Sencor STM 8970 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o kuchynskom robote Sencor STM 8970. Tento všestranný kuchynský pomocník vám umožní miešať, šľahať, miesiť, mixovať, krájať, strúhať a mlieť mäso. Vďaka rôznym príslušenstvom si ľahko pripravíte širokú škálu pokrmov, od koláčov až po domáce klobásy. STM 8970 je ideálny pre každodenné varenie a pečenie.

Nižšie nájdete stručné informácie o kuchynskom robote Sencor STM 8970. Tento všestranný kuchynský pomocník vám umožní miešať, šľahať, miesiť, mixovať, krájať, strúhať a mlieť mäso. Vďaka rôznym príslušenstvom si ľahko pripravíte širokú škálu pokrmov, od koláčov až po domáce klobásy. STM 8970 je ideálny pre každodenné varenie a pečenie.

HU KONYHAI ROBOT
Az eredeti útmutató fordítása
STM 8970
STM 8970
A
9
2
3
4
5
7
12
6
8
10
11
1
13
15
16 17
19
14
18
B
9
2
3
4
5
7
6
8
1
10
C
9
2
3
4
5
768
10
1
11
15
13
14
12
16
17
C1
C2
C3
C4
D
2
3
4
5
7
6
1
8
E
2
3
4
1
5
F
2
8
1
7
9
5
4
3
6
G
5
3
2
6
1
4
H
5
3
2
6
1
4
I
5
4
3
6
1
2
J
K
4
3
2
1
5
L
2
1
3
- 1 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
HU Konyhai robot
Fontos biztonsági utasítások
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS AKÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG!
Általános figyelmeztetések
Akészüléket idős, testi és szellemi fogyatékos
személyek, illetve akészülék használatát nem
ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek
atapasztalataival nem rendelkező személyek csak
akészülék használati utasítását ismerő és akészülék
használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete
mellett használhatják.
Akészüléket gyerekek nem használhatják. Akészüléket
és ahálózati vezetékét tartsa távol agyerekektől.
Atermék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak.
Afelhasználó által végzett tisztítási és karbantartási
műveleteket gyermekek nem végezhetik el.
Asérült hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy
villanyszerelő szakember cserélheti ki. Ellenkező
esetben áramütés érheti. Akészüléket sérült hálózati
vezetékkel használni tilos.
Figyelmeztetés!
Ahelytelen használat súlyos sérülésekhez
vezethet!
- 2 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Aszeletelő, daráló, reszelő és mixelő tartozékok
beszerelése és kivétele, valamint használata, továbbá
atartozékok ürítése és tisztítása közben legyen óvatos,
hogy atartozékok éles részei ne okozzanak kézsérülést.
Az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő felületeket és
tartozékokat ajelen használati útmutatóban leírtak
szerint tisztítsa meg.
Ajelen használati útmutató tartalmazza az egyes típusú
tartozékok használatához kapcsolódó üzemeltetési
időket.
Atartozékok fel- és leszerelése, akészülék tisztítása
és áthelyezése előtt, illetve ha akészüléket hosszabb
ideig nem kívánja használni, vagy azt felügyelet nélkül
hagyja, akkor akészüléket kapcsolja le és ahálózati
vezetéket is húzza ki az elektromos aljzatból.
Atartozékok fel- és leszerelése, vagy átszerelése előtt,
akészüléket kapcsolja le, várja meg aforgó alkatrészek
teljes lefékeződését és válassza le ahálózatról is.
Elektromos biztonság
Akészüléket csak atípuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
Akészüléket csak szabályszerűen leföldelt aljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon hosszabbító vezetéket.
Ahasználatba vétel előtt ahálózati vezetéket teljesen tekerje szét.
Ügyeljen arra, hogy ahálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz, nedvesség vagy más folyadék.
Ahálózati vezetéket avezetéknél megfogva nem szabad afali aljzatból kihúzni. Ahálózati vezeték vagy afali aljzat megsérülhet. Ehhez
aművelethez avezeték csatlakozódugóját fogja meg.
Ahálózati vezetéket nem szabad nedves és vizes kézzel afali aljzathoz csatlakoztatni (vagy onnan kihúzni).
Ahálózati vezetékre ne helyezzen rá tárgyakat. Ahálózati vezeték nem lóghat le az asztalról, és nem érhet hozzá forró vagy éles tárgyakhoz.
Ahálózati vezetéket tartsa száraz állapotban.
Ahálózati vezetéket ne tekerje rá akészülékre.
Ne próbálja megjavítani akészüléket, illetve azon ne hajtson végre átalakításokat, ellenkező esetben áramütés érheti. Akészülék minden
javítását vagy beállítását bízza alegközelebbi márkaszervizre. Akészülék megbontása vagy szakszerűtlen javítása esetén agarancia érvényét
veszti.
Akészüléket és ahálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos. Ellenkező esetben áramütés érheti.
Akészülék használatának abefejezése után akészüléket kapcsolja le és ahálózati vezetéket is húzza ki az aljzatból.
Amennyiben akészülék vízbe esett, akkor akészüléket használni tilos. Az ilyen készüléket vigye márkaszervizbe ellenőrzésre.
Akészüléket nem szabad időkapcsolóval vagy más készülékkel vezérelt (távirányított) fali aljzathoz csatlakoztatni.
Biztonságos használat
Akészüléket kizárólag csak háztartásokban szabad használni, acsalád élelmiszerfogyasztásának megfelelő mennyiségű alapanyagok
feldolgozására. Akészüléket kereskedelmi célokra, illetve arendeltetésétől eltérő módon használni tilos.
Akészüléket csak beltérben szabad használni. Akészüléket ne használja ipari környezetben vagy szabadban.
Akészülékhez csak az eredeti, illetve agyártó által ajánlott tartozékokat használja.
- 3 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Figyelmeztetés!
Idegen tartozékok használata veszélyes helyzeteket teremthet.
Akészüléket átalakítani vagy módosítani (vagy arra öntapadós címkéket felragasztani, fóliát ráhelyezni stb.) tilos.
Akészüléket és tartozékait kizárólag csak ajelen útmutatóban feltüntetett célokra és módon használja.
Az első használatba vétel előtt az élelmiszerekkel közvetlenül kapcsolatba kerülő tartozékokat mosogatószeres meleg vízben mosogassa
el, majd tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy törölje szárazra). Amixelő edény tisztítása közben ügyeljen arra, hogy az alsó részbe
(amelyen keresztül amixert arobothoz csatlakoztatja) ne kerüljön víz. Akonyhai robotot és ahálózati vezetéket vízbe mártani vagy folyóvíz alatt
elmosogatni tilos!
Akészülékbe csak tiszta és száraz tartozékokat szereljen be.
Amultifunkciós fej lehajtása közben ügyeljen arra, hogy afelső és az alsó rész közé ne csípődjön be az ujja.
Ahasználatba vétel előtt győződjön meg arról, hogy akiválasztott tartozék nem sérült-emeg. Sérült tartozékot használni tilos.
Akészülék szellőző nyílásait ne takarja le.
Akészüléket és tartozékait ne tegye elektromos vagy gáztűzhelyre, illetve aműködő tűzhelyek közelébe. Akészüléket ne helyezze az asztal
szélére vagy nem stabil felületre. Akészüléket és tartozékait ne tegye forró helyre, nyílt láng vagy más hőforrások (tűzhely, kályha stb.)
közelébe. Akészüléket csak tiszta, száraz, stabil, vízszintes és sima felületre állítsa fel.
Ha akészülék nem működik megfelelő módon, leesett vagy más módon megsérült, illetve vízbe esett, akkor azt ne használja. Az ilyen
készüléket vigye márkaszervizbe ellenőrzésre vagy javításra.
Akészüléket és tartozékait ne tegye ki közvetlen napsütés vagy szélsőséges hőmérséklet hatásainak, illetve azt szabadban, nedves és poros
környezetben ne tárolja és ne használja.
Akészülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy ahasználni kívánt tartozékok megfelelő módon fel vannak-eszerelve, illetve
amultifunkciós fejet vízszintes helyzetbe kell lehajtani. Akeverő, dagasztó vagy haberő tartozékok érjenek bele arozsdamentes acéledénybe
adagolt alapanyagokba.
Akészüléket üresen ne kapcsolja be. Ahelytelen használat hatással van akészülék várható élettartamára.
Akészüléket csak tiszta és száraz kézzel fogja meg, mozgassa illetve kezelje.
Aforgó részekhez ne érjen hozzá, mert aforgó részek megérintése veszélyes helyzeteket teremthet. Az alapanyagokat tartalmazó edénybe
(ha akészülék működik) ne dugja be akezét, és konyhai eszközöket (pl. villát) se dugjon be. Ahaját, ruháját stb. tartsa távol akészülék forgó
alkatrészeitől. Ha bármilyen tárgy (pl. valamilyen konyhai eszköz) esik az edénybe, akkor akészüléket azonnal kapcsolja le, és ahálózati
vezetéket is húzza ki afali aljzatból..
Ügyeljen arra, hogy ahúsdaráló, reszelő és szeletelő adagoló torokba ne kerüljön haj, ruha vagy bármilyen más idegen tárgy. Az adagoló
nyílásba csak afeldolgozni kívánt alapanyagot tegye be.
Ahúsdaráló, areszelő és szeletelő adagoló torokba ne nyúljon be kézzel, és az alapanyagokat ne nyomja be az ujjával vagy valamilyen
idegen tárggyal. Erre acélra használja akészülékhez tartozékként mellékelt nyomórudat.
Működés közben amultifunkciós fejet felhajtani tilos.
Atartozékok fel- és leszerelése előtt akészüléket mindig kapcsolja le és ahálózati vezetéket is húzza ki afali aljzatból.
Atartozékokat ne állítsa össze és ne szedje szét akészüléken.
Amixert amegfelelő módon felhelyezett fedél nélkül ne kapcsolja be. Amixer használata közben afedél mindig legyen felhelyezve.
Aforró gőz vagy akifröccsenő forró alapanyag égési sérülést okozhat. Ha forró folyadékokkal és alapanyagokkal dolgozik, akkor legyen
különösen óvatos.
Aüveg mixelő edény 55 °C-ig hőálló. Az edénybe ne adagoljon ennél melegebb folyadékokat és alapanyagokat, ellenkező esetben az
üvegedény elrepedhet.
Amelegebb folyadékokat és alapanyagokat előbb hűtse le.
Ha az edényben meleg alapanyagokat mixel, akkor afedelet ne vegye le.
Ahasznált tartozékok felmelegedhetnek. Ne fogja meg aforró felületeket. Amixelő edény vagy arozsdamentes acéledény mozgatásához
mindig afogantyút fogja meg.
Akészülék egyetlen tartozékát sem lehet mikrohullámú vagy hagyományos sütőben használni.
Ahúsdaráló kést, adaráló és reszelő tartozékokat, amixer kését óvatosan fogja meg, ellenkező esetben akések elvághatják akezét.
Különösen legyen óvatos, amikor ahúsdaráló kést, amixer kést, vagy adaráló és szeletelő tartozékokat szereli ki és tisztítja ahasználat után.
Akészülékkel nem szabad diófélék kemény héját vagy gyümölcsmagokat (pl. mangó, vagy avokádó) darálni, továbbá nem lehet fagyasztott
élelmiszereket, vagy más, túl kemény alapanyagokat (pl. kávészemeket, szerecsendiót stb.) szeletelni, reszelni és darálni.
Akészülék folyamatos üzemeltetési ideje max. 10 perc. Amixert ne használja folyamatosan 3percnél hosszabb ideig. Akövetkező
bekapcsolás előtt várjon legalább 30 percet akészülék lehűlése érdekében. Tartsa be afolyamatos üzemeltetési időkhöz és akészülék
hűléséhez kapcsolódó előírásokat.
Biztonság tisztítás és karbantartás közben
Atisztítás megkezdése előtt akészüléket kapcsolja le, ahálózati vezetéket húzza ki afali aljzatból és akészüléket hagyja teljesen lehűlni.
Akészüléket rendszeresen tisztítsa meg atisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint. Akészüléken ajelen útmutatóban
meghatározott tisztításon kívül más karbantartást nem kell végrehajtani.
Akészülék multifunkciós fejét vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni tilos! Akészüléket és tartozékait
mosogatógépben nem lehet elmosogatni.
Akészüléket száraz és tiszta helyen tárolja. Az eltárolás előtt akészülék multifunkciós fejét hajtsa le vízszintes helyzetbe.
- 4 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
HU Konyhai robot
Használati útmutató
Köszönjük, hogy megvásárolta aSENCOR márka termékét.
Hisszük azt, hogy megelégedéssel fogja használni atermékünket!
Akészülék első használatba vétele előtt olvassa el ahasználati
útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már
ismeri. Akészüléket ajelen használati útmutatóban leírtak
szerint használja. Ahasználati útmutatót őrizze meg, később is
szüksége lehet rá. Ha akészüléket eladja vagy kölcsönadja, akkor
akészülékkel együtt ajelen használati útmutatót is adja át.
Akészüléket vegye ki acsomagolásból, és addig ne dobja ki
acsomagolóanyagot, amíg minden tartozékot meg nem talál.
Legalább atermékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama
alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), apénztári bizonylat, atermékhiba felelősségre
vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy agarancialevél megőrzését.
Javasoljuk, hogy szállítás esetén akészüléket az eredeti dobozába
csomagolja vissza.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AKÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI
A1 Felhajtható multifunkciós fej,
edény világítással
A2 Húsdaráló / daráló és
reszelő egység kioldó gomb
A3 Alevehető fedél alatt
található ahúsdaráló,
adaráló és reszelő
tartozékok hajtása
A4 Húsdaráló / daráló és
reszelő egység hajtás
A5 Keverő, habverő és
dagasztó szár hajtó tengely
A6 Edénytartó
A7 Mixer hajtás
A8 Alevehető fedél alatt
található amixer hajtása
A9 Működtető panel és kijelző
A10 Multifunkciós fejet kioldó/
rögzítő gomb
A11 Fordulatszám szabályozó
gomb fordulatszám fokozat
beállító és kikapcsoló gomb
0 – készülék kikapcsolva
1–8: fordulatszám fokozatok
(1–legalacsonyabb,
8–legmagasabb)
P impulzus (PULSE)
üzemmód, akészülék
maximális fordulatszámú
és rövid ideig tartó
üzemeltetéséhez.
A12 Csúszásgátló lábak
A13 6,7 l-es rozsdamentes
acéledény (2 db)
Arozsdamentes
acéledénybe 4,5 l
alapanyagot lehet betenni.
A14
Átlátszó fedél, amely
megakadályozza akevert
alapanyagok kifröccsenését,
valamint anyíláson keresztül
lehetővé teszi atovábbi
alapanyagok adagolását
A15 Keverőszár
A16 Ballon alakú habverő
A17 Dagasztókar
A18 Fedél (2 db) arozsdamentes
acéledény A13 lefedéséhez,
az összekevert alapanyagok
rövid tárolásához és
védelméhez.
A19 Keverőszár lehúzóval
Az A15 keverőszárhoz
hasonló módon kell
használni. A keverőszárra
rugalmas él van
felszerelve, amely leszedi
a rozsdamentes acéledény
falára tapadt alapanyagokat.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Működtető panel és kijelző
B1
Abeállított, az eltelt vagy
amég hátramaradt időt jelzi ki
B2 Működési idő csökkentés
gomb
B3 Működési idő növelés gomb
B4 Fordulatszám kijelző
B5 Érintő gomb, aballon
alakú habverő beállított
programjának az
indításához/leállításához
B6 Érintő gomb, akeverőszár
beállított programjának az
indításához/leállításához
B7 Érintő gomb, adagasztó kar
beállított programjának az
indításához/leállításához
B8 Érintő gomb, amixer
beállított programjának az
indításához/leállításához
B9 RESET érintő gomb
B10 Start/Pauza érintő gomb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Húsdaráló
C1 Daráló kamra
C2 Adagoló torok
C3 Furat acsiga
behelyezéséhez
C4 Adagoló tálca
C5 Nyomórúd
C6 Csigatengely
C7 Daráló kés
C8 Finom daráló tárcsa
C9 Közepes daráló tárcsa
C10 Durva daráló tárcsa
C11 Menetes gyűrű
C12 Szeparátor
C13 Kibbeh készítő
C14 Kúpos feltét
C15 Kolbásztöltő feltét
C16 Sablontartó
C17 Darált keksz sablon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szeletelő és reszelő egység
D1 Nyomórúd
D2 Kamra areszelő dobok
behelyezéséhez
D3 Nagyon finom reszelő
D4 Menetes gyűrű adob
rögzítéséhez
D5 Durva reszelő
D6 Szeletelő
D7 Finom reszelő
D8 Töltőnyílás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixer
E1 Belső fedél
E2 Nagy fedél amixelő
edényhez, adagoló nyílással
E3 1,5 literes mixelő edény
E4 Késegység
amixelő edénybe fixen van
beépítve.
E5 Mixelő edény rögzítő (afelső
hajtásra szerelhető fel)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AKÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE
Akonyhai robotot acsalád élelmiszerfogyasztásának megfelelő
mennyiségű alapanyagok különböző feldolgozásához lehet
felhasználni. Akészülékkel alapanyagokat lehet keverni,
dagasztani, habot verni, mixelni, szeletelni és reszelni, valamint
húst darálni, kibbehet vagy kolbászt, illetve darált kekszet lehet
készíteni.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT
Arobot külső felületét enyhén benedvesített ruhával törölje meg,
ügyelve arra, hogy afordulatszám szabályozó gomb A11 alá ne
kerüljön víz.
Ahúsdaráló és reszelő egységek rögzítését szolgáló hajtást A4,
valamint amixer rögzítését szolgáló felső hajtást A7 csak száraz ruhával
törölje meg.
Ahálózati vezetéket csak száraz ruhával törölje meg.
Figyelmeztetés!
Akonyhai robotot és ahálózati vezetéket vízbe
mártani vagy folyóvíz alatt elmosogatni tilos.
Minden levehető tartozékot és alkatrészt, amely közvetlenül
kapcsolatba kerül afeldolgozott élelmiszerekkel, alaposan tisztítsa
meg akövetkező módon:
Arozsdamentes acéledényt A13, afedelet A18, az adagoló fedelet
A14, akeverő szárakat A15, A16, A17, A19, ahúsdarálót és tartozékait
C1C17, areszelő és szeletelő egységet és tartozékait D1D8 és
amixert E1E2 alaposan mosogassa el mosogatószeres meleg
- 5 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
vízben. Majd tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom
konyharuhával törölje szárazra).
Amixelő edény E3 belső részét mosogatószeres vízben alaposan
mosogassa el, majd tiszta vízzel többször is öblítse ki. Amixelő
edény E3 külső felületét mosogatószeres vízben mosogassa el,
majd tiszta vízzel öblítse le. Figyelem! Amixelő edény tisztítása
közben ügyeljen arra, hogy az alsó részbe E5 (amelyen keresztül
amixert arobothoz csatlakoztatja) ne kerüljön víz. Az alsó részről
avizet törölje le (vagy hagyja megszáradni). Amixelő edény E3
belső részét hagyja tökéletesen megszáradni, amixelő edény E3
külső felületét ruhával törölje szárazra.
Figyelmeztetés!
Akészüléket és tartozékait mosogatógépben NEM
LEHET elmosogatni.
Amixelő edény E3 belső részének atisztítása
közben ügyeljen arra, hogy aE4 késegység ne
okozzon sérülést, ugyanez vonatkozik ahúsdaráló
tárcsák C8C10, ahúsdaráló kés C7, ahúsdaráló
csiga C6, valamint areszelő és szeletelő dobok
D3, D5D7 tisztítására is.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AKÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
Akészüléket vízszintes és sima, valamint száraz és teherbíró
felületre helyezze le (pl. akonyhabútor munkalapjára).
Akészüléket úgy helyezze el, hogy azt senki se tudja lerántani
vagy felborítani. Akészüléket ne állítsa fel amunkalap szélére,
mert ahasználat közben keletkező rezgés hatására akészülék
elmozdulhat és leeshet.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
Akészülék elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt
ellenőrizze le, hogy akészüléket akiválasztott tartozékkal ajelen
útmutató előírásai szerint állította-eössze, amultifunkciós fej
A1 vízszintes állapotban van-e, illetve, hogy afordulatszám
szabályozó gomb A11 0 (kikapcsolva) állásban áll-e.
Ahálózati vezetéket csatlakoztassa afali aljzathoz. Sípszó
hallatszik. AB1 és aB4 kijelzők, az érintő gombok B5B10,
afordulatszám szabályozó gomb A11 és az edény világítás rövid
időre bekapcsolnak, majd kikapcsolnak. AB10 működtető
gomb bekapcsolva marad.
AB10 gomb megnyomásával akészülék készenléti
üzemmódba kapcsol át. Sípszó hallatszik, majd aB5B9
gomb, afordulatszám szabályozó gombA11, továbbá az edény
világítás bekapcsol. AB5B8 gombok világítása egymás után
ki- és bekapcsol. Az edény világítás, aB9B10 gombok és
afordulatszám szabályozó gomb A11 világítása bekapcsolva
marad.
Megjegyzés:
ha arobot készenléti üzemmódba kapcsolása után 10
percen belül egyetlen beállítást sem hajt végre, akkor
aműködtető panel A9, afordulatszám szabályozó gomb
A11, valamint az edény világítása kikapcsolnak. Csak
aB10 gomb világít tovább . Akészenléti üzemmód
ismételt bekapcsolásához csak aB10 gombot kell
megnyomni.
Akészenléti üzemmódból az alábbiakban ismertetett módon
lehet üzembe helyezni (használni) akonyhai robotot. Akészülék
használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ahasználati
útmutatót. Atartozékokat kizárólag csak ajelen útmutatóban
feltüntetett célokra és módon használja. Az egyes tartozékok
rendeltetésével és használatával az alább található fejezetek
foglalkoznak.
Akészülék kikapcsolásához használja aműködtető elemeket. Ha
akészüléken valamilyen előre beállított programot használ, akkor
aprogram végén akészülék automatikusan leáll.
Ahasználat végén akészüléket kapcsolja le, valamint
afordulatszám szabályozó gombot A11 is állítsa 0 (kikapcsolva)
állásba. Végül ahálózati csatlakozódugót is húzza ki afali aljzatból.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AKÉSZÜLÉK RÉSZEI
Működtető elem
Funkciók
B10 gomb
Akészülék elektromos hálózathoz való
csatlakoztatása után várja meg, agomb
folyamatos világítását, majd agomb
megnyomásával akészüléket kapcsolja
készenléti üzemmódba.
Akészülék működését ennek agombnak
amegnyomásával lehet ideiglenesen
szüneteltetni. Akészülék működésének
aszüneteltetését az A11 fordulatszám
szabályozó gomb világításának avillogása
mutatja. Agomb ismételt megnyomása után
akészülék folytatja amegszakított műveletet
(ismét működik). Amemória funkció maximum
10 perces szünetet támogat. 10perc eltelte
után aműködtető panel A9, afordulatszám
szabályozó gomb A11 és az edény világítás
kikapcsolnak. Csak aB10 gomb világít tovább.
Ha arobotot kézi üzemmódban használta,
akkor afordulatszám szabályozó gombot A11
kapcsolja 0 (kikapcsolva) állásba.
Ha akészülék az elektromos hálózathoz van
csatlakoztatva, akkor csak aB10 gomb világít,
agomb megnyomásával akészülék készenléti
üzemmódba kapcsol át.
B9 RESET gomb
Ha akészüléken valamilyen beállított program
fut, vagy akészüléket kézi üzemmódban
üzemelteti, agomb megnyomása után
akészülék leáll. Akészülék készenléti
üzemmódba kapcsol át.
Ha arobotot kézi üzemmódban használta,
akkor afordulatszám szabályozó gombot A11
kapcsolja 0 (kikapcsolva) állásba.
B2 ésB3
gombok
Válasszon programot vagy kézzel állítson be
fordulatszámot, majd ezekkel agombokkal
állítsa be (vagy módosítsa) aműködési időt.
Kézi üzemmódban a folyamatos üzemeltetési
idő 10 percre van beállítva. Az előre beállított
programoknál a maximálisan beállítható
üzemeltetési idők a következők: habverés
programban 4 perc, keverés programban 6
perc, dagasztás programban 8 perc, mixelés
programban 3 perc.
Ha a beállított működtetési idő 5 perc alatt
van, akkor aB2 gomb nyomogatásával
30másodperces lépésekkel lehet aműködési
időt csökkenteni.
Ha abeállított működési idő 5perc felett van,
akkor aB2 gomb nyomogatásával 1perces
lépésekkel lehet aműködési időt csökkenteni.
Ha a beállított működési idő 5 perc alatt
vaní, akkor aB3 gomb nyomogatásával
30másodperces lépésekkel lehet aműködési
időt növelni.
Ha abeállított működési idő 5perc felett van,
akkor aB3 gomb nyomogatásával 1perces
lépésekkel lehet aműködési időt növelni.
- 6 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
B5 gomb
Ha készenléti üzemmódban megnyomja
ezt agombot, akkor akészüléken bekapcsol
aballon alakú habverő használatához beállított
program.
Agomb ismételt megnyomásával afutó
program kikapcsolható.
B6 gomb
Ha készenléti üzemmódban megnyomja
ezt agombot, akkor akészüléken bekapcsol
akeverőszár használatához beállított program.
Agomb ismételt megnyomásával afutó
program kikapcsolható.
B7 gomb
Ha készenléti üzemmódban megnyomja
ezt agombot, akkor akészüléken bekapcsol
adagasztószár használatához beállított
program.
Agomb ismételt megnyomásával afutó
program kikapcsolható.
B8 gomb
Ha készenléti üzemmódban megnyomja
ezt agombot, akkor akészüléken bekapcsol
amixer használatához beállított program.
Agomb ismételt megnyomásával afutó
program kikapcsolható.
A11 fordulatszám
szabályozó gomb
Agombbal kézi üzemmódban lehet beállítani
akívánt fordulatszámot, valamint akészülék
futását lehet lekapcsolni.
0 (kikapcsolva) – készülék kikapcsolva
1–8: fordulatszám fokozatok
(1–legalacsonyabb, 8 – legmagasabb)
P impulzus (PULSE) üzemmód, akészülék
maximális fordulatszámú és rövid ideig tartó
üzemeltetéséhez.
Az A11 gombot P helyzetben kézzel kell
tartani. Afordulatszám szabályozó gomb A11
elengedése után agomb magától visszaáll
0 állásba. Az A11 gombot csak néhány
másodpercig tartsa P helyzetben (többször is
megismételhető abekapcsolás).
Ha akészülék elektromos hálózathoz
kapcsolása közben afordulatszám szabályozó
gomb A11 nincs 0 (kikapcsolva) állásban,
akkor az A11 gombot először 0 (kikapcsolva)
állásba kell fordítani, majd ezután lehet akívánt
fordulatszámot beállítani.
Ahasználat végén akészüléket kapcsolja le,
valamint afordulatszám szabályozó gombot
A11 is állítsa 0 (kikapcsolva) állásba.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOFT START FUNKCIÓ
A konyhai robot rendelkezik Soft Start (lágyindítás) funkcióval, amely
biztosítja a motor finom indítását, védi a készülék alkatrészeit és
biztosítja a hosszabb élettartamot.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MOTORVÉDELEM
Akészülékbe épített védelem lekapcsolja amotort, ha amotor
túl van terhelve vagy túl hosszú ideig üzemel. Ha akészülék
valamilyen oknál fogva túlmelegedik, akkor avédelem lekapcsolja
amotort. Afordulatszám szabályozó gombot A11 fordítsa 0
(kikapcsolva) állásba, ahálózati csatlakozódugót húzza ki az
aljzatból, majd akészüléket hagyja legalább 30percig hűlni.
Ne üzemeltesse akészüléket hosszú ideig, illetve amotort ne
terhelje túl. Nagyobb mennyiség esetén, az alapanyagokat több
kisebb adagokra szétosztva dolgozza fel.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KEVERÉS, HABVERÉS ÉS DAGASZTÁS
Figyelmeztetés!
Az össze- vagy szétszerelés megkezdése előtt
akészüléket kapcsolja le és ahálózati vezetéket
húzza ki afali aljzatból.
Ahálózathoz csatlakoztatott készülék össze és
szétszerelése közben, ha az A1 multifunkciós fej
vízszintes állapotban található, akkor akészülék
véletlenül bekapcsolhat, aminek személyi sérülés
lehet akövetkezménye.
Bolygóműves keverés
Abolygóműves keverés két forgómozgást biztosít abefogott
keverőszáraknak. Akeverőszár az edény falánál az óramutató
járásával ellenkező irányba, míg asaját tengelye körül az
óramutató járásával azonos irányba forog. Ezzel biztosítja az
alapanyagok tökéletes és egyenletes elkeverését arozsdamentes
acéledényben.
Akeverőszár kiválasztása
Tartozék típus Használat
A15 vagy A19
keverőszár
Közepesen sűrű és könnyebb (élesztő nélküli)
tészták, valamint krémek, szószok, öntetek,
tortatészták stb. keveréséhez használható.
Kemény és nehéz tészták dagasztásához
nem használható.
A16 ballon alakú
habverő
Tojás sárgája keveréséhez, tojás fehérje és
tejszín habosításához, könnyű tészták és
habkrémek stb. készítéséhez használható.
Nehezebb és sűrűbb tésztákhoz ne használja.
Ellenkező esetben ahabverő megsérülhet.
Dagasztókar A17
Nehezebb és sűrűbb tészták, kelt tészták
dagasztásához és keveréséhez (pl. kenyér-
és pizzatésztához, friss házi tésztához)
használható.
Akeverőszárak és arozsdamentes acéledény rögzítése (F. ábra)
Afordulatszám szabályozó gombot A11 kapcsolja 0 (kikapcsolt)
állásba, és ahálózati vezetéket még ne csatlakoztassa afali
aljzathoz. Ahajtás fedeleket A8 és A3 szerelje fel ahelyükre.
Megjegyzés:
akészülék nem indítható el, ha az A8 fedél nincs
felszerelve ahelyére.
Az egyik kezével az A10 kioldó kart hajtsa le anyitott lakat jel
felé. Amultifunkciós fej A1 reteszelése kiold. Amásik kezével
fogja meg amultifunkciós fejet A1. Engedje el akioldó kart A10 és
amultifunkciós fejet A1 hajtsa fel ütközésig. Amultifunkciós fej A1
felső helyzetben való rögzítését akioldó kar A10 alaphelyzetbe
(zárt lakat jelhez) való visszaállása jelzi ki, amit kattanó hang is
jelez.
Arozsdamentes edényt A13 tegye agép alján kiképzett nyílásba
A6 és fordítsa el az óramutató járásával azonos irányba.
Amegfelelően rögzített edényt A13 nem lehet kiemelni agép alsó
részéből A6.
Akeverés jellegétől függően válassza ki az
A15, A16, A17 vagy A19
keverőszárat, dugja az A5 furatba, majd az óramutató járásával
ellenkező irányba elforgatva rögzítse amultifunkciós fejben A1.
Aszárat az egyik kezével húzza lefelé (ellenőrizze le amegfelelő
rögzítést).
Arozsdamentes edénybe A13 töltse bele akeverni kívánt
alapanyagokat. Vegye figyelembe Az alapanyagok adagolása
fejezetben leírtakat.
Ajobb kezével oldja ki az A10 kart, abal kezével nyomja le
amultifunkciós fejet A1, miközben az A10 kart tartsa lefelé
fordított helyzetben. Amikor amultifunkciós fej A1 már vízszintes
helyzetben van, kattanás hallatszik és aretesz A10 visszatér
vízszintes alaphelyzetbe (azárt lakat jelhez). Amultifunkciós fej A1
üzemi helyzetben és rögzítve áll.
- 7 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Figyelmeztetés!
Amultifunkciós fej A1 lehajtása közben ügyeljen
arra, hogy afelső és az alsó rész közé ne
csípődjön be az ujja.
Arozsdamentes edényre A13 tegye fel az átlátszó adagoló fedelet
A14 úgy, hogy az adagoló nyílás kifelé nézzen amultifunkciós
fejtől A1.
Az alapanyagok adagolása
Arozsdamentes edénybe A13 tegye bele afeldolgozandó
alapanyagokat. Arozsdamentes edénybe A13 ne tegye
amaximum jelnél (4,5 litermél) több alapanyagot.
Ha az edényben A13 túl kevés az alapanyag, akkor arobot nem
tudja az alapanyagokat tökéletesen összekeverni.
Az egy adagban feldolgozható alapanyagok minimális és
maximális mennyiségét akövetkező táblázat tartalmazza.
Areceptek különböző száraz és folyékony alapanyagokat
tartalmaznak, ezért vegye figyelembe akonkrét recept
összetételét és az összes alapanyag mennyiséget.
Alapanyagok /
tészta típusa Minimális mennyiség Maximális
mennyiség
Tojás fehérje 4 db 12 db
Habtejszín 300 g 800 g
Tortatészta,
keksztészta,
sütemény tészta stb.
400 g liszt 1500 g liszt
Kenyértészta stb. 400 g liszt 1500 g liszt
Akonyhai robot üzemeltetése keverőszárral, dagasztókarral vagy
habverővel
Akészülék elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt
ellenőrizze le, hogy akészüléket akiválasztott tartozékkal ajelen
útmutató előírásai szerint állította-eössze, amultifunkciós fej
A1 vízszintes állapotban van-e, illetve, hogy afordulatszám
szabályozó gomb A11 0 (kikapcsolva) állásban áll-e.
Ahálózati vezetéket csatlakoztassa afali aljzathoz. AB10
gomb megnyomásával akészüléket kapcsolja készenléti
üzemmódba.
Előre beállított programok
Akonyhai roboton előre be van állítva három keverőprogram:
keverés, habverés és dagasztás.
Gomb Keverőszár Aprogram futása
A16 ballon
alakú habverő
Beállított fordulatszám fokozat:
1−8
Program hossza: 4 perc
Aprogram elején,
akészülék 3másodperces
intervallumokkal,
afordulatszámot fokozatosan
növelve éri el a8.fokozatot.
A15 vagy A19
keverőszár
Beállított fordulatszám fokozat:
1−6
Program hossza: 3 perc
Aprogram elején,
akészülék 6másodperces
intervallumokkal,
afordulatszámot fokozatosan
növelve éri el a6.fokozatot.
Dagasztókar
A17
Beállított fordulatszám fokozat:
1−3
Program hossza: 6 perc
Az első percben akészülék
1.fokozattal forgatja
adagasztószárat, majd
akövetkező 2percben
2.fokozattal, végül az utolsó
3percben 3. fokozattal.
Amikor akészülék készenléti üzemmódban van, nyomja
meg az egyik programgombot, akészülék afentiek szerinti
fordulatszámokkal és üzemelési időkkel üzemelteti akészüléket.
Világít a B9−B10 gomb, a kiválasztott program gombja,
a fordulatszám szabályozó B4 (az aktuálisan beállított
fordulatszámot a fordulatszám skála aktív jelei mutatják), a kijelzőn
a beállított működtetési idő visszaszámlálása látható.
Megjegyzés:
az előre beállított programokban nem lehet
megváltoztatni afordulatszámokat. Aműködtető
panel B2 ésB3 gombjaival azonban
az üzemelési idő megváltoztatható. Amaximálisan
beállítható üzemelési idők akövetkezők: ahabverés
programban 04:00, akeverés programban 06:00,
adagasztás programban 08:00.
Aprogram futásának aszüneteltetéséhez nyomja meg aB10
gombot. AB10 gomb ismételt megnyomásával
aprogram folytatódik. Amemória funkció maximum 10 perces
szünetet támogat. 10 perc eltelte után aműködtető panel és
akijelzők A9 elalszanak. Aműködtető panelen csak aB10
gomb világít tovább.
Ha aprogramot idő előtt szeretné befejezni, akkor nyomja meg
aB9 RESET vagy aműködő program gombot.
Aprogram befejezése után sípszó hallatszik, amotor leáll,
akészülék átkapcsol készenléti üzemmódba.
Figyelmeztetés!
Akeverés ideje alatt az edénybe A13 ne dugjon be
semmilyen konyhai eszközt (kést, villát stb.), mert
aszár ezt elkaphatja, és sérülést vagy készülék
meghibásodást okozhat.
Kézi beállítás
Ha nem kívánja használni az előre beállított programokat, akkor
afordulatszámot és aműködési időt kézzel is beállíthatja.
Afordulatszám akeverés közben bármikor megváltoztatható.
Javasoljuk, hogy alacsonyabb fordulatszámmal indítsa akeverést,
majd fokozatosan növelje afordulatszámot (ha akeverés
típusa ezt megkívánja). Ahígabb alapanyagokat alacsonyabb
fordulatszámmal keverje, ellenkező esetben az alapanyag
kifröcsög. Az alapanyagok összekeverése után fokozatosan
növelheti afordulatszámot. Azajánlott feldolgozási időket és
az ajánlott fordulatszámokat Azalapanyagok feldolgozása
táblázatban találja meg.
Fordulatszám beállítás
Afordulatszám szabályozó gomb A11 kívánt fordulatra való
beállításával tudja elindítani amotor forgását. Az A9 kijelző az eltelt
feldolgozási időt mutatja.
Alegtöbb alapanyag néhány perc alatt feldolgozható. Ahabverőt
4percnél hosszabb, akeverőszárat 6percnél hosszabb,
adagasztószárat 8percnél hosszabb ideig ne üzemeltesse.
Akeverés befejezése után afordulatszám szabályozó gombot A11
fordítsa 0 (kikapcsolva) állásba. Ezzel akészüléket átkapcsolja
készenléti üzemmódba. Akonyhai robot 10 perces üzemeltetés
után automatikusan is kikapcsol, ha afordulatszám szabályozó
gombot A11 nem kapcsolja korábban 0 (kikapcsolva) állásba.
Ha akészülék magától áll le, akkor afordulatszám szabályozó
gombot A11 állítsa 0 (kikapcsolva) állásba.
- 8 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Afordulatszám és aműködési idő beállítása
Afordulatszám szabályozó gomb A11 kívánt fordulatra való
beállításával tudja elindítani amotor forgását. Az A9 kijelző az eltelt
feldolgozási időt mutatja.
AB2 és aB3 gombbal be lehet állítani akívánt
működési időt is. Akészülék folyamatos üzemeltetési ideje
max.10perc lehet. Az A9 kijelző ezt követően abeállított időből még
hátralévő időt mutatja. Abeállított idő eltelte után sípszó hallatszik,
amotor automatikusan leáll, akészülék készenléti üzemmódba
kapcsol át.
Afordulatszám szabályozó gombot A11 állítsa 0 (kikapcsolva)
állásba.
Figyelmeztetés!
Akészülék folyamatos üzemeltetési ideje
max.10perc. Ezt követően akészüléket hagyja
legalább 30percig hűlni.
Impulzus fokozat
Ha rövid ideig maximális fordulatszámmal szeretne keverni,
akkor az A11 gombot állítsa P (impulzus fokozat) állásba és
agombot néhány másodpercig tartsa ebben ahelyzetben. Az A11
gomb elengedése után agomb automatikusan visszakapcsol 0
(kikapcsolva) állásba. Az A11 gombot csak néhány másodpercig
tartsa P helyzetben (többször is megismételhető abekapcsolás).
Az alapanyagok feldolgozása
Keverőszár Alapanyagok Ajánlott beállítás
A16 ballon
alakú habverő
tojás fehérje,
habtejszín, habos
krémek stb.
Fordulatszám
fokozat: 6−8
Idő: 2–4 perc
A15 vagy A19
keverőszár
krémek, tortatészták,
öntetek, palacsinta
stb.
Fordulatszám
fokozat: 4−6
Idő: 3–4 perc
Dagasztókar
A17
kenyér vagy
pizzatészta stb.
Fordulatszám
fokozat: 1−3
Idő: 4-6 perc
Ennél akeverőszárnál
nem javasoljuk
magasabb fordulatszám
fokozat beállítását.
Megjegyzés:
afenti fordulatszám fokozat és idő adatok csak tájékoztató
jellegűek. Az alapanyagokat előbb alacsony fokozaton
(1 vagy 2) keverje össze az edényben A13, ellenkező
esetben azok kifröcsöghetnek. Az összekeverés után
magasabb fokozatba kapcsolhat. Akeverés könnyebb
lesz, ha puha vajat és margarint használ.
Tojás fehérje felveréséhez az edény A13 és ahabverő A16
legyen tökéletesen tiszta és száraz. Ne felejtse el, hogy kis
mennyiségű zsiradék (vagy tojás sárgája) is meghiúsítja
afehérje tökéletes felverését.
Atejszínt afelverés előtt hűtse le kb. 6°C-
ra. Az alapanyagok akeverés előtt legyenek
szobahőmérsékletűek.
Afeltapadt alapanyagok leszedése
Amennyiben az alapanyagok felragadnak az edény A13 belső
falára, és azt onnan szeretné lekaparni, akkor program futtatása
esetén nyomja meg aRESET B9 gombot, vagy kézi beállítás
esetén afordultszám szabályozó gombot A11 fordítsa 0 állásba.
Figyelem! Afenti módon való leállítás esetén minden korábbi
beállítás törlődik.
Afordulatszám szabályozó gombot A11 kapcsolja 0 (kikapcsolt)
állásba, és ahálózati vezetéket is húzza ki az aljzatból.
Az A14 fedelet vegye le az edényről. Hajtsa fel amultifunkciós
fejet A1. Győződjön meg amultifunkciós fej megfelelő rögzítéséről
és afeltapadt alapanyagokat távolítsa el az edény belső faláról.
Az A13 belső faláról hagyományos konyhai (pl. szilikon vagy
műanyag) kaparóval lehet eltávolítani afeltapadt alapanyagokat.
Az edényben A13 semmilyen idegen anyagot vagy tárgyat
se hagyjon benn. Hajtsa le amultifunkciós fejet A1 vízszintes
helyzetbe. Az A13 edényre tegye fel afedelet A14. Akészüléket
csatlakoztassa az elektromos hálózathoz és állítsa be
afeldolgozási paramétereket.
Ahasználat befejezése és atartozékok leszerelése
Ahasználat befejezése után az A11 gombot fordítsa 0 (kikapcsolva)
állásba és ahálózati vezetéket is húzza ki.
Az átlátszó fedelet A14 vegye le az edényről (ha használta).
Az egyik kezével az A10 kioldó kart hajtsa le anyitott lakat jel
felé. Amultifunkciós fej A1 reteszelése kiold. Amásik kezével
fogja meg amultifunkciós fejet A1. Engedje el akioldó kart A10 és
amultifunkciós fejet A1 hajtsa fel ütközésig. Amultifunkciós fej A1
felső helyzetben való rögzítését akioldó kar A10 alaphelyzetbe
(zárt lakat jelhez) való visszaállása jelzi ki, amit kattanó hang is
jelez.
Ahasznált keverőszárat kissé nyomja amultifunkciós fej A1
irányába, és fordítsa el az óramutató járásával azonos irányba.
Akeverőszár kioldódik és ki lehet húzni amultifunkciós fej A1
tengelyéből.
Az A13 edényt fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba
és emelje ki akészülék alsó részéből A6.
Amultifunkciós fejet A1 hajtsa le vízszintes helyzetbe.
Minden használat után tisztítsa meg ahasznált tartozékokat (lásd
atisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HÚSDARÁLÁS, KOLBÁSZTÖLTÉS, KIBBEH ÉS DARÁLT KEKSZ
KÉSZÍTÉSE
Figyelmeztetés!
Az össze- vagy szétszerelés megkezdése előtt
akészüléket kapcsolja le és ahálózati vezetéket
húzza ki afali aljzatból.
Ahálózathoz csatlakoztatott készülék össze és
szétszerelése közben, ha az A1 multifunkciós fej
vízszintes állapotban található, akkor akészülék
véletlenül bekapcsolhat, aminek személyi sérülés
lehet akövetkezménye.
Ahúsdaráló összeállítása (C és C1 ábra)
Adaráló kamrába C1 dugja be acsigatengelyt C6. Ügyeljen
acsigatengely C6 helyes behelyezésére adaráló kamrába C1.
Atengely C6 végére húzza rá akést C7 (az élekkel kifelé), majd
afinom, aközepes vagy adurva daráló tárcsát (C8; C9 vagy
C10), attól függően, hogy milyen méretre kívánja darálni ahúst.
Ügyeljen arra, hogy adaráló tárcsa beüljön adaráló kamrába C1.
Figyelmeztetés!
Adaráló kés C7 és adaráló tárcsák C8, C9 vagy
C10 élesek, azokat óvatosan fogja meg, nehogy
elvágja akezét.
Adaráló kamrára C1 hajtsa rá aC11 menetes gyűrűt, és jól húzza
meg.
Ahúsdaráló összeállítása kibbeh készítéséhez (C és C2 ábra)
Adaráló kamrába C1 dugja be acsigatengelyt C6. Ügyeljen
acsigatengely C6 helyes behelyezésére adaráló kamrába C1.
Atengelyre C6 húzza fel akibbeh készítő feltétet C13, ügyelve
arra, hogy megfelelően beüljön adaráló kamrába C1. Húzza fel
akúpos feltétet C14 is akibbeh készítő feltétre C13.
Az egységet amenetes gyűrűvel C11 rögzítse adaráló kamrában
C1. Amenetes gyűrűt C11 nem túl nagy erővel húzza meg.
- 9 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Ahúsdaráló összeállítása kolbász töltéséhez (C és C3 ábra)
Adaráló kamrába C1 dugja be acsigatengelyt C6. Ügyeljen
acsigatengely C6 helyes behelyezésére adaráló kamrába C1.
Atengelyre C6 húzza fel aszeparátort C12, ügyelve arra, hogy
megfelelően beüljön adaráló kamrába C1. Aszeparátorra C12
tegye fel akolbásztöltő kúpot C15.
Az egységet amenetes gyűrűvel C11 rögzítse adaráló kamrában
C1. Amenetes gyűrűt C11 nem túl nagy erővel húzza meg.
Ahúsdaráló összeállítása daráltkeksz készítéséhez (C és C4 ábra)
Adaráló kamrába C1 dugja be acsigatengelyt C6. Ügyeljen
acsigatengely C6 helyes behelyezésére adaráló kamrába C1.
Atengelyre C6 húzza fel aszeparátort C12, ügyelve arra, hogy
megfelelően beüljön adaráló kamrába C1. Asablontartót C16
tegye amenetes gyűrűbe C11.
Amenetes gyűrűt C11 asablontartóval C16 együtt csavarozza
adaráló kamrára C1. Amenetes gyűrűt C11 nem túl nagy erővel
húzza meg.
Asablont C17 dugja asablontartóba C16.
Az összeállított daráló felszerelése arobotra
Afordulatszám szabályozó gombot A11 kapcsolja 0 (kikapcsolt)
állásba, és ahálózati vezetéket még ne csatlakoztassa afali
aljzathoz. Amultifunkciós fejet A1 hajtsa le vízszintes helyzetbe,
és arról szereljen le minden tartozékot:
A15, A16, A17 vagy A19
.
Ahajtás fedelet A8 szerelje fel ahelyére.
Megjegyzés:
akészülék nem indítható el, ha az A8 fedél nincs
felszerelve ahelyére.
Amultifunkciós fejről A1 az A3 fedelet vegye le. Afedél A3
leszereléséhez nyomja meg az ujjával afedél A3 alsó részét,
akioldás után afedél levehető.
Az összeállított daráló egységet tegye ahajtásra A4 kb. 45°-os
szögben, majd az óramutató járásával ellenkező irányba forgassa
el ütközésig (ez az üzemi helyzet).
Adaráló adagoló torkára C2 húzza rá az adagoló tálcát C4,
adaráló alá pedig tegyen be egy megfelelő méretű edényt.
Használhatja arozsdamentes edényt A13 is. Akibbeh és
daráltkeksz készítő használata esetén egy nagyobb tálcát tegyen
adaráló alá.
Húsdarálás
Előbb készítse elő ahúst akövetkező módon. Ahúst csontozza
ki, abból vágja ki az inas és porcos részeket, majd ahúst vágja kb.
2×2×6 cm-es darabokra, hogy könnyedén lehessen adagolni
aC2 nyílásba.
Figyelmeztetés!
Fagyott húst nem szabad ahúsdarálóba adagolni.
Adarálás előtt ahúst ki kell olvasztani.
Akészülék elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt
ellenőrizze le, hogy akészüléket akiválasztott tartozékkal ajelen
útmutató előírásai szerint állította-eössze, amultifunkciós fej
A1 vízszintes állapotban van-e, illetve, hogy afordulatszám
szabályozó gomb A11 0 (kikapcsolva) állásban áll-e.
Ahálózati vezetéket csatlakoztassa afali aljzathoz. AB10
gomb megnyomásával akészüléket kapcsolja készenléti
üzemmódba.
Afordulatszám szabályozó gombbal A11 állítsa be akívánt
fordulatszámot. Hús darálásához javasoljuk a4. fokozat használatát.
Előbb csak kisebb fordulatszámot állítson be, és ha szükséges, akkor
kapcsoljon magasabb fokozatba. Akijelző mutatja az eltelt működési
időt.
Ahúsdarabokat egymás után tolja az adagoló torokba C2
atartozékként mellékelt nyomórúddal C5 Ügyeljen arra, hogy
anyílást C2 ne tömjék el nagyobb húsdarabok. Egy adagban ne
daráljon 5 kg-nál több húst. Ahúsdarálás időtartama néhány perc.
Figyelmeztetés!
Ahúst akezével vagy más tárggyal adarálóba
nyomni tilos. Ehhez amunkához mindig
anyomórudat C5 használja.
Amegdarált hús az odakészített edénybe potyog ki. AC1
húsdaráló kamrában maradt húsdarabokat egy zsemle, vagy egy
kenyérszelet ledarálásával lehet kinyomni.
Ahasználat befejezése után afordulatszám szabályozó gombot
A11 fordítsa 0 (kikapcsolva) állásba.
Akonyhai robot 10 perces üzemeltetés után automatikusan is
kikapcsol, ha afordulatszám szabályozó gombot A11 nem kapcsolja
korábban 0 (kikapcsolva) állásba. Ha akészülék magától áll le,
akkor afordulatszám szabályozó gombot A11 állítsa 0 (kikapcsolva)
állásba.
Kibbeh készítése
Amár megdarált és összekevert kibbeh húskeveréket tegye aC4
adagoló tálcára.
Akészülék elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt
ellenőrizze le, hogy akészüléket akiválasztott tartozékkal ajelen
útmutató előírásai szerint állította-eössze, amultifunkciós fej
A1 vízszintes állapotban van-e, illetve, hogy afordulatszám
szabályozó gomb A11 0 (kikapcsolva) állásban áll-e.
Ahálózati vezetéket csatlakoztassa afali aljzathoz. AB10
gomb megnyomásával akészüléket kapcsolja készenléti
üzemmódba.
Afordulatszám szabályozó gombbal A11 állítsa be akívánt
fordulatszámot. Kibbeh készítéséhez javasoljuk a4. fokozat
használatát. Előbb csak kisebb fordulatszámot állítson be, és
ha szükséges, akkor kapcsoljon magasabb fokozatba. Akijelző
mutatja az eltelt működési időt.
Az előkészített húskeveréket tolja az adagoló torokba C2
atartozékként mellékelt nyomórúddal C5 Akészülékből üreges
húshenger jön ki, amit kisebb darabokra lehet felszeletelni. Akibbeh
egy hagyományos közel-keleti étel, amit darált húsból és töltelékből
áll.
Figyelmeztetés!
Ahúst akezével vagy más tárggyal adarálóba
nyomni tilos. Ehhez amunkához mindig
anyomórudat C5 használja.
Ahasználat befejezése után afordulatszám szabályozó gombot
A11 fordítsa 0 (kikapcsolva) állásba.
Akonyhai robot 10 perces üzemeltetés után automatikusan is
kikapcsol, ha afordulatszám szabályozó gombot A11 nem kapcsolja
korábban 0 (kikapcsolva) állásba. Ha akészülék magától állt le,
akkor afordulatszám szabályozó gombot A11 állítsa 0 (kikapcsolva)
állásba.
Kolbásztöltés
Készítse elő abelet (amelybe akolbászt tölteni fogja), és legalább
10percig áztassa langyos vízbe. Amár megdarált és összekevert
kolbásztölteléket tegye aC4 tálcára. Abelet vegye ki avízből és az
egyik végét kösse be (pl. hurkapálcika segítségével), amásik végét
pedig húzza rá (mint egy harmonikát) aC15 kolbásztöltő feltét kúpos
felületére.
Akészülék elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt
ellenőrizze le, hogy akészüléket akiválasztott tartozékkal ajelen
útmutató előírásai szerint állította-eössze, amultifunkciós fej
A1 vízszintes állapotban van-e, illetve, hogy afordulatszám
szabályozó gomb A11 0 (kikapcsolva) állásban áll-e.
Ahálózati vezetéket csatlakoztassa afali aljzathoz. AB10
gomb megnyomásával akészüléket kapcsolja készenléti
üzemmódba.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Sencor STM 8970 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o kuchynskom robote Sencor STM 8970. Tento všestranný kuchynský pomocník vám umožní miešať, šľahať, miesiť, mixovať, krájať, strúhať a mlieť mäso. Vďaka rôznym príslušenstvom si ľahko pripravíte širokú škálu pokrmov, od koláčov až po domáce klobásy. STM 8970 je ideálny pre každodenné varenie a pečenie.