Panasonic NNST45KWEPG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Mikrovlnná trouba
Určeno pouze pro použití v domácnostech
Model
NN-ST45KW
Česky
NN-ST45KW
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Před použitím této trouby si přečtěte pozorně tyto
pokyny a uschovejte si je pro použití v budoucnosti.
1 CS
Česky
Děkujeme za koupi tohoto spotřebiče značky Panasonic.
Obsah
Bezpečnostní pokyny .............................. 2
Likvidace starého zařízení ....................... 6
Instalace a připojení ................................ 7
Umístění trouby ....................................... 7
Důležité bezpečnostní pokyny ................. 8
Příslušenství trouby ............................... 10
Části mikrovlnné trouby ..........................11
Ovládací panel....................................... 12
Nastavení hodin..................................... 13
Dětská pojistka ...................................... 13
Mikrovlnné vaření a rozmrazování ........ 14
Pokyny týkající se rozmrazování ........... 15
Použití funkce „Quick 30“ ...................... 16
Použití funkce přidání času ................... 17
Použití časovače ................................... 18
Vícefázové vaření .................................. 20
Rychlé rozmrazování ............................. 21
Automatické programy........................... 23
Programy s automatickým vážením ...... 26
Programy s automatickým vážením
pro nápoje.............................................. 26
Programy s automatickým vážením
„Junior Menu“ ........................................ 27
Programy s automatickým vážením
„Melt & Soften“....................................... 28
Otázky a odpovědi ................................. 29
Péče o troubu ........................................ 30
Technické údaje ..................................... 31
2 CS
Bezpečnostní pokyny
p Důležité bezpečnostní pokyny. Před použitím této
trouby si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte si
je pro použití v budoucnosti.
p Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a
starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
a mentálními schopnostmi a bez dostatečných
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném použití spotřebiče osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost a porozuměly
možnému nebezpečí, včetně unikající páry.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění
a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Držte
spotřebič a jeho napájecí kabel mimo dosah dětí
mladších 8 let.
pPři instalaci této trouby musí být možné jednoduše
odpojit spotřebič od elektrické sítě odpojením zástrčky
nebo vypnutím jističe.
pPokud je poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit
výrobce, servisní technik nebo podobně kvalikovaná
osoba, aby se zabránilo nebezpečí.
pVarování! Spotřebič musíte kontrolovat z hlediska
poškozeného těsnění a těsnění dvířek, a pokud jsou
tyto oblasti poškozeny, spotřebič nesmíte používat,
dokud jej neopraví servisní technik školený výrobcem.
p Varování! Neumísťujte tuto troubu do blízkosti
elektrických nebo plynových sporáků.
3 CS
Česky
Bezpečnostní pokyny
p Tato trouba je určena pouze pro použití na pracovní
desce. Není určena k zabudování ani k použití uvnitř
skříňky. Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve
skříňce.
p Varování! Nemanipulujte se spotřebičem ani
neprovádějte žádná nastavení a opravy dvířek, krytu
ovládacího panelu, bezpečnostních spínačů ani
žádných dílů trouby. Nedemontujte vnější kryt trouby,
který zajišťuje ochranu proti působení mikrovlnné
energie. Opravy může provádět pouze kvalikovaný
servisní technik.
pTekutiny a jiné pokrmy nesmíte ohřívat v uzavřených
nádobách, protože mohou explodovat.
pVarování! Děti mohou používat spotřebič, jen pokud
byly poučeny o použití a jsou schopny spotřebič
používat bezpečným způsobem a porozuměly možným
rizikům při nesprávném použití.
Při použití na pracovní ploše:
pTroubu musíte postavit na rovný, stabilní povrch, 85
cm nad podlahou. Pro správný provoz trouby musíte
zajistit dostatečný prostor pro větrání. Ponechte 5 cm
volného prostoru na jedné straně, druhá strana musí
být otevřená, 15 cm volného prostoru ponechte nad
troubou, 10 cm za troubou.
p Při ohřevu pokrmu v plastové nebo papírové nádobě
pokrmy často kontrolujte, protože tyto typy obalů se
mohou při přehřátí vznítit.
4 CS
Bezpečnostní pokyny
p Pokud se v troubě objeví kouř nebo plamen, stiskněte
tlačítko Stop/Cancel a nechte dvířka zavřená pro
udušení plamene. Odpojte napájecí kabel nebo
odšroubujte příslušnou pojistku nebo vypněte jistič.
p Tento spotřebič je určen pouze pro použití v
domácnosti.
p Mikrovlnný ohřev nápojů může vyvolat zpožděný náhlý
var. Při ohřevu tekutin buďte proto opatrní.
p Obsah dětských láhví musíte dobře promíchat nebo
protřepat. Před podáváním zkontrolujte teplotu, abyste
zabránili popálení.
p Nevařte vajíčka ve skořápce a celá natvrdo uvařená
vejce pomocí mikrovln. Může dojít ke zvýšení tlaku
a následné explozi i po skončení ohřevu a vyjmutí
pokrmu z trouby.
p Pravidelně čistěte vnitřek trouby, těsnění dvířek a
oblast těsnění dvířek. Při potřísnění pokrmu a tekutin
na stěny trouby, dno, těsnění nebo oblast těsnění otřete
ihned tyto nečistoty vlhkým hadříkem. Při odolnějším
znečištění můžete použít jemný čisticí prostředek.
Nedoporučujeme použití drsných a agresivních
čisticích prostředků.
p Nepoužívejte komerčně dostupné čističe na trouby.
p Pokud nebudete troubu udržovat čistou, může to vést
ke znehodnocení povrchu, což může mít negativní vliv
na životnost spotřebiče a může to vést k nebezpečným
situacím.
p Tento spotřebič není určen pro ovládání pomocí
externího časovače nebo systému samostatného
dálkového ovládání.
5 CS
Česky
Bezpečnostní pokyny
p Používejte jen nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné
troubě.
p K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné,
agresivní čističe ani ostré kovové škrabky, protože
mohou poškodit povrch, což může vést k oslabení skla.
p Doporučujeme uživatelům, aby se vyhnuli jakémukoli
svislému tlaku na otevřená dvířka mikrovlnné trouby.
Hrozí nebezpečí jejího překlopení.
p K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čistič.
p Tato kombinovaná trouba je určena výhradně pro
ohřev potravin a nápojů. Při ohřevu potravin s nízkým
obsahem vlhkosti, jako je například pečivo, čokoláda,
sušenky a cukroví, buďte opatrní. Při velmi dlouhém
ohřevu se mohou rychle spálit, vyschnout nebo vznítit.
Nedoporučujeme zahřívat potraviny s nízkým obsahem
vlhkosti, jako je popcorn nebo krekry. Sušení potravin,
novin nebo oděvů a ohřev ohřívacích vložek, obuvi,
hub, vlhkých utěrek, sáčků, pytlů, ohřívacích láhví a
podobných předmětů může způsobit poranění nebo
vznik požáru.
p Osvětlení trouby musí měnit pouze kvalifikovaný
servisní technik školený výrobcem. Nepokoušejte se
demontovat vnější kryt trouby.
p Upozornění! Abyste zabránili nebezpečí z důvodu
nechtěného resetování tepelné pojistky, nesmíte tento
spotřebič napájet přes externí spínací zařízení, jako je
časovač nebo připojovat k obvodu, který se pravidelně
vypíná dodavatelskou službou. Při vyjímání nádob
ze spotřebiče dbejte na to, abyste nevytlačili z místa
otočný talíř.
6 CS
Likvidace starého zařízení
Pouze pro Evropskou unii
a státy se systémy
recyklace
Tento symbol na výrobku a/nebo v
průvodní dokumentaci znamená,
že použité elektrické a elektronické
zařízení se nesmí kombinovat s
běžným komunálním odpadem.
Pro správné zacházení, obnovu a
recyklaci odneste tyto produkty na
příslušná sběrná místa v souladu s
místními předpisy a zákony.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomáháte chránit hodnotné suroviny a
bráníte před možným negativním vlivem
na lidské zdraví a životní prostředí.
Pro podrobnější informace kontaktujte
místní správu nebo nejbližší sběrné
středisko.
V souladu s národní legislativou se
mohou v souvislosti s nesprávnou
likvidací tohoto odpadu vymáhat pokuty.
7 CS
Česky
Instalace a připojení
Zkontrolujte mikrovlnnou troubu
Troubu vybalte, odstraňte všechny
obalové materiály a zkontrolujte ji z
hlediska poškození, prasknutí dvířek.
Pokud si všimnete poškození, ihned
to oznamte prodejci. Neinstalujte
poškozenou mikrovlnnou troubu.
Pokyny k uzemnění
Není-li vaše elektrická zásuvka
uzemněna, je na vaší osobní
odpovědnosti nahradit ji za správně
uzemněnou elektrickou zásuvku.
Důležité!
Z důvodu osobní bezpečnosti
musí být tento spotřebič
správně uzemněn.
Provozní napětí
Napětí musí odpovídat hodnotám
uvedeným na výrobním štítku trouby.
Pokud použijete vyšší než uvedené
napětí, může to způsobit požár nebo jiné
nebezpečí.
Umístění trouby
Tato trouba je určena pro použití pouze
na pracovní ploše. Není určena pro
zabudování nebo v umístění do skříňky
kuchyňské linky. Mikrovlnnou troubu
nesmíte umístit do skříňky.
Použití na pracovní ploše
1. Troubu umístěte na rovný a stabilní
povrch více než 85 cm nad podlahu.
2. Když je tato trouba nainstalovaná,
musí být možné jednoduše ji odpojit
od elektrické sítě vytažením zástrčky
nebo vypnutím jističe.
3. Pro správný provoz ponechte
dostatečný volný prostor pro cirkulaci
vzduchu kolem trouby.
4.
Ponechte 5 cm volného prostoru na
jedné straně, druhá strana musí být
otevřena, 15 cm volného prostoru
ponechte nad troubou, 10 cm za troubou.
5. Neumísťujte tuto troubu do blízkosti
elektrického nebo plynového sporáku.
Pracovní plocha
5 cm
15 cm
10 cm
Open
Volný
prostor
6. Neodstraňujte nožičky spotřebiče.
7. Tato trouba je určena jen pro použití v
domácnosti. Nepoužívejte ji venku.
8. Spotřebič nepoužívejte v prostředí s
vysokou vlhkostí.
9. Napájecí kabel se nesmí dotýkat
vnějšího povrchu trouby. Udržujte
kabel mimo horkých ploch.
Nenechávejte napájecí kabel viset
přes okraj pracovní desky nebo stolu.
Neponořujte napájecí kabel, zástrčku
ani troubu do vody.
10. Neblokujte větrací otvory na bocích
a zadní straně trouby. Pokud tyto
otvory zablokujete, trouba by se mohla
během provozu přehřívat. V tomto
případě je trouba chráněna tepelnou
bezpečnostní pojistkou a provoz se
obnoví až po ochlazení.
8 CS
Důležité bezpečnostní pokyny
Použití trouby
1. Troubu nepoužívejte k jinému účelu
než je příprava pokrmů. Tato trouba
je speciálně navržena pro ohřev a
vaření pokrmů. Nepoužívejte tuto
troubu k ohřevu chemikálií nebo jiných
nejedlých produktů.
2. Pokud troubu nepoužíváte,
neskladujte v ní žádné předměty
pro případ náhodného nechtěného
zapnutí.
3. Spotřebič nesmí být používán v
režimu mikrovlnného ohřevu, pokud
v něm nejsou žádné potraviny.
V opačném případě může dojít k
poškození spotřebiče.
4. Pokud se v troubě objeví kouř nebo
plameny, stiskněte tlačítko Stop/
Cancel a nechte dvířka zavřená pro
udušení plamenů. Odpojte napájecí
kabel, nebo vypněte jistič.
5. Před používáním se ujistěte, zda jsou
varné nádoby/nádoby vhodné pro
použití do mikrovlnné trouby.
6. Mikrovlnná trouba je určena pouze
pro ohřev pokrmů a nápojů. Zvyšte
pozornost při ohřevu pokrmů s nízkým
obsahem tekutin, např. pečiva,
čokolády, sušenek a těstovin. Tyto se
mohou snadno spálit, vysušit nebo
způsobit požár, pokud se ohřívají
velmi dlouho. Nedoporučujeme ohřívat
potraviny s nízkým obsahem vlhkosti
jako je popcorn nebo pečivo. Sušení
potravin, novin nebo oděvů a ohřev
topných podušek, bačkor, houbiček,
vlhkých utěrek, sáčků na pečivo,
nádob na tekutiny a podobných
předmětů může vést ke zranění,
vznícení nebo požáru.
Důležité!
Překročíte-li doporučené časy
vaření, pokrm se nadměrně
převaří a v extrémních případech
může dojít ke vznícení a
následnému poškození vnitřního
prostoru trouby.
Osvětlení trouby
Pokud je nezbytné vyměnit osvětlení
trouby, kontaktujte vašeho prodejce.
Časy vaření
1. Časy pečení uvedené v receptu jsou
přibližné. Doba vaření závisí na stavu,
teplotě, množství pokrmu a typu
varného nádobí.
2. Začněte s nejkratším časem vaření,
abyste zabránili připálení. Pokud
pokrm ještě není dostatečně uvařený,
vždy jej ještě můžete péct o něco déle.
Malá množství potravin
Malá množství potravin s malým obsahem
tekutin mohou vyschnout, spálit se nebo
způsobit požár, pokud se pečou nadměrně
dlouho. Pokud se předměty v troubě
vznítí, nechte dvířka zavřená, troubu
vypněte a odpojte zástrčku od elektrické
zásuvky.
Vajíčka
Nevařte vajíčka ve skořápce ani celá
natvrdo uvařená vejce mikrovlnným
ohřevem. Může se nahromadit tlak a
vajíčka mohou explodovat, i po skončení
mikrovlnného ohřevu.
Propíchnutí slupky
Pokrmy s neporézní slupkou, jako jsou
rajčata, vaječné žloutky a klobásy, musíte
před pečením mikrovlnami propíchnout,
abyste zabránili prasknutí.
9 CS
Česky
Důležité bezpečnostní pokyny
Teploměr na maso
Použijte teploměr na maso ke kontrole
stupně upečení masa a drůbeže jen tehdy,
když maso vyjmete z trouby. Nepoužívejte
běžný teploměr na maso v mikrovlnné
troubě, protože může způsobit jiskření.
Tekutiny
Při ohřevu tekutin, např. polévek, omáček
a nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít
k jejich přehřátí a tekutiny mohou být
uvedeny k varu bez vzniku vzduchových
bublin. Horké tekutiny mohou nečekaně
vykypět.
Abyste tomu zabránili, proveďte
následující kroky:
a Vyhněte se použití nádob s rovnými
stěnami a úzkými hrdly.
b Pokrmy nadměrně nepřehřívejte.
c Tekutiny promíchejte před vložením
nádoby do trouby a v polovině času
ohřevu.
d Po ohřevu nechte tekutinu chvíli
odstát v troubě, opět zamíchejte před
opatrným vyjmutím nádoby.
Papír/plast
Při ohřevu pokrmů v plastové nebo
papírové nádobě potraviny často
kontrolujte, protože tyto typy obalů a
mohou při nadměrném přehřátí vznítit.
Do mikrovlnné trouby nevkládejte
produkty z recyklovaného papíru (např.
kuchyňské role), pokud není produkt
označen jako vhodný pro mikrovlnnou
troubu. Produkty z recyklovaného papíru
mohou obsahovat nečistoty, které mohou
způsobit jiskření a/nebo vznícení.
Před vložením sáčků do mikrovlnné
trouby, odstraňte ze sáčků na pečení
utahovací drátky.
Varné nádoby/fólie
Neohřívejte žádné zavřené plechovky ani
láhve, protože mohou explodovat.
Kovové nádoby nebo nádobí s kovovým
okrajem nesmíte používat během
mikrovlnného ohřevu. Může se vyskytnout
jiskření.
Používáte-li hliníkovou fólii, jehlice na
maso nebo kovové nádobí, vzdálenost
mezi nimi a stěnami trouby a dvířky
musí být nejméně 2 cm, abyste zabránili
jiskření.
Dětské láhve/nádoby s dětským
pokrmem
Před vložením do trouby je třeba sundat
uzávěr a dudlík nebo víčko z dětské láhve.
Obsah dětských láhví a nádob s dětským
pokrmem je třeba promíchat nebo
protřepat.
Před podáváním pokrmu dětem musíte
zkontrolovat teplotu pokrmu, abyste
zabránili popálení.
10 CS
Příslušenství trouby
Příslušenství
Tato trouba je dodávána s různými druhy
příslušenství. Vždy se řiďte pokyny pro
použití příslušného příslušenství.
Skleněný talíř
1. Troubu nepoužívejte, dokud není
kruhová podložka a skleněný talíř na
svém místě.
2. Nikdy nepoužívejte jiný typ skleněného
talíře, než je určen výhradně pro tuto
troubu.
3. Pokud je skleněný talíř horký, nemyjte
jej ani na něj nenalévejte vodu, dokud
nevychladne.
4. Skleněný talíř se může otáčet v obou
směrech.
5. Pokud se pokrm nebo varná nádoba
na skleněném talíři dotýká stěn
trouby a talíř se zastaví, začne se
automaticky otáčet v opačném směru.
Je to však naprosto normální.
6. Nepřipravujte pokrm přímo na
skleněném talíři, s výjimkou přípravy
pečených brambor.
Kruhová podložka
1. Kruhová podložka a dno trouby je
třeba často čistit, aby se zabránilo
hlučnému provozu a nahromadění
zbytků jídla.
2. Kruhová podložka se musí při přípravě
pokrmů používat vždy společně se
skleněným talířem.
11 CS
Česky
Části mikrovlnné trouby
1 Tlačítko na uvolnění dvířek
Stisknutím otevřete dvířka trouby.
Pokud otevřete dvířka v průběhu
přípravy pokrmu, ohřev se dočasně
přeruší, aniž by došlo k vymazání
zvoleného nastavení. Ohřev se spustí
znovu tehdy, když zavřete dvířka a
stisknete tlačítko Start.
2 Okno ve dvířkách
3 Bezpečnostní uzavírací systém
dvířek
4 Větrací otvor
5 Kryt vlnovodu
(nedemontujte)
6 Vnější větrací otvory trouby
7 Ovládací panel
8 Napájecí kabel
9 Zástrčka
10 Identikační štítek
11 Skleněný talíř
12 Kruhová podložka
13 Pozice dodaného štítku s menu
programů
14 Štítek s varováním
15 Osvětlení trouby


 


Poznámka
Výše uvedené obrázky jsou pouze ilustrační.
12 CS
Ovládací panel







Akustická signalizace
Pokud stisknete tlačítko správně,
ozve se pípnutí. Pokud stisknete
tlačítko a neozve se pípnutí,
trouba nepřijala nebo nemůže
přijmout pokyn. Na konci
provedeného programu trouba
zapípá pětkrát.
1 Displej
2 Tlačítko úrovní mikrovlnného
výkonu (strana 14)
3 Tlačítka nastavení času
4 Tlačítko automatických programů
Sensor Reheat (strana 24)
5 Tlačítko automatických programů
Beverage (strana 26)
6 Tlačítko Turbo Defrost (strana 21-22)
7 Tlačítko automatických programů
Fish/Pasta (strana 23, 25)
8 Tlačítko automatických programů
Beverage (strana 26)
9 Tlačítko automatických programů
rozmrazování Melt & Soften
(strana 28)
10 Tlačítko Timer/Clock (strana 13, 18-
19)
11 Tlačítko Quick 30 (strana 16)
12 Tlačítko Stop/Cancel:
Před přípravou:
Jedním stisknutím vymažete
nastavení
V průběhu přípravy:
Jedním stisknutím přerušíte program
přípravy. Dalším stisknutím zrušíte
všechna svá nastavení a na displeji se
zobrazí aktuální čas.
13 Tlačítko Start
Stisknutím zapnete troubu. Pokud
během přípravy otevřete dvířka
nebo stisknete jednou tlačítko Stop/
Cancel, činnost trouby můžete obnovit
stisknutím Start.
Poznámka
Tato trouba je vybavena funkcí
úspory energie.
Pokud bude trouba v
pohotovostním režimu, jas
displeje se sníží. Při prvním
připojení a hned po dokončení
posledního provozu se trouba
přepne do pohotovostního
režimu.
Pokud je nastaven provoz a
nestisknete tlačítko Start, po 6
minutách trouba automaticky
zruší provoz. Zobrazení se vrátí
zpět do režimu hodin.
13 CS
Česky
Nastavení hodin
Po připojení trouby k elektrické síti se na displeji zobrazí „88:88“.
Stiskněte tlačítka času
Zadejte čas stisknutím tlačítek
času. Použijte tlačítko „10 min“ pro
nastavení hodin a tlačítka „1 min“ a
„10 sec“ pro nastavení minut.
Dvakrát stiskněte
tlačítko Timer/Clock
Na displeji začne blikat
dvojtečka.
Stiskněte Timer/Clock
Dvojtečka přestane
blikat. Na displeji bude
nyní zobrazen čas.
Poznámka
1. Chcete-li vynulovat čas, opakujte výše uvedený krok 1 až 3.
2. Hodiny budou zobrazovat čas do té doby, dokud je trouba připojena k
elektrické síti a je dodávána elektrická energie.
3. Hodiny zobrazují čas ve 24 hodinovém formátu, tedy 2pm = 14:00 ne 2:00.
Dětská pojistka
Tato funkce umožňuje zablokovat všechny ovládací prvky trouby; avšak dvířka lze
otevřít. Dětskou pojistku lze nastavit tehdy, je-li na displeji zobrazena dvojtečka
nebo čas.
Nastavení: Zrušení:
Třikrát stiskněte tlačítko Start
Čas zobrazený na displeji zmizí.
Aktuální čas se nevymaže. Na
displeji se zobrazí „Ikona klíče“ .
Třikrát stiskněte tlačítko Stop/
Cancel
Na displeji se opět zobrazí čas.
Poznámka
Chcete-li aktivovat dětskou pojistku, musíte třikrát stisknout tlačítko Start během
10 sekund.
14 CS
Mikrovlnné vaření a rozmrazování
Při zapnutí se musí v troubě vždy nacházet skleněný talíř.
Počet
stisknutí
Úroveň
výkonu
Výkon
ve
wattech
Jednou Vysoký výkon 1000 W
Dvakrát Středně vysoký
výkon
800 W
Třikrát
Rozmrazování
270 W
Čtyřikrát Střední výkon 600 W
Pětkrát Nízký výkon 440 W
Šestkrát Dušení 300 W
Sedmkrát Ohřev 100 W
Zvolte požadovanou úroveň
mikrovlnného výkonu.
Nastavte čas vaření
Maximální doba vaření:
1000 W výkon: až 30
minut, ostatní výkony: až
99 minut a 50 sekund.
Stiskněte tlačítko
Start
Spustí se program
přípravy a na displeji
se začne odpočítávat
čas.
Poznámka
Trouba bude automaticky pracovat na 1000 W mikrovlnný výkon tehdy, je-li
doba přípravy zadána bez dříve zvolené úrovně výkonu.
Poznámka
1. Vícefázové vaření naleznete na straně 20.
2. Čas odstavení lze naprogramovat po nastavení mikrovlnného výkonu a
času. Informace o časovači naleznete na straně 18-19.
3. V případě potřeby můžete prodloužit dobu vaření i během vaření. Čas lze
zvýšit v krocích po 1 minutě až do 10 minut. Stiskněte jednou tlačítko „Add
time“, poté mačkáním tlačítka „1 min“ nastavte maximálně 10 minut. Po
výběru funkce „Add time“ byste měli čas přidat do 5 sekund. Dobu vaření
nelze během vaření snížit.
4. Nepoužívejte kovové nádoby v režimu mikrovlnného režimu.
15 CS
Česky
Pokyny týkající se rozmrazování
Tipy pro rozmrazování
Průběh rozmrazování několikrát
zkontrolujte a to i v případě, že jste zvolili
automatické programy. Dodržujte časy
odstavení.
Časy odstavení
Jednotlivé porce pokrmu mohou být
připravovány téměř ihned po rozmrazení.
Je naprosto normální, že velké porce
pokrmu jsou uprostřed zmrzlé. Před
tepelnou úpravou, ponechte pokrm odstát
nejméně jednu hodinu. Během této doby
dochází k vyrovnání teploty a pokrm je
rozmrazován vedením tepla.
Poznámka: Pokud nemá být pokrm ihned
tepelně upraven, uložte jej do chladničky.
Rozmrazený pokrm nezmrazujte, pokud
jej předtím tepelně neupravíte.
Pečeně a drůbež
Velké kusy masa je vhodné umístit na
otočený talíř nebo plastový rošt, aby maso
neleželo ve vlastní šťávě. Je nezbytné
chránit jemné nebo vyčnívající části
tohoto pokrmu malými kousky fólie. Není
nebezpečné použít malé kousky fólie
ve vaší troubě, dokud se nebudou
dotýkat stěn trouby.
Mleté maso nebo kostky masa a
mořské plody
Vzhledem k tomu, že vnější povrch těchto
potravin rychle rozmrzá, je nezbytné je
oddělit, během rozmrazování pravidelně
rozlamovat velké kusy a na malé kousky a
vyjmout je hned jak rozmrznou.
Malé porce pokrmu
Kotlety a kousky kuřete musí být pokud
možno co nejdříve rozděleny, aby
rozmrzaly co nejrychleji. Tučné části
a konce rozmrzají mnohem rychleji.
Rozložte je v blízkosti středu skleněného
talíře nebo je zakryjte malými kousky fólie.
Chléb
Bochníky vyžadují čas odstavení 5 až
30 minut, aby se rozmrazil vnitřek. Čas
odstavení lze zkrátit oddělením krajíců a
překrojením bochníků nebo jiného pečiva
na polovinu.
Akustické signály
V programech automatického
rozmrazování se ozývají akustické signály.
Akustické signály vás upozorní na to,
že máte pokrm zkontrolovat, zamíchat,
rozdělit jednotlivé kusy nebo zakrýt
malé části. V případě nedodržení těchto
pokynů nemusí proběhnout rozmrazování
rovnoměrně.
16 CS
Použití funkce „Quick 30“
Pomocí této funkce lze rychle nastavit dobu přípravy ve třicetisekundových
krocích.
Stisknutím tlačítka Quick 30 nastavte
požadovaný čas přípravy (až 5 minut).
Každé stisknutí představuje 30 sekund.
Čas přípravy se zobrazí na displeji.
Úroveň výkonu je předem nastavena na
1000 W.
Stiskněte tlačítko Start
Spustí se tepelná příprava a na
displeji se začne odpočítávat čas
přípravy.
Po skončení přípravy, zazní pět
akustických signálů.
Poznámka
1. Pokud je to nutné, můžete použít jiné úrovně výkonu. Požadovanou úroveň
výkonu zvolte před stisknutím tlačítka Quick 30.
2. Po nastavení času přípravy pomocí tlačítka Quick 30, není možné používat
tlačítka nastavení času.
17 CS
Česky
Použití funkce přidání času
Tato funkce vám umožňuje přidat čas přípravy na konci předchozího cyklu
přípravy pokrmu.
Po skončení vaření
stiskněte tlačítko
„Add Time“.
Mačkáním tlačítek pro
nastavení času přidejte čas
vaření.
Maximální doba vaření: výkon
1000 W: až 30 minut; ostatní
výkony: až 99 minut a 50 sekund.
Stiskněte tlačítko
Start
Bude přidán čas.
Na displeji se začne
odpočítávat čas
vaření.
Poznámka
1. Tato funkce je k dispozici pouze pro funkci mikrovlnného ohřevu a času
odstátí a není k dispozici pro automatické programy.
2. Funkce přidání času bude zrušena tehdy, pokud 1 minutu neprovedete
žádnou operaci po ukončení vaření.
3. Funkci přidání času lze použít po vícefázovém vaření.
4. Úroveň výkonu je stejná jako v poslední fázi.
18 CS
Použití časovače
Časovač můžete použít buď před, během nebo po programu vaření. Tuto funkci
můžete použít k nastavení času ukončení vaření nebo k oddálení začátku vaření.
1. Nastavení času odstátí:
Nastavte
požadovaný program
vaření, volbou
úrovně výkonu a
požadovaného času.
Nastavte požadovaný
čas odstátí (max. 9
hodin 59 minut. „10 min“
pro hodiny, „1 min“ a „10
s“ pro minuty). Na displeji
se zobrazí „H“, které
označuje hodiny.
Stiskněte
tlačítko Start
Spustí se
program vaření,
po kterém začne
odpočítávání
času odstátí.
Stiskněte
tlačítko Timer/
Clock
Poznámka
1. Naprogramovat lze třífázovou přípravu pokrmů, včetně času odstavení.
2. Dojde-li v době odstátí nebo při naprogramování trouby jako minutky k
otevření dvířek trouby, bude se čas na displeji i nadále odpočítávat.
3. Tuto funkci můžete také využít jako minutku. V takovém případě stiskněte
Timer/Clock, nastavte čas a stiskněte tlačítko Start.
4. Čas odstátí nelze naprogramovat po automatickém programu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Panasonic NNST45KWEPG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie