia pred zapnutím svieti.
3 Zvoľte požadovanú teplotu.
Rozsah nastavení:
16 °C ~ 30 °C.
Rozpätie, v ktorom je možné nastaviť teplotu:
16 °C až 30 °C
Používaním zariadenia v rozpätí odporúčanej
teploty môžete ušetriť elektrickú energiu.
HEAT (VYKUROVANIE): 20 °C až 24 °C
CHLADENIE: 26 °C až 28 °C
ODVLHČOVANIE: o 1 °C až 2 °C nižšia ako
teplota v miestnosti
Ak chcete stlmiť alebo obnoviť jas indikátora
jednotky, stlačte
a podržte 5 sekúnd.
Diaľkový ovládač používajte v maximálnej
vzdialenosti 8 m od prijímača umiestneného
na vnútornej jednotke.
Ilustrácie v tomto návode sú len orientačné a môžu sa
líšiť od skutočného zariadenia.
Z dôvodu neustáleho vývoja zariadenia podliehajú
zmenám bez oznámenia.
8 m
3
Slovensky
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ..............4–5
Používanie ................................6–7
Pokyny na čistenie.......................... 8
Riešenie problémov ........................ 9
Informácie .................................10
Príslušenstvo
Diaľkový ovládač
2 batérie AAA alebo R03
Držiak diaľkového ovládača
2 skrutky na držiak diaľkového
ovládača
4
Bezpečnostné upozornenia
Aby nedošlo k zraneniu osôb a škode na majetku,
dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Nesprávna obsluha spôsobená nedodržaním
nasledujúcich pokynov môže spôsobiť ublíženie
na zdraví alebo škody. Závažnosť ohrozenia sa
líši nasledovne:
VÝSTRAHA
Táto značka varuje
pred smrteľným alebo
vážnym zranením.
UPOZORNENIE
Táto značka varuje
pred poranením alebo
poškodením majetku.
Dodržiavanie pokynov sa delí podľa nasledujúcich
symbolov:
Tento symbol označuje činnosť, ktorá je
ZAKÁZANÁ.
Tieto symboly znamenajú, že
úkon je NEVYHNUTNÝ.
Vnútorná jednotka
Vonkajšia jednotka
Napájanie
Diaľkový ovládač
Prívod vzduchu
Prívod vzduchu
Vývod
vzduchu
Vývod
vzduchu
Prívod vzduchu
Prívod vzduchu
Vývod
vzduchu
VÝSTRAHA
Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka
Tento prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov
a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúse-
ností a vedomostí, pokiaľ je pre ne zabezpečený dozor
alebo boli inštruovaní o bezpečnom používaní zariade-
nia a porozumeli rizikám spojeným s jeho používaním.
Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie ani údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru dospelej osoby.
O vyčistení vnútorných častí, opravách, inštalácii,
demontáži a opätovnej montáži zariadenia sa poraďte
s autorizovaným predajcom alebo odborníkom. Ne
-
správna montáž a manipulácia môžu spôsobiť vyte-
kanie kvapaliny, zasiahnutie osôb elektrickým prúdom
alebo požiar.
Použitie akéhokoľvek špecikovaného typu chladiace
-
ho média si najskôr overte u autorizovaného predajcu
alebo špecialistu.
Používanie iného typu chladiaceho média, než aké je
určené, môže spôsobiť poškodenie výrobku, výbuch,
zranenie a pod.
Zariadenie neinštalujte v prostredí s nebezpečenstvom
výbuchu alebo v horľavom prostredí. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k vzniku požiaru.
Do vnútornej ani vonkajšej jednotky
klimatizačného zariadenia nestrkajte
prsty ani iné predmety, pretože rotujúce
časti by vám mohli spôsobiť zranenie.
Vonkajšej jednotky sa nedotýkajte počas búrky. Mohol
by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Aby ste predišli nadmernému ochladeniu,
nenechávajte dlhší čas prúdiť chladný
vzduch zo zariadenia priamo na vás.
Na zariadenie si nesadajte ani naň nestúpajte. Mohli
by ste z neho spadnúť.
Dálkový ovladač
Nedovoľte malým deťom, aby sa hrali s diaľkovým
ovládačom. Predídete tým náhodnému prehltnutiu
batérií.
Napájení
Ako prívodný kábel nepoužívajte upravený
kábel, kábel vedený v spoločnom
plášti, predlžovací kábel alebo
nešpecikovaný kábel. Predídete tak
prehrievaniu a následnému vzniku požiaru.
5
SlovenskyBezpečnostné upozornenia
Aby ste predišli prehrievaniu, vzniku požiaru alebo zasiah-
nutiu osôb elektrickým prúdom:
Nepoužívajte tú istú sieťovú zásuvku aj pre iné zariadenie.
Zariadenie neobsluhujte mokrými rukami.
Sieťový prívod nadmerne neohýbajte.
Činnosť zariadenia nespúšťajte ani nezastavujte zasúva-
ním alebo vyťahovaním sieťovej zástrčky.
Ak je sieťový prívod poškodený, obráťte sa na výrobcu
zariadenia alebo autorizovaného servisného špecialistu,
prípadne na inú kvalikovanú osobu. Predídete tým nebez-
pečenstvu, ktoré je s výmenou sieťového prívodu spojené.
Dôrazne odporúčame do okruhu zariadenia nainštalovať
istič proti zvodovému prúdu alebo zariadenie na ochranu
pred zvyškovým prúdom. Inak by mohlo, v prípade poruchy,
dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo k vzniku
požiaru.
Aby ste predišli prehrievaniu, vzniku požiaru alebo zasiah
-
nutiu osôb elektrickým prúdom:
Sieťovú zástrčku zasuňte správnym spôsobom.
Prach na sieťovej zástrčke pravidelne utierajte suchou
handričkou.
V prípade nezvyčajnej prevádzky alebo poruchy zariadenie
prestaňte používať a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuv
-
ky alebo vypnite napájanie zariadenia vypínačom a ističom
(riziko zadymenia/požiaru/úrazu elektrickým prúdom).
Príklady nezvyčajnej prevádzky alebo poruchy:
Časté vyradenie ističa proti zvodovému prúdu.
Cítiť spáleninu.
Jednotka vydáva nezvyčajné zvuky alebo vibruje.
Unikanie vody z vnútornej jednotky.
Neprimerane prehriaty sieťový prívod alebo zástrčka.
Nie je možné ovládať rýchlosť cirkulácie.
Zariadenie aj po zapnutí okamžite prestane pracovať.
Ventilátor sa nezastaví ani po zastavení prevádzky
zariadenia.
Okamžite kontaktujte predajcu a požiadajte ho o údržbu/
opravu.
Toto zariadenie musí byť uzemnené. Predchádza sa tak
zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Aby ste predišli zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom,
vypnite napájanie zariadenia a vytiahnite zástrčku zo
sieťovej zásuvky:
- pred čistením alebo údržbou,
- pri dlhodobom nepoužívaní,
- počas silnej búrky s bleskami.
UPOZORNENIE
Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka
Vnútornú jednotku neumývajte vodou, benzínom,
riedidlom ani čistiacim práškom. Predídete tak poško-
deniu alebo korózii jednotky.
Zariadenie nepoužívajte na uchovávanie presných za-
riadení, potravín, zvierat, rastlín, umeleckých diel alebo
iných predmetov. Mohlo by dôjsť napríklad k zhoršeniu
kvality zariadenia.
V smere prúdenia vzduchu z klimatizačného zariade
-
nia nepoužívajte žiadne spaľovacie zariadenie. Predí-
dete tak šíreniu požiaru.
Na rastliny alebo domáce zvieratá nenechávajte prúdiť
vzduch priamo z klimatizačného zariadenia. Predídete
tak zraneniu a iným nepriaznivým účinkom.
Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely,
jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie.
Vnútornú jednotku nezapínajte počas voskovania
podlahy. Po navoskovaní podlahy miestnosť dôkladne
vyvetrajte, až potom zapnite zariadenie.
Zariadenie nemontujte a nepoužívajte na zadymených
miestach ani na miestach s obsahom olejových častíc
vo vzduchu. Predídete tak poškodeniu zariadenia.
Zariadenie nerozoberajte kvôli čisteniu. Mohli by ste
sa zraniť.
Pri čistení zariadenia nestojte na nestabilnej stoličke
a pod. Mohli by ste sa zraniť.
Na zariadenie neumiestňujte vázy alebo nádoby
s vodou. Vyliata voda by mohla vniknúť do zariadenia
a zhoršiť izoláciu. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom.
Neotvárajte okná alebo dvere na dlhý čas pri použí
-
vaní zariadenia v režime CHLADENIE/ODVLHČO-
VANIE.
Na zabránenie kvapkaniu vody skontrolujte, či od-
vodňovacie potrubie:
- je správne pripojené,
- nie je upchaté,
- nie je ponorené vo vode.
Po dlhom používaní zariadenia alebo po používaní so
spaľovacím zariadením miestnosť pravidelne vetrajte.
Po dlhodobom používaní zariadenia skontrolujte, či
nedošlo k poškodeniu inštalačnej dosky. Predídete tak
pádu zariadenia.
Diaľkový ovládač
Nepoužívajte nabíjateľné (Ni-Cd) batérie. Mohli by
poškodiť diaľkový ovládač.
Aby ste predišli poruche alebo poškodeniu diaľkového
ovládača:
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, z diaľko
-
vého ovládača vyberte batérie.
Nové batérie toho istého typu vkladajte podľa nazna
-
čenej polarity.
Napájení
Zástrčku neodpájajte ťahaním za kábel, aby ste zabrá-
nili úrazu elektrickým prúdom.
6
Spôsob používania
Výber prevádzkového režimu
Režim AUTO (Automatický) – pre vaše pohodlie
Počas voľby prevádzkového režimu bliká indikátor
prevádzky.
Zariadenie každých 10 minút automaticky volí
prevádzkový režim podľa nastavenej teploty a teploty
v miestnosti.
Režim HEAT (Vykurovanie) – vychutnajte si teplý
vzduch
Určitý čas trvá, kým sa zariadenie zohreje. Počas tejto
činnosti bliká indikátor napájania POWER.
Režim COOL (chladenie) – udržuje príjemný chlad
Na zníženie spotreby energie v režime COOL
(Chladenie) použite závesy na zatienenie slnečného
svetla a zabránenie vstupu vonkajšieho tepla.
Režim DRY (odvlhčovanie) – odvlhčenie prostredia
Zariadenie pracuje v režime nízkych otáčok ventilátora,
čím prostredie jemne ochladzuje.
Prepínanie medzi max.
výkonom a tichou prevádzkou
POWERFUL QUIET NORMAL
POWERFUL (Režim max. výkonu): Rýchle
dosiahnutie nastavenej teploty
POWERFUL
Táto funkcia sa automaticky ukončí po 20 minú-
tach
QUIET (Režim tichého chodu): Vychutnajte si
tiché prostredie
QUIET
Táto funkcia umožňuje znížiť prevádzkový hluk
spôsobený prúdením vzduchu.
Displej
diaľkového ovládača
Stlačením a podržaním
po dobu približne
10 sekúnd sa zobrazí
teplota v °C alebo °F.
Stlačením tlačidla
obnovíte predvolené
nastavenia diaľkového
ovládača.
Pri bežných operáciách
sa nepoužíva.
Prijímač a indikátor
diaľkového ovládača
POWER
(Napájanie)
(Zelený)
TIMER
(Časovač)
(Oranžový)
POWERFUL
(Režim max.
výkonu)
(Oranžový)
QUIET (Režim
tichého chodu)
(Oranžový)
Nastavenie rýchlosti cirkulácie
(Zobrazenie diaľkového ovládača)
V automatickom režime (AUTO) sa rýchlosť
ventilátora vnútornej jednotky nastavuje
automaticky podľa prevádzkového režimu.
Ak chcete uprednostniť tichú prevádzku, vyberte
čo najnižšiu rýchlosť ventilátora ().
Používa sa v prípade straty alebo poruchy diaľkového ovládača. Zdvihnite predný
panel:
Na aktivovanie automatického režimu (AUTO) stlačte tlačidlo raz.
Na aktivovanie režimu CHLADENIE stlačte a podržte tlačidlo, kým nezaznie
1 pípnutie, potom uvoľnite.
Na aktivovanie režimu VYKUROVANIE stlačte a podržte tlačidlo, kým nezaznie
1 pípnutie, potom uvoľnite.
Opäť držte stlačené, kým sa neozvú dve pípnutia, potom uvoľnite.
Zariadenie vypnete opätovným stlačením tlačidla.
Tlačidlo automatického režimu vyp./zap. (OFF/ON)
7
SlovenskyPoužívanie
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
(Zobrazenie diaľkového ovládača)
Týmto sa udržiava vetranie miestnosti.
Ak v režime COOL/DRY (chladenie/
odvlhčovanie) nastavíte režim AUTO
(automaticky), lamely sa automaticky kolíšu
doľava/doprava a nahor/nadol.
Ak v režime HEAT (vyhrievanie) nastavíte režim
AUTO (automaticky), horizontálna lamela sa
zaxuje vo vopred určenej polohe.
Pri zvýšení teploty kolíše vertikálna lamela
doľava/doprava.
Nenastavujte lamely rukou.
Nastavenie automatického opätovného
spustenia
Ak dôjde k výpadku elektrickej energie
a následnému obnoveniu, zariadenie sa po
uplynutí určitého času automaticky znovu spustí
v predchádzajúcom režime a s nastavením
smeru vzduchu, ako pred výpadkom.
Toto nastavenie nie je možné použiť, keď je
nastavený TIMER (Časovač).
Nastavenie časovača
Dostupné sú dva časovače zapnutia a vypnutia,
umožňujúce zapnutie alebo vypnutie zariadenia
v rôznych nastavených časoch.
1 Zvoľte časovač
zapnutia (ON) alebo
vypnutia (OFF)
zariadenia.
Pri každom stlačení:
(Zrušit)
Príklad:
Vypnúť o 22:00
2 Nastavte požadovaný
čas.
3 Potvrďte voľbu.
TIMER
(Časovač)
Ak chcete zrušiť časovač zapnutia alebo vypnutia,
stlačením
alebo
zvoľte príslušný časovač
a potom stlačte .
Ak bol časovač zrušený manuálne alebo z dôvodu
prerušenia dodávky elektrickej energie, môžete
ho obnoviť stlačením
alebo
, zvolením
príslušného časovača alebo , a potom
stlačením
.
Podľa poradia sa zobrazí a aktivuje nasledujúci
časovač.
Časovač zapnutia (ON) môže spustiť prevádzku
až o 35 minút pred nastaveným časom, aby sa
požadovaná teplota dosiahla v nastavený čas.
Časovaná prevádzka je založená na hodinách
nastavených na diaľkovom ovládači a po nastavení
sa aktivuje každý deň. Ak chcete nastaviť hodiny,
pozrite si Stručný návod.
Prevádzkové podmienky
Toto klimatizačné zariadenie používajte v nasledujúcom rozmedzí teplôt.
Teplota (°C)
Vnútorná Vonkajšia
TSM TVM TSM TVM
CHLADENIE
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 5 -
VYHRIEVANIE
Max. 30 - 24 18
16 - -10 -11
TSM: Teplota suchého merania TVM: Teplota vlhkého merania
8
Aby ste zaistili optimálny výkon zariadenia,
je potrebné vykonávať údržbu v pravidelných
intervaloch.
Znečistenie zariadenia môže viesť k poruche
a zobrazeniu chybového kódu „H99“. Poraďte sa
s autorizovaným predajcom.
Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte od
elektrickej siete.
Nedotýkajte sa hliníkovej lamely, jej ostré časti
môžu spôsobiť zranenie.
Nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
Používajte len mydlá (približne pH 7) alebo
neutrálne saponáty.
Nepoužívajte vodu s teplotou vyššou než 40 °C.
Vnútorná jednotka
Zariadenie zľahka utrite mäkkou
suchou handričkou.
Predný panel
Potom ho jemne umyte a osušte.
Odstráňte predný panel.
POWER
TIMER
POWERFUL
QUIET
1 Zdvihnite.
2 Otvorte ťahom.
Bezpečne ho zatvorte.
POWER
TIMER
POWERFUL
QUIET
1 Zasuňte na oboch
stranách
2 Uzavřete
3 Stiskněte oba konce předního panelu
4 Zatlačte na střed předního panelu
Pokyny na čistenie
Vnútorná jednotka
POWER
TIMER
POWERFUL
QUIET
Predný panel
Hliníková lamela
Vzduchové ltre
Filter na neutrali-
záciu vzduchu
Vzduchové ltre
Každé 2 týždne
Aby ste predišli poškodeniu povrchu
ltra, umývajte/oplachujte ho veľmi opatrne.
Filtre nechajte dôkladne vyschnúť v tieni,
ďalej od ohňa alebo priameho slnečného žiarenia.
Ak je lter poškodený, zakúpte si nový.
Vložte ho do zariadenia
Odstráňte vzduchový lter Nasaďte vzduchový lter
Filter na neutralizáciu vzduchu
Filter na neutralizáciu vzduchu
Filter na neutralizáciu vzduchu neumývajte.
Filter meňte každých 10 rokov alebo, ak je poškodený,
zakúpte nový. Katalógové číslo: CZ-SA32P
Sezónna kontrola po dlhšom období nepoužívania
Skontrolujte, či nie je potrebné vymeniť batérie v diaľko-
vom ovládači.
Skontrolujte, či nie sú v prívodoch alebo vývodoch vzdu-
chu cudzie predmety.
• Tlačidlom Auto OFF/ON (Automatické vypnutie/zapnutie) zvoľ-
te funkciu COOL (Chladenie)/HEAT (Vyhrievanie). Po 15 mi-
nútach prevádzky je normálne, že medzi prívodom vzduchu
a vývodom vzduchu sú nasledujúce teplotné rozdiely:
CHLADENIE: ≥ 8 °C
VYKUROVANIE: ≥ 14 °C
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať
Nechajte zariadenie v prevádzke 2 až 3 hodiny v režime
vyhrievania, aby sa dôkladne vysušili vnútorné časti
a predišlo vzniku plesní.
Zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrickej siete.
Z diaľkového ovládača vyberte batérie.
9
SlovenskyPokyny na čistenie / Riešenie problémov
Nasledujúce príznaky neznamenajú poruchu.
Problém Príčina
Z vnútornej jednotky sa šíri opar. • Kondenzácia v dôsledku ochladzovania.
Počas prevádzky počuť šum tekutiny. • Zapríčiňuje to prúdenie chladiacej zmesi vo vnútri zariadenia.
V miestnosti je čudný zápach. • Je možné, že je to vlhký zápach zo stien, kobercov, nábytku alebo šatstva.
Vnútorný ventilátor sa pri automatickom nastavení rýchlosti
občas zastaví.
• Táto funkcia umožňuje odstrániť zápach z prostredia počas prevádzky.
Vzduch naďalej prúdi aj po zastavení prevádzky zariade
-
nia.
• Odoberanie zostatkového tepla z vnútornej jednotky
(maximálne 30 sekúnd).
Po opätovnom spustení sa prevádzka o niekoľko minút
oneskorí.
• Oneskorenie je normálna ochrana kompresora zariadenia.
Z vonkajšej jednotky uniká voda alebo para. • Dochádza ku kondenzácii alebo vyparovaniu na povrchu rúrok.
Indikátor časovača TIMER stále svieti. • Časovač je aktivovaný a nastavenie platí opakovane každý deň.
Indikátor napájania POWER bliká v režime HEAT
(vyhrievanie), pričom zo zariadenia nevychádza teplý
vzduch (a lamela je zatvorená).
• Zariadenie je v režime rozmrazovania (a funkcia prúdenia vzduchu AIR
SWING je nastavená do režimu AUTO (automaticky)).
Vnútorný ventilátor sa pri vyhrievaní občas zastaví. • Zabráni sa tak nežiaducemu ochladeniu.
Indikátor napájania POWER bliká už pred zapnutím zariadenia. Toto je prvý krok v príprave na prevádzku, keď je nastavené časované zapnutie.
Počas prevádzky počuť praskanie. • Zmeny teploty spôsobujú rozťahovanie alebo zmršťovanie zariadenia.
Zmena zafarbenia niektorých plastových dielov. • Zmena zafarbenia závisí od druhu materiálov použitých v plastových
dieloch. Takéto zmeny urýchľuje vystavenie teplu, slnečnému žiareniu,
UV žiareniu alebo poveternostné vplyvy.
Zníženie chladiaceho/vykurovacieho výkonu pri najnižšej
rýchlosti ventilátora.
• Pri nízkej rýchlosti ventilátora je prioritou čo najnižší hluk, takže výkon
chladenia alebo vykurovania môže byť nižší (v závislosti od podmienok).
Ak chcete zvýšiť výkon, zvýšte rýchlosť ventilátora.
Pred oslovením servisu skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov.
Problém Skontrolujte
Prevádzka v režime HEAT (Vykurovanie)/
COOL (Chladenie) je neefektívna.
• Skontrolujte, či je správne nastavená teplota.
• Skontrolujte, či sú všetky okná a dvere zatvorené.
• Skontrolujte, či sú ltre vyčistené a v prípade potreby ich vymeňte.
• Skontrolujte, či nie sú otvory pre prúdenie vzduchu upchaté.
Zariadenie je počas prevádzky hlučné. • Skontrolujte, či zariadenie nie je namontované šikmo.
• Skontrolujte, či je predný panel riadne zatvorený.
Diaľkový ovládač nefunguje. • Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
(Jas displeja je nízky alebo vysielaný signál je slabý.) • Skontrolujte, či nie je potrebné vymeniť batérie za nové.
Zariadenie nepracuje. • Skontrolujte, či nie je vyradený istič.
• Skontrolujte, či nie sú nastavené časovače.
Zariadenie neprijíma signál z diaľkového ovládača. • Skontrolujte, či pred prijímačom nie je žiadna prekážka.
• Žiarivkové osvetlenie môže rušiť prenos riadiacich signálov diaľkového
ovládača. Poraďte sa s autorizovaným predajcom.
Riešenie problémov
NEPOUŽITEĽNÉ ZARIADENIE
Ak sa vyskytne niektorá z nasledujúcich situácií,
VYPNITE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE
a potom sa obráťte na autorizovaného predajcu:
zariadenie počas činnosti vydáva neobvyklé
zvuky,
vniknutie vody alebo cudzích predmetov do
diaľkového ovládača,
unikanie vody z vnútornej jednotky,
časté vyradenie ističa,
neprimerane prehriaty sieťový prívod,
nesprávna činnosť prepínačov alebo tlačidiel.
Zariadenie prestane pracovať a indikátor
časovača (TIMER) bliká.
Pomocou diaľkového ovládača vyvolajte chybový kód.
3 Stlačte na
5 sekúnd na
dokončenie
kontroly
2 Stlačte a podržte, kým
sa neozve pípnutie,
potom si zapíšte
zobrazený chybový kód
4 Vypnite zariadenie
a ukážte chybový
kód autorizovanému
predajcovi
1 Stlačte na
5 sekúnd
V prípade niektorých chýb môžete zariadenie reštartovať v obmedzenej
prevádzke. V takom prípade po jej spustení zaznejú 4 pípnutia.
10
Informácie
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starých zariadení a použitých batérií
Tieto symboly na výrobkoch, obaloch a/alebo sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické
a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný komunálny odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte tieto výrobky
a použité batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s vašou štátnou legislatívou a smernicami
2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov
a predídete prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré by inak mohli
vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov a použitých batérií získate na
miestnom úrade, vo rme zabezpečujúcej likvidáciu odpadu, alebo u predajcu, u ktorého ste si výrobky
kúpili.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade so štátnou legislatívou udelené pokuty.
Pre rmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení získate bližšie
informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateľov v krajinách Európskej únie. V prípade potreby likvidácie
sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie
(zneškodnenia).
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii s chemickou značkou. V takomto prípade vyhovuje
požiadavkám stanoveným smernicou pre obsiahnutú chemikáliu.
11
SlovenskyInformácie / Poznámky
Poznámky
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Vytlačené v ČR
Autorizovaný zástupca v EÚ
Skúšobné stredisko spoločnosti Panasonic
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH -
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic CSUE18RKE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre