H | Útmutató a távirányítóhoz
1. Be/ Ki
2. Színhőmérséklet módosítása
3. Éjszakai fény (sárga, 5%)
4. Fény kikapcsolása 1 perc után
5. Színhőmérséklet növelése
6. Színhőmérséklet csökkentése
7. Világosság növelése (max. 100%)
Rövid nyomás: maximális világosság
8. Világosság csökkentése (min 5%)
Rövid nyomás: maximális világosság.
Műszaki adatok
Üzemi feszültség: 3V=
Üzemi áramerősség: <15mA
Távirányító hatótávolsága: > 6m
Távirányító: Infravörös
Elemek: 2 db 1,5V AAA
GB | Remote Control Instructions
1. On / O
2. Change color temperature
3. Night light (yellow 5%)
4. Turn o the light after 1 minute
5. Increase color temperature
6. reduce color temperature
7. Dim up the brightness (max. 100%)
Short press: max. brightness
8. Dim down the brightness (min. 5%)
Short press: min. brightness
Specications
Operation voltage: DC3V
Operation current: <15mA
Remote distance: > 6m
Remote Control: Infrared
Battery: 2 x 1,5V AAA
GR | Οδηγίες για τον τλεχειρισμό
1. ΟΝ/ OFF
2. Αλλαγή θερμοκρασίας χρώματος
3. Νυκτερινό φως (κίτρινο 5%)
4. Σβήσιμο φωτιστικού μετά από 1 λεπτό
5. Αύξηση της θερμοκρασίας χρώματος
6. Μείωση της θερμοκρασίας χρώματος
7. Αύξηση φωτιστικής ισχύος (μέγ. 100%)
Σύντομη πίεση: μέγιστη φωτεινότητα
8. Μείωση της φωτεινότητας (ελάχ. 5%)
Σύντομη πίεση: ελάχιστη φωτεινότητα.
Tεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση λειτουργίας: 3V=
Ρεύμα λειτουργίας: <15mA
Ακτίνα λειτουργίας τηλεχειρισμού: > 6m
Τηλεχειρισμός: υπέρυθρος
Μπαταρία: 2 x 1,5V AAA
I | Istruzioni per il telecomando
1. On/ O
2. Cambiare la temperatura del colore
3. Luce notturna (giallo 5%)
4. Spegnere la luce dopo 1 minuto
5. Aumentare la temperatura del colore
6. Ridurre la temperatura del colore
7. Regolazione della luminosità (max 100%)
Una pressione breve: massima luminosità
8. Riduzione della luminosità (min 5%)
Una pressione breve: minima luminosità.
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 3V=
Corrente di esercizio: <15mA
Raggio di azione del
telecomando: > 6m
Comando remoto: Infrarosso
Batteria: 2 x 1,5V AAA
HR | Uputstvo za uporabu daljinskog
upravljača
1. Uključenje/isključenje
2. Promjena temperature boje
3. Noćno svjetlo (žuto 5%)
4. Isključenje svjetla nakon 1 minuta
5. Povećanje temperature boje
6. Smanjenje temperature boje
7. Povećanje svjetline (maks. 100%)
Kratak pritisak: maks. svjetlina
8. Smanjenje svjetline (min. 5%)
Kratak pritisak: min. svjetlina
Tehnički podaci/specikacija
Radni napon: 3 V DC
Radna struja: <15 mA
Domet: > 6 m
Daljinski upravljač: Infracrveni
Baterija: 2 x 1,5 V AAA
LV | Tālvadības instrukcija
1. Ieslēgt/izslēgt
2. Krāsas temperatūras maiņa
3. Nakts apgaismojums (dzeltens 5 %)
4. Lampas izslēgšana uz 1 minūti
5. Krāsas temperatūras paaugstināšana
6. Krāsas temperatūras samazināšana
7. Spilgtuma palielināšana (maks. 100 %)
Nospiest īsu brīdi: maksimāls gaišums
8. Spilgtuma samazināšana (min. 5 %)
Nospiest un turēt: minimāls gaišums
Tehniskie dati
Darba spriegums: 3 V=
Darba strāva: <15 mA
Tālvadības darbības rādiuss: >6 m
Tālvadība: infrasarkanie st.
Akumulatori: 2 x 1,5 V AAA tipa
LT | Nuotolinio valdymo pultelio
instrukcija
1. Įj. / Išj.
2. Pakeisti spalvų temperatūrą
3. Naktinis apšvietimas (geltona 5 %)
4. Išjungti šviesas po 1 minutės
5. Padidinti spalvų temperatūrą
6. Sumažinti spalvų temperatūrą
7. Visiškai pritemdyti šviesumą (maks. 100 %)
Trumpas paspaudimas: maksimalus šviesumas
8. Šviesumo sumažinimas (min. 5 %)
Trumpas paspaudimas: minimalus šviesumas.
Techniniai duomenys
Darbinė įtampa: 3V=
Darbinė srovė: <15mA
Nuotolinio valdymo pultelio
veikimo nuotolis: > 6m
Nuotolinio valdymo pultelis: Inrarot
Baterija: 2 x 1,5V AAA
FIN | Kaukosäätimen käyttöohje
1. Päälle/ pois
2. Värilämpötilan muutokset
3. Yövalo (keltainen 5%)
4. Valon pois kytkeminen 1 minuutin kuluttua
5. Värilämpötilan nostaminen
6. Värilämpötilan alentaminen
7. Kirkkauden säätö (eniten 100%)
Lyhyt painallus: maksimaalinen kirkkaus
8. Kirkkauden vähentäminen (min 5%)
Lyhyt painallus: minimaalinen kirkkaus
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 3V=
Toimintavirta: <15mA
Kaukosäätimen toimialue: > 6m
Kauko-ohjaus: Infrapunainen
Paristo: 2 x 1,5V AAA