Paul Neuhaus E0040030 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
E0040030
D | Anleitung für die Fernbedienung
1. Ein / Aus
2. Farbtemperatur ändern
3. Nachtlicht (gelb 5%)
4. Leuchte nach 1 Minute ausschalten
5. Erhöhen der Farbtemperatur
6. Reduzieren der Farbtemperatur
7. Hochdimmen der Helligkeit
Kurzes Drücken: maximale Helligkeit
8. Reduzieren der Helligkeit
Kurzes Drücken: minimale Helligkeit
Technische Daten
Betriebsspannung: DC3V
Betriebsstrom: <15mA
Reichweite der Fernbedienung: >6m
Fernbedienung: Infrarot
Batterie: 2 x 1,5V AAA
BG | Pъководство за дистанционното
управление
1. Вкл. / Изкл.
2. Промяна на цветовата температура
3. Нощна светлина (жълто 5%)
4. Лампата изключва след 1 минута
5. Увеличаване на цветовата температура
6. Намаляване на цветовата температура
7. Затъмняване на осветеността (макс. 100%)
Крато натисане: максимална осветеност
8. Редуциране на осветеността (мин 5%)
кратко натискане: минимална осветеност.
Технически данни
Работно напрежение: 3V=
Работен ток: <15mA
Радиус на действие на дистанционното
управление: > 6m
Дистанционно управление: инфрачервено
Батерия: 2 x 1,5V AAA
CZ | Návod pro dálkové ovládání
1. Zap / Vyp
2. Změnit barevnou teplotu
3. Noční světlo (žlutá 5%)
4. Svítidlo po 1 minutě vypnout
5. Zvýšení barevné teploty
6. Snížení barevné teploty
7. Rozjasnění světlosti (max 100%)
Krátké stisknutí: maximální světlost
8. Snížení světlosti (min 5%)
Krátké stisknutí: minimální světlost.
Technické údaje
Provozní napětí: 3V=
Provozní proud: <15mA
Dosah dálkového ovládání: > 6m
Dálkové ovládání: infračervené
Baterie: 2 x 1,5V AAA
E | Instrucciones para el control remoto
1. Encendido/ Apagado
2. Cambiar la temperatura del color
3. Luz nocturna(amarillo 5%)
4. Apagar la lámpara en 1 minuto
5. Aumentar la temperatura del color
6. Disminuir la temperatura del color
7. Regular el aumento de la claridad (máx. 100%)
Presionar brevemente: claridad máxima
8. Regular la disminución de la claridad (mín. 5%)
Presionar brevemente: claridad mínima.
Datos técnicos
Tensión de servicio: 3V=
Corriente operativa: <15mA
Alcance del control remoto: > 6m
Control remoto: Infrarrojo
Batería: 2 x 1,5V AAA
DK | Brugsanvisning til ernbetjeningen
1. Tænd / Sluk
2. Ændre farvetemperatur
3. Natlys (gult 5 %)
4. Sluk lampen efter 1 minut
5. Forøg farvetemperaturen
6. Reducer farvetemperaturen
7. Forøgelse af lysstyrken (maks. 100 %)
Kort tryk: Maksimal lysstyrke
8. Reducering af lysstyrken (min. 5 %)
Kort tryk: Minimal lysstyrke
Tekniske data
Driftsspænding: 3 V=
Driftsstrøm: <15mA
Fjernbetjeningens rækkevidde: > 6m
Fjernbetjening: infrarød
Batteri: 2 x 1,5V AAA
F | Instructions pour la télécommande
1. On / O
2. Changer la température de couleur
3. Veilleuse (jaune 5 %)
4. Éteindre la lumière après 1 minute
5. Augmenter la température de couleur
6. Diminuer la température de couleur
7. Augmenter le variateur de luminosité (100 %
max.)
Appui court : luminosité maximale
8. Réduire la luminosité (5 % min.)
Appui court : luminosité minimale.
Données techniques
Tension d‘alimentation : 3V=
Courant de fonctionnement : <15mA
Portée de la télécommande : > 6m
Télécommande: Infrarouge
Piles : 2 x 1,5V AAA
EST | Kaugjuhtimispuldi kasutusjuhend
1. Sisse/ välja lülitamine
2. Värvitemperatuuri muutmine
3. Öövalgus (kollane 5%)
4. Valguse väljalülitumine 1 minuti pärast
5. Värvitemperatuuri tõstmine
6. Värvitemperatuuri alandamine
7. Heleduse reguleerimine (max 100%)
Lühike vajutus: maksimaalne heledus
8. Heleduse vähendamine (min 5%)
Lühike vajutus: minimaalne heledus.
Tehnilised andmed
Tööpinge: 3V=
Töövool: <15mA
Kaugjuhtimispuldi ulatus: > 6m
Kaugjuhtimine: Infrapunane
Patarei: 2 x 1,5V AAA
H | Útmutató a távirányítóhoz
1. Be/ Ki
2. Színhőmérséklet módosítása
3. Éjszakai fény (sárga, 5%)
4. Fény kikapcsolása 1 perc után
5. Színhőmérséklet növelése
6. Színhőmérséklet csökkentése
7. Világosság növelése (max. 100%)
Rövid nyomás: maximális világosság
8. Világosság csökkentése (min 5%)
Rövid nyomás: maximális világosság.
Műszaki adatok
Üzemi feszültség: 3V=
Üzemi áramerősség: <15mA
Távirányító hatótávolsága: > 6m
Távirányító: Infravörös
Elemek: 2 db 1,5V AAA
GB | Remote Control Instructions
1. On / O
2. Change color temperature
3. Night light (yellow 5%)
4. Turn o the light after 1 minute
5. Increase color temperature
6. reduce color temperature
7. Dim up the brightness (max. 100%)
Short press: max. brightness
8. Dim down the brightness (min. 5%)
Short press: min. brightness
Specications
Operation voltage: DC3V
Operation current: <15mA
Remote distance: > 6m
Remote Control: Infrared
Battery: 2 x 1,5V AAA
GR | Οδηγίες για τον τλεχειρισμό
1. ΟΝ/ OFF
2. Αλλαγή θερμοκρασίας χρώματος
3. Νυκτερινό φως (κίτρινο 5%)
4. Σβήσιμο φωτιστικού μετά από 1 λεπτό
5. Αύξηση της θερμοκρασίας χρώματος
6. Μείωση της θερμοκρασίας χρώματος
7. Αύξηση φωτιστικής ισχύος (μέγ. 100%)
Σύντομη πίεση: μέγιστη φωτεινότητα
8. Μείωση της φωτεινότητας (ελάχ. 5%)
Σύντομη πίεση: ελάχιστη φωτεινότητα.
Tεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση λειτουργίας: 3V=
Ρεύμα λειτουργίας: <15mA
Ακτίνα λειτουργίας τηλεχειρισμού: > 6m
Τηλεχειρισμός: υπέρυθρος
Μπαταρία: 2 x 1,5V AAA
I | Istruzioni per il telecomando
1. On/ O
2. Cambiare la temperatura del colore
3. Luce notturna (giallo 5%)
4. Spegnere la luce dopo 1 minuto
5. Aumentare la temperatura del colore
6. Ridurre la temperatura del colore
7. Regolazione della luminosità (max 100%)
Una pressione breve: massima luminosità
8. Riduzione della luminosità (min 5%)
Una pressione breve: minima luminosità.
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 3V=
Corrente di esercizio: <15mA
Raggio di azione del
telecomando: > 6m
Comando remoto: Infrarosso
Batteria: 2 x 1,5V AAA
HR | Uputstvo za uporabu daljinskog
upravljača
1. Uključenje/isključenje
2. Promjena temperature boje
3. Noćno svjetlo (žuto 5%)
4. Isključenje svjetla nakon 1 minuta
5. Povećanje temperature boje
6. Smanjenje temperature boje
7. Povećanje svjetline (maks. 100%)
Kratak pritisak: maks. svjetlina
8. Smanjenje svjetline (min. 5%)
Kratak pritisak: min. svjetlina
Tehnički podaci/specikacija
Radni napon: 3 V DC
Radna struja: <15 mA
Domet: > 6 m
Daljinski upravljač: Infracrveni
Baterija: 2 x 1,5 V AAA
LV | Tālvadības instrukcija
1. Ieslēgt/izslēgt
2. Krāsas temperatūras maiņa
3. Nakts apgaismojums (dzeltens 5 %)
4. Lampas izslēgšana uz 1 minūti
5. Krāsas temperatūras paaugstināšana
6. Krāsas temperatūras samazināšana
7. Spilgtuma palielināšana (maks. 100 %)
Nospiest īsu brīdi: maksimāls gaišums
8. Spilgtuma samazināšana (min. 5 %)
Nospiest un turēt: minimāls gaišums
Tehniskie dati
Darba spriegums: 3 V=
Darba strāva: <15 mA
Tālvadības darbības rādiuss: >6 m
Tālvadība: infrasarkanie st.
Akumulatori: 2 x 1,5 V AAA tipa
LT | Nuotolinio valdymo pultelio
instrukcija
1. Įj. / Išj.
2. Pakeisti spalvų temperatūrą
3. Naktinis apšvietimas (geltona 5 %)
4. Išjungti šviesas po 1 minutės
5. Padidinti spalvų temperatūrą
6. Sumažinti spalvų temperatūrą
7. Visiškai pritemdyti šviesumą (maks. 100 %)
Trumpas paspaudimas: maksimalus šviesumas
8. Šviesumo sumažinimas (min. 5 %)
Trumpas paspaudimas: minimalus šviesumas.
Techniniai duomenys
Darbinė įtampa: 3V=
Darbinė srovė: <15mA
Nuotolinio valdymo pultelio
veikimo nuotolis: > 6m
Nuotolinio valdymo pultelis: Inrarot
Baterija: 2 x 1,5V AAA
FIN | Kaukosäätimen käyttöohje
1. Päälle/ pois
2. Värilämpötilan muutokset
3. Yövalo (keltainen 5%)
4. Valon pois kytkeminen 1 minuutin kuluttua
5. Värilämpötilan nostaminen
6. Värilämpötilan alentaminen
7. Kirkkauden säätö (eniten 100%)
Lyhyt painallus: maksimaalinen kirkkaus
8. Kirkkauden vähentäminen (min 5%)
Lyhyt painallus: minimaalinen kirkkaus
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 3V=
Toimintavirta: <15mA
Kaukosäätimen toimialue: > 6m
Kauko-ohjaus: Infrapunainen
Paristo: 2 x 1,5V AAA
PL | Instrukcja pilota zdalnego sterowania
1. Wł. / wył.
2. Zmień temperaturę barwy
3. Światło nocne (żółte 5%)
4. Wyłącz lampę po upływie 1 minuty
5. Zwiększanie temperatury barwy
6. Redukcja temperatury barwy
7. Zwiększanie jasności (maks. 100%)
Krótkie przyciśnięcie: maksymalna jasność
8. Redukcja jasności (min. 5%)
Krótkie przyciśnięcie: minimalna jasność
Dane techniczne
Napięcie robocze: 3 V
Prąd roboczy: <15 mA
Zasięg pilota: > 6 m
Pilot: podczerwień
Bateria: 2 x 1,5V AAA
NL | Handleiding voor de
afstandsbediening
1. Aan / Uit
2. Kleurtemperatuur wijzigen
3. Nachtlicht (geel 5%)
4. Lamp na 1 minuut uitschakelen
5. Verhogen van de kleurtemperatuur
6. Verlagen van de kleurtemperatuur
7. Opwaarts dimmen van de helderheid (max.
100%)
Kort indrukken: maximale helderheid
8. Verlagen van de helderheid (min. 5%)
Kort indrukken: minimale helderheid.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 3V=
Bedrijfsstroom: <15mA
Reikwijdte van de afstandsbediening: > 6m
Afstandsbediening: Infrarood
Batterij: 2 x 1,5V AAA
P | Instruções para o controlo remoto
1. Lig / Deslig
2. Mudar temperatura da cor
3. Luz noturna (amarela 5%)
4. Desligar a luminária após 1 minuto
5. Aumentar a temperatura da cor
6. Reduzir a temperatura da cor
7. Aumentar o brilho (máx 100%)
Premir brevemente: brilho máximo
8. Diminuir o brilho (mín 5%)
Premir brevemente: brilho mínimo.
Dados técnicos
Tensão de funcionamento: 3V=
Corrente de funcionamento: <15mA
Alcance do controlo remoto: > 6m
Controlo remoto: Infravermelhos
Bateria: 2 x 1,5V AAA
RUS | Руководство по эксплуатации для
пульта дистанционного
управления
1. Вкл / Выкл
2. Изменить цветовую температуру
3. Ночной свет (желтый 5%)
4. Выключить светильник через 1 минуту
5. Поднять цветовую температуру
6. Уменьшить цветовую температуру
7. Увеличить яркость (макс. 100%)
Быстрое нажатие: макс. яркость
8. Уменьшить яркость (мин. 5%)
Быстрое нажатие: мин. яркость.
Техническая характеристика
Рабочее напряжение: 3В=
Рабочий ток: <15мА
Радиус действия: > 6m
Канал связи: инфракрасный
Батарейки: 2 x 1,5В AAA
RO | Instrucţiune pentru telecomandă
1. Pornit/Oprit
2. Modicaţi temperatura culorii
3. Lumină de noapte (galben 5 %)
4. Opriţi lumina după 1 minut
5. Măriţi temperatura culorii
6. Reduceţi temperatura culorii
7. Măriţi luminozitatea (max 100%)
Apăsare scurtă: luminozitate maximă
8. Reduceţi luminozitatea (min 5%)
Apăsare scurtă: luminozitate minimă
Date tehnice
Tensiune de funcţionare: DC3V
Curent de funcţionare: <15mA
Raza de acţiune a telecomenzii: > 6m
Telecomandă: infraroşu
Batterie: 2 x 1,5V AAA
SK | Návod pre diaľkové ovládanie
1. Zap / Vyp
2. Zmena teploty farby
3. Nočné svetlo (žltá 5 %)
4. Vypnutie svetla po 1 minúte
5. Zvýšenie teploty farby
6. Zníženie teploty farby
7. Vysoké stmievanie jasu (max. 100 %)
Krátke stlačenie: maximálny jas
8. Zníženie jasu (min. 5 %)
Krátke stlačenie: minimálny jas.
Technické údaje
Prevádzkové napätie: 3 V=
Prevádzkový prúd: < 15 mA
Dosah diaľkového ovládania: > 6 m
Diaľkové ovládanie: Infračervené
Batéria: 2 x 1,5V AAA
S | Anvisning för ärrkontrollen
1. På/Av
2. Ändra färgtemperaturen
3. Nattbelysning (gul 5 %)
4. Släck belysningen efter 1 minut
5. Höj färgtemperaturen
6. Sänk färgtemperaturen
7. Öka ljusstyrkan (max. 100 %)
Tryck lätt: maximal ljusstyrka
8. Sänk ljusstyrkan (min. 5 %)
Tryck lätt: minimal ljusstyrka
Tekniska data
Driftspänning: 3V=
Driftström: <15 mA
Fjärrkontrollens räckvidd: > 6 m
Fjärrkontroll: Infraröd
Batteri: 2 x 1,5 V AAA
N | Instruksjoner for betjening av
Fjernkontrollen
1. På / av
2. Endre fargetemperatur
3. Nattlys (gul 5%)
4. Slå av lyset etter 1 minutt
5. Øk fargetemperaturen
6. Reduser fargetemperaturen
7. Øk lysstyrken (maks. 100%)
Kort trykk: maksimal lysstyrke
8. Reduser lysstyrken (min- 5%)
Kort trykk: minimal lysstyrke.
Tekniske data
Driftsspenning: 3V=
Driftsstrøm: <15mA
Fjernkontrollens rekkevidde: > 6m
Fjernkontroll: Infrarød
Batteri: 2 x 1,5V AAA
SRB | Uputstvo za upotrebu daljinskog
upravljača
1. Uključenje/isključenje
2. Promena temperature boje
3. Noćno svetlo (žuto 5%)
4. Isključenje svetla nakon 1 minuta
5. Povećanje temperature boje
6. Smanjenje temperature boje
7. Povećanje svetline (maks. 100%)
Kratak pritisak: maks. svetlina
8. Smanjenje svetline (min. 5%)
Kratak pritisak: min. svetlina
Tehnički podaci/specikacija
Radni napon: 3 V DC
Radna struja: <15 mA
Domet: > 6 m
Daljinski upravljač: Infracrveni
Baterija: 2 x 1,5 V AAA
TR | Uzaktan Kumanda Talimatları
1. Aç / Kapa
2. Renk sıcaklığını değiştir
3. Gece lambası (sarı %5)
4. Bir dakika sonra ışığı kapa
5. Renk sıcaklığını arttır
6. Renk sıcaklığını düşür
7. Parlaklığı aç (maks. %100)
Kısa basıldığında: maks. parlaklık
8. Parlaklığı kıs (min. %5)
Kısa basıldığında: min. parlaklık
Özellikler
Çalışma gerilimi: DC3V
Çalışma akımı: <15mA
Uzaktan mesafe: >6m
Uzaktan kumanda: Kızılötesi
Batarya: 2x 1,5V AAA
SLO | Navodila za daljinski upravljalnik
1. ON / OFF
2. Spreminjanje temperature barve
3. Nočna lučka (rumena 5%)
4. Izklop lučke po 1. minuti
5. Povečajte temperature barve
6. Zmanjšajte temperature barve
7. Povišanje svetlosti (maksimalno 100%)
Kratek pritisk: maksimalna svetlost
8. Zmanjšajte svetlost (minimalno 5%)
Kratek pritisk: minimalna svetlost
Tehnični podatki
Delovna napetost: 3V=
Delovni tok: <15mA
Razpon daljinskega upravljalnika: > 6m
Daljinski upravljalnik: infrardeč
Baterije: 2 x 1,5V AAA
Olakenweg 36 · D-59457 Werl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Paul Neuhaus E0040030 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka